FR Il est essentiel de rédiger une note de remerciement après un entretien d'embauche. Inspirez-vous de quatre exemples de lettres de remerciement pour en rédiger une.
"rédiger" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
rédiger | a algumas ao as com como conteúdo criar da das de do dos e e-mail em empresa escrever mail mais na no nosso não nós o os ou para por produtos que redigir se seu seus sobre sua tempo um uma você é |
FR Il est essentiel de rédiger une note de remerciement après un entretien d'embauche. Inspirez-vous de quatre exemples de lettres de remerciement pour en rédiger une.
PT Descubra quanto tempo uma empresa demora para chamar depois da entrevista e o que você pode fazer.
French | Portuguese |
---|---|
entretien | entrevista |
vous | você |
une | uma |
pour | para |
est | o |
FR Nous cherchons à vous faciliter la tâche de personnaliser le pare-feu WAF en vous permettant de rédiger vos propres règles, afin d'accroître encore la protection.
PT Facilitamos ao máximo a personalização do WAF possibilitando que você escreva suas próprias regras, ampliando ainda mais a sua proteção.
French | Portuguese |
---|---|
waf | waf |
règles | regras |
protection | proteção |
à | ao |
vous | você |
de | do |
le | o |
encore | ainda |
la | a |
FR Découvrez comment rédiger un business plan, trouver l'adéquation produit-marché et développer votre présence en ligne.
PT Aprenda a escrever um plano de negócios, descobrir a adequação do produto ao mercado e marcar presença on-line.
French | Portuguese |
---|---|
business | negócios |
présence | presença |
ligne | line |
produit | produto |
en ligne | on-line |
un | um |
et | e |
plan | plano |
découvrez | aprenda |
trouver | descobrir |
FR Rédiger des brouillons de posts, planifier leur publication, les publier ou les placer dans la file d'attente
PT Publique, agende, rascunhe e coloque posts em fila
French | Portuguese |
---|---|
planifier | agende |
placer | coloque |
file | fila |
posts | posts |
publier | publique |
dans | em |
FR Différents types d'outils de planification des posts sur les médias sociaux existent sur le marché. Ils peuvent vous aider à rédiger des posts, à sélectionner des contenus puis à les organiser et à les mettre en attente.
PT Existem vários tipos diferentes de ferramentas de agendamento de redes sociais disponíveis no mercado para tudo, desde composição de posts até curadoria de conteúdo, filas e organização.
French | Portuguese |
---|---|
types | tipos |
marché | mercado |
planification | agendamento |
et | e |
organiser | organização |
différents | diferentes |
sociaux | sociais |
le | o |
à | para |
de | de |
posts | posts |
en | no |
contenus | conteúdo |
médias | ferramentas |
FR Trouver les dernières tendances pour rédiger votre contenu dès leur apparition : cela vous permettra de renforcer votre place de leader d'opinion.
PT Encontrar novas tendências sobre as quais escrever quando elas aparecerem, solidificando você como um líder de pensamento.
French | Portuguese |
---|---|
tendances | tendências |
leader | líder |
de | de |
trouver | encontrar |
rédiger | um |
vous | você |
FR Rédiger un article intéressant sur la baisse ou la hausse des ventes de pizzas en fonction de la température extérieure.
PT Escreva um artigo interessante sobre como as vendas de pizza aumentam/diminuem com base nas temperaturas.
French | Portuguese |
---|---|
intéressant | interessante |
ventes | vendas |
pizzas | pizza |
température | temperaturas |
un | um |
article | artigo |
de | de |
en | nas |
FR Lucky Red Pixel, agence basée en Floride, nous explique comment rédiger un bon e-mail… et comment éviter des erreurs fréquentes.
PT A agência Lucky Red Pixel, com sede na Flórida, explica o que é necessário para compor um bom e-mail e como corrigir erros comuns.
French | Portuguese |
---|---|
agence | agência |
red | red |
pixel | pixel |
floride | flórida |
explique | explica |
bon | bom |
erreurs | erros |
et | e |
nous | comuns |
FR Gardez cela à l’esprit lorsque vous remplissez cette section de votre profil, et vous passerez moins de temps à chercher des questions pertinentes – et plus de temps à rédiger des réponses utiles pour les autres utilisateurs.
PT Tenha isto em mente ao completar esta seção do seu perfil, e você poderá passar menos tempo procurando perguntas relevantes – e mais tempo elaborando respostas úteis para outros usuários.
FR Si l’une ou l’autre de ces questions se rapportait à votre expérience et avait un volume relativement élevé de vues hebdomadaires, ce serait une excellente occasion de rédiger une nouvelle réponse
PT Se alguma dessas perguntas fosse relevante para sua experiência e tivesse um volume relativamente alto de opiniões semanais, seria uma excelente oportunidade para escrever uma nova resposta
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
avait | tivesse |
volume | volume |
relativement | relativamente |
hebdomadaires | semanais |
excellente | excelente |
occasion | oportunidade |
nouvelle | nova |
si | se |
élevé | alto |
de | de |
et | e |
ou | fosse |
ces | dessas |
à | para |
un | um |
réponse | resposta |
questions | perguntas |
une | uma |
FR En plus de rédiger vos réponses, vous pouvez également suggérer des modifications aux réponses des autres utilisateurs
PT Além de escrever suas respostas, você também pode sugerir edições para as respostas de outros usuários
French | Portuguese |
---|---|
suggérer | sugerir |
modifications | edições |
utilisateurs | usuários |
vous | você |
réponses | respostas |
de | de |
également | também |
autres | outros |
en | além |
pouvez | pode |
rédiger | para |
FR Cela fonctionne essentiellement avec vos propres données client, tout comme les données que nous avons extraites pour rédiger ce rapport, afin de vous donner la meilleure occasion pour votre compte spécifique.
PT Na verdade, o ViralPost próprio do Sprout Social trabalha com esses dados, determinando algoritmicamente os resultados para nosso recurso Horários de Envio Ideais, uma opção de publicação em nossos planos Profissional e Avançado.
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
que | verdade |
de | de |
vos | e |
compte | uma |
avec | o |
FR Pour commencer, imaginons que vous répondez au tweet d?une autre marque pour attirer son attention. Rédiger des réponses réfléchies et détaillées vous permettra d?attirer plus de followers potentiels qu?une courte réponse d?un seul mot.
PT Para começar, digamos que você esteja respondendo ao tuíte de outra marca para tentar chamar a atenção deles. Escrever uma resposta detalhada e cuidadosa poderá agregar mais seguidores do que uma resposta breve de uma palavra.
French | Portuguese |
---|---|
attirer | chamar |
attention | atenção |
followers | seguidores |
courte | breve |
vous | você |
et | e |
réponse | resposta |
marque | marca |
détaillé | detalhada |
de | de |
plus | mais |
son | o |
commencer | começar |
une | uma |
autre | outra |
FR En quelle langue souhaitez-vous rédiger le brief ?
PT Em qual idioma você vai escrever em seu briefing?
French | Portuguese |
---|---|
langue | idioma |
rédiger | escrever |
vous | você |
FR Rédiger les titres ENTIÈREMENT EN MAJUSCULES.
PT Não escreva títulos USANDO APENAS MAIÚSCULAS.
French | Portuguese |
---|---|
titres | títulos |
les | o |
FR Apprenez à rédiger un script d’application Web avec Terraform et à utiliser Resource Manager pour déployer sur Oracle Cloud Infrastructure (OCI)
PT Aprenda a criar um script para aplicativo da web com Terraform e a usar o Resource Manager para implantar na Oracle Cloud Infrastructure (OCI)
French | Portuguese |
---|---|
script | script |
manager | manager |
cloud | cloud |
oracle | oracle |
web | web |
un | um |
et | e |
déployer | implantar |
infrastructure | infrastructure |
à | para |
apprenez | aprenda |
avec | o |
utiliser | usar |
FR Dans ce guide, nous parlerons de ce que sont les articles longs, des raisons pour lesquelles vous devriez les rédiger et des outils que vous pouvez utiliser pour tirer le meilleur parti de la première impression de votre site web.
PT Neste guia, vamos falar sobre o que são artigos de forma longa, por que você deve escrevê-los e as ferramentas que você pode usar para aproveitar ao máximo a primeira impressão do seu site.
French | Portuguese |
---|---|
impression | impressão |
meilleur | máximo |
et | e |
outils | ferramentas |
tirer | ao |
guide | guia |
utiliser | usar |
site | site |
de | de |
vous | você |
ce | neste |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Avec Boomerang, vous pouvez rédiger un e-mail maintenant et planifier son envoi automatique au moment idéal
PT Com o Boomerang, você pode escrever um e-mail agora e agendar seu envio automático para o horário perfeito
French | Portuguese |
---|---|
idéal | perfeito |
maintenant | agora |
planifier | agendar |
vous | você |
un | um |
et | e |
envoi | envio |
pouvez | pode |
avec | o |
FR Vous n’avez qu’à rédiger les messages, comme vous le feriez normalement, et à cliquer le bouton Envoyer plus tard
PT Basta escrever as mensagens, como faria normalmente, e então clicar no botão Enviar Mais Tarde
French | Portuguese |
---|---|
feriez | faria |
et | e |
envoyer | enviar |
le | o |
messages | mensagens |
cliquer | clicar |
comme | como |
plus | mais |
tard | tarde |
normalement | normalmente |
à | as |
bouton | botão |
FR Rédiger des articles de recommandation sur les différentes cafetières (dont le prix et le volume de recherche sont modérément élevés).
PT Escrever artigos de recomendação sobre vários cafeicultores (já que eles têm um preço e volume de busca moderadamente altos).
French | Portuguese |
---|---|
recommandation | recomendação |
recherche | busca |
différentes | vários |
et | e |
de | de |
le | o |
volume | volume |
prix | preço |
rédiger | um |
FR Les développeurs peuvent rédiger du code et créer puis tester des applications dans des conteneurs exécutés sur Red Hat OpenShift®
PT Assim, os desenvolvedores podem criar, compilar e testar os códigos em containers que são executados no Red Hat OpenShift®
French | Portuguese |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
conteneurs | containers |
exécutés | executados |
red | red |
openshift | openshift |
hat | hat |
peuvent | podem |
tester | testar |
code | códigos |
et | e |
créer | criar |
les | são |
puis | o |
FR Comment rédiger une lettre de remerciement pour un don
PT Como escrever uma carta de agradecimento pela doação que leve você ao seu objetivo
French | Portuguese |
---|---|
lettre | carta |
don | doação |
de | de |
rédiger | escrever |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
question | pergunta |
pas | não |
votre | sua |
FR Trouvez un mot idéal lors de la rédaction grâce à l’outil Thesaurus. Recherchez les synonymes et les antonymes pour rédiger un contenu riche et captivant.
PT Encontre palavras perfeitas para sua escrita com o Dicionário de Sinônimos. Pesquise sinônimos e antônimos para palavras e substitua-os rapidamente em seus textos para compor facilmente um conteúdo rico e descomplicado.
French | Portuguese |
---|---|
riche | rico |
et | e |
trouvez | encontre |
un | um |
recherchez | pesquise |
de | de |
à | para |
contenu | conteúdo |
FR Enfin, vous pouvez désormais rédiger un script afin de lire les données d'un extrait.
PT Se você precisar acessar dados de uma extração, agora poderá escrever um script que lê os dados da extração.
French | Portuguese |
---|---|
désormais | agora |
script | script |
de | de |
données | dados |
vous | você |
pouvez | poderá |
un | um |
FR Rédiger les titres ENTIÈREMENT EN MAJUSCULES.
PT Não escreva títulos USANDO APENAS MAIÚSCULAS.
French | Portuguese |
---|---|
titres | títulos |
les | o |
FR Vous pouvez vendre des livres électroniques si vous êtes doué pour rédiger des contenus qui méritent d'être diffusés auprès du public pour lire et acheter.
PT Você pode vender e-books se for bom em escrever conteúdo que mereça chegar ao público para ler e comprar.
French | Portuguese |
---|---|
livres | books |
contenus | conteúdo |
public | público |
livres électroniques | e-books |
vendre | vender |
si | se |
auprès | para |
du | do |
acheter | comprar |
vous | você |
et | e |
êtes | que |
pouvez | pode |
FR Vous avez choisi le type d’emails que vous souhaitez envoyer et défini vos objectifs, il est maintenant temps de rédiger un email qui va inciter vos lecteurs à agir
PT Você escolheu seus formulários de e-mail, definiu seus objetivos e agora é hora de escrever uma cópia de e-mail que motive seu leitor a agir
French | Portuguese |
---|---|
choisi | escolheu |
objectifs | objetivos |
lecteurs | leitor |
agir | agir |
est | é |
et | e |
de | de |
vous | você |
maintenant | agora |
un | uma |
le | a |
FR Cependant, il s'est avéré très difficile de rédiger une politique de confidentialité qui soit, d'une part, transparente, compréhensible et complète et, d'autre part, qui ne submerge pas le lecteur en raison de sa longueur
PT No entanto, provou-se ser muito difícil escrever uma política de privacidade que seja, por um lado, transparente, compreensível e completa e, por outro, que não sobrecarregue o leitor devido à sua extensão
French | Portuguese |
---|---|
difficile | difícil |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
transparente | transparente |
compréhensible | compreensível |
complète | completa |
lecteur | leitor |
longueur | extensão |
en raison de | devido |
et | e |
de | de |
en | no |
très | muito |
le | o |
une | uma |
FR Comment rédiger un énoncé de politique de sécurité et de santé au travail
PT Como Escrever Uma Declaração de Políticas de Segurança do Trabalho
French | Portuguese |
---|---|
politique | políticas |
sécurité | segurança |
au | a |
travail | trabalho |
et | escrever |
de | de |
un | uma |
FR Préparez-vous à rédiger votre document. Pour cela, effectuez une évaluation des risques, c'est-à-dire une analyse approfondie des tâches ou des processus [1]
PT Prepare-se para a escrita conduzindo uma análise de risco — uma análise profunda sobre a tarefa ou processo em questão.[1]
French | Portuguese |
---|---|
risques | risco |
approfondie | profunda |
tâches | tarefa |
processus | processo |
analyse | análise |
à | para |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
écran | exibição |
conversation | conversa |
utilisez | use |
à | para |
message | mensagem |
autre | outra |
bouton | botão |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
conseil | dica |
flèches | setas |
ios | ios |
message | mensagem |
ou | ou |
despace | espaço |
de | de |
le | o |
votre | você |
appuyez | toque |
en | no |
plus | mais |
un | apenas |
French | Portuguese |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
brouillon | rascunho |
suivantes | abaixo |
si | se |
informations | informações |
accéder | acessar |
vous | você |
à | para |
message | mensagem |
mais | mas |
de | de |
un | começar |
messages | mensagens |
French | Portuguese |
---|---|
capture | captura |
canal | canal |
coupe | copa |
monde | mundo |
utilisé | usado |
coordonner | coordenar |
tweet | |
est | é |
et | e |
un | um |
à | para |
la | a |
du | do |
une | uma |
décran | tela |
French | Portuguese |
---|---|
shaders | shaders |
visuellement | visualmente |
résultats | resultados |
graphe | gráfico |
permet | permite |
créez | crie |
et | e |
réseau | rede |
réel | real |
nœuds | nós |
vous | você |
de | de |
voir | veja |
connectez | conecta |
davoir | que |
code | códigos |
temps | tempo |
le | o |
un | um |
French | Portuguese |
---|---|
créer | criar |
shaders | shaders |
code | programar |
savoir | saber |
il | você |
pour | para |
est | o |
FR Si vous êtes étudiant, vous avez besoin de cette application pour rédiger des bibliographies darticles. Cest fondamentalement un générateur de citations précis.
PT Se você é um estudante, precisa deste aplicativo ao escrever bibliografias para artigos. É basicamente um gerador de citação preciso.
French | Portuguese |
---|---|
étudiant | estudante |
fondamentalement | basicamente |
générateur | gerador |
si | se |
application | aplicativo |
vous | você |
de | de |
un | um |
besoin | precisa |
cest | o |
FR Travaillant en étroite collaboration au sein de léquipe, le rôle consistera à rédiger des articles dactualité, des guides dachat et du contenu natif dans un certain nombre de sections du site, des téléphones aux voitures et tout le reste.
PT Trabalhando em estreita colaboração com a equipe, a função envolverá escrever histórias, guias de compra e conteúdo nativo em várias seções do site, de telefones a carros e tudo mais.
French | Portuguese |
---|---|
travaillant | trabalhando |
guides | guias |
natif | nativo |
téléphones | telefones |
collaboration | colaboração |
et | e |
sections | seções |
équipe | equipe |
site | site |
voitures | carros |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
le | o |
un | várias |
reste | mais |
FR Rédiger cette critique et dautres documents sous un soleil de plomb, avec la luminosité de lécran réglée au maximum mais le processeur à peine taxé, et la batterie a perdu 24% en deux heures
PT Escrever esta análise e outros documentos sob o sol escaldante, com o brilho da tela definido para o máximo, mas o processador quase não sobrecarregou, e a bateria perdeu 24 por cento em duas horas
French | Portuguese |
---|---|
critique | análise |
documents | documentos |
processeur | processador |
perdu | perdeu |
écran | tela |
et | e |
soleil | sol |
luminosité | brilho |
de | com |
maximum | máximo |
dautres | e outros |
mais | mas |
à | para |
batterie | bateria |
heures | horas |
FR Il ny a pas de contrôle de la musique, encore moins de lecture, et vous ne pourrez pas rédiger de réponses aux messages ou quoi que ce soit de plus avancé comme ça.
PT Não há controle de música, muito menos reprodução, e você não será capaz de compor respostas de mensagens ou algo mais avançado assim.
French | Portuguese |
---|---|
contrôle | controle |
moins | menos |
avancé | avançado |
ou | ou |
de | de |
et | e |
messages | mensagens |
musique | música |
vous | você |
réponses | respostas |
plus | mais |
FR Lorsque les clients laissent des articles derrière eux, nous envoyons un e-mail avec les informations relatives à leur panier. Il vous suffit d'y ajouter votre logo et de rédiger quelques lignes.
PT Quando os clientes deixam as coisas para trás, enviamos um e-mail com as informações do carrinho. Basta adicionar seu logotipo e escrever algumas linhas de conteúdo.
French | Portuguese |
---|---|
panier | carrinho |
ajouter | adicionar |
lignes | linhas |
informations | informações |
et | e |
un | um |
logo | logotipo |
clients | clientes |
de | de |
votre | seu |
des | algumas |
suffit | para |
FR Rédiger votre vision de la marque est un moyen de communiquer avec les clients qui partagent votre vision du monde. Si un client pense que vous lui convenez, vous aurez établi un lien précieux avec lui.
PT Escrever a visão da sua marca é uma forma de se conectar com os clientes que compartilham a sua visão do mundo. Se um cliente acreditar que você é uma boa opção para ele, vocês criarão uma conexão valiosa para ambos.
French | Portuguese |
---|---|
vision | visão |
monde | mundo |
précieux | valiosa |
est | é |
si | se |
marque | marca |
un | um |
vous | vocês |
la | a |
de | de |
clients | clientes |
client | cliente |
du | do |
votre | você |
partagent | compartilham |
FR Parfois, des visions ambitieuses peuvent sembler irréalisables. Pour simplifier les choses, essayez de rédiger un bref énoncé de mission sur la façon dont vous allez faire de votre vision une réalité.
PT Às vezes, as visões mais grandiosas podem parecer irrealistas. Para tornar as coisas mais práticas, tente escrever uma declaração de missão curta sobre como você vai realizar a sua visão.
French | Portuguese |
---|---|
parfois | vezes |
sembler | parecer |
essayez | tente |
mission | missão |
vision | visão |
peuvent | podem |
la | a |
de | de |
un | uma |
choses | coisas |
votre | sua |
allez | para |
FR Si vous choisissez de rédiger vos propres descriptions, veillez à expliquer clairement la raison pour laquelle vous recueillez les données.
PT Se decidir escrever suas próprias descrições, você deve declarar explicitamente por que está coletando os dados.
French | Portuguese |
---|---|
rédiger | escrever |
descriptions | descrições |
si | se |
vous | você |
données | dados |
choisissez | que |
les | os |
vos | suas |
French | Portuguese |
---|---|
notes | notas |
systèmes | sistemas |
stress | estresse |
médecins | médicos |
fournir | fornecer |
soins | cuidados |
patients | paciente |
et | e |
de | de |
crée | cria |
plus | mais |
cela | isso |
six | seis |
heures | dia |
à | em |
French | Portuguese |
---|---|
accessibilité | acessibilidade |
recherche | pesquisa |
informations | informações |
meilleure | melhor |
document | documento |
ou | ou |
moment | momento |
de | de |
pages | páginas |
au | no |
ce | esse |
transmission | para |
FR Il n’y a rien de pire que de rédiger soigneusement un e-mail, pour découvrir qu’il est allé directement dans le dossier spam de votre public.
PT Não há nada pior do que cuidadosamente criar um e-mail, apenas para descobrir que ele foi direto para a pasta de spam do seu público.
French | Portuguese |
---|---|
pire | pior |
soigneusement | cuidadosamente |
découvrir | descobrir |
directement | direto |
dossier | pasta |
spam | spam |
public | público |
un | um |
de | de |
rien | nada |
le | o |
votre | seu |
il | ele |
FR Une fois les clips et les photos que vous souhaitez utiliser sélectionnés, une série de questions et d'invites vous guidera afin de rédiger le texte de votre vidéo et de déterminer où ce dernier apparaîtra
PT Quando terminar de selecionar os clipes e fotos que gostaria de usar, você será guiado por um conjunto de prompts e perguntas que elaborarão o texto para o seu vídeo e determinarão onde ele será exibido
French | Portuguese |
---|---|
terminer | terminar |
photos | fotos |
utiliser | usar |
et | e |
de | de |
vidéo | vídeo |
clips | clipes |
vous | você |
questions | perguntas |
déterminer | determinar |
texte | texto |
souhaitez | gostaria |
votre | seu |
une | um |
le | o |
FR Nous pourrions rédiger des directives plus nuancées pour notre sobriété ou réintroduire certaines activités Internet et technologiques avec le soutien de nos collègues
PT Podemos escrever diretrizes com mais nuances para nossa sobriedade ou reintroduzir certas atividades de Internet e tecnologia com o apoio de nossos colegas
French | Portuguese |
---|---|
directives | diretrizes |
internet | internet |
technologiques | tecnologia |
collègues | colegas |
pourrions | podemos |
et | e |
ou | ou |
soutien | apoio |
le | o |
de | de |
plus | mais |
nos | nossos |
notre | nossa |
Showing 50 of 50 translations