Translate "proactif" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "proactif" from French to Portuguese

Translations of proactif

"proactif" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

proactif proativo

Translation of French to Portuguese of proactif

French
Portuguese

FR Faites de l’IT un partenaire métier proactif. Gagnez en visibilité sur votre empreinte opérationnelle, gérez l’intégrité des services et optimisez l’offre de services et les dépenses.

PT Torne a TI um parceiro de negócios proativo. Obtenha visibilidade sobre o alcance de suas operações, gerencie a integridade dos serviços e otimize a entrega e o gasto dos serviços.

French Portuguese
proactif proativo
gagnez obtenha
visibilité visibilidade
optimisez otimize
dépenses gasto
un um
gérez gerencie
services serviços
de de
et e
partenaire parceiro
en os

FR Soyez proactif(-ve) et trouvez des influenceurs pour les inviter à vous suivre

PT Seja proativo, encontrando influenciadores e fazendo com que eles o sigam

French Portuguese
proactif proativo
influenceurs influenciadores
suivre sigam
et e
soyez seja

FR Cibles de tentatives d'intrusion et d'attaques en tout genre, les acteurs des services financiers peinent à évoluer d'une cybersécurité réactive vers un modèle plus proactif

PT Enfrentando constantes tentativas de intrusão e outros ataques, as organizações de serviços financeiros frequentemente têm dificuldade em passar de uma postura de segurança cibernética reativa para uma postura proativa

French Portuguese
tentatives tentativas
financiers financeiros
services serviços
de de
et e
à para
un uma
cybersécurité segurança cibernética
vers a

FR Un système de suivi et d'alerte puissant et proactif, capable de s'intégrer à vos outils de suivi actuels

PT Monitoramento e alerta poderosos e proativos, incluindo integração com as ferramentas de monitoramento existentes

French Portuguese
suivi monitoramento
actuels existentes
outils ferramentas
et e
de de
à as

FR Grâce aux tableaux de bord de Tableau, ils peuvent suivre les performances et anticiper le taux d'attrition, ce qui crée un cycle de vente plus proactif et, par conséquent, une augmentation des recettes.

PT Com os painéis do Tableau, o pessoal de vendas pode acompanhar o desempenho e prever a rotatividade, criando um ciclo de vendas mais proativo e, como resultado, aumentando os rendimentos.

French Portuguese
suivre acompanhar
anticiper prever
crée criando
cycle ciclo
proactif proativo
performances desempenho
et e
vente vendas
par conséquent resultado
un um
de de
tableau tableau
plus mais
tableaux de bord painéis

FR Fournissez un service pratique et proactif, à tel point que vos clients penseront que vous pouvez lire dans leurs pensées

PT Ofereça um serviço tão oportuno e proativo que seus clientes pensarão que você consegue ler mentes

French Portuguese
proactif proativo
clients clientes
et e
un um
vous você
service serviço
que tão

FR Un chat proactif peut aider les clients à mener leurs achats à bien et permet à votre équipe de fournir une aide supplémentaire

PT Um chat proativo pode ajudar os clientes a finalizar suas compras e abre caminho para sua equipe prestar mais suporte

French Portuguese
proactif proativo
peut pode
achats compras
équipe equipe
fournir prestar
aider ajudar
et e
un um
clients clientes
à para
leurs os
chat chat
aide suporte
supplémentaire mais
de sua

FR Appliquez l?apprentissage machine, les personas dynamiques et les probabilités de résultats afin d?identifier les moments opportuns pour un engagement proactif.

PT Além disso, aplique aprendizado de máquina, personas dinâmicas e probabilidades de resultado para identificar os momentos certos para um engagement proativo.

French Portuguese
appliquez aplique
apprentissage aprendizado
machine máquina
personas personas
résultats resultado
moments momentos
proactif proativo
un um
et e
de de
identifier identificar

FR Notre conseil serait dêtre proactif lors de lachat de ces récompenses - vous ne pouvez pas emporter largent avec vous, après tout, et un drone au bon moment pourrait vous gagner une fusillade très facilement.

PT Nosso conselho seria ser proativo na compra dessas recompensas - você não pode levar o dinheiro com você, afinal, e um UAV na hora certa poderia lhe render um tiroteio com facilidade.

French Portuguese
proactif proativo
récompenses recompensas
vous você
et e
moment hora
ces dessas
conseil conselho
pouvez pode
un um
de com
largent dinheiro
bon certa
être ser
notre nosso
pourrait poderia
avec o

FR L’éventualité que ce dernier couvre ne se produit pas et ils ne voient aucune valeur dans leur engagement proactif

PT A eventualidade que cobrem não acontece e a organização não vê valor em seu contrato proativo

French Portuguese
proactif proativo
se produit acontece
et e
valeur valor
dans em

FR Soyez vigilant, soyez proactif et brisez ces 10 mauvaises habitudes pour améliorer votre cyber-hygiène en 2022.

PT A má configuração dos recursos na nuvem pode levar a uma série de incidentes de segurança e, em alguns casos, acabar tendo um preço bem caro para as organizações.

French Portuguese
et e
en em
soyez é
pour casos

FR Vous devez être très proactif.

PT Você deve ser muito pró-ativo.

French Portuguese
être ser
très muito
vous você

FR Vous savez que vous ne pourrez pas déroger à une inspection ; être proactif et collaborer avec nos agents avant la mise en vente de votre bien jouera en votre faveur

PT Sabe de antemão que uma inspeção é inevitável, pelo que é vantajoso ser pró-ativo e trabalhar com os agentes da nossa rede antecipadamente

French Portuguese
savez sabe
inspection inspeção
agents agentes
et e
être ser
en os
de de
une uma
avec o

FR Support proactif et personnalisé

PT Suporte personalizado e proativo

French Portuguese
support suporte
proactif proativo
et e
personnalisé personalizado

FR Données & insights en temps réel par l’IA, pour un service client proactif

PT Dados e insights em tempo real, com tecnologia de IA para um atendimento a clientes mais proativo

French Portuguese
insights insights
client clientes
proactif proativo
données dados
réel real
un um
service atendimento
en em
temps tempo
pour de

FR Fournissez un service pratique et proactif, à tel point que vos clients penseront que vous pouvez lire dans leurs pensées

PT Ofereça um serviço tão oportuno e proativo que seus clientes pensarão que você consegue ler mentes

French Portuguese
proactif proativo
clients clientes
et e
un um
vous você
service serviço
que tão

FR Cerise sur le gâteau, en crowdsourçant vos audits, vous êtes plus proactif·ve dans votre étude en magasin

PT O melhor de tudo é que o crowdsourcing de suas auditorias de varejo permite que você seja mais pró-ativo com suas pesquisas na loja

French Portuguese
audits auditorias
étude pesquisas
magasin loja
vous você
le o
plus mais
êtes que
sur de

FR Appliquez l?apprentissage machine, les personas dynamiques et les probabilités de résultats afin d?identifier les moments opportuns pour un engagement proactif.

PT Além disso, aplique aprendizado de máquina, personas dinâmicas e probabilidades de resultado para identificar os momentos certos para um engagement proativo.

French Portuguese
appliquez aplique
apprentissage aprendizado
machine máquina
personas personas
résultats resultado
moments momentos
proactif proativo
un um
et e
de de
identifier identificar

FR Zendesk permet aux entreprises de fournir une assistance, d'adapter le libre-service et de se différencier avec un engagement proactif.

PT Coloque o atendimento ao cliente no centro da empresa. Torne os agentes mais produtivos, os gerentes mais impactantes e os clientes mais capacitados.

French Portuguese
zendesk atendimento ao cliente
et e
permet da
service atendimento
le o
de mais
entreprises empresa

FR L’éventualité que ce dernier couvre ne se produit pas et ils ne voient aucune valeur dans leur engagement proactif

PT A eventualidade que cobrem não acontece e a organização não vê valor em seu contrato proativo

French Portuguese
proactif proativo
se produit acontece
et e
valeur valor
dans em

FR Soyez vigilant, soyez proactif et brisez ces 10 mauvaises habitudes pour améliorer votre cyber-hygiène en 2022.

PT A má configuração dos recursos na nuvem pode levar a uma série de incidentes de segurança e, em alguns casos, acabar tendo um preço bem caro para as organizações.

French Portuguese
et e
en em
soyez é
pour casos

FR Vous devez être très proactif.

PT Você deve ser muito pró-ativo.

French Portuguese
être ser
très muito
vous você

FR Un accompagnement proactif et la volonté d'optimiser votre environnement Netskope et de booster votre réussite.

PT Suporte proativo e o compromisso em otimizar seu ambiente da Netskope e acelerar seu sucesso.

French Portuguese
proactif proativo
environnement ambiente
netskope netskope
réussite sucesso
et e

FR Un système de suivi et d'alerte puissant et proactif, capable de s'intégrer à vos outils de suivi actuels

PT Monitoramento e alerta poderosos e proativos, incluindo integração com as ferramentas de monitoramento existentes

French Portuguese
suivi monitoramento
actuels existentes
outils ferramentas
et e
de de
à as

FR Transmettre la bonne vidéo aux bons décideurs en temps réel vous aide à être proactif dans les opérations aéroportuaires

PT Enviar o vídeo certo para os tomadores de decisão certos em tempo real ajuda você a ser proativo nas operações do aeroporto

French Portuguese
temps tempo
réel real
aide ajuda
proactif proativo
opérations operações
bonne certo
vidéo vídeo
bons certos
vous você
être ser
la a
à para

FR Avec la détection sonore intégrée à votre réseau de surveillance, vous pouvez être plus proactif dans le traitement des incidents ou des menaces de sécurité

PT Com a detecção de som como parte de sua rede de monitoramento, você pode ser mais proativo lidando com incidentes ou ameaças de segurança

French Portuguese
détection detecção
réseau rede
proactif proativo
incidents incidentes
surveillance monitoramento
sécurité segurança
ou ou
à as
être ser
menaces ameaças
de de
vous você
sonore som
plus mais
le o
la a
pouvez pode

FR Appuyez-vous sur les informations issues de l'IA pour proposer un service proactif, personnalisé et fluide, sur tous les canaux.

PT Use as informações geradas pela IA para oferecer serviços proativos, personalizados e sem atrito, em qualquer lugar.

French Portuguese
informations informações
personnalisé personalizados
et e
proposer oferecer
service serviços
sur em
de pela
pour para
vous qualquer

FR Découvrez comment proposer un service personnalisé et proactif

PT Veja como oferecer atendimento personalizado e proativo

French Portuguese
proposer oferecer
personnalisé personalizado
proactif proativo
et e
service atendimento

FR Données et insights en temps réel alimentés par l’IA, pour un customer care proactif

PT Dados e insights em tempo real, com tecnologia de IA para um atendimento a clientes mais proativo

French Portuguese
insights insights
customer clientes
proactif proativo
données dados
et e
réel real
un um
en em
temps tempo
pour de

FR Placez la sécurité au cœur de vos processus informatiques et soyez plus proactif grâce à l'automatisation.

PT Coloque a segurança à frente dos processos de TI e seja mais proativo com a ajuda da automação.

French Portuguese
placez coloque
sécurité segurança
proactif proativo
processus processos
et e
de de
soyez seja
plus mais
la a

FR Gestion : examen proactif des systèmes, améliorations et corrections en fonction des charges de travail

PT Gerenciamento: verificação proativa de sistemas e sugestão de melhorias e correções com base em cargas de trabalho específicas

French Portuguese
améliorations melhorias
corrections correções
charges cargas
gestion gerenciamento
systèmes sistemas
et e
en em
de de
travail trabalho

FR Obtenez l'avantage proactif qu'il vous manque grâce à nos services d'assistance spécialisés

PT Ganhe a vantagem proativa de que você precisa com suporte especializado

French Portuguese
services suporte
spécialisé especializado
vous você
grâce a
lavantage a vantagem
nos de

FR Soyez proactif dans la protection de votre centre de données grâce à une visibilité complète, une segmentation multicouche et une protection contre les menaces qui suivent la charge de travail partout.

PT Seja proativo na proteção do data center com visibilidade completa, segmentação em várias camadas e proteção contra ameaças que acompanham a sua carga de trabalho em todos os locais.

French Portuguese
proactif proativo
protection proteção
centre center
visibilité visibilidade
segmentation segmentação
menaces ameaças
charge carga
complète completa
et e
travail trabalho
soyez seja
de de
contre contra
la a
partout em

FR Découvrez comment être proactif avec la convergence de la sécurité physique et informatique peut protéger votre entreprise et vos résultats.

PT Descubra como ser proativo com a convergência de segurança física e de TI pode proteger seus negócios e seus resultados. (em inglês)

French Portuguese
découvrez descubra
proactif proativo
physique física
résultats resultados
convergence convergência
sécurité segurança
protéger proteger
et e
peut pode
être ser
la a
de de

FR Soyez proactif grâce aux informations sur les environnements physiques et les processus.

PT Receba insights sobre ambientes físicos e processos para ter uma resposta proativa

French Portuguese
environnements ambientes
processus processos
physiques físicos
et e
informations insights
grâce para
sur sobre

FR Cibles de tentatives d'intrusion et d'attaques en tout genre, les acteurs des services financiers peinent à évoluer d'une cybersécurité réactive vers un modèle plus proactif

PT Enfrentando constantes tentativas de intrusão e outros ataques, as organizações de serviços financeiros frequentemente têm dificuldade em passar de uma postura de segurança cibernética reativa para uma postura proativa

French Portuguese
tentatives tentativas
financiers financeiros
services serviços
de de
et e
à para
un uma
cybersécurité segurança cibernética
vers a

FR Nos ingénieurs en sécurité jouent un rôle à la fois proactif et réactif par rapport au produit qui leur est assigné, y compris, mais sans s'y limiter :

PT Nossos engenheiros de segurança possuem funções de segurança proativas e reativas em relação ao produto designado a eles, incluindo, mas não se limitando a:

French Portuguese
ingénieurs engenheiros
sécurité segurança
rapport relação
limiter limitando
et e
produit produto
rôle de
compris incluindo
mais mas
nos nossos

FR Adoptez la personnalisation en temps réel pour rendre l'engagement patient plus proactif, améliorer les interactions et proposer une expérience digitale cohérente.

PT Use personalização em tempo real para oferecer engajamento proativo, interações melhores e experiências confiáveis de porta de entrada digital aos pacientes.

French Portuguese
personnalisation personalização
réel real
patient pacientes
proactif proativo
proposer oferecer
expérience experiências
interactions interações
et e
améliorer melhores
temps tempo
en em
rendre para

FR Grâce à un service aux patients proactif piloté par l’IA, vous pouvez coordonner facilement les interactions sur tous les canaux : téléphone, e-mail, chat en ligne ou libre-service.

PT Com serviços para pacientes proativos e baseados em IA, é fácil coordenar as interações em qualquer canal, seja telefone, e-mail, bate-papo ou autoatendimento.

French Portuguese
service serviços
patients pacientes
coordonner coordenar
interactions interações
canaux canal
téléphone telefone
ou ou
à para
chat papo
un fácil
mail e-mail
e-mail mail

FR Envoyez un message de chat proactif ou une proposition de produit en fonction du temps passé sur votre page

PT Enviar uma mensagem de bate-papo proativa ou uma proposta de produto com base no tempo que passaram na sua página

French Portuguese
proposition proposta
ou ou
produit produto
envoyez enviar
message mensagem
de de
chat papo
en no
page página
temps tempo
votre sua
une uma

FR Système de suivi proactif, centralisé et prêt à l'emploi pour PubSub+ Event Broker. Détectez les problèmes éventuels avant qu'ils ne nuisent à vos services de brokers d'événements.

PT Monitoramento proativo, pronto para uso e centralizado do PubSub+ Event Broker para detectar possíveis problemas antes que eles afetem negativamente seus serviços de broker de eventos.​

French Portuguese
suivi monitoramento
proactif proativo
centralisé centralizado
prêt pronto
event eventos
problèmes problemas
éventuels possíveis
et e
services serviços
de de
à para
avant antes
quils que

FR Bénéficiez d'un support rapide et proactif qui va au-delà de la simple réponse à vos questions

PT Obtenha um apoio rápido e proactivo que vá além da simples resposta às suas perguntas

French Portuguese
support apoio
rapide rápido
et e
réponse resposta
simple simples
dun um
questions perguntas
au-delà além

FR Audit proactif du serveur de fichiers et alertes

PT Auditoria e alertas proativos do servidor de arquivos

French Portuguese
audit auditoria
serveur servidor
fichiers arquivos
et e
alertes alertas
de de
du do

FR Anticiper les besoins avec un service client proactif | Pega

PT Como o atendimento proativo prevê as necessidades do cliente | Pega

French Portuguese
besoins necessidades
client cliente
proactif proativo
pega pega
service atendimento
un como
avec o

FR La navigation se base sur la façon d'être proactif, déterminé et de faire preuve d'agilité pour corriger le cap en temps réel

PT O direcionamento está relacionado a como ser proativo, objetivo e ágil para corrigir o curso em tempo real

French Portuguese
proactif proativo
corriger corrigir
réel real
être ser
et e
temps tempo

FR Nous mettons en place un sourcing proactif et ciblé pour vous aider à trouver des personnes et des équipes possédant les compétences et l'attitude nécessaires pour briller dans votre entreprise, quelles que soient vos contraintes de calendrier

PT Usamos aquisição direcionada e proativa para ajudar você a encontrar pessoas e equipes com as habilidades e atitudes para se destacarem na empresa, mesmo que seu cronograma seja apertado

French Portuguese
aider ajudar
trouver encontrar
compétences habilidades
calendrier cronograma
et e
équipes equipes
de com
vous você
à para
entreprise empresa
votre seu
un pessoas

FR Améliorez jusqu'à 50 % la rentabilité de votre service en proposant à vos clients un service efficace et plus proactif centré sur une moindre durée d'immobilisation de leurs machines

PT Aumente em até 50% sua lucratividade com serviços fornecendo serviços mais eficientes e proativos voltados para maximizar o tempo de atividade dos seus clientes

French Portuguese
rentabilité lucratividade
proposant fornecendo
clients clientes
efficace eficientes
améliorez aumente
et e
service serviços
de de
à para
plus mais
la dos
jusqu até

FR Zendesk permet aux entreprises de fournir une assistance, d'adapter le libre-service et de se différencier avec un engagement proactif.

PT O Centralpoint é reconhecido pelo Gartner como uma plataforma de experiência digital; intranets no local ou na nuvem e soluções DM & KM (AD/SAML).

FR Une fois que vous vous êtes rendu compte qu’une barrière existe, demandez-vous comment vous pouvez être proactif et engagez une conversation respectueuse avec les autres, conseille Hanna. C’est la seule façon d’obtenir leur concours.

PT Uma vez que você sabe que existe uma barreira, pergunte-se o que pode fazer a respeito de forma proativa e inicie uma conversa respeitosa sobre ela, aconselha Hanna. É a única maneira de obter ajuda de outras pessoas.

FR Éditions Premier - Assistance et engagement proactif 24h/24*

PT Planos Premier - suporte e envolvimento proativos 24 horas por dia, 7 dias por semana*

Showing 50 of 50 translations