Translate "utiliserons" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "utiliserons" from French to Portuguese

Translations of utiliserons

"utiliserons" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

utiliserons ao com serviços use uso valor

Translation of French to Portuguese of utiliserons

French
Portuguese

FR Pour cet exemple, nous utiliserons CyberGhost. Le processus de configuration de votre VPN est assez simple

PT Como exemplo, usaremos o CyberGhost. O processo de configuração da sua VPN é muito simples

French Portuguese
exemple exemplo
cyberghost cyberghost
vpn vpn
processus processo
configuration configuração
est é
de de
simple simples
le o
votre sua

FR Dans le cadre de votre utilisation des Services de carte, Foursquare obtiendra certaines informations concernant la transaction, que nous utiliserons uniquement conformément à notre Politique de confidentialité.

PT Em relação ao seu uso dos Serviços de cartão, o Foursquare obterá determinados detalhes da transação, que o Foursquare usará exclusivamente de acordo com a nossa Política de Privacidade.

French Portuguese
informations detalhes
conformément de acordo com
politique política
confidentialité privacidade
services serviços
transaction transação
carte cartão
de de
utilisation uso
votre seu
notre nossa
certaines determinados

FR Si vous participez à un tirage au sort, nous utiliserons certaines informations associées à votre compte, telles que votre nom et votre adresse e-mail, pour procéder aux tirages au sort et vous remettre des prix.

PT Se você participar de um sorteio, usaremos certas informações associadas à sua conta, como seu nome e endereço de e-mail, para executar os sorteios e fornecer prêmios para você.

French Portuguese
participez participar
informations informações
associées associadas
nom nome
si se
et e
à para
un um
compte conta
vous você
tirage sorteio
adresse endereço
mail e-mail
prix prêmios
votre seu
e-mail mail
aux de

FR Nous n'utiliserons pas vos Données à caractère personnel d'une manière incompatible avec l'objectif de leur collecte initiale, sauf si nous vous avons fourni un avis supplémentaire et si vous avez donné votre consentement.

PT Nós não utilizaremos seus dados pessoais de maneira inconsistente com o propósito de sua coleta original, a menos que tenhamos fornecido a você uma notificação adicional e tenhamos recebido seu consentimento.

French Portuguese
manière maneira
collecte coleta
sauf a menos que
avis notificação
données dados
et e
consentement consentimento
de de
vous você
fourni fornecido
supplémentaire adicional
nous pessoais
votre seu
avons tenhamos
un uma

FR Pour offrir une expérience de paiement personnalisée dans notre boutique. Nous utiliserons vos données de pays et de géolocalisation pour afficher des services pertinents et une tarification dans votre devise locale.

PT Oferecer uma experiência personalizada na finalização de suas compras na nossa loja. Usaremos dados do seu país e de geolocalização para mostrar serviços relevantes e preços em sua moeda local.

French Portuguese
expérience experiência
géolocalisation geolocalização
afficher mostrar
pertinents relevantes
tarification preços
boutique loja
données dados
pays país
et e
services serviços
offrir oferecer
locale local
devise moeda
de de
une uma
votre seu
personnalisée personalizada
notre nossa

FR Par exemple, nous utiliserons vos informations pour :

PT Por exemplo, nós usaremos as suas informações para:

French Portuguese
informations informações
pour para
par por
nous nós
exemple exemplo
vos suas

FR Nous conservons vos données en toute sécurité et vous pouvez les sauvegarder ou supprimer à tout moment. Nous ne les vendrons jamais ni ne les utiliserons pour vous montrer des publicités personnalisées.

PT Mantemos seus dados seguros e protegidos e você pode deletá-los a qualquer momento. Nunca iremos vender seus dados ou usá-los para anúncios personalizados.

French Portuguese
sécurité seguros
données dados
et e
moment momento
ou ou
vous você
publicités anúncios
personnalisées personalizados
à para
pouvez pode
jamais nunca

FR Nous utiliserons et conserverons vos données personnelles aussi longtemps qu'il sera nécessaire pour vous fournir notre service et dans le but de satisfaire à toute exigence juridique, comptable ou de rapport

PT Utilizaremos e armazenaremos os seus dados pessoais durante o tempo necessário para lhe prestarmos o nosso serviço e com o objectivo de satisfazer quaisquer requisitos legais, contabilísticos ou de relatórios

French Portuguese
nécessaire necessário
satisfaire satisfazer
exigence requisitos
but objectivo
et e
données dados
ou ou
personnelles pessoais
service serviço
à para
de de
le o
notre nosso
rapport relatórios

FR Il n’est pas obligatoire de fournir ces informations supplémentaires mais si vous le faites, nous les utiliserons pour mieux personnaliser les fonctionnalités, la performance et l’aide apportée sur nos produits et services.

PT Você não tem obrigação de fornecer estas informações adicionais, mas se o fizer, as usaremos para melhor adequar as características, desempenho e suporte dos nossos produtos e serviços.

French Portuguese
fournir fornecer
informations informações
personnaliser adequar
supplémentaires adicionais
si se
mieux melhor
et e
services serviços
de de
performance desempenho
mais mas
vous você
le o
fonctionnalités características
nos nossos
produits produtos
la dos

FR Nous utiliserons SMS et iMessage dans les exemples ci-dessous, et supposons que vous avez extrait le fichier sms.db d'une sauvegarde plus ancienne.

PT Usaremos SMS e iMessage nos exemplos abaixo e assumiremos que você extraiu o arquivo sms.db de um backup mais antigo.

French Portuguese
sms sms
exemples exemplos
ancienne antigo
et e
sauvegarde backup
vous você
le o
fichier arquivo
dessous abaixo
plus mais
ci-dessous de

FR Si vous n’avez ni un site Web Mailchimp, ni une page de destination, vous pourrez entrer l’adresse de votre site Web. Nous utiliserons les couleurs, les polices, les logos et les images que nous trouverons pour créer des conceptions pour vous.

PT Se você não tiver nenhum site ou página de destino associado à sua conta do Mailchimp, poderá inserir o endereço do seu site. Usaremos as cores, fontes, logotipos e imagens que encontrarmos lá para criar designs para você.

French Portuguese
mailchimp mailchimp
polices fontes
si se
logos logotipos
et e
images imagens
créer criar
pourrez poderá
couleurs cores
site site
vous você
page página
de de
destination para
conceptions designs
votre seu
un nenhum

FR Fournir des services à nos clients. Si vous êtes un client CityPASS, nous utiliserons vos informations pour vous assister dans la livraison de nos produits et services.

PT Fornecendo serviços para nossos clientes. Se você for um cliente do CityPASS, usaremos suas informações para oferecer suporte a nossa entrega de seus produtos e serviços.

French Portuguese
informations informações
services serviços
si se
un um
et e
vous você
livraison entrega
fournir oferecer
à para
clients clientes
client cliente
la a
de de
produits produtos
nos nossos

FR Dans des situations d'urgence, pour protéger les intérêts vitaux de nos clients, nous utiliserons ou partagerons vos informations lorsque cela s'avèrera nécessaire afin de protéger un intérêt essentiel pour la vie d'une personne.

PT Em situações de emergência, para preservar os interesses vitais de nossos clientes, usaremos ou compartilharemos suas informações, quando fazê-lo é necessário para proteger um interesse essencial à vida de um indivíduo.

French Portuguese
situations situações
clients clientes
informations informações
nécessaire necessário
vie vida
ou ou
protéger proteger
un um
essentiel essencial
de de
intérêt interesse
intérêts interesses
nos nossos
lorsque quando

FR Dans cet exemple, nous utiliserons la base de données des marques de commerce de l’USPTO. Pour lancer une recherche, cliquez sur « Trademarks » dans le menu, puis sur « Trademark database ».

PT Neste exemplo, estaremos usando o banco de dados de marcas registradas do USPTO. Para iniciar uma pesquisa, clique em “Marcas” no menu e depois em “Pesquisar base de dados de marcas”.

French Portuguese
menu menu
données dados
marques marcas
recherche pesquisa
database banco de dados
exemple exemplo
lancer iniciar
base base
de de
cliquez clique
le o
une uma

FR Nous utiliserons les informations que vous nous soumettez pour vérifier votre éligibilité aux offres de nos clients et pour améliorer ou développer nos services

PT Usaremos as informações que você nos enviar para verificar sua elegibilidade para as ofertas de nossos clientes e para melhorar ou desenvolver nossos serviços

French Portuguese
informations informações
vérifier verificar
éligibilité elegibilidade
clients clientes
offres ofertas
améliorer melhorar
services serviços
ou ou
de de
et e
développer desenvolver
vous você
nos nossos
que que

FR Pour commencer à utiliser l'API WhatsApp Business sur Twilio, vous devez activer vos numéros Twilio pour WhatsApp. Nous utiliserons les informations du formulaire ci-dessous pour vous aider dans votre intégration.

PT Para começar a usar a API do WhatsApp Business com a Twilio em produção, você precisa ativar seus números Twilio para WhatsApp. Usaremos as informações no formulário abaixo para ajudá-lo com a integração.

French Portuguese
commencer começar
whatsapp whatsapp
business business
twilio twilio
activer ativar
informations informações
intégration integração
formulaire formulário
du do
vous você
dessous abaixo
à para
utiliser usar
devez você precisa
vos seus
numéros números

FR Nous utiliserons vos informations conformément à notre politique de confidentialité et à la politique de confidentialité de WhatsApp

PT Usaremos suas informações de acordo com nossa política de privacidade e com a política de privacidade do WhatsApp

French Portuguese
informations informações
conformément de acordo com
politique política
confidentialité privacidade
whatsapp whatsapp
et e
de de
la a
notre nossa

FR Nous conserverons et utiliserons vos renseignements au besoin pour respecter nos obligations légales, régler des différends et faire respecter nos ententes.

PT Vamos manter e usar suas informações conforme necessário para cumprir com nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer valer os nossos acordos.

French Portuguese
renseignements informações
besoin necessário
obligations obrigações
régler resolver
et e
respecter cumprir
pour para
nos nossos

FR Nous utiliserons ces informations pour vous suggérer des contacts que vous pourriez souhaiter suivre dans les Produits, sans toutefois les conserver.

PT Usaremos essas informações para fazer sugestões sobre pessoas que você pode querer seguir nos produtos, mas não as armazenaremos

French Portuguese
informations informações
contacts pessoas
suivre seguir
vous você
pourriez você pode
vous pourriez pode
nous nos
toutefois não
pour para
que querer
produits produtos

FR Nous utiliserons ce temps pour nous assurer de donner vie à cette expérience immersive, coopérative et passionnante alors que nous nous préparons à vous proposer un jeu Rainbow Six vraiment unique

PT Usaremos esse tempo para garantir que daremos vida a essa experiência envolvente, cooperativa e emocionante enquanto nos preparamos para apresentar a você um jogo Rainbow Six verdadeiramente único

French Portuguese
assurer garantir
immersive envolvente
passionnante emocionante
jeu jogo
coopérative cooperativa
expérience experiência
et e
vraiment verdadeiramente
vie vida
vous você
à para
six six
un um
temps tempo
ce esse

FR Fixez votre budget et nous l'utiliserons pour envoyer vos cartes de vœux au fil du temps

PT Defina um orçamento e ele será usado para enviar os cartões-postais ao longo do tempo

French Portuguese
budget orçamento
cartes cartões
et e
de do
temps tempo

FR Nous conserverons et utiliserons également vos informations si nécessaire pour nous conformer à nos obligations légales, résoudre les litiges et exécuter nos contrats.

PT Também reteremos e usaremos suas informações conforme necessário para cumprir nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer cumprir nossos contratos.

French Portuguese
informations informações
nécessaire necessário
conformer cumprir
obligations obrigações
résoudre resolver
litiges disputas
contrats contratos
et e
également também
à para
nos nossos

FR Nous utiliserons également ces détails pour traiter le paiement.

PT Também usaremos esses detalhes para processar o pagamento.

French Portuguese
détails detalhes
traiter processar
paiement pagamento
également também
le o
pour para
ces esses
nous é

FR Nous traiterons (collecterons, stockerons et utiliserons) les informations que vous fournissez d'une manière compatible avec le règlement général sur la protection des données de l'UE («RGPD»)

PT Processaremos (coletaremos, armazenaremos e usaremos) as informações fornecidas por você de maneira compatível com o Regulamento Geral de Proteção de Dados da UE (“GDPR”)

French Portuguese
manière maneira
compatible compatível
règlement regulamento
général geral
protection proteção
et e
informations informações
données dados
rgpd gdpr
le o
de de

FR Nous utiliserons ces informations pour rendre le Site et le plus pertinent pour vos intérêts

PT Usaremos essas informações para tornar o site mais relevante para seus interesses

French Portuguese
informations informações
pertinent relevante
intérêts interesses
site site
plus mais
rendre para
le o
vos seus

FR J'ai regardé d'autres plates-formes qui font des flipbooks en ligne, mais Flipsnack était la plus personnalisable et la plus conviviale. Le livre numérique a eu un impact très important et nous utiliserons certainement à nouveau Flipsnack.

PT Eu olhei outras plataformas que fazem flipbooks online, mas a Flipsnack foi o mais personalizável e amigável.O livro digital teve um impacto muito alto e faremos algo assim novamente.

French Portuguese
plates-formes plataformas
flipbooks flipbooks
personnalisable personalizável
conviviale amigável
livre livro
impact impacto
flipsnack flipsnack
en ligne online
et e
un um
très muito
mais mas
était foi
nouveau novamente
dautres mais
font fazem
numérique digital

FR Si le port 80 est déjà utilisé, ou si vous préférez simplement le laisser ouvert, vous pouvez choisir un numéro de port libre. Nous utiliserons « 8080 » dans cet exemple, mais vous pouvez utiliser le port de votre choix.

PT Se a porta 80 já estiver em uso, ou se você simplesmente preferir deixá-la aberta, você pode ir em frente e escolher um número de porta livre. Usaremos “8080” para este exemplo, mas você pode usar a porta que quiser.

French Portuguese
port porta
exemple exemplo
si se
préférez preferir
libre livre
utiliser usar
de de
laisser para
ouvert aberta
choisir escolher
le a
pouvez pode
numéro número
utiliserons uso
mais mas
un um
simplement simplesmente
nous que
votre e

FR Tirez parti du résolveur 1.1.1.1, le résolveur DNS le plus privé et le plus rapide du monde. Nous ne vendrons jamais vos données, pas plus que nous ne les utiliserons pour assurer le ciblage des publicités qui vous sont proposées. Point.

PT Aproveite o resolvedor de DNS mais rápido e com mais privacidade do mundo: 1.1.1.1 Nunca venderemos ou usaremos seus dados para enviar anúncios a você. Ponto.

French Portuguese
dns dns
monde mundo
point ponto
et e
données dados
rapide rápido
vous você
parti de
publicités anúncios
du do
plus mais
jamais nunca
pas ou

FR Choisissez un numéro ci-dessous ou tapez votre propre valeur 1 / Utilisez ceci si vous êtes sûr.Nous utiliserons des signatures V4 et une région vide

PT Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Use isso se inseguro.Vamos usar assinaturas V4 e uma região vazia

French Portuguese
choisissez escolha
tapez digite
signatures assinaturas
région região
vide vazia
valeur valor
utilisez use
si se
et e
ou ou
propre próprio
ceci o
dessous abaixo
votre seu

FR Il est important de noter que Hostwinds n'a aucune affiliation avec le navigateur S3.Cependant, nous utiliserons le navigateur S3 dans les instructions ci-dessous pour illustrer comment accéder au stockage compatible S3.

PT É importante notar que o Hostwinds não tem afiliação com o navegador S3.No entanto, usaremos o navegador S3 nas instruções abaixo para ilustrar como acessar o armazenamento compatível S3.

French Portuguese
important importante
noter notar
hostwinds hostwinds
affiliation afiliação
navigateur navegador
instructions instruções
illustrer ilustrar
compatible compatível
accéder acessar
stockage armazenamento
de com
le o
au no
dessous abaixo
ci-dessous para

FR Nous n'utiliserons pas vos informations de quelque manière que ce soit, sauf dans les conditions décrites dans la présente charte.

PT Não usaremos suas informações de forma alguma, exceto conforme descrito nesta Política.

French Portuguese
informations informações
manière forma
sauf exceto
charte política
de de
conditions não

FR Nous conserverons et utiliserons ces informations personnelles si nécessaire pour nous conformer à nos obligations légales, résoudre les litiges et faire respecter nos accords.

PT Reteremos e usaremos essas informações pessoais conforme necessário para cumprir nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer cumprir nossos contratos.

French Portuguese
informations informações
nécessaire necessário
obligations obrigações
résoudre resolver
litiges disputas
accords contratos
et e
personnelles pessoais
à para
nos nossos
conformer cumprir

FR Pour gérer nos Services, nous utiliserons également en interne vos informations et données aux fins suivantes :

PT Para gerenciar nossos serviços, também usaremos internamente suas informações e dados exclusivamente para as seguintes finalidades:

French Portuguese
interne internamente
suivantes seguintes
gérer gerenciar
services serviços
informations informações
et e
données dados
fins finalidades
également também
en os
pour para
nos nossos

FR Nous effectuons un inventaire de référence des émissions de gaz à effet de serre que nous utiliserons pour créer un objectif de réduction des GES fondé sur la science pour toutes nos opérations et pour notre chaîne de valeur.

PT Estamos realizando um inventário básico de emissões de gases de efeito estufa que usaremos para criar uma meta de redução de GEE com base científica para nossas operações e nossa cadeia de valor.

French Portuguese
inventaire inventário
émissions emissões
effet efeito
serre estufa
objectif meta
réduction redução
opérations operações
chaîne cadeia
et e
valeur valor
créer criar
un um
gaz gases
à para
science científica
de de
notre nossa

FR Nous utiliserons lesdites informations pour répondre à votre demande et ne les transférerons pas à des tiers.

PT Usaremos as informações enviadas para responder à sua solicitação e não as transmitiremos a terceiros.

French Portuguese
informations informações
demande solicitação
et e
répondre responder
à para
tiers terceiros

FR Si Niantic choisit de soutenir officiellement votre événement communautaire, nous utiliserons les informations suivantes pour promouvoir votre événement sur notre page dédiée (Nianticlabs.com/events).

PT Se o seu evento comunitário for selecionado para receber o apoio oficial da Niantic, usaremos as seguintes informações para promovê-lo na nossa página de eventos (Nianticlabs.com/events).

French Portuguese
niantic niantic
soutenir apoio
officiellement oficial
informations informações
suivantes seguintes
si se
événement evento
events eventos
de de
page página
votre seu
notre nossa

FR Nous utiliserons les cookies de session pour garder une trace de vous pendant que vous naviguez sur le site Web.

PT Usaremos os cookies de sessão para rastreá-lo enquanto você navega no site.

French Portuguese
cookies cookies
session sessão
de de
le o
vous você
site site

FR Nous utiliserons les cookies persistants pour permettre à notre site Web de vous reconnaître lorsque vous visitez et de suivre vos préférences en ce qui concerne votre utilisation de notre site Web.

PT Usaremos cookies persistentes para permitir que nosso site reconheça você quando você visita e acompanhe suas preferências em relação ao uso de nosso site.

French Portuguese
cookies cookies
permettre permitir
visitez visita
suivre acompanhe
préférences preferências
qui concerne relação
et e
de de
site site
à para
vous você
utilisation uso
lorsque quando
en em
notre nosso

FR Si vous vous connectez à Lumosity à l'aide de vos informations d'identification Facebook ou tierces, nous utiliserons ce service pour vous authentifier

PT Se você entrar no Lumosity usando seu Facebook ou outras credenciais de terceiros, usaremos esse serviço para autenticá-lo

French Portuguese
facebook facebook
tierces terceiros
si se
ou ou
vous você
de de
service serviço
à para
ce esse

FR Vous pouvez ensuite rechercher et sélectionner un service. Dans cet exemple, nous utiliserons Twitter. Vous devrez vous y connecter et autoriser laccès à votre compte.

PT Você pode então pesquisar e selecionar um serviço. Neste exemplo, usaremos o Twitter. Você precisará se conectar a ele e autorizar o acesso à sua conta.

French Portuguese
rechercher pesquisar
sélectionner selecionar
exemple exemplo
twitter twitter
autoriser autorizar
et e
connecter conectar
un um
service serviço
compte conta
vous você
pouvez pode

FR Dans cet exemple, nous utiliserons "Nouveau tweet de la recherche"

PT Neste exemplo, usaremos "Novo tweet da pesquisa"

French Portuguese
exemple exemplo
nouveau novo
recherche pesquisa
de neste

FR Nous utiliserons lécran extérieur pour jouer à Pokemon Go tout en promenant le chien, car cest facile, tout comme le contrôle de la musique, la navigation sur Slack ou lallumage des caméras Arlo

PT Usaremos a tela externa para jogar Pokemon Go enquanto passeamos com o cachorro, porque isso é fácil, como controlar a música, navegar no Slack ou ligar as câmeras Arlo

French Portuguese
lécran a tela
extérieur externa
jouer jogar
chien cachorro
facile fácil
slack slack
caméras câmeras
arlo arlo
écran tela
ou ou
contrôle controlar
de com
musique música
navigation navegar
à para
en no

FR Nous n'utiliserons pas vos informations d'utilisateur sans une base juridique valable pour le faire.

PT Não utilizaremos suas informações de usuário sem uma base legal válida para fazê-lo.

French Portuguese
juridique legal
pour le faire fazê-lo
informations informações
le o
base base
une uma
pas não

FR Nous conserverons et utiliserons vos informations si nécessaire pour respecter nos obligations légales, résoudre les différends et faire respecter nos accords.

PT Vamos reter e usar suas informações conforme necessário para cumprir nossas obrigações legais, resolver disputas e aplicar nossos acordos.

French Portuguese
informations informações
nécessaire necessário
obligations obrigações
résoudre resolver
accords acordos
et e
respecter cumprir
pour para
nos nossos

FR Par exemple, si vous nous envoyez un e-mail à contact , nous utiliserons les données personnelles que vous nous fournissez pour répondre à votre question ou résoudre votre problème

PT Por exemplo, se você nos contato por e-mail, usaremos os Dados Pessoais que você nos fornecer para responder sua pergunta ou resolver seu problema

French Portuguese
contact contato
fournissez fornecer
répondre responder
résoudre resolver
ou ou
si se
données dados
à para
personnelles pessoais
exemple exemplo
vous você
mail e-mail
question pergunta
par por
e-mail mail
votre seu
problème problema

FR De même, si vous fournissez des Données personnelles pour acheter ou enregistrer un Produit, nous utiliserons vos Données personnelles pour vous permettre de mener de telles activités

PT Além disso, se você fornecer Dados Pessoais para comprar ou registrar um Produto, usaremos seus Dados Pessoais para permitir que você conduza tais atividades

French Portuguese
fournissez fornecer
enregistrer registrar
permettre permitir
si se
un um
ou ou
acheter comprar
données dados
personnelles pessoais
produit produto
vous você
de além
vos seus
pour para

FR Par exemple, nous utiliserons vos informations pour :

PT Por exemplo, nós usaremos as suas informações para:

French Portuguese
informations informações
pour para
par por
nous nós
exemple exemplo
vos suas

FR Fournir des services à nos clients. Si vous êtes un client CityPASS, nous utiliserons vos informations pour vous assister dans la livraison de nos produits et services.

PT Fornecendo serviços para nossos clientes. Se você for um cliente do CityPASS, usaremos suas informações para oferecer suporte a nossa entrega de seus produtos e serviços.

French Portuguese
informations informações
services serviços
si se
un um
et e
vous você
livraison entrega
fournir oferecer
à para
clients clientes
client cliente
la a
de de
produits produtos
nos nossos

FR Dans des situations d'urgence, pour protéger les intérêts vitaux de nos clients, nous utiliserons ou partagerons vos informations lorsque cela s'avèrera nécessaire afin de protéger un intérêt essentiel pour la vie d'une personne.

PT Em situações de emergência, para preservar os interesses vitais de nossos clientes, usaremos ou compartilharemos suas informações, quando fazê-lo é necessário para proteger um interesse essencial à vida de um indivíduo.

French Portuguese
situations situações
clients clientes
informations informações
nécessaire necessário
vie vida
ou ou
protéger proteger
un um
essentiel essencial
de de
intérêt interesse
intérêts interesses
nos nossos
lorsque quando

FR Nous utiliserons les informations que vous nous soumettez pour vérifier votre éligibilité aux offres de nos clients et pour améliorer ou développer nos services

PT Usaremos as informações que você nos enviar para verificar sua elegibilidade para as ofertas de nossos clientes e para melhorar ou desenvolver nossos serviços

French Portuguese
informations informações
vérifier verificar
éligibilité elegibilidade
clients clientes
offres ofertas
améliorer melhorar
services serviços
ou ou
de de
et e
développer desenvolver
vous você
nos nossos
que que

Showing 50 of 50 translations