Translate "pertinence" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "pertinence" from French to Portuguese

Translations of pertinence

"pertinence" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

pertinence relevância

Translation of French to Portuguese of pertinence

French
Portuguese

FR Avec un score qui indique où se situe un site Web par rapport aux meilleurs sites dans plus de 800 catégories, Topical Trust Flow illustre la pertinence thématique d’une page web.

PT Com uma pontuação que mostra onde um site está posicionado em comparação com os melhores sites em mais de 800 categorias, o Topical Trust Flow mostra a relevância no tópico de uma página da web.

French Portuguese
score pontuação
indique mostra
catégories categorias
trust trust
flow flow
pertinence relevância
thématique tópico
par rapport comparação
sites sites
un um
site site
meilleurs melhores
de de
la a
page página
plus mais
web web
avec o

FR Si des représentants commerciaux, des propriétaires de magasins et des consommateurs reçoivent tous la même campagne, certains d'entre eux pourraient se sentir frustrés par la non pertinence du contenu et arrêter d'ouvrir vos e-mails

PT Se representantes de vendas, donos de lojas e consumidores receberem a mesma campanha, alguns deles podem se sentir frustrados com o conteúdo irrelevante e parar de abrir seus e-mails

French Portuguese
représentants representantes
propriétaires donos
consommateurs consumidores
campagne campanha
pourraient podem
sentir sentir
arrêter parar
si se
commerciaux vendas
magasins lojas
et e
de de
contenu conteúdo
mails e-mails
du do
e-mails mails
la a

FR Facilitez le travail pour améliorer la pertinence des insights.

PT Quando o trabalho flui, mais informações surgem

French Portuguese
le o
la mais
travail trabalho

FR Pour garantir l'actualisation de nos données et leur pertinence, il est essentiel que nos registres soient sans cesse mis à jour. Cela nous permet d'envoyer aux clients des e-mails au meilleur moment de leur parcours.

PT Para nós, é importantíssimo que haja uma ligação de volta ao nosso banco de dados, pois assim mantemos os dados atualizados, relevantes e precisos. Dessa forma, conseguimos enviar e-mails no momento certo no ciclo de vida do cliente de alguém.

French Portuguese
clients cliente
mis à jour atualizados
meilleur certo
et e
données dados
moment momento
de de
est é
au no
mails e-mails
e-mails mails

FR Si les représentants commerciaux, les propriétaires de magasin et les consommateurs reçoivent tous la même campagne, certains d'entre eux pourraient se sentir frustrés par le manque de pertinence du contenu et arrêter d'ouvrir vos e-mails

PT Se representantes de vendas, donos de lojas e consumidores receberem a mesma campanha, alguns deles podem se sentir frustrados com o conteúdo irrelevante e parar de abrir seus e-mails

French Portuguese
représentants representantes
commerciaux vendas
propriétaires donos
magasin lojas
consommateurs consumidores
campagne campanha
pourraient podem
sentir sentir
arrêter parar
si se
et e
de de
contenu conteúdo
mails e-mails
du do
e-mails mails

FR Tri des résultats de recherche par pertinence pour les personnes, les canaux et les fichiers

PT Pessoas, canais e arquivos importantes nos resultados da pesquisa

French Portuguese
résultats resultados
recherche pesquisa
canaux canais
fichiers arquivos
et e
personnes pessoas
de nos

FR Augmentez la confiance et la pertinence de vos e-mails Smartsheet, en particulier avec des collaborateurs extérieurs à votre organisation, afin qu’ils ne soient ni ignorés ni filtrés dans des dossiers de courrier indésirable.

PT Aumente a confiança e a relevância de seus e-mails do Smartsheet, especialmente com colaboradores fora de sua organização, para que eles não sejam ignorados ou filtrados em pastas de spam.

French Portuguese
augmentez aumente
confiance confiança
pertinence relevância
collaborateurs colaboradores
organisation organização
courrier indésirable spam
et e
dossiers pastas
la a
de de
à para
mails e-mails
e-mails mails
en em
ne não
en particulier especialmente

FR Ils sont sélectionnés selon des facteurs comme leur expérience pertinence dans le domaine, des exemples de portfolio, et leur disponibilité. Vous pourrez alors choisir l'expert Prezi certifié qui représente le mieux votre style et votre.

PT Eles são escolhidos com base em fatores como experiência relevante no setor, exemplos de portfólio e disponibilidade. Você pode escolher o especialista que melhor representa seu estilo e visão.

French Portuguese
facteurs fatores
expérience experiência
domaine setor
exemples exemplos
portfolio portfólio
disponibilité disponibilidade
représente representa
style estilo
et e
choisir escolher
sont são
de de
vous você
votre seu
le o
pourrez você pode

FR Pertinence : Chaque champ est pertinent et proposé dans le format désiré. Aucun problème d'incohérence dans les données, contrairement à des fichiers de logs.

PT Consistente: Cada campo é consistente e no formato desejado. Não há problemas de inconsistência de dados, ao contrário dos sistemas de arquivos de log.

French Portuguese
champ campo
format formato
désiré desejado
problème problemas
est é
et e
le o
données dados
à ao
de de
fichiers arquivos
chaque cada
contrairement contrário

FR Comme de plus en plus de contenu interactif est géré de manière native par les navigateurs de l’avenir, ces technologies peuvent perdre de leur pertinence

PT À medida que cada vez mais conteúdo interativo é tratado nativamente pelos navegadores do futuro, essas tecnologias podem perder relevância

French Portuguese
interactif interativo
navigateurs navegadores
technologies tecnologias
peuvent podem
perdre perder
pertinence relevância
de do
plus mais
contenu conteúdo

FR Pertinence Meilleures Notes Nouveautés Prix Croissants Prix Décroissants

PT Relevância Mais bem avaliados Novidades Preço do Menor ao Maior Preço do Maior ao Menor

French Portuguese
pertinence relevância
nouveautés novidades
prix preço
meilleures mais

FR Visez la pertinence et participez aux conversations qui comptent

PT Elimine o barulho e se envolva com as conversas que importam

French Portuguese
conversations conversas
comptent importam
et e

FR Marriott ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie concernant la sécurité, l’exactitude, la qualité, les normes ou la pertinence des informations énumérées dans le présent document

PT A Marriott não representa nem endossa a segurança, precisão, qualidade, padrões ou adequação das informações listadas

French Portuguese
marriott marriott
sécurité segurança
qualité qualidade
informations informações
ou ou
normes padrões
ne nem
le o
la a
et das

FR Que vous ne mettez pas à jour le contenu, ne surveillez pas la pertinence de l’information et faites référence sans comprendre à quoi. En conséquence, s’il y a beaucoup de liens morts, le MS pourrait ne pas afficher le site dans les recherches.

PT Você não pode esquecer dos mecanismos de busca. Imagine ? o bot de busca acessa seu site e regularmente se depara com links quebrados. Que conclusão o mecanismo de pesquisa deve ter nesse caso?

French Portuguese
liens links
et e
site site
vous você
recherches pesquisa
le o
de de
la dos
a deve

FR Vous pouvez utiliser les libellés pour influencer la pertinence des résultats de recherche, pour influencer les résultats d’Answer Bot (si vous utilisez Answer Bot) ou pour créer une liste d’articles connexes fondée sur les libellés.

PT Você pode usar rótulos para influenciar a relevância dos artigos na pesquisa, influenciar os resultados do Answer Bot (se ele estiver sendo usado) ou criar uma lista de artigos relacionados com base nos rótulos.

French Portuguese
libellés rótulos
influencer influenciar
pertinence relevância
recherche pesquisa
bot bot
connexes relacionados
si se
créer criar
ou ou
vous você
résultats resultados
liste lista
la a
de de
une uma
pouvez pode
utiliser usar

FR Ils influencent la pertinence des articles dans les recherches.

PT Influenciar a relevância dos artigos na pesquisa

French Portuguese
pertinence relevância
recherches pesquisa
la a
dans na
articles artigos

FR Si vous envisagez d’utiliser les libellés pour influencer la pertinence des résultats de recherche, réfléchissez au fait que cela peut déboucher sur des performances de classement inférieures pour vos utilisateurs

PT Se você cogita usar rótulos para afetar a relevância da pesquisa, pense que isso pode acabar resultando em um desempenho de classificação inferior para seus usuários

French Portuguese
libellés rótulos
pertinence relevância
recherche pesquisa
classement classificação
si se
dutiliser usar
performances desempenho
utilisateurs usuários
peut pode
vous você
de de
la a
vos seus

FR Les libellés peuvent aider à améliorer la pertinence d’un article dans les recherches

PT Os rótulos podem aumentar a relevância de um artigo em uma pesquisa

French Portuguese
libellés rótulos
peuvent podem
améliorer aumentar
pertinence relevância
recherches pesquisa
la a
dun um
article artigo
les de
à em

FR Vous n’accroissez pas la pertinence du contenu en incluant un terme au titre, au corps, aux libellés et aux commentaires.

PT O conteúdo não ganha um impulso extra se você utilizar um determinado termo no título, corpo, rótulos e comentários.

French Portuguese
terme termo
corps corpo
libellés rótulos
commentaires comentários
du do
et e
vous você
un um
contenu conteúdo
titre título

FR L’AD est une note [développée par Moz] qui indique la « force » et la pertinence d’un site Web pour un domaine ou une industrie en particulier

PT DA é uma Pontuação [desenvolvida por Moz] que dicas sobre a ?força? e relevância de um site para uma área específica ou setor de assunto

French Portuguese
moz moz
force força
pertinence relevância
est é
ou ou
et e
site site
en sobre
la a
un um
domaine área
une uma
note pontuação
pour de
en particulier específica

FR Au lieu de cela, optez pour la qualité et la pertinence, aussi

PT Em vez disso, vá para a qualidade e relevância, também

French Portuguese
qualité qualidade
pertinence relevância
et e
la a

FR Précision, pertinence et objectivité

PT Precisão, conveniência e imparcialidade

French Portuguese
précision precisão
et e

FR Après avoir publié votre annonce, Facebook surveillera les statistiques d'engagement comme les clics, les plaintes et la pertinence du public. Une annonce bien conçue avec un bon ciblage public aura généralement du succès sur Facebook.

PT Depois de postar seu anúncio, o Facebook monitorará as estatísticas de envolvimento, como cliques, reclamações e relevância do público. Um anúncio bem projetado com boa segmentação por público geralmente se sai muito bem no Facebook.

French Portuguese
statistiques estatísticas
clics cliques
plaintes reclamações
pertinence relevância
conçue projetado
ciblage segmentação
et e
public público
généralement geralmente
facebook facebook
un um
du do
bien bem
votre seu
annonce anúncio
avec o

FR Les analyses pratiques influencent la pertinence et le calendrier de votre contenu.

PT A análise acionável ​guia a relevância e o momento do seu conteúdo.

French Portuguese
analyses análise
pertinence relevância
et e
la a
de do
votre seu
contenu conteúdo

FR L'équipe comprend désormais les étapes à suivre pour garantir la pertinence et la fiabilité des données, et s'assurer qu'elles sont utilisées de manière responsable dans toute l'organisation

PT Agora ela entende as etapas que precisa seguir para garantir que os dados sejam sempre atuais e confiáveis e sejam usados de forma responsável em toda a organização

French Portuguese
comprend entende
suivre seguir
garantir garantir
responsable responsável
désormais agora
et e
de de
étapes etapas
données dados
utilisées usados
la a
à para

FR Les moteurs de recherche examinent le titre, la description et l?en-tête 1 dans les sites Web et en fonction de la pertinence et ils sont d?information qu?ils classent les sites Web

PT Os motores de busca examinar o título, descrição e o cabeçalho 1 em sites e dependendo de como relevante e informativo são elas classificar os sites

French Portuguese
moteurs motores
recherche busca
en fonction de dependendo
en-tête cabeçalho
description descrição
et e
de de
sites sites
titre título
le o

FR Une fois que vous avez une liste de mots-clés associés à un faible difficulté et le degré de pertinence à votre créneau, vous êtes presque à mi-chemin. Toutefois, cela ne signifie pas que votre travail est terminé.

PT Uma vez que você tem uma lista de palavras-chave com baixa pontuação de dificuldade e de alta relevância para o seu nicho, você está quase na metade do caminho. No entanto, isso não significa que seu trabalho é longo.

French Portuguese
faible baixa
difficulté dificuldade
pertinence relevância
créneau nicho
et e
est é
liste lista
le o
travail trabalho
vous você
de de
signifie significa
clés palavras-chave
associés com
à para
chemin caminho
mots-clés chave
êtes que
presque quase
votre seu
une uma
fois vez

FR Avec cela en place, la balise d?ancrage qui pointe vers le contenu lié au sujet de la page d?accueil sont susceptibles d?envoyer des signaux plus forts de pertinence que Hyperlink qui pointent vers le contenu sans rapport.

PT Com isso no lugar, a tag âncora que aponta para o conteúdo relacionado com o tema da página de acolhimento são susceptíveis de enviar sinais de relevância mais forte do que Hyperlink que apontam para o conteúdo relacionado.

French Portuguese
balise tag
accueil acolhimento
signaux sinais
pertinence relevância
ancrage âncora
contenu conteúdo
de de
page página
sont são
lié com
plus mais

FR Pertinence Popularité Meilleures Notes Nouveautés Prix Croissants Prix Décroissants

PT Relevância Popularidade Mais bem avaliados Novidades Preço do Menor ao Maior Preço do Maior ao Menor

French Portuguese
pertinence relevância
popularité popularidade
nouveautés novidades
prix preço
meilleures mais

FR C'est ce que vos abonnés vont voir en premier et par conséquent, la pertinence du contenu va déterminer s'ils ouvriront ou non votre e-mail

PT Essa é a primeira parte da sua mensagem para seus assinantes e pode determinar se eles vão abrir seu e-mail ou não

French Portuguese
abonnés assinantes
déterminer determinar
sils se eles
ou ou
et e
la a
mail e-mail
ce essa
votre seu
e-mail mail
du parte
vont vão

FR Le texte de remplacement doit être court mais descriptif et mettre en évidence la pertinence de l'image par rapport à votre message.

PT O texto alternativo deve ser curto e descritivo, e deve destacar a relevância da imagem para a sua mensagem.

French Portuguese
court curto
descriptif descritivo
pertinence relevância
limage imagem
et e
message mensagem
être ser
à para
texte texto
de sua
doit deve

FR (NOTE: Les commentaires peuvent être modifiés par notre équipe pour assurer la qualité et pertinence des informations.)

PT (Note: Opiniões podem ser editadas pela nossa equipe em razão de podermos fornecer informações precisas e relevantes.)

French Portuguese
note note
commentaires opiniões
équipe equipe
assurer fornecer
informations informações
peuvent podem
et e
être ser
notre nossa
les de
la pela

FR Outre le nombre de personnes qui recherchent un terme, vous devez également prendre en compte la concurrence et la pertinence des mots clés

PT Portanto, além do número de pessoas procurando por um termo, você também precisa levar em consideração a concorrência e a relevância das palavras-chave

French Portuguese
concurrence concorrência
pertinence relevância
terme termo
et e
vous você
également também
mots palavras
de de
un um
devez precisa
clés chave
mots clés palavras-chave
le o
nombre número
la a

FR Outre les cookies fonctionnels, il existe d'autres types de cookies conçus pour optimiser la pertinence de votre expérience Internet et vous proposer des publicités person­na­lisées

PT Para além dos cookies funcionais, existem cookies que servem para propor­cionar uma experiência online mais adequada e para lhe apresentar anúncios relevantes

French Portuguese
cookies cookies
fonctionnels funcionais
expérience experiência
internet online
et e
dautres mais
publicités anúncios
de além
conçus para
la dos

FR Les informations qui apparaissent sur le Site sont à jour à compté de la dernière mise à jour. BITCOINFORME n'est pas responsable de l'actualité et de la pertinence des informations qui y sont contenues.

PT As informações que aparecem no site são vigentes na data da sua última atualização. A BITCOINFORME não é responsável pela atualização e adequação das informações nele contidas.

French Portuguese
apparaissent aparecem
dernière última
et e
mise à jour atualização
site site
informations informações
responsable responsável
nest a
le o
à as

FR Les marques reconnues sont utiles ici car elles portent avec elles des normes plus rigoureuses en termes de pertinence - même si elles peuvent en même temps être plus commerciales

PT Marcas reconhecidas são úteis aqui, pois trazem consigo padrões mais rigorosos em termos de adequação - embora ao mesmo tempo possam ser mais comerciais

French Portuguese
marques marcas
reconnues reconhecidas
normes padrões
commerciales comerciais
utiles úteis
ici aqui
de de
car pois
temps tempo
en em
même mesmo
être ser
plus mais
avec o
termes termos

FR Appelée Screen Time (une coïncidence inconfortable, mais dune pertinence rassurante), cest une application disponible pour les appareils Android, iOS et Amazon Fire qui offre des contrôles parentaux.

PT Chamado Screen Time (uma coincidência desconfortável, mas tranquilizadoramente relevante), é um aplicativo disponível para dispositivos Android, iOS e Amazon Fire que oferece controle dos pais.

French Portuguese
screen screen
time time
inconfortable desconfortável
disponible disponível
android android
ios ios
amazon amazon
offre oferece
contrôles controle
appareils dispositivos
et e
application aplicativo
appelé chamado
mais mas
pour para
une uma

FR La qualité et la pertinence du contenu en ligne est subjective et ne devraient pas faire l'objet de restriction seulement parce que des individus ou des groupes expriment leur opposition ou leur inconfort

PT A qualidade ea adequação do conteúdo on-line é subjetiva e não deve ser restrito apenas porque os indivíduos ou grupos de expressar oposição ou desconforto

French Portuguese
ligne line
individus indivíduos
groupes grupos
opposition oposição
inconfort desconforto
en ligne on-line
qualité qualidade
et e
est é
seulement apenas
ou ou
la a
contenu conteúdo
en os
devraient deve ser
de de
du do
que o

FR Au fur et à mesure que vous en apprendrez davantage sur ses préférences, vous pourrez augmenter la pertinence de votre contenu et inciter les gens à consulter plus souvent votre page, et à interagir avec elle.

PT À medida que você aprende mais sobre as preferências do seu público, é possível aumentar a relevância do seu conteúdo e inspirar as pessoas a visitarem e se envolverem com a sua página com mais frequência.

French Portuguese
préférences preferências
pourrez possível
pertinence relevância
gens pessoas
et e
la a
page página
contenu conteúdo
à as
mesure medida
davantage mais
augmenter aumentar
de com
votre seu

FR Nos données classent les produits par pertinence pour chaque contact, "1" correspondant au niveau le plus élevé. Utilisez ces classements pour sélectionner la gamme de produits à promouvoir.

PT Nossos dados classificam a relevância dos produtos para um contato específico, em que 1 é o mais relevante. Use essas classificações para escolher a gama de produtos a serem promovidos.

French Portuguese
données dados
pertinence relevância
classements classificações
utilisez use
gamme gama
de de
nos nossos
sélectionner que
à para
plus mais
produits produtos
chaque um
contact contato

FR Pour assurer la pertinence du contenu que vous envoyez à vos contacts, vous pouvez créer différents e-mails s'adressant spécifiquement aux différents segments de votre audience

PT Para mostrar o conteúdo certo para as pessoas certas, você pode criar e-mails separados contendo mensagens exclusivas para os diferentes segmentos de seu público

French Portuguese
assurer certo
créer criar
différents diferentes
segments segmentos
audience público
contenu conteúdo
vous você
à para
de de
mails e-mails
du do
pouvez pode
e-mails mails
votre seu
vos e

FR Mais les spécialistes marketing les plus efficaces réfléchissent plus à la qualité et à la pertinence de leurs communications qu’à la quantité.

PT Mas os profissionais de marketing mais bem-sucedidos pensam profundamente sobre a qualidade e relevância de suas comunicações em detrimento da quantidade.

French Portuguese
spécialistes profissionais
pertinence relevância
quantité quantidade
marketing marketing
qualité qualidade
et e
mais mas
à em
la a
de de
leurs os
plus mais
communications comunicações

FR Créer de la pertinence auprès de votre audience signifie écouter ses besoins et désirs, puis répondre en conséquence.

PT Criar relevância com seu público significa ouvir suas necessidades e desejos e, em seguida, responder de acordo.

French Portuguese
pertinence relevância
audience público
signifie significa
répondre responder
besoins necessidades
désirs desejos
et e
créer criar
en em
de de
écouter ouvir
votre seu

FR Nous avons appliqué notre propre analyse des tendances d'experts et notre perspective prospective pour mapper les sujets par rapport à leur pertinence pour Tetra Pak et pour les parties prenantes externes.​

PT Aplicamos nossa própria análise de tendências e perspectiva prospectiva especializada para mapear os tópicos em relação à relevância para a Tetra Pak e as partes interessadas externas.​

FR Ils sont donc très utiles, à condition de savoir les utiliser avec pertinence.

PT Os lembretes são uma ferramenta extremamente útil, mas precisam ser usados corretamente.

French Portuguese
utiles útil
utiliser usados
de uma
très extremamente
avec o

FR Une relation étroite entre données et pertinence des conversations métier

PT Agora disponível no Tableau 2021.3: atualizações no gerenciamento de dados, notificações do Slack, Personal Space e mais.

French Portuguese
données dados
et e
entre de

FR Nous créons une pertinence mondiale, motivée par l'humanité et amplifiée par la technologie.

PT Criamos relevância global, conduzida pela sensibilidade humana e amplificada pela tecnologia.

French Portuguese
pertinence relevância
mondiale global
nous créons criamos
et e
la pela
technologie tecnologia

FR Quel rôle jouent les backlinks et intitulés de liens sur la pertinence ?

PT Qual o efeito dos backlinks e do texto âncora na relevância?

French Portuguese
backlinks backlinks
pertinence relevância
et e
de do
sur na
le o
la dos

FR Recevez un aperçu rapide des problèmes présents sur une page spécifique. Testez les balises meta, la pertinence du contenu, les données structurées, les images, les liens et les PageSpeed Insights.

PT Tenha uma visão geral rápida dos problemas que uma determinada página tem. Teste meta tags, relevância de conteúdo, dados estruturados, imagens, links e velocidade das páginas.

French Portuguese
problèmes problemas
testez teste
balises tags
meta meta
pertinence relevância
structurées estruturados
images imagens
liens links
rapide rápida
et e
page página
du do
données dados
aperçu visão
contenu conteúdo
la dos

FR Cette PME met à profit la pertinence de contenu pour améliorer son expérience client, accroître sa notoriété et amener ses clients à tisser des liens plus forts avec ses produits et services

PT Essa PME usa a eficiência do conteúdo relevante para melhorar a experiência do cliente e gerar reconhecimento e conexão com seus produtos e serviços

French Portuguese
et e
services serviços
expérience experiência
la a
contenu conteúdo
client cliente
à para
améliorer melhorar
produits produtos
de com
son o
sa seus

Showing 50 of 50 translations