FR Il existe d'innombrables façons d'obtenir de précieux commentaires précieux de la part des clients actuels et potentiels. Il est maintenant temps de leur offrir un ou deux avantages!
French | Portuguese |
---|---|
façons | formas |
précieux | valioso |
commentaires | feedback |
clients | clientes |
potentiels | potencial |
est | é |
offrir | oferecer |
un | um |
avantages | benefícios |
ou | ou |
dobtenir | obter |
actuels | atuais |
de | de |
maintenant | agora |
la | a |
deux | dois |
et | para |
FR Dépression: 17 précieux conseils pour s'en sortir
PT Chakras: Aumente seu despertar espiritual curando seus chakras
French | Portuguese |
---|---|
sortir | seu |
FR Nous sommes toujours là pour vous si vous avez besoin d'une aide. Nous espérons devenir un atout précieux pour vous et votre entreprise.
PT Estamos sempre aqui para você se você precisar de alguma ajuda. Esperamos nos tornar um ativo valioso para você e sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
toujours | sempre |
précieux | valioso |
nous espérons | esperamos |
si | se |
un | um |
et | e |
aide | ajuda |
entreprise | empresa |
pour | de |
vous | você |
atout | ativo |
FR Nos solutions de recrutement sur mesure permettent de gagner un temps précieux et de rationaliser les efforts
PT Nossas soluções personalizadas de recrutamento podem economizar um tempo valioso e simplificar as atividades
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
recrutement | recrutamento |
précieux | valioso |
rationaliser | simplificar |
sur mesure | personalizadas |
un | um |
et | e |
de | de |
temps | tempo |
FR Si vous activez cette fonction, vous risquez de perdre des messages précieux
PT Se você habilitar esta função, você pode perder mensagens valiosas
French | Portuguese |
---|---|
activez | habilitar |
fonction | função |
perdre | perder |
précieux | valiosas |
si | se |
messages | mensagens |
vous | você |
FR Vous pouvez vous lancer facilement. Et c’est gratuit. Deux précieux avantages.
PT É fácil começar. E é grátis. Duas coisas excelentes.
French | Portuguese |
---|---|
lancer | começar |
gratuit | grátis |
facilement | fácil |
et | e |
deux | duas |
FR Organisez vos précieux souvenirs de famille avec cet ensemble de mises en page uniques prévues pour des photos et du texte.
PT Organize as suas memórias familiares mais preciosas com este conjunto de layouts exclusivos para fotos e texto.
French | Portuguese |
---|---|
organisez | organize |
précieux | preciosas |
famille | familiares |
mises en page | layouts |
uniques | exclusivos |
et | e |
texte | texto |
photos | fotos |
de | de |
en | este |
FR Les points de vue différents sont précieux du fait même de leur différence.
PT Perspectivas diferentes são valiosas por serem diferentes.
French | Portuguese |
---|---|
différents | diferentes |
précieux | valiosas |
points de vue | perspectivas |
French | Portuguese |
---|---|
engagement | compromisso |
présentations | apresentações |
protéger | protege |
précieux | valioso |
vulnérable | vulnerável |
informations | informações |
et | e |
il | lo |
personnelles | pessoais |
de | de |
meilleures | melhores |
sagit | é |
au-delà | além |
à | por |
plus | mais |
notre | nosso |
vous | você |
tous | todos |
FR Touchez vos clients les plus précieux sur le plus grand réseau natif du monde.
PT Alcance seus clientes mais valiosos na maior rede nativa do mundo.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
précieux | valiosos |
réseau | rede |
natif | nativa |
monde | mundo |
du | do |
vos | seus |
plus | mais |
sur | na |
FR Mais ces données que vous recueillez peuvent avoir différents usages, elles sont un atout précieux pour votre marque.
PT Mas é possível fazer muito mais pela sua empresa e seus clientes com os mesmos dados.
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
mais | mas |
elles | os |
différents | mais |
FR Les tâches répétitives occupent un temps précieux que vos équipes pourraient consacrer à l'innovation
PT As equipes gastam a maior parte do tempo com tarefas repetitivas, quando poderiam estar desenvolvendo trabalhos inovadores
French | Portuguese |
---|---|
répétitives | repetitivas |
équipes | equipes |
temps | tempo |
tâches | tarefas |
pourraient | poderiam |
à | as |
vos | a |
FR On entend que toutes les entreprises sont des entreprises de données, que les données sont les actifs les plus précieux
PT E que eles são seus ativos mais valiosos
French | Portuguese |
---|---|
actifs | ativos |
précieux | valiosos |
plus | mais |
de | seus |
que | o |
FR En outre, l'évolutivité de ces projets et le service d'assistance technique qui les accompagne, notamment celui que nous proposons dans le cadre de notre modèle de souscription, font gagner aux clients un temps précieux.
PT Além disso, a escalabilidade e o suporte técnico de projetos open source, inclusive os que estão disponíveis com o nosso modelo de subscrição, auxiliam na economia de tempo dos clientes.
French | Portuguese |
---|---|
projets | projetos |
technique | técnico |
souscription | subscrição |
clients | clientes |
et | e |
service | suporte |
modèle | modelo |
de | de |
temps | tempo |
gagner | que |
notre | nosso |
FR Continuez à lire pour savoir pourquoi Quora a le potentiel d’être un outil de marketing précieux pour votre entreprise, ainsi que sept conseils que vous pouvez utiliser pour relancer votre stratégie de marketing Quora.
PT Continue lendo para saber porque tem o potencial de ser uma ferramenta de marketing valiosa para seu negócio, assim como sete dicas que você pode usar para dar início a sua estratégia de marketing Quora.
French | Portuguese |
---|---|
continuez | continue |
quora | quora |
potentiel | potencial |
précieux | valiosa |
conseils | dicas |
stratégie | estratégia |
marketing | marketing |
outil | ferramenta |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
entreprise | negócio |
sept | sete |
savoir | saber |
un | uma |
vous | você |
être | ser |
votre | seu |
pouvez | pode |
FR Pour illustrer pourquoi c’est si précieux, jetons un coup d’œil au deuxième résultat de la capture d’écran ci-dessus
PT Para ilustrar por que isto é tão valioso, vamos dar uma olhada no segundo resultado da captura de tela acima
French | Portuguese |
---|---|
illustrer | ilustrar |
précieux | valioso |
jetons | vamos |
résultat | resultado |
capture | captura |
œil | olhada |
de | de |
au | no |
dessus | acima |
cest | o |
un | uma |
ci-dessus | para |
décran | tela |
FR Cela signifie que les J?aime et les partages sont précieux.
PT Isso significa que curtidas e compartilhamentos são moedas valiosas.
French | Portuguese |
---|---|
aime | curtidas |
partages | compartilhamentos |
précieux | valiosas |
et | e |
signifie | significa |
FR Juste huit étapes concrètes que vous pouvez appliquer dès maintenant pour attirer de précieux nouveaux followers
PT Apenas oito passos viáveis que você pode seguir o mais rápido possível para atrair seguidores valiosos de carne e osso
French | Portuguese |
---|---|
étapes | passos |
attirer | atrair |
précieux | valiosos |
followers | seguidores |
huit | oito |
vous | você |
de | de |
d | e |
pouvez | pode |
FR Voici quelques conseils et quelques exemples qui vous mèneront sur la bonne voie et vous aideront à créer un bot de chat simple, efficace et utile aux yeux de vos précieux clients :
PT Para guiar você pelo caminho certo, oferecemos algumas dicas e exemplos úteis para garantir que sua experiência com chatbots no Twitter seja simples, direta e atenda às necessidades de seus clientes:
French | Portuguese |
---|---|
conseils | dicas |
clients | clientes |
utile | úteis |
et | e |
vous | você |
exemples | exemplos |
à | para |
de | de |
voie | caminho |
simple | simples |
FR En demandant au client de se munir du code universel produit et de la date limite de consommation, le robot fait gagner un précieux temps à l'agent du service client chargé de répondre.
PT Pedindo aos clientes para manterem o UPC atualizado e à mão, o agente de atendimento ao cliente economiza tempo valioso ao entrar em contato com o cliente.
French | Portuguese |
---|---|
demandant | pedindo |
précieux | valioso |
service | atendimento |
et | e |
client | cliente |
de | de |
à | para |
temps | tempo |
le | o |
en | em |
FR Le suivi de ces informations peut s?avérer extrêmement précieux par la suite.
PT Rastrear essas informações pode ser extremamente valioso no futuro.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
extrêmement | extremamente |
précieux | valioso |
peut | pode |
de | essas |
FR Nos publics peuvent le sentir et nous faire confiance à leur tour, ce qui constitue notre atout le plus précieux et auquel nous accordons le plus de valeur.
PT Nosso público pode sentir isso e, por sua vez, confiar em nós, que é nosso bem mais valioso e mais arduamente conquistado.
French | Portuguese |
---|---|
publics | público |
sentir | sentir |
tour | vez |
et | e |
précieux | valioso |
confiance | confiar |
plus | mais |
auquel | que |
notre | nosso |
FR Découvrez comment la tokénisation peut représenter un outil précieux pour la protection de votre transformation numérique :
PT Aprenda como a tokenização pode ser uma ferramenta valiosa para ajudar a proteger suas informações digitais:
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | aprenda |
tokénisation | tokenização |
précieux | valiosa |
protection | proteger |
outil | ferramenta |
peut | pode |
la | a |
un | uma |
FR Une expertise et des conseils techniques précieux en matière de sécurité
PT Valiosos conhecimentos técnicos e consultoria em segurança
French | Portuguese |
---|---|
conseils | consultoria |
précieux | valiosos |
et | e |
sécurité | segurança |
en | em |
techniques | técnicos |
expertise | conhecimentos |
FR Vos comptes clients sont précieux, protégez?les.
PT Suas contas de clientes são valiosas, proteja-as.
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
clients | clientes |
précieux | valiosas |
protégez | proteja |
FR Votre temps est précieux. Ne le perdez pas à lutter contre la technologie.
PT Seu tempo é precioso. Não o desperdice brigando com a tecnologia.
French | Portuguese |
---|---|
temps | tempo |
précieux | precioso |
est | é |
contre | com |
votre | seu |
technologie | tecnologia |
FR Les employés de chez Reservations.com généralement reçoivent de precieux retours de leurs gestionnaires hebdomadairement
PT Reservations.com colaboradores geralmente feedbacks válidos de seus gerentes semanalmente
French | Portuguese |
---|---|
employés | colaboradores |
généralement | geralmente |
gestionnaires | gerentes |
de | de |
FR Dans un monde où l'accès aux données est de plus en plus précieux et inégalitaire et concentré entre les mains d'un petit nombre de grandes entreprises technologiques, le travail de Reincubate sert à démocratiser l'accès à ces données
PT Em um mundo onde o acesso a dados é cada vez mais valioso e desigual, concentrando-se nas mãos de um pequeno número de grandes empresas de tecnologia, o trabalho de Reincubate serve para democratizar o acesso a esses dados
French | Portuguese |
---|---|
monde | mundo |
précieux | valioso |
mains | mãos |
petit | pequeno |
technologiques | tecnologia |
sert | serve |
reincubate | reincubate |
données | dados |
est | é |
entreprises | empresas |
de | de |
et | e |
grandes | grandes |
travail | trabalho |
un | um |
à | para |
plus | mais |
FR Beaucoup de gens ont écrit pour nous dire comment ils utilisent Camo et ce qui le rendrait encore plus précieux pour eux, en tant qu'utilisateurs individuels ou dans les entreprises
PT Muitas pessoas escreveram para nos dizer como usam o Camo e o que o tornaria ainda mais valioso para eles, como usuários individuais ou em empresas
French | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
précieux | valioso |
entreprises | empresas |
gens | pessoas |
utilisent | usam |
et | e |
individuels | individuais |
ou | ou |
plus | mais |
encore | ainda |
pour | para |
le | o |
tant | como |
de | nos |
en | em |
FR Votre temps est précieux, encore plus quand vous voyagez
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
French | Portuguese |
---|---|
précieux | precioso |
temps | tempo |
votre | seu |
est | é |
encore | ainda |
plus | mais |
FR Même si vous gérez déjà une vitrine physique, ajouter l’e-commerce dans l’équation permet de bénéficier de précieux avantages
PT Mesmo que já opere uma loja física, acrescentar o e-commerce ao mix pode oferecer alguns benefícios valiosos para proprietários de empresas
French | Portuguese |
---|---|
physique | física |
précieux | valiosos |
de | de |
avantages | benefícios |
le | o |
même | mesmo |
une | uma |
commerce | loja |
FR DMARC peut être un complément précieux pour votre entreprise. Mettez-le en œuvre dès maintenant pour bénéficier d'un courrier électronique sûr dans toute votre organisation.
PT O DMARC pode ser uma valiosa adição ao seu negócio. Implemente-o agora para desfrutar de correio electrónico seguro em toda a sua organização.
French | Portuguese |
---|---|
dmarc | dmarc |
complément | adição |
précieux | valiosa |
bénéficier | desfrutar |
sûr | seguro |
organisation | organização |
être | ser |
entreprise | negócio |
peut | pode |
votre | seu |
maintenant | agora |
courrier | electrónico |
un | uma |
pour | de |
FR Ces tâches peuvent être ajoutées automatiquement au projet de votre choix pour vous faire gagner un temps précieux.
PT Essas tarefas podem ser adicionadas a um projeto de sua escolha automaticamente, economizando um tempo valioso.
French | Portuguese |
---|---|
ajoutées | adicionadas |
automatiquement | automaticamente |
choix | escolha |
précieux | valioso |
tâches | tarefas |
peuvent | podem |
projet | projeto |
un | um |
être | ser |
de | de |
temps | tempo |
votre | sua |
FR Transformez vos souvenirs familiaux les plus précieux en un superbe livre photo de famille.
PT Transforme suas memórias de família tão preciosas em livro uma bela foto de família.
French | Portuguese |
---|---|
précieux | preciosas |
superbe | bela |
livre | livro |
photo | foto |
famille | família |
de | de |
un | uma |
transformez | transforme |
en | em |
FR Cette flexibilité fait des pull requests un outil de collaboration précieux dans le workflow de duplication (fork).
PT Esse tipo de flexibilidade faz das solicitações pull uma ferramenta de colaboração muito poderosa no Fluxo de trabalho de bifurcação.
French | Portuguese |
---|---|
flexibilité | flexibilidade |
collaboration | colaboração |
fork | bifurcação |
workflow | fluxo de trabalho |
outil | ferramenta |
de | de |
le | o |
un | uma |
fait | faz |
FR En conclusion, les concepts de changement à gauche et de changement à droite peuvent être extrêmement précieux, non seulement dans le cycle de développement de logiciels, mais aussi au sein d’autres ministères et industries
PT Em conclusão, tanto os conceitos de esquerda e de mudança podem ser extremamente valiosos, não apenas dentro do ciclo de desenvolvimento de software, mas também dentro de outros departamentos e indústrias
French | Portuguese |
---|---|
conclusion | conclusão |
concepts | conceitos |
changement | mudança |
précieux | valiosos |
logiciels | software |
industries | indústrias |
peuvent | podem |
extrêmement | extremamente |
cycle | ciclo |
développement | desenvolvimento |
et | e |
être | ser |
seulement | apenas |
mais | mas |
de | de |
gauche | esquerda |
dautres | de outros |
FR Les données stockées ici par les applications peuvent être partagées un peu plus librement sur l'appareil. De nombreuses applications stockent ici une petite quantité de données, mais vous verrez rarement du contenu précieux.
PT Os dados armazenados aqui por aplicativos podem ser compartilhados um pouco mais livremente no dispositivo. Muitos aplicativos armazenam uma pequena quantidade de dados aqui, mas raramente você verá um conteúdo valioso.
French | Portuguese |
---|---|
librement | livremente |
stockent | armazenam |
rarement | raramente |
précieux | valioso |
stockées | armazenados |
applications | aplicativos |
peuvent | podem |
petite | pequena |
verrez | verá |
lappareil | dispositivo |
données | dados |
être | ser |
de | de |
quantité | quantidade |
contenu | conteúdo |
du | do |
plus | mais |
mais | mas |
partagées | compartilhados |
ici | aqui |
un | um |
une | uma |
vous | você |
French | Portuguese |
---|---|
intégrations | integrações |
adyen | adyen |
manuels | manuais |
précieux | valioso |
processus | processos |
un | um |
plateforme | plataforma |
et | e |
en | internas |
vous | você |
la | a |
temps | tempo |
FR Cependant, tous les types de contenu ne s’avéreront pas précieux pour votre public et surtout, certains de vos articles de valeur peuvent mourir de vieillesse à un moment donné en devenant obsolètes et non pertinents.
PT No entanto, nem todos os tipos de conteúdo serão valiosos para o seu público e, acima de tudo, alguns dos seus artigos valiosos podem morrer de velhice em algum momento, tornando-se obsoletos e irrelevantes.
French | Portuguese |
---|---|
public | público |
et | e |
moment | momento |
peuvent | podem |
de | de |
contenu | conteúdo |
ne | nem |
à | para |
devenant | tornando-se |
votre | seu |
précieux | valiosos |
mourir | morrer |
FR Vous ne saviez pas qu’ils existent, mais une fois que vous avez lu quelque chose de précieux sur une page, vous y retournez pour en savoir plus
PT Você não sabia que eles existiam, mas depois de ler algo valioso em uma página da web, você voltou lá para mais
French | Portuguese |
---|---|
précieux | valioso |
vous | você |
mais | mas |
de | de |
page | página |
une | uma |
plus | mais |
en | em |
quils | que |
quelque | algo |
FR Disons que, si le contenu est précieux et informatif, les utilisateurs ne penseront même pas à le bloquer, mais plutôt à interagir avec lui et à retourner sur le site pour en savoir plus.
PT Digamos que, se o conteúdo for valioso e informativo, os usuários não pensarão sequer em bloqueá-lo, mas sim, interagir com ele e voltar ao site para mais.
French | Portuguese |
---|---|
précieux | valioso |
informatif | informativo |
utilisateurs | usuários |
interagir | interagir |
retourner | voltar |
si | se |
et | e |
site | site |
même | sequer |
mais | mas |
contenu | conteúdo |
à | para |
plus | mais |
le | o |
FR Le contenu précieux est votre raccourci vers le sommet.
PT O conteúdo valioso é o seu atalho para o topo.
French | Portuguese |
---|---|
précieux | valioso |
raccourci | atalho |
est | é |
votre | seu |
le | o |
contenu | conteúdo |
sommet | topo |
vers | do |
FR Ces articles sont précieux pour vos clients, mais ils ne le sont que maintenant ou tant que ces produits font partie de votre offre.
PT Estes posts são valiosos para os seus clientes, mas só são valiosos agora ou enquanto estes produtos fizerem parte da sua oferta.
French | Portuguese |
---|---|
précieux | valiosos |
clients | clientes |
partie | parte |
maintenant | agora |
ou | ou |
sont | são |
mais | mas |
le | o |
produits | produtos |
pour | para |
FR Ils sont tous visuels, preuve que ce type de contenu est plus précieux que le texte pour un pourcentage pertinent des internautes d’aujourd’hui.
PT Todos eles são visuais, uma prova de que este tipo de conteúdo é mais valioso do que texto para uma percentagem relevante dos utilizadores da Internet de hoje.
French | Portuguese |
---|---|
visuels | visuais |
preuve | prova |
précieux | valioso |
pourcentage | percentagem |
pertinent | relevante |
est | é |
sont | são |
type | tipo |
de | de |
contenu | conteúdo |
le | o |
ce | este |
texte | texto |
un | uma |
daujourdhui | hoje |
plus | mais |
tous | todos |
FR Votre article sera précieux pour votre public pendant plusieurs mois, voire des années
PT O seu artigo será valioso para o seu público durante vários meses, talvez anos
French | Portuguese |
---|---|
précieux | valioso |
public | público |
mois | meses |
années | anos |
votre | seu |
pendant | durante |
plusieurs | vários |
sera | será |
pour | para |
FR Pour en savoir plus sur les mesures importantes que nous prenons pour préserver, protéger et prendre soin de nos précieux clients et employés, veuillez vous rendre sur ALLStayWell.com.
PT Para saber mais sobre as amplas medidas que estamos adotando para resguardar, proteger e cuidar de nossos estimados hóspedes e funcionários, acesse ALLStayWell.com.
French | Portuguese |
---|---|
savoir | saber |
et | e |
employés | funcionários |
protéger | proteger |
soin | cuidar |
de | de |
en | sobre |
vous | estamos |
plus | mais |
nos | nossos |
rendre | para |
mesures | com |
FR Créez des règles personnalisées pour générer des réponses automatiques et faire gagner un temps précieux à votre équipe
PT Crie regras personalizadas para gerar repostas automáticas e poupar o tempo da sua equipe
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
créez | crie |
personnalisées | personalizadas |
générer | gerar |
règles | regras |
et | e |
à | para |
temps | tempo |
automatiques | automáticas |
FR Comme le temps de production est extrêmement précieux, les toiles de fond doivent pouvoir se régler facilement, au moment de l'installation et à mesure que le studio évolue et que la lumière change.
PT Como o tempo de produção é extremamente valioso, os cenários devem ser facilmente adaptáveis (durante a instalação e com o passar do tempo), pois a configuração de um estúdio evolui e a iluminação muda.
French | Portuguese |
---|---|
production | produção |
extrêmement | extremamente |
précieux | valioso |
linstallation | instalação |
studio | estúdio |
évolue | evolui |
lumière | iluminação |
est | é |
et | e |
de | de |
facilement | facilmente |
temps | tempo |
doivent | devem |
FR Il peut également constituer un canal bancaire mobile distinct — actuellement l'une des principales priorités des FI, mais aussi un vecteur d'attaque très précieux pour les fraudeurs
PT Também pode constituir um canal bancário móvel separado - atualmente uma das principais prioridades para as instituições financeiras, mas também um vetor de ataque muito valioso para fraudadores
French | Portuguese |
---|---|
canal | canal |
bancaire | bancário |
mobile | móvel |
distinct | separado |
actuellement | atualmente |
principales | principais |
vecteur | vetor |
précieux | valioso |
fraudeurs | fraudadores |
peut | pode |
priorités | prioridades |
mais | mas |
très | muito |
FR Javelin fournit un classement précieux de la flexibilité de chaque plate-forme en termes de configuration et d'options de mise en œuvre pour répondre aux besoins des clients et des utilisateurs.
PT O Javelin fornece uma classificação valiosa da flexibilidade de cada plataforma em termos de opções de configuração e implementação para atender às necessidades de clientes e usuários.
French | Portuguese |
---|---|
classement | classificação |
précieux | valiosa |
flexibilité | flexibilidade |
répondre | atender |
mise en œuvre | implementação |
termes | termos |
configuration | configuração |
et | e |
besoins | necessidades |
clients | clientes |
utilisateurs | usuários |
doptions | opções |
de | de |
fournit | fornece |
plate-forme | plataforma |
en | em |
Showing 50 of 50 translations