FR Les cartes régulières valent leur nombre, les figures valent 10 et les as valent 11, mais elles ne marquent que si elles sont dans la même couleur
"valent" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
valent | valem valem a pena |
FR Les cartes régulières valent leur nombre, les figures valent 10 et les as valent 11, mais elles ne marquent que si elles sont dans la même couleur
PT As cartas normais valem o seu número, as cartas com figuras valem 10 e os Ases valem 11, mas só valem se forem do mesmo naipe
French | Portuguese |
---|---|
cartes | cartas |
valent | valem |
figures | figuras |
et | e |
si | se |
mais | mas |
nombre | número |
même | mesmo |
FR Les cartes régulières valent leur nombre, les figures valent 10 et les as valent 11, mais rappelez-vous, une seule de vos couleurs compte
PT As cartas normais valem o seu número, as cartas com figuras valem 10 e os Ases valem 11, mas lembre-se, apenas um dos seus naipes conta
French | Portuguese |
---|---|
cartes | cartas |
valent | valem |
figures | figuras |
rappelez-vous | lembre |
et | e |
de | com |
compte | conta |
nombre | número |
vous | os |
mais | mas |
FR Par exemple: combien de bitcoins valent 100 litecoins? Ou combien de dogecoins valent 1 ethereum? Maintenant, avec Bit2Me Convertisseur, vous pouvez le savoir, il est totalement flexible à vos besoins.
PT Por exemplo: quantos bitcoins são 100 litecoins? Ou quantas dogecoins são 1 ethereum? Agora, com o Bit2Me Converter, você pode sabê-lo, é totalmente flexível para as suas necessidades.
French | Portuguese |
---|---|
bitcoins | bitcoins |
ethereum | ethereum |
totalement | totalmente |
flexible | flexível |
besoins | necessidades |
maintenant | agora |
est | é |
ou | ou |
de | com |
il | lo |
vous | você |
exemple | exemplo |
convertisseur | converter |
à | para |
le | o |
par | por |
pouvez | pode |
FR Par exemple: combien de bitcoins valent 100 litecoins? Ou combien de dogecoins valent 1 ethereum? Maintenant, avec Bit2Me Convertisseur, vous pouvez le savoir, il est totalement flexible à vos besoins.
PT Por exemplo: quantos bitcoins são 100 litecoins? Ou quantas dogecoins são 1 ethereum? Agora, com o Bit2Me Converter, você pode sabê-lo, é totalmente flexível para as suas necessidades.
French | Portuguese |
---|---|
bitcoins | bitcoins |
ethereum | ethereum |
totalement | totalmente |
flexible | flexível |
besoins | necessidades |
maintenant | agora |
est | é |
ou | ou |
de | com |
il | lo |
vous | você |
exemple | exemplo |
convertisseur | converter |
à | para |
le | o |
par | por |
pouvez | pode |
FR Les sites du dark web qui valent la peine d’être consultés
PT O dicionário da dark web: O significado dos termos encontrados na dark web
French | Portuguese |
---|---|
dark | dark |
web | web |
les | termos |
la | dos |
qui | o |
FR Il y en a quelques-uns qui valent le détour, et nous les avons listés dans notre article « Top 5 des meilleurs VPN gratuits de 2021 »
PT Existem algumas VPNs gratuitas decentes por aí, como você pode ler em nosso artigo “Os 5 melhores provedores de VPN gratuita”
French | Portuguese |
---|---|
quelques-uns | algumas |
meilleurs | melhores |
de | de |
article | artigo |
vpn | vpn |
gratuits | gratuitas |
y | a |
en | em |
notre | nosso |
FR Utilisez les OKR de l'organisation pour documenter les OKR d'équipe. Cela permet de s'assurer qu'ils sont significatifs et qu'ils valent l'investissement de votre équipe.
PT Use os OKRs da empresa para informar as OKRs da equipe. Assim você garante que eles sejam significativos e que valham o investimento da equipe.
French | Portuguese |
---|---|
utilisez | use |
significatifs | significativos |
permet | da |
et | e |
équipe | equipe |
quils | que |
pour | para |
votre | você |
de | assim |
FR Vous vous demandez comment utiliser Fiverr ? En sachant quelles offres en valent la peine et comment trouver des vendeurs de haute qualité, vous se...
PT Um blog de viagens é uma boa maneira de documentar e compartilhar seu amor por viagens, mas também traz consigo o potencial de renda. Primeiro deci...
French | Portuguese |
---|---|
qualité | boa |
et | e |
de | de |
FR Vous pourriez même conclure que vous avez ciblé le mauvais réseau social. Dans notre exemple, il est clair que Facebook et Instagram valent clairement l?investissement. Les concurrents qui ne les utiliseraient pas tous les deux seraient perdants.
PT Pode ser que você descubra que está mirando nas redes sociais erradas. Em nosso exemplo, está claro que o Facebook e o Instagram valem o investimento. Qualquer concorrente que não usasse esses dois estaria perdendo.
French | Portuguese |
---|---|
exemple | exemplo |
valent | valem |
investissement | investimento |
concurrents | concorrente |
et | e |
vous | você |
social | sociais |
réseau | redes |
pourriez | pode ser |
notre | nosso |
le | o |
est | está |
deux | dois |
clair | claro |
pas | não |
FR Cependant, toutes les solutions SSO ne se valent pas
PT No entanto, nem todas as soluções de SSO são criadas da mesma forma
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
sso | sso |
ne | nem |
toutes | todas |
FR Mais d’autres établissements, anciens ou encore en activité, hébergeant moniales et moines valent aussi le détour
PT Além dele, há muitos outros locais que abrigaram ou abrigam até hoje diversas ordens de monges e freiras, e que certamente valem uma visita
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outros |
valent | valem |
tour | visita |
ou | ou |
et | e |
aussi | de |
en | além |
anciens | uma |
encore | que |
FR Si ce membre met régulièrement en ligne des vidéos qui valent le détour, suivez-le ! En vous abonnant à une personne, vous serez automatiquement abonné(e) à ses vidéos et à celles qu’il a aimées, qui apparaîtront dans votre fil.
PT Se você notar que ele carrega muitos vídeos legais, vá em frente e o siga! Seguir alguém faz com que seu feed seja preenchido automaticamente com os carregamentos desse assinante, junto com os vídeos que ele curtir.
French | Portuguese |
---|---|
vidéos | vídeos |
automatiquement | automaticamente |
abonné | assinante |
si | se |
suivez | siga |
vous | você |
et | e |
une | alguém |
met | com |
votre | seu |
le | o |
FR Rien que deux entrées à la Space Needle valent presque le même prix que le CityPASS Seattle. Si vous faites autre chose dans les alentours, comme Chihuly et l'EMP Museum, vous y gagnez déjà.
PT Duas viagens para o Space Needle é quase o preço de ir pro Seattle CityPASS. Se você fizer qualquer coisa próxima, tipo Chihuly e EMP Museum, você já está na frente.
French | Portuguese |
---|---|
seattle | seattle |
chihuly | chihuly |
museum | museum |
space | space |
si | se |
et | e |
à | para |
le | o |
vous | você |
chose | coisa |
presque | quase |
prix | preço |
les | de |
FR Même si vous les avez déjà vus en photo ou à l’écran, ces célèbres monuments américains valent assurément le détour.
PT Embora você já os tenha visto em fotografias ou filmes, esses icônicos marcos norte-americanos definitivamente valem uma visita ao vivo.
French | Portuguese |
---|---|
américains | americanos |
valent | valem |
photo | fotografias |
tour | visita |
ou | ou |
vous | você |
déjà | uma |
FR Même si vous les avez déjà vus en photo ou à l’écran, ces célèbres monuments américains valent assurément le détour.
PT Embora você já os tenha visto em fotografias ou filmes, esses icônicos marcos norte-americanos definitivamente valem uma visita ao vivo.
French | Portuguese |
---|---|
américains | americanos |
valent | valem |
photo | fotografias |
tour | visita |
ou | ou |
vous | você |
déjà | uma |
FR En sachant quels travaux en valent la peine et comment trouver des vendeurs de haute qualité, vous êtes prêt à passer votre première commande !
PT Com uma compreensão de quais shows valem a pena e como encontrar vendedores de alta qualidade, você está pronto para fazer seu primeiro pedido!
French | Portuguese |
---|---|
peine | pena |
vendeurs | vendedores |
haute | alta |
qualité | qualidade |
prêt | pronto |
et | e |
commande | pedido |
valent | valem |
la | a |
trouver | encontrar |
de | de |
vous | você |
à | para |
votre | seu |
FR Avec nous, les séjours valent le détour. Venez passer un bon moment à nos côtés ! Prenez un en-cas et une bière locale et suivez le match.
PT Passar a noite com a gente vale muito a pena. Venha passar um tempo com a gente! Peça um petisco e uma cerveja local e acomode-se para assistir ao jogo.
French | Portuguese |
---|---|
bière | cerveja |
locale | local |
match | jogo |
et | e |
passer | passar |
un | um |
moment | se |
à | para |
jours | tempo |
le | a |
une | uma |
FR Commencez votre journée par un petit-déjeuner gratuit, composé d’une variété d’options chaudes et saines qui valent la peine de se réveiller.
PT Comece seu dia com um café da manhã cortesia, completo com uma variedade de opções quentes e saudáveis que valem a pena desfrutar.
French | Portuguese |
---|---|
commencez | comece |
chaudes | quentes |
peine | pena |
gratuit | cortesia |
et | e |
valent | valem |
un | um |
variété | variedade |
la | a |
de | de |
journée | dia |
votre | seu |
FR En effet, le système estime que des correspondances avec moins de libellés valent mieux que des correspondances avec plus de libellés
PT Isso ocorre porque as correspondências com número menor de rótulos aparentemente superam as correspondências com mais rótulos
French | Portuguese |
---|---|
moins | menor |
libellés | rótulos |
de | de |
le | número |
en | isso |
plus | mais |
FR Vous vous demandez comment utiliser Fiverr ? En sachant quelles offres en valent la peine et comment trouver des vendeurs de haute qualité, vous se?
PT Um blog de viagens é uma boa maneira de documentar e compartilhar seu amor por viagens, mas também traz consigo o potencial de renda. Primeiro deci?
French | Portuguese |
---|---|
qualité | boa |
et | e |
de | de |
FR Si vous êtes sur la clôture quand rejoindre un programme d'hébergement revendeur est la bonne solution pour vous, ces citations de Mark Twain valent peut-être la peine d'être vérifiées:
PT Se você está em cima do muro sobre quando aderir a um programa de revenda de hospedagem é a coisa certa para você, estas citações de Mark Twain podem valer a pena conferir:
French | Portuguese |
---|---|
programme | programa |
revendeur | revenda |
citations | citações |
peine | pena |
mark | mark |
si | se |
un | um |
vous | você |
est | é |
la | a |
de | de |
être | podem |
FR Réflexions finales sur les modèles d'application d'installation en un clic: Ils sont très utiles et valent la peine d'être obtenus.
PT Considerações finais sobre modelos de aplicativos de instalação com 1 clique: Eles são muito úteis e vale a pena receber.
French | Portuguese |
---|---|
finales | finais |
clic | clique |
peine | pena |
utiles | úteis |
modèles | modelos |
et | e |
la | a |
en | sobre |
très | muito |
FR Dans ces moments-là, toutes les difficultés que nous avons traversées pour en arriver là en valent la peine. »
French | Portuguese |
---|---|
peine | pena |
difficultés | dificuldades |
la | a |
toutes | todas |
les | tenham |
en | por |
FR Tous les ensembles de données ne se valent pas. Quelques données sont souvent assimilées à des "Bad data". Voici 5 façons simple de corriger ces "Bad data"
PT Todos os conjuntos de dados não são criados iguais. Alguns dados são amplamente referidos como "dados incorretos". Aqui estão 5 maneiras fáceis de corrigir dados incorretos.
French | Portuguese |
---|---|
ensembles | conjuntos |
façons | maneiras |
corriger | corrigir |
simple | fáceis |
de | de |
données | dados |
pas | não |
FR « À elles seules, la performance et la possibilité d’évaluer les tendances et d’analyser les capacités valent pratiquement le prix. J’apprécie aussi l’intégration du module SRM avec AppStack. »
PT "Só o desempenho e o recurso de análise e tendência de capacidade já valem o preço. Eu também gosto da participação conjunta do módulo SRM com AppStack"
French | Portuguese |
---|---|
tendances | tendência |
valent | valem |
module | módulo |
capacité | capacidade |
performance | desempenho |
et | e |
prix | preço |
du | do |
le | o |
FR « Le prix demandé par SteelSeries pour les nouveaux casques audio Arctis Pro est peut-être élevé, mais ceux-ci en valent vraiment la peine. »
PT "SteelSeries pode ser um pouco caro para headsets mas os novos Arctis Pro, valem cada centavo."
French | Portuguese |
---|---|
steelseries | steelseries |
nouveaux | novos |
arctis | arctis |
valent | valem |
pro | pro |
en | os |
peut | pode |
mais | mas |
prix | para |
FR Toutes les pièces et tous les vendeurs ne se valent pas. Il est parfois difficile de distinguer le bon de la brute et de l'inconsistant. Nous avons déjà passé plus d'une décennie à examiner fabricants et fournisseurs.
PT Peças e fornecedores nem sempre têm características iguais. Às vezes, é difícil distinguir o que é bom do que é mau ou incompatível. Há mais de uma década, nós nos dedicamos a avaliar fontes e fornecedores.
French | Portuguese |
---|---|
pièces | peças |
difficile | difícil |
distinguer | distinguir |
bon | bom |
décennie | década |
et | e |
ne | nem |
parfois | vezes |
la | a |
déjà | uma |
fournisseurs | fornecedores |
est | é |
de | de |
plus | mais |
à | as |
nous | que |
pas | ou |
FR Cela peut sembler intimidant, mais lorsque vos appels vidéo doivent avoir fière allure, les améliorations de la qualité valent l'effort initial
PT Isso pode parecer assustador, mas quando suas videochamadas precisam ter uma boa aparência, as melhorias de qualidade valem o esforço inicial
French | Portuguese |
---|---|
sembler | parecer |
intimidant | assustador |
améliorations | melhorias |
valent | valem |
mais | mas |
qualité | qualidade |
peut | pode |
de | de |
lorsque | quando |
initial | inicial |
la | uma |
doivent | o |
FR Dans l'ensemble, la bonne nouvelle est qu'il est possible d'augmenter la qualité de vos appels vidéo de plusieurs manières. Cela peut prendre plus de configuration et un peu d'argent supplémentaire, mais les résultats en valent la peine.
PT No geral, a boa notícia é que é possível aumentar a qualidade de suas videochamadas de várias maneiras. Pode exigir mais configuração e um pouco mais de dinheiro, mas os resultados valem a pena.
French | Portuguese |
---|---|
nouvelle | notícia |
manières | maneiras |
configuration | configuração |
résultats | resultados |
peine | pena |
qualité | qualidade |
et | e |
est | é |
de | de |
peut | pode |
valent | valem |
possible | possível |
la | a |
plus | mais |
mais | mas |
un | um |
FR Vous pouvez lire notre article séparé pour comparer tous les modèles Apple Watch . Nous avons également un guide des meilleurs trucs et astuces Apple Watch qui valent le détour.
PT Você pode ler nosso recurso separado para comparar todos os modelos do Apple Watch . Também temos um guia com as melhores dicas e truques do Apple Watch que vale a pena conferir.
French | Portuguese |
---|---|
séparé | separado |
apple | apple |
guide | guia |
comparer | comparar |
un | um |
meilleurs | melhores |
modèles | modelos |
watch | watch |
et | e |
vous | você |
également | também |
astuces | truques |
notre | nosso |
le | a |
pouvez | pode |
nous avons | temos |
FR Notre premier choix est le Philips Series 7000 . Les Remington R4 , Braun Series 3 , Philips OneBlade et Philips Series 5000 valent également le détour .
PT Nossa principal escolha é o Philips Series 7000 . Também vale a pena conferir o Remington R4 , Braun Series 3 , Philips OneBlade e Philips Series 5000 .
French | Portuguese |
---|---|
premier | principal |
choix | escolha |
philips | philips |
series | series |
et | e |
également | também |
est | é |
notre | nossa |
FR A partir de ces tests, nous avons pu déchiffrer lesquels valent votre temps et pourquoi.
PT Com esses testes, fomos capazes de decifrar quais valem o seu tempo e por quê.
French | Portuguese |
---|---|
tests | testes |
déchiffrer | decifrar |
valent | valem |
et | e |
de | de |
temps | tempo |
votre | seu |
FR Ce sont des compromis qui, selon nous, valent la peine dêtre pris, car lutilisation de plastique à larrière nest pas une perte énorme et lécran 1080p est très performant avec ce taux de rafraîchissement de 120 Hz.
PT Esses são compromissos que achamos que valem a pena, porque o uso de plástico na parte traseira não é uma grande perda e a tela 1080p tem um ótimo desempenho com aquela taxa de atualização de 120Hz.
French | Portuguese |
---|---|
compromis | compromissos |
peine | pena |
plastique | plástico |
perte | perda |
lécran | a tela |
rafraîchissement | atualização |
écran | tela |
lutilisation | uso |
énorme | grande |
est | é |
valent | valem |
à | na |
et | e |
taux | taxa |
performant | desempenho |
sont | são |
de | de |
nest | a |
pris | com |
très | ótimo |
une | uma |
FR Une bête coûteuse dune machine de jeu, mais avec des spécifications très agréables et de nombreux points forts qui valent la peine dêtre pris en compte si vous voulez un remplacement de bureau.Lire le verdict complet
PT Uma máquina de jogos muito cara, mas com algumas especificações realmente agradáveis e muitos destaques que fazem valer a pena considerar se você deseja uma substituição de desktop.Ler veredito completo
French | Portuguese |
---|---|
machine | máquina |
spécifications | especificações |
peine | pena |
remplacement | substituição |
bureau | desktop |
verdict | veredito |
complet | completo |
points forts | destaques |
si | se |
et | e |
de | de |
mais | mas |
vous | você |
coûteuse | cara |
pris | com |
le | o |
la | a |
jeu | jogos |
très | muito |
des | algumas |
voulez | deseja |
FR Eh bien, à part combien dargent ils vous coûteront, vous naurez quà décider combien ce design et ce son haut de gamme valent pour vous.
PT Bem, além de quanto dinheiro eles vão custar para você - você apenas terá que decidir quanto aquele design e som premium valem para você.
French | Portuguese |
---|---|
décider | decidir |
design | design |
valent | valem |
et | e |
à | para |
vous | você |
de | de |
bien | bem |
son | o |
ce | aquele |
pour | dinheiro |
FR Cest une touche luxueuse qui donne limpression que les têtes valent leur prix plutôt élevé
PT É um toque luxuoso que faz parecer que os botões valem seu preço bastante alto
French | Portuguese |
---|---|
touche | toque |
luxueuse | luxuoso |
valent | valem |
prix | preço |
élevé | alto |
une | um |
plutôt | que |
cest | o |
FR Et cela a toujours été la joie et la commodité de tous les écouteurs à tour de cou qui valent leur peine
PT E essa sempre foi a alegria e a conveniência de qualquer fone de ouvido com fita de pescoço que valha a pena
French | Portuguese |
---|---|
joie | alegria |
commodité | conveniência |
écouteurs | fone de ouvido |
cou | pescoço |
peine | pena |
et | e |
toujours | sempre |
été | foi |
la | a |
de | de |
FR Nous aimerions voir un peu plus de raffinement sur toute la ligne, mais ces bourgeons valent la peine dêtre considérés si vous possédez déjà ou envisagez dinvestir dans un téléphone Oppo.
PT Gostaríamos de ver um pouco mais de refinamento no futuro, mas vale a pena considerar esses botões se você já possui ou está pensando em investir em um telefone Oppo.
French | Portuguese |
---|---|
bourgeons | botões |
peine | pena |
si | se |
téléphone | telefone |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
voir | ver |
la | a |
plus | mais |
mais | mas |
envisagez | considerar |
un | um |
FR Le casque sans fil Xbox est dexcellente qualité et, en plus de ses excellentes performances pour le prix, il possède un certain nombre de fonctionnalités intéressantes qui valent la peine dêtre pris en compte.
PT O Xbox Wireless Headset é feito de forma excelente e, além de ótimo desempenho pelo preço, tem uma série de excelentes recursos que vale a pena considerá-lo.
French | Portuguese |
---|---|
casque | headset |
xbox | xbox |
peine | pena |
sans fil | wireless |
excellentes | excelentes |
performances | desempenho |
fonctionnalités | recursos |
et | e |
il | lo |
de | de |
est | é |
en | além |
prix | preço |
possède | que |
compte | uma |
FR Le prix abordable et la finition générale de cette souris en valent la peine si vous recherchez quelque chose de léger et dagréable pour vos sessions de jeu.
PT O preço acessível e o acabamento geral deste mouse fazem com que valha a pena considerar se você está atrás de algo leve e agradável para suas sessões de jogo.
French | Portuguese |
---|---|
abordable | acessível |
finition | acabamento |
générale | geral |
souris | mouse |
peine | pena |
léger | leve |
sessions | sessões |
et | e |
si | se |
vous | você |
jeu | jogo |
de | de |
prix | preço |
en | está |
quelque | algo |
FR Cependant, ils sont souvent plus onéreux et les utilisateurs doivent donc évaluer soigneusement si les avantages valent l'investissement supplémentaire nécessaire.
PT No entanto, eles muitas vezes são mais caros, portanto os usuários devem analisar cuidadosamente se os benefícios valem o investimento extra.
French | Portuguese |
---|---|
souvent | muitas vezes |
onéreux | caros |
utilisateurs | usuários |
évaluer | analisar |
soigneusement | cuidadosamente |
avantages | benefícios |
valent | valem |
si | se |
donc | portanto |
plus | mais |
doivent | devem |
supplémentaire | extra |
FR Le papiliorama à Kerzers et la réserve naturelle de la « Grande Cariçaie » valent vraiment le détour.
PT O Papiliorama em Kerzers e o santuário de vida selvagem, "Grande Cariçaie", realmente valem a pena ser visitados.
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
grande | grande |
vraiment | realmente |
et | e |
valent | valem |
FR Ces petits moments où nous avons la possibilité de plaisanter un peu et de montrer notre énergie positive, notre esprit d?équipe et d?entreprise, en valent la peine
PT Estes pequenos momentos em que podemos brincar um pouco, mostrar a nossa energia positiva, o nosso espírito de equipa e companhia, fazem com que tudo valha a pena
French | Portuguese |
---|---|
moments | momentos |
montrer | mostrar |
énergie | energia |
positive | positiva |
esprit | espírito |
équipe | equipa |
peine | pena |
petits | pequenos |
et | e |
en | em |
de | de |
entreprise | companhia |
la | a |
un | um |
French | Portuguese |
---|---|
ne | nem |
toutes les | toda |
les | mesma |
FR Deux précautions valent mieux qu'une
PT Meça duas vezes, curte uma só
French | Portuguese |
---|---|
quune | uma |
FR Un certain nombre de périphériques Razer sont en vente pour le Black Friday avec des remises décentes qui valent le détour.
PT Vários periféricos Razer estão à venda na Black Friday com descontos decentes que valem a pena conferir.
French | Portuguese |
---|---|
vente | venda |
black | black |
friday | friday |
remises | descontos |
de | com |
valent | valem |
un | vários |
certain | que |
le | o |
sont | estão |
FR SteelSeries produit des périphériques de jeu vraiment géniaux et ils valent bien chaque centime, en particulier avec ces offres Prime Day.
PT A SteelSeries produz alguns periféricos de jogos realmente incríveis e eles valem cada centavo, especialmente com essas ofertas do Prime Day.
French | Portuguese |
---|---|
steelseries | steelseries |
vraiment | realmente |
valent | valem |
offres | ofertas |
prime | prime |
produit | produz |
et | e |
day | day |
de | de |
chaque | cada |
jeu | jogos |
en particulier | especialmente |
FR Tous valent la peine dêtre ajoutés à votre bibliothèque, avec de nombreuses bonnes affaires également disponibles.
PT Vale a pena adicionar todos eles à sua biblioteca, com muitas pechinchas disponíveis também.
French | Portuguese |
---|---|
peine | pena |
bibliothèque | biblioteca |
disponibles | disponíveis |
de | com |
également | também |
ajout | adicionar |
nombreuses | muitas |
tous | todos |
la | a |
votre | sua |
FR Tous les fleurons actuels valent leur sel sont lunette d'écran rétrécissant, cherchant à rendre le design le plus display-forward possible. Mais ce
PT Todos os carros-chefe atuais que valem o seu valor estão diminuindo o painel frontal da tela, procurando tornar o design mais avançado possível. Mas
French | Portuguese |
---|---|
valent | valem |
cherchant | procurando |
design | design |
possible | possível |
actuels | atuais |
le | o |
plus | mais |
mais | mas |
décran | tela |
FR Les lumières daspect bois de Nanoleaf vous donnent une ambiance différente de ses carreaux colorés - mais valent-ils le coût ?
PT As luzes de aparência de madeira da Nanoleaf dão a você uma vibração diferente para seus ladrilhos coloridos - mas eles valem o custo?
French | Portuguese |
---|---|
lumières | luzes |
coût | custo |
valent | valem |
de | de |
bois | madeira |
vous | você |
donnent | da |
mais | mas |
ils | eles |
une | uma |
différente | diferente |
Showing 50 of 50 translations