Translate "l url" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "l url" from French to Portuguese

Translations of l url

"l url" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

url acessar ainda bem campo de destino domínio em endereço espaço link links login no nome não para para o por página recursos site sites sobre url urls verificar verifique web website é

Translation of French to Portuguese of l url

French
Portuguese

FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».

PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.

French Portuguese
voulez quer
longue longa
url url
dynamique dinâmico
statique estática
utilisez utilize
suffit basta
champ campo
et e
ci-dessous abaixo
une uma
cliquez clique
notre nosso

FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».

PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.

French Portuguese
voulez quer
longue longa
url url
dynamique dinâmico
statique estática
utilisez utilize
suffit basta
champ campo
et e
ci-dessous abaixo
une uma
cliquez clique
notre nosso

FR Visitez lURL de votre vidéo dans votre navigateur Internet et copiez toute lURL de la vidéo, y compris http:// ou https://. Collez ensuite lURL complète dans le champ Video URL (URL de la vidéo) du bloc de contenu vidéo.

PT Acesse a URL do seu vídeo no navegador e copie a URL inteira do vídeo, incluindo http:// ou https://. Depois, cole a URL inteira no campo de URL do vídeo no bloco de conteúdo de vídeo.

French Portuguese
copiez copie
collez cole
champ campo
url url
bloc bloco
navigateur navegador
et e
http http
https https
ou ou
vidéo vídeo
de de
compris incluindo
contenu conteúdo
du do
votre seu

FR Dans l’onglet Content (Contenu) du volet d’édition, sélectionnez Campaign page URL (URL de la page de campagne) ou Custom URL (URL personnalisée)

PT Na guia Content (Conteúdo) do painel de edição, escolha Campaign page URL (URL da página da campanha) ou Custom URL (URL personalizada)

French Portuguese
sélectionnez escolha
url url
édition edição
ou ou
campagne campanha
la guia
contenu conteúdo
campaign campaign
page página
de de
du do
personnalisée personalizada

FR Si vous utilisez toujours longues et dynamiques URL qui ne sont pas visiteur web et SEO-friendly, est maintenant le temps d?améliorer vos URL en les convertissant à des URL statiques avec l?aide de cet outil de réécriture d?URL.

PT Se você ainda está usando longos e dinâmicos URLs que não são visitante web e SEO-friendly, agora é a hora de melhorar suas URLs, convertendo-os URLs estáticos com a ajuda desta ferramenta reescrever URL.

French Portuguese
dynamiques dinâmicos
visiteur visitante
web web
améliorer melhorar
aide ajuda
si se
est é
maintenant agora
outil ferramenta
et e
vous você
url url
en os
de de
toujours ainda
longues longos
l o

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que lURL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.

French Portuguese
redirection redirecionamento
nouvelle nova
url url
lancienne antiga
ou ou
utiliser usar
et e
page página
cesse para
la a
son o
pour de
une uma

FR Dans le deuxième menu déroulant, choisissez le mode de segmentation : Any Page/URL (Page/URL quelconque) ou Specific Page/URL (Page/URL spécifique).

PT No segundo menu suspenso, escolha se deseja segmentar por Any Page/URL (Qualquer página/URL ou uma Specific page/URL (Página específica/URL).

French Portuguese
menu menu
choisissez escolha
url url
menu déroulant suspenso
ou ou
dans no
quelconque qualquer
page página
spécifique específica

FR Qu’est-ce qu’une URL ? Quelle est la définition de l?URL? C?est la forme de l?adresse unique d?une ressource Web spécifique sur Internet. Une URL (ou une adresse URL) est une...

PT O que é URL? URL (o endereço de URL) é uma forma especial de endereço individual de uma determinada fonte na internet. Pode referir-se ao site, a um documento específico...

French Portuguese
forme forma
url url
est é
de de
web site
internet internet
la a
adresse endereço
spécifique específico
ce que
quune uma

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que lURL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.

French Portuguese
redirection redirecionamento
nouvelle nova
url url
lancienne antiga
ou ou
utiliser usar
et e
page página
cesse para
la a
son o
pour de
une uma

FR Pour utiliser une redirection 301, lURL initiale ne doit plus exister et être remplacée par la nouvelle URL. Pour que l’ancienne URL n’existe plus, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

PT Para usar o redirecionamento 301, o URL original não pode mais existir, apenas o novo URL. Para garantir que o URL antigo não exista mais, apague e desative a página antiga ou altere o URL dela.

French Portuguese
redirection redirecionamento
exister existir
url url
lancienne antiga
supprimez apague
modifiez altere
doit pode
ou ou
utiliser usar
et e
nouvelle novo
page página
plus mais
la a
ne não
initiale para

FR Lorsque vous ajoutez des pages de collection à votre site, les slugs d’URL deviennent des URL réservées. Cela vous empêche d’utiliser des URL pour d’autres pages qui incluent le slug d’URL utilisé pour votre page de collection. 

PT Quando você adiciona páginas de coleção ao seu site, os slugs de URL tornam-se URLs reservadas. Isso impede que você use URLs para outras páginas que incluem o slug de URL usado para sua página de coleção. 

FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL du billet. Seul le slug d’URL du billet de blog en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Blog, suivez les étapes de modification de lURL d’une page ci-dessus.

PT Digite um novo slug de URL no campo URL da publicação. Apenas o slug de URL da publicação específica do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Blog, siga os steps acima para alterar o URL da página.

FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL. Seul le slug d’URL du produit en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Boutique, suivez les étapes de modification de lURL d’une page ci-dessus.

PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.

FR Dans le champ URL, saisissez l'URL /executives. Cette URL sera l'URL de base de votre page dynamique.

PT No campo URL, insira um URL de /executives. O URL será o URL base para a sua página dinâmica.

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

French Portuguese
créez crie
redirections redirecionamentos
visiteurs visitantes
lancienne antiga
si se
url url
ou ou
site site
vous você
page página
de de
une uma
liens links

FR Étape # 1: Sur cette page, entrez l?URL de la page ou domaine que vous souhaitez vérifier. Cela peut être le principal domaine pointant vers la page d?accueil du site ou l?URL d?une page particulière comme une page de produit ou d?un blog URL poste.

PT Etapa # 1: Nesta página, insira o URL da página ou domínio que você deseja verificar. Este pode ser o principal domínio apontando para a página inicial do site ou o URL de uma página particular, como uma página de produto ou post URL.

French Portuguese
vérifier verificar
pointant apontando
poste post
url url
ou ou
domaine domínio
souhaitez deseja
site site
vous você
être ser
produit produto
page página
de de
peut pode
principal principal
du do
un inicial
une uma
comme como

FR Gardez à l?esprit que l?URL statique est toujours mieux qu?une URL dynamique, car les URL statiques peuvent mieux se placer dans les moteurs de recherche comme Google

PT Tenha em mente que URL estática é sempre melhor do que um URL dinâmico porque URLs estáticos pode classificar melhor nos motores de busca como o Google

French Portuguese
esprit mente
statique estática
dynamique dinâmico
moteurs motores
est é
toujours sempre
url url
de de
google google
comme como
à em
l o
une um

FR Pour activer votre longue URL dynamique en un plus court avec cet outil URL Rewriting, tout ce que vous avez à faire est d?entrer l?URL dans l?espace prévu, puis cliquez sur le bouton « Check »

PT Para transformar o seu URL dinâmica de longo para um mais curto com esta ferramenta URL reescrita, tudo que você tem a fazer é digitar a URL no espaço fornecido e clique no botão “Verificar

French Portuguese
longue longo
url url
dynamique dinâmica
outil ferramenta
espace espaço
bouton botão
check verificar
un um
court curto
cliquez clique
votre seu
plus mais
faire fazer
que que
d e
entrer de
l o

FR Ajouter plusieurs URL: (Entrez une URL par ligne, maximum 10 URL).

PT Adicionar várias URLs: (Insira um URL por linha, máximo de 10 URLs).

French Portuguese
maximum máximo
ajouter adicionar
url url
ligne linha
entrez de

FR Dans la section URL de l'éditeur de page de renvoi, cliquez sur Add URL (Ajouter une URL).

PT Na seção URL do construtor de landing page, clique em Adicionar URL.

French Portuguese
url url
ajouter adicionar
de de
cliquez clique
section seção

FR Dans la section URL du créateur de page de destination, cliquez sur Add URL (Ajouter une URL).

PT Na seção URL do criador de página de destino, clique em Add URL (Adicionar URL).

French Portuguese
url url
add add
ajouter adicionar
créateur criador
de de
page página
destination destino
cliquez clique
du do
section seção

FR Pour utiliser une image enregistrée en ligne, cliquez sur le menu déroulant situé à côté de l'option Upload (Télécharger) et choisissez Import from URL (Importer depuis une URL). Saisissez l'URL et cliquez sur Import (Importer).

PT Para usar uma imagem salva on-line, clique no menu suspenso ao lado de Upload (Carregar) e escolha Import from URL (Importar da URL). Insira a URL e clique em Import (Importar).

French Portuguese
menu menu
côté lado
url url
en ligne on-line
menu déroulant suspenso
ligne line
importer importar
utiliser usar
image imagem
de de
et e
choisissez escolha
saisissez insira
charger carregar
cliquez clique
à para
une uma
le a

FR LURL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de lURL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable.  

PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.  

French Portuguese
lapplication aplicativo
vérifier verifique
champ campo
url url
redirigé redirecionado
assurer garantir
fiable confiável
été foi
de de
le o
fois vez
une uma
sagit que

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

French Portuguese
créez crie
redirections redirecionamentos
visiteurs visitantes
lancienne antiga
si se
url url
ou ou
site site
vous você
page página
de de
une uma
liens links

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

French Portuguese
cpanel cpanel
applicable aplicável
ancien antigo
hôte host
url url
client cliente
utilisez use
accéder acessar
ou ou
être ser
sites sites
de de
vous você
à para
page página
du do
doit deve
votre seu
une um

FR Pour suivre les liens de n'importe quelle page Web Entrez l'URL de la page Web et dans la zone de texte ci-dessous, ajoutez plusieurs URL (une URL par ligne) contenant un lien vers votre site Web.

PT Para rastrear links de qualquer página da Web Insira o URL da página da Web e na caixa de texto a seguir, adicione vários URLs (um URL por linha) que contenham um link para seu site.

French Portuguese
et e
ajoutez adicione
nimporte qualquer
texte texto
de de
la a
url url
un um
site site
page página
ligne linha
contenant contenham
votre seu
web web
suivre seguir
liens links
lien link

FR Ajouter plusieurs URL : (Entrez une URL par ligne, maximum 10 URL)

PT Adicionar vários URLs: (Digite um URL por linha, máximo de 10 URLs)

French Portuguese
maximum máximo
ajouter adicionar
url url
ligne linha
entrez digite

FR Oui, vous pouvez également tester des prototypes hébergés dans Figma, Invision ou tout autre outil de prototypage. Entrez simplement l\'URL du prototype comme URL de départ de votre test et assurez-vous que cette URL est accessible au public.

PT Sim, você também pode testar protótipos hospedados no Figma, Invision ou qualquer outra ferramenta de prototipagem. Basta inserir o URL do protótipo como o URL inicial do seu teste e garantir que esse URL seja acessível publicamente.

French Portuguese
prototypes protótipos
hébergés hospedados
figma figma
outil ferramenta
prototypage prototipagem
url url
prototype protótipo
accessible acessível
public publicamente
tester testar
test teste
et e
ou ou
également também
oui sim
vous você
pouvez pode
de de
est é
au no
du do
l o
votre seu
autre outra

FR Produits : il est impossible de réutiliser le slug d’URL d’un produit qui a été supprimé. Nous vous recommandons de remplacer toutes les URL des produits par une URL que vous n’avez pas l’intention d’utiliser avant de les supprimer.

PT Produtos - Não é possível reutilizar o slug de URL de um produto que foi excluído. Recomendamos alterar todos os URLs do produto para algo que você não pretende usar antes de excluir.

FR Si vous modifiez le slug d’URL d’une page, le trafic ne sera pas automatiquement redirigé vers la nouvelle URL. Si un visiteur clique sur un ancien lien ou saisit l'ancienne URL, il verra s’afficher une page d’Erreur 404.

PT Se você alterar o slug de URL de uma página, o tráfego não será redirecionado automaticamente para o novo URL. Se um visitante clicar em um link antigo ou digitar o URL antigo, verá um erro 404.

FR Sous Options, appuyez sur URL du billet et saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL

PT Em Opções, toque em URL da publicação e informe um novo slug de URL no campo URL

FR Les URL de chaque événement sont composées du slug d’URL de la page Événements suivi de la date et du titre de l’événement. Pour modifier le slug d’URL d’un événement :

PT O URL de cada evento é definido pelo slug de URL da Página de Eventos, seguido pelo título e data do evento. Para editar o slug de URL de um evento:

FR Les URL de produit sont définies par lURL de la page Boutique suivie du titre du produit. Pour modifier le slug d’URL d’un produit :

PT As URLs do produto são definidas pela URL da Página da loja seguido pelo título do produto. Para editar um slug de URL do produto:

FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :

PT Os URLs de subpáginas de portfólio são definidos pelo URL da página do portfólio, seguido pelo título da subpágina. Para editar o slug de URL de uma subpágina de portfólio:

FR Dans l'onglet Podcasting, faites défiler vers le bas et ajoutez l'URL unique dans le champ URL d'analyse de podcast. Contactez le service d'analyse pour trouver l'URL appropriée.

PT Na guia Podcasting, role até a parte inferior e adicione o URL exclusivo no campo URL do Podcast Analytics. Entre em contato com o serviço de análise para obter ajuda para encontrar o URL correto.

FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de lURL source s’affiche dans la description de l’événement.

PT URL de origem - inclua um URL de origem para disponibilizar links para mais informações sobre o evento aos visitantes. O link do URL de origem aparece na descrição do evento.

FR Saisissez le sous-domaine de votre blog dans l'URL Blogspot. Votre sous-domaine est la première partie de l'URL de votre blog. Par exemple, si l'URL complète de votre blog est monblog.blogspot.com, vous saisirez monblog.

PT Insira o subdomínio do seu blog na URL do Blogspot. Seu subdomínio é a primeira parte da URL do seu blog. Por exemplo, se a URL completa do seu blog for myblog.blogspot.com, insira myblog.

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus : si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

PT Redirecione links alterados ou corrompidos - ao alterar o slug de URL em uma página do site, crie um redirecionamento de URL para encaminhar os visitantes que acessam o URL antigo para a página certa.

FR Vous pouvez utiliser l'API Mappages d'URL CMS pour répertorier, créer, mettre à jour, supprimer et obtenir des mappages d'URL à partir d'un compte HubSpot. Les mappages d'URL sont utilisés pour les redirections et les pages de proxy.

PT Você pode usar a API de mapeamentos de URL do CMS para listar, criar, atualizar, excluir e obter mapeamentos de URL de uma conta da HubSpot. Mapeamentos de URL são usados para redirecionamentos e páginas de proxy.

Showing 50 of 50 translations