FR En tenant compte de ces différents facteurs, vous pouvez décider quelles demandes de fonctionnalités valent la peine d'être créées et lesquelles ne valent pas la peine d'être suivies
French | German |
---|---|
facteurs | faktoren |
décider | entscheiden |
différents | verschiedenen |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
de | indem |
pas | nicht |
être | werden |
ces | diese |
demandes | zu |
vous pouvez | kannst |
créé | entwickelt |
FR Surfshark est un VPN relativement récent. Nous allons voir ce qu?ils valent en matière de vitesse.
DE Surfshark ist ein relativ neues VPN. Wir testen, ob es auf der Höhe der Zeit ist.
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
relativement | relativ |
surfshark | surfshark |
est | ist |
nous | wir |
matière | auf |
de | der |
un | ein |
FR Grâce à des conseils utiles et des documents pédagogiques, non seulement Page SEO Checker vous offre des instructions d'optimisation, mais il vous explique aussi pourquoi ces tâches en valent la peine.
DE Mit hilfreichen Tipps und Informationen gibt Ihnen On Page SEO Checker nicht nur eine Anleitung zur Optimierung, sondern erklärt auch, warum sie sich lohnt.
French | German |
---|---|
utiles | hilfreichen |
page | page |
seo | seo |
explique | erklärt |
checker | checker |
conseils | tipps |
pourquoi | warum |
et | und |
il | gibt |
seulement | sondern |
instructions | anleitung |
FR Utilisez les OKR de l'organisation pour documenter les OKR d'équipe. Cela permet de s'assurer qu'ils sont significatifs et qu'ils valent l'investissement de votre équipe.
DE Nutze die OKRs deines Unternehmens als Grundlage deiner Team-OKRs. So wird sichergestellt, dass sie sinnvoll sind und sich die Investition deines Teams lohnt.
French | German |
---|---|
utilisez | nutze |
et | und |
équipe | team |
les | deiner |
de | sie |
sont | sind |
FR Nous proposons des traductions rapides, professionnelles et abordables qui nous valent la confiance des entreprises de toutes tailles.
DE Wir bieten schnelle, professionelle und erschwingliche Übersetzungen, auf die Unternehmen aller Größen sich verlassen können.
French | German |
---|---|
rapides | schnelle |
professionnelles | professionelle |
abordables | erschwingliche |
confiance | verlassen |
entreprises | unternehmen |
tailles | größen |
et | und |
des | aller |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
de | auf |
la | die |
FR Toutes les solutions de service d’assistance ne se valent pas et n’offrent pas les mêmes possibilités
DE Nicht alle Help-Desk-Lösung sind gleich, und nicht alle tun das Gleiche
French | German |
---|---|
solutions | lösung |
service | help |
et | und |
toutes | alle |
pas | nicht |
de | das |
FR Leurs avis valent mieux qu’un long discours
DE Ihre Unterstützung ist mehr wert als tausend Worte
French | German |
---|---|
leurs | ihre |
mieux | mehr |
French | German |
---|---|
défis | herausforderungen |
complexes | komplexe |
têtes | köpfe |
et | und |
mieux | besser |
quune | einer |
le | das |
deux | zwei |
début | anfang |
nous | uns |
FR Nous ne souhaitons pas sélectionner nos photographes. Ils dictent le marché en chargeant les images de leur choix, et c’est à nos clients de décider eux-mêmes des images qui valent la peine d’être vues.
French | German |
---|---|
photographes | fotografen |
marché | markt |
et | und |
décider | entscheidung |
images | bilder |
ne | keinen |
de | ihrer |
nous | wir |
nos | unsere |
à | auf |
FR Ces écouteurs valent deux fois moins que le téléphone !
DE Diese Kopfhörer sind halb so viel wert wie das Telefon!
French | German |
---|---|
écouteurs | kopfhörer |
téléphone | telefon |
ces | diese |
le | das |
FR Mais d’autres établissements, anciens ou encore en activité, hébergeant moniales et moines valent aussi le détour
DE Aber auch andere ehemalige und bestehende Wirkungsstätten von Nonnen und Mönchen sind sehenswert
French | German |
---|---|
anciens | ehemalige |
et | und |
mais | aber |
FR Rien que deux entrées à la Space Needle valent presque le même prix que le CityPASS Seattle. Si vous faites autre chose dans les alentours, comme Chihuly et l'EMP Museum, vous y gagnez déjà.
DE Allein zwei Ausflüge zur Space Needle ist fast der Preis für den Seattle CityPASS. Wenn Sie etwas in der Nähe unternehmen wie Chihuly und das EMP-Museum, dann sind Sie bereits einen Schritt voraus.
French | German |
---|---|
space | space |
presque | fast |
seattle | seattle |
chihuly | chihuly |
museum | museum |
prix | preis |
chose | etwas |
et | und |
déjà | bereits |
si | wenn |
dans | in |
la | der |
vous | sie |
le | den |
faites | ist |
FR Nous vous présentons certaines des fonctionnalités qui valent la peine dêtre utilisées ainsi que quelques trucs et astuces pour vous aider à améliorer les performances de votre machine ou votre propre productivité.
DE Wir zeigen einige der nützlichen Funktionen sowie einige Tipps und Tricks, um die Leistung Ihrer Maschine oder Ihre eigene Produktivität zu verbessern.
French | German |
---|---|
présentons | zeigen |
améliorer | verbessern |
machine | maschine |
fonctionnalités | funktionen |
productivité | produktivität |
et | und |
astuces | tricks |
ou | oder |
performances | leistung |
à | zu |
de | ihrer |
nous | wir |
FR (Pocket-lint) - Il existe des milliers dapplications iOS parmi lesquelles choisir - tellement, en fait, quil peut être difficile de déterminer lesquelles valent la peine dêtre essayées.
DE (Pocket-lint) - Es stehen Tausende von iOS-Apps zur Auswahl - so viele, dass es schwierig sein kann, herauszufinden, welche einen Versuch wert sind.
French | German |
---|---|
dapplications | apps |
ios | ios |
choisir | auswahl |
difficile | schwierig |
déterminer | herauszufinden |
peut | kann |
tellement | so |
des | viele |
des milliers | tausende |
FR Tous les liens retour ne se valent pas.
DE Nicht alle Backlinks sind gleich.
French | German |
---|---|
tous | alle |
pas | nicht |
les | sind |
FR Avec nous, les séjours valent le détour. Venez passer un bon moment à nos côtés ! Prenez un en-cas et une bière locale et suivez le match.
DE Wir sorgen für einen rundum angenehmen Abend im Hotel. Lehn dich bei uns zurück! Hol dir einen Snack und ein lokal gebrautes Bier und verfolge das Spiel.
French | German |
---|---|
bière | bier |
locale | lokal |
suivez | verfolge |
match | spiel |
et | und |
nous | wir |
un | einen |
le | das |
en | für |
FR Commencez votre journée par un petit-déjeuner gratuit, composé d’une variété d’options chaudes et saines qui valent la peine de se réveiller.
DE Beginnen Sie Ihren Tag mit einem kostenlosen Frühstück. Dieses umfasst ein komplettes Angebot mit einer Vielzahl an gesunden und warmen Optionen, für die sich das Aufwachen lohnt.
French | German |
---|---|
commencez | beginnen |
gratuit | kostenlosen |
saines | gesunden |
réveiller | aufwachen |
et | und |
variété | vielzahl |
un | einem |
déjeuner | frühstück |
FR En effet, le système estime que des correspondances avec moins de libellés valent mieux que des correspondances avec plus de libellés
DE Der Grund: Übereinstimmungen mit weniger Labels haben Vorrang vor Übereinstimmungen mit mehr Labels
French | German |
---|---|
moins | weniger |
libellés | labels |
plus | mehr |
FR Si vous êtes sur la clôture quand rejoindre un programme d'hébergement revendeur est la bonne solution pour vous, ces citations de Mark Twain valent peut-être la peine d'être vérifiées:
DE Wenn Sie auf dem Zaun sind wann Die Teilnahme an einem Reseller-Hosting-Programm ist der richtige Schritt für Sie. Diese Mark Twain-Zitate sind möglicherweise einen Blick wert:
French | German |
---|---|
clôture | zaun |
programme | programm |
revendeur | reseller |
citations | zitate |
mark | mark |
peut | möglicherweise |
si | wenn |
ces | diese |
êtes | sind |
quand | wann |
est | ist |
FR Réflexions finales sur les modèles d'application d'installation en un clic: Ils sont très utiles et valent la peine d'être obtenus.
DE Abschließende Gedanken zum 1-Klick-Installieren von Anwendungsvorlagen: Sie sind sehr hilfreich und es lohnt sich, sie zu bekommen.
French | German |
---|---|
réflexions | gedanken |
clic | klick |
utiles | hilfreich |
et | und |
très | sehr |
en | es |
sont | sind |
FR Le bâtiment conçu par Renzo Piano ainsi que le parc qui l?entoure valent également le détour.
DE Aber auch das Gebäude von Renzo Piano und der dazugehörige Park sind die Reise wert.
French | German |
---|---|
bâtiment | gebäude |
parc | park |
également | auch |
FR « À elles seules, la performance et la possibilité d’évaluer les tendances et d’analyser les capacités valent pratiquement le prix. J’apprécie aussi l’intégration du module SRM avec AppStack. »
DE „Alleine schon die Leistung und die Funktionen für Kapazitätstrends und Analysen rechtfertigen den Preis. Besonders gut gefällt mir auch die Kombination von SRM-Modul und AppStack.“
FR Bien que de nombreux fournisseurs offrent aujourd’hui une sécurité basée sur le cloud, tous les clouds sécurisés ne se valent pas. Recherchez un cloud sécurisé comportant les éléments essentiels suivants :
DE Heutzutage sind zwar viele Angebote für Cloud-basierte Sicherheit auf dem Markt, aber nicht alle Security Clouds sind gleich. Achten Sie bei einer Security Cloud auf die folgenden wesentlichen Elemente:
French | German |
---|---|
basée | basierte |
éléments | elemente |
essentiels | wesentlichen |
cloud | cloud |
clouds | clouds |
sécurité | sicherheit |
pas | nicht |
suivants | folgenden |
tous | alle |
un | viele |
bien que | zwar |
FR « Le prix demandé par SteelSeries pour les nouveaux casques audio Arctis Pro est peut-être élevé, mais ceux-ci en valent vraiment la peine. »
DE „Die Arctis Pro Headsets von SteelSeries mögen teuer sein, aber sie sind definitiv jeden Cent wert.“
French | German |
---|---|
steelseries | steelseries |
casques | headsets |
pro | pro |
la | die |
mais | aber |
par | von |
FR Toutes les pièces et tous les vendeurs ne se valent pas. Il est parfois difficile de distinguer le bon de la brute et de l'inconsistant. Nous avons déjà passé plus d'une décennie à examiner fabricants et fournisseurs.
DE Nicht alle Ersatzteile oder Verkäufer sind gleich. Und manchmal ist es schwer, das Gute vom Schlechten zu unterscheiden. Seit über einem Jahrzehnt überprüfen wir deshalb unsere Quellen und Lieferanten sehr genau.
French | German |
---|---|
difficile | schwer |
distinguer | unterscheiden |
décennie | jahrzehnt |
examiner | überprüfen |
et | und |
parfois | manchmal |
à | zu |
fournisseurs | lieferanten |
vendeurs | verkäufer |
il | es |
pas | nicht |
de | seit |
nous | wir |
est | ist |
FR Les appareils TP-Link sont souvent à prix réduit, ils valent donc la peine dêtre saisis dans les ventes Prime Day ou Black Friday.
DE Die TP-Link-Geräte sind oft rabattiert, es lohnt sich also, beim Prime Day- oder Black Friday-Verkauf zu greifen.
French | German |
---|---|
appareils | geräte |
souvent | oft |
ventes | verkauf |
black | black |
friday | friday |
prime | prime |
day | day |
ou | oder |
sont | sind |
à | zu |
FR Pendant la journée, les températures en septembre restent agréablement douces. Une randonnée à Waid ou sur l’Uetliberg valent donc la peine. Les deux endroits offrent une vue spectaculaire sur la ville et le soleil couchant.
DE Oft sind die Tagestemperaturen im September angenehm warm. Dann lohnt sich ein Spaziergang hinauf zur Waid oder zum Uetliberg. Beiderorts beobachtet man einen spektakulären Sonnenuntergang über die Stadt.
French | German |
---|---|
septembre | september |
agréablement | angenehm |
spectaculaire | spektakulären |
ville | stadt |
ou | oder |
restent | sind |
à | die |
sur | über |
FR Les ruines du château de Pettingen et le château d’Useldange valent aussi le détour
DE Aber auch die Burgruine in Pettingen oder die Burg Useldange lohnen einen Besuch
French | German |
---|---|
château | burg |
FR Cela peut sembler intimidant, mais lorsque vos appels vidéo doivent avoir fière allure, les améliorations de la qualité valent l'effort initial
DE Das mag entmutigend klingen, aber wenn Ihre Videoanrufe gut aussehen müssen, sind die Qualitätsverbesserungen die Vorarbeit wert
French | German |
---|---|
qualité | wert |
lorsque | wenn |
sembler | klingen |
mais | aber |
les | gut |
de | ihre |
la | die |
FR Dans l'ensemble, la bonne nouvelle est qu'il est possible d'augmenter la qualité de vos appels vidéo de plusieurs manières. Cela peut prendre plus de configuration et un peu d'argent supplémentaire, mais les résultats en valent la peine.
DE Insgesamt ist die gute Nachricht, dass Sie die Qualität Ihrer Videoanrufe auf verschiedene Weise verbessern können. Es kann mehr Einrichtung und ein wenig zusätzliches Geld erfordern, aber die Ergebnisse sind es wert.
French | German |
---|---|
nouvelle | nachricht |
manières | weise |
configuration | einrichtung |
qualité | qualität |
et | und |
quil | es |
un | wenig |
résultats | ergebnisse |
de | ihrer |
peut | kann |
mais | aber |
est | ist |
plus | zusätzliches |
FR Toutes les SSP ne se valent pas. Avec nous, vous pourrez atteindre en plus grand nombre les audiences que vous recherchez, de manière toujours plus efficace.
DE Nicht alle SSPs sind gleich. Wir helfen dir, mehr von den Zielgruppen zu erreichen, die dir wichtig sind. Und zwar wirkungsvoller als je zuvor.
French | German |
---|---|
audiences | zielgruppen |
toutes | alle |
pas | nicht |
plus | mehr |
nous | wir |
manière | zu |
FR Les noires valent 1/2 temps, elles seront agitées et les croches durant 1/4 de temps galoperont allègrement sur la partition [7]
DE Mit der Betonung der ungeraden Zahlen zeigst du, wo jede halbe Note beginnt, und mit dem Zählen der geraden Zahlen stellst du sicher, dass das Tempo gleichmäßig bleibt.
French | German |
---|---|
et | und |
les | zahlen |
FR Nous ne souhaitons pas sélectionner nos photographes. Ils dictent le marché en chargeant les images de leur choix, et c’est à nos clients de décider eux-mêmes des images qui valent la peine d’être vues.
French | German |
---|---|
photographes | fotografen |
marché | markt |
et | und |
décider | entscheidung |
images | bilder |
ne | keinen |
de | ihrer |
nous | wir |
nos | unsere |
à | auf |
FR Les villages côtiers riches en histoire, les innombrables îles et la nature de toute beauté à l'intérieur des terres valent le détour
DE Die alten Küstenorte, zahllosen Inseln und die prächtige Natur des Hinterlandes sind sicher einen Besuch wert
French | German |
---|---|
innombrables | zahllosen |
îles | inseln |
et | und |
nature | natur |
à | die |
FR Mais nombreux sont ceux qui ne réalisent pas qu’il existe tout un éventail de plates-formes et de solutions de e-commerce headless, et que toutes ne se valent pas. Dans ce guide, vous en apprendrez plus sur :
DE Doch was vielen nicht bewusst ist: Es existiert eine Bandbreite an unterschiedlichen Headless-E-Commerce-Plattformen und -Lösungen, die sich keineswegs alle gleichen. In diesem Leitfaden erfahren Sie mehr über diese Themen:
French | German |
---|---|
plates-formes | plattformen |
solutions | lösungen |
e-commerce | e-commerce |
guide | leitfaden |
et | und |
pas | nicht |
en | in |
plus | mehr |
un | vielen |
toutes | alle |
ce | diesem |
FR est l'un de ces jeux pornographiques VR originaux qui valent la peine d'être essayés pour le plaisir !
DE ist eine dieser Original-VR-Porno-Spiele die es wert sind, zum Spaß ausprobiert zu werden!
French | German |
---|---|
vr | vr |
originaux | original |
essayé | ausprobiert |
jeux | spiele |
est | ist |
plaisir | die |
de | zum |
pour | zu |
être | werden |
FR Vous pouvez lire notre article séparé pour comparer tous les modèles Apple Watch . Nous avons également un guide des meilleurs trucs et astuces Apple Watch qui valent le détour.
DE Sie können unser separates Feature lesen, um alle Apple Watch-Modelle zu vergleichen. Wir haben auch eine Anleitung für die besten Tipps und Tricks zur Apple Watch, die es wert ist, überprüft zu werden.
French | German |
---|---|
séparé | separates |
comparer | vergleichen |
modèles | modelle |
apple | apple |
watch | watch |
guide | anleitung |
et | und |
également | auch |
astuces | tricks |
lire | lesen |
notre | unser |
pour | für |
tous | alle |
nous | wir |
meilleurs | besten |
FR Notre premier choix est le Philips Series 7000 . Les Remington R4 , Braun Series 3 , Philips OneBlade et Philips Series 5000 valent également le détour .
DE Unsere Top-Auswahl ist die Philips Serie 7000 . Ebenfalls einen Besuch wert sind Remington R4 , Braun Series 3 , Philips OneBlade und Philips Series 5000 .
French | German |
---|---|
choix | auswahl |
philips | philips |
series | series |
et | und |
est | ist |
notre | unsere |
le | einen |
FR A partir de ces tests, nous avons pu déchiffrer lesquels valent votre temps et pourquoi.
DE Aus diesen Tests konnten wir entschlüsseln, welche Ihre Zeit wert sind und warum.
French | German |
---|---|
tests | tests |
pu | konnten |
déchiffrer | entschlüsseln |
et | und |
de | ihre |
pourquoi | warum |
partir | aus |
nous | wir |
FR Tous les jeux PC de la vente Prime Day qui valent vraiment la peine dêtre achetés
DE Alle PC-Spiele im Prime Day Sale, die es sich tatsächlich zu kaufen lohnt
French | German |
---|---|
jeux | spiele |
vente | sale |
achetés | kaufen |
prime | prime |
tous | alle |
day | day |
FR Ce sont certaines des choses qui font que les appareils Nest valent la peine dêtre choisis.
DE Dies sind einige der Dinge, die die Wahl von Nest-Geräten lohnenswert machen.
French | German |
---|---|
appareils | geräten |
choses | dinge |
font | machen |
nest | nest |
la | der |
FR Ce sont des compromis qui, selon nous, valent la peine dêtre pris, car lutilisation de plastique à larrière nest pas une perte énorme et lécran 1080p est très performant avec ce taux de rafraîchissement de 120 Hz.
DE Das sind Kompromisse, die wir für lohnenswert halten, da die Verwendung von Kunststoff auf der Rückseite kein großer Verlust ist und das 1080p-Display mit dieser Bildwiederholfrequenz von 120 Hz eine großartige Leistung bietet.
French | German |
---|---|
compromis | kompromisse |
plastique | kunststoff |
perte | verlust |
lutilisation | verwendung |
énorme | großer |
et | und |
pris | mit |
car | da |
nest | die |
est | ist |
des | bietet |
nous | wir |
FR Une bête coûteuse dune machine de jeu, mais avec des spécifications très agréables et de nombreux points forts qui valent la peine dêtre pris en compte si vous voulez un remplacement de bureau.Lire le verdict complet
DE Ein teures Tier eines Spielautomaten, aber eines mit einigen wirklich ansprechenden technischen Daten und vielen Highlights, die es sich lohnen, darüber nachzudenken, ob Sie einen Desktop-Ersatz wünschen.Lesen Sie fazit
French | German |
---|---|
bête | tier |
spécifications | daten |
remplacement | ersatz |
bureau | desktop |
verdict | fazit |
points forts | highlights |
et | und |
si | ob |
très | wirklich |
pris | mit |
vous voulez | wünschen |
voulez | sie |
lire | lesen |
mais | aber |
des | einigen |
un | einen |
en | darüber |
FR Cest une touche luxueuse qui donne limpression que les têtes valent leur prix plutôt élevé
DE Es ist eine luxuriöse Note, die das Gefühl vermittelt, dass die Knospen ihren ziemlich hohen Preis wert sind
French | German |
---|---|
luxueuse | luxuriöse |
élevé | hohen |
prix | preis |
cest | es |
les | die |
que | dass |
FR Et cela a toujours été la joie et la commodité de tous les écouteurs à tour de cou qui valent leur peine
DE Und das war schon immer die Freude und Bequemlichkeit von Nackenbügel-Ohrhörern, die ihr Salz wert sind
French | German |
---|---|
commodité | bequemlichkeit |
écouteurs | ohrhörern |
et | und |
toujours | immer |
été | war |
joie | die |
de | ihr |
FR Les meilleures fonctionnalités de Windows 10 qui valent la peine dêtre utilisées
DE Die besten Windows 10-Funktionen, die es wert sind, verwendet zu werden
French | German |
---|---|
fonctionnalités | funktionen |
windows | windows |
utilisé | verwendet |
les | besten |
FR Le casque sans fil Xbox est dexcellente qualité et, en plus de ses excellentes performances pour le prix, il possède un certain nombre de fonctionnalités intéressantes qui valent la peine dêtre pris en compte.
DE Das Xbox Wireless Headset ist hervorragend verarbeitet und bietet neben seiner hervorragenden Leistung für den Preis eine Reihe großartiger Funktionen, die es wert sind, in Betracht gezogen zu werden.
French | German |
---|---|
casque | headset |
xbox | xbox |
sans fil | wireless |
et | und |
performances | leistung |
fonctionnalités | funktionen |
il | es |
en | in |
de | neben |
un | reihe |
pour | für |
être | werden |
certain | zu |
FR Cependant, ils sont souvent plus onéreux et les utilisateurs doivent donc évaluer soigneusement si les avantages valent l'investissement supplémentaire nécessaire.
DE Allerdings kostet ihre Verwendung oft mehr Geld, so dass Benutzer sorgfältig analysieren sollten, ob die Vorteile die zusätzliche Investition wert sind.
French | German |
---|---|
évaluer | analysieren |
soigneusement | sorgfältig |
utilisateurs | benutzer |
avantages | vorteile |
si | ob |
doivent | sollten |
souvent | oft |
supplémentaire | zusätzliche |
FR La Suisse primitive regorge de lieux historiques et elle séduit par la beauté de ses paysages. Lucerne et son fameux pont couvert valent également le détour.
DE Die Zentralschweiz besticht durch vielseitige historische Sehenswürdigkeiten und die Schönheit ihrer Landschaften. Luzern und die berühmte Kappellbrücke sind ebenfalls einen Besuch wert.
French | German |
---|---|
beauté | schönheit |
lucerne | luzern |
fameux | berühmte |
et | und |
paysages | landschaften |
historiques | historische |
de | ihrer |
FR Tous les fournisseurs de RPA ne se valent pas.
DE Nicht alle RPA-Anbieter sind gleich.
French | German |
---|---|
fournisseurs | anbieter |
rpa | rpa |
tous | alle |
pas | nicht |
de | sind |
Showing 50 of 50 translations