Translate "gente" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "gente" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of gente

Portuguese
French

PT A gente disponibiliza um resumo dos dados que a gente coleta, organizados em diferentes categorias na seção intitulada "Informações que a gente coleta sobre você".

FR Nous fournissons un résumé des données collectées, organisé sous forme de différentes catégories dans la section intitulée « What information we collect about you » (Informations collectées vous concernant).

Portuguese French
diferentes différentes
categorias catégories
seção section
resumo résumé

PT A gente disponibiliza um resumo dos dados que a gente coleta, organizados em diferentes categorias na seção intitulada "Informações que a gente coleta sobre você".

FR Nous fournissons un résumé des données collectées, organisé sous forme de différentes catégories dans la section intitulée « What information we collect about you » (Informations collectées vous concernant).

Portuguese French
diferentes différentes
categorias catégories
seção section
resumo résumé

PT Tem uma garrafa? Ou caixa? A gente cria seu rótulo! O que seu produto precisar, a gente cria de forma rápida, profissional e com alta qualidade.

FR Vous avez une bouteille ? Ou pourquoi pas une boîte ? On étiquettera tout ça ! Quels que soient vos besoins, nous vous fournirons des designs rapides et de grande qualité.

Portuguese French
garrafa bouteille
caixa boîte
rápida rapides
e et
alta grande
qualidade qualité

PT Sendo uma startup, tudo o que você precisa é começar. A gente já fez o trabalho braçal, então, se você precisa de um fluxo de trabalho para a equipe de desenvolvimento ou um plano de campanha, a gente tem um template para ajudar a dar a largada.

FR En tant que start-up, vous n'avez qu'à vous lancer. Nous avons fait le travail pour vous. Que vous ayez besoin d'un workflow d'équipe de développement ou d'un plan de campagne, il existe un modèle pour vous aider à vous lancer.

Portuguese French
startup start-up
desenvolvimento développement
campanha campagne
template modèle
ajudar aider
equipe équipe

PT A gente sabe que a proteção de dados pessoais é importante para os clientes, motivo pelo qual a gente decidiu participar do Privacy Shield para demonstrar o compromisso da Atlassian com os padrões e requisitos globais de privacidade

FR Les entreprises certifiées conformes au framework Privacy Shield consentent à appliquer des protections spécifiques en matière de confidentialité et de sécurité des données personnelles lors de leur transfert de l'UE vers les États-Unis

PT No entanto, a gente também entende que há circunstâncias em que elas podem ajudar a fazer conexão direta com a gente

FR Cependant, nous comprenons aussi que dans certaines circonstances, il peut être utile de nous contacter directement

Portuguese French
circunstâncias circonstances
direta directement
ajudar utile

PT Na página, quadro, papel ou quadro branco, crie três colunas com os títulos “O que a gente fez bem”, “O que a gente pode fazer melhor” e “Ações”.

FR Sur la page, le tableau, la feuille ou le tableau blanc, créez trois colonnes intitulées « Ce que nous avons bien fait », « Ce que nous pouvons mieux faire » et « Actions ».

Portuguese French
colunas colonnes
e et

PT Então, por que a gente se preocupa com o risco? Isso não é um exercício corporativo/burocrático? Para responder a essa pergunta, a gente precisa ver o outro lado da moeda: a confiança, que é o oposto do risco

FR Alors, pourquoi nous préoccupons-nous des risques ? N'est-ce pas là un exercice corporatif/bureaucratique ? Pour y répondre, nous devons apprécier le revers de la médaille, la confiance, qui est à l'opposé du risque

Portuguese French
exercício exercice
confiança confiance

PT Quando a gente ajuda A gente ajuda desde a fase de planejamento em diante, trabalhando com Defensores, Engenheiros de suporte à migração e Parceiros.

FR Quand aidons-nous Nous vous aidons dès la phase de planification, en collaboration avec des experts, des Migration Support Engineers ainsi que des partenaires.

Portuguese French
fase phase
planejamento planification
migração migration
parceiros partenaires

PT Precisa de mais suporte? Pode contar com a gente. Conheça outras opções elevadas de suporte que a gente oferece, gerentes de contas técnicas e uma rede de parceiros de soluções empresariais.

FR Vous avez besoin de plus de support ? Nous avons la solution qu'il vous faut. Découvrez nos autres offres de support de haut niveau, nos Technical Account Managers et notre réseau de Solution Partners pour les entreprises.

Portuguese French
suporte support
gerentes managers
e et
rede réseau
parceiros partners
soluções solution
empresariais entreprises
oferece offres
contas account

PT Quando a gente ajuda A gente ajuda você nas fases de Preparação, Teste, Migração e Lançamento de sua jornada.

FR Quand aidons-nous Nous vous aidons tout au long de votre parcours, lors des phases de préparation, de test, de migration et de lancement.

Portuguese French
ajuda aidons
nas au
fases phases
preparação préparation
teste test
migração migration
e et
lançamento lancement
jornada parcours

PT Passar a noite com a gente vale muito a pena. Venha passar um tempo com a gente! Peça um petisco e uma cerveja local e acomode-se para assistir ao jogo.

FR Avec nous, les séjours valent le détour. Venez passer un bon moment à nos côtés ! Prenez un en-cas et une bière locale et suivez le match.

Portuguese French
venha venez
cerveja bière
local locale
jogo match

PT A gente também oferece um plano ilimitado por US$ 99/mês.Se você tiver grandes lotes de fotos, considere usar a nossa API do Upscaler ou fale com a gente para conhecer outras opções.

FR Si vous avez d'importants lots de photos, pensez à utiliser notre intégration API ou contactez-nous pour d'autres options.

Portuguese French
lotes lots
fotos photos
considere pensez
usar utiliser
api api
opções options

PT A gente também oferece um plano ilimitado por US$ 99/mês.Se você tiver grandes lotes de fotos, considere usar a nossa API do Upscaler ou fale com a gente para conhecer outras opções.

FR Si vous avez d'importants lots de photos, pensez à utiliser notre intégration API ou contactez-nous pour d'autres options.

Portuguese French
lotes lots
fotos photos
considere pensez
usar utiliser
api api
opções options

PT A gente também oferece um plano ilimitado por US$ 99/mês.Se você tiver grandes lotes de fotos, considere usar a nossa API do Upscaler ou fale com a gente para conhecer outras opções.

FR Si vous avez d'importants lots de photos, pensez à utiliser notre intégration API ou contactez-nous pour d'autres options.

Portuguese French
lotes lots
fotos photos
considere pensez
usar utiliser
api api
opções options

PT “Para conseguir sucesso no Quip, você tem que ser uma pessoa disposta a experimentar coisas novas, já que a gente ainda está descobrindo quem somos e o que a gente quer ser quando crescer

FR Pour réussir à Quip, vous devez être prêt à essayer de nouvelles approches car nous essayons toujours de comprendre qui nous sommes et qui nous voulons être quand nous grandissons

Portuguese French
sucesso réussir
experimentar essayer
novas nouvelles
ainda toujours

PT Sendo uma startup, tudo o que você precisa é começar. A gente já fez o trabalho braçal, então, se você precisa de um fluxo de trabalho para a equipe de desenvolvimento ou um plano de campanha, a gente tem um template para ajudar a dar a largada.

FR En tant que start-up, vous n'avez qu'à vous lancer. Nous avons fait le travail pour vous. Que vous ayez besoin d'un workflow d'équipe de développement ou d'un plan de campagne, il existe un modèle pour vous aider à vous lancer.

Portuguese French
startup start-up
desenvolvimento développement
campanha campagne
template modèle
ajudar aider
equipe équipe

PT A gente sabe que a proteção de dados pessoais é importante para os clientes, motivo pelo qual a gente decidiu participar do Privacy Shield para demonstrar o compromisso da Atlassian com os padrões e requisitos globais de privacidade

FR Les entreprises certifiées conformes au framework Privacy Shield consentent à appliquer des protections spécifiques en matière de confidentialité et de sécurité des données personnelles lors de leur transfert de l'UE vers les États-Unis

PT No entanto, a gente também entende que há circunstâncias em que elas podem ajudar a fazer conexão direta com a gente

FR Cependant, nous comprenons aussi que dans certaines circonstances, il peut être utile de nous contacter directement

Portuguese French
circunstâncias circonstances
direta directement
ajudar utile

PT A sua confiança é importante, e a gente disponibiliza informações dos clientes de acordo com as solicitações do governo apenas quando a gente tem motivos para acreditar que se trata de uma exigência legal

FR La confiance que vous nous portez est importante, et nous fournissons des informations client en réponse aux demandes des autorités judiciaires uniquement lorsque nous estimons de façon raisonnable que la loi nous y oblige

Portuguese French
confiança confiance
importante importante
informações informations
clientes client
solicitações demandes
legal loi

PT Então, por que a gente se preocupa com o risco? Isso não é um exercício corporativo/burocrático? Para responder a essa pergunta, a gente precisa ver o outro lado da moeda: a confiança, que é o oposto do risco

FR Alors, pourquoi nous préoccupons-nous des risques ? N'est-ce pas là un exercice corporatif/bureaucratique ? Pour y répondre, nous devons apprécier le revers de la médaille, la confiance, qui est à l'opposé du risque

Portuguese French
exercício exercice
confiança confiance

PT A gente está comprometido em atender aos níveis mais altos de privacidade de dados pessoais com transparência total sobre como a gente gerencia e armazena seus dados

FR Nous nous engageons à respecter les normes les plus strictes en matière de protection des données personnelles, en garantissant une transparence totale sur la gestion et le stockage de vos données

Portuguese French
pessoais personnelles
transparência transparence
e et

PT A gente sabe que é preciso avaliar as opções com cuidado para escolher a certa para você. Veja as mudanças que estão por vir e o que a gente recomenda para você se preparar.

FR Nous savons qu'un examen minutieux est nécessaire pour évaluer vos options et choisir l'offre faite pour vous. Découvrez les changements à venir et obtenez des recommandations pour vous aider à vous préparer.

Portuguese French
preciso nécessaire
mudanças changements
preparar préparer

PT A gente vai anunciar mudanças importantes nos produtos do servidor e Data Center. A gente recomenda avaliar as mudanças por um tempo e refletir sobre o que elas significam para você.

FR Nous annoncerons les changements apportés à nos produits Server et Data Center. Nous vous recommandons de prendre le temps d'évaluer ces changements et de déterminer ce qu'ils impliquent pour vous.

Portuguese French
mudanças changements
servidor server
center center
avaliar évaluer

PT A gente planeja disponibilizar o Bamboo Data Center em breve. Conforme surgirem mais informações, os clientes atuais do Bamboo Server vão ser notificados e a gente vai continuar a atualizar estas perguntas frequentes.

FR Nous prévoyons de commercialiser Bamboo Data Center très bientôt. Dès que nous en saurons davantage, nous informerons les clients Bamboo Server existants et nous mettrons continuellement à jour ce calendrier.

Portuguese French
center center
atuais existants
server server
e et
em breve bientôt

PT A gente recomenda que os clientes com requisitos que os impedem de migrar para a nuvem acompanhem o roteiro de nuvem para descobrir se a gente está trabalhando em um recurso do qual precisam

FR Nous recommandons aux clients qui ont des exigences les empêchant actuellement de migrer vers le cloud de regarder notre feuille de route cloud pour découvrir si nous travaillons sur les fonctionnalités dont ils ont besoin

Portuguese French
recomenda recommandons
clientes clients
migrar migrer
nuvem cloud
roteiro feuille de route
descobrir découvrir
trabalhando travaillons

PT Entre em contato com a gente no máximo 2 meses antes da data de migração pretendida para garantir que a gente tem os recursos para o suporte do seu caso.

FR Contactez-nous au plus tard deux mois avant la date de migration prévue pour que nous puissions réserver les ressources nécessaires pour vous aider.

Portuguese French
contato contactez
migração migration
recursos ressources
suporte aider

PT Quando a gente ajuda A gente ajuda desde a fase de planejamento em diante, trabalhando com Defensores, Engenheiros de suporte à migração e Parceiros.

FR Quand aidons-nous Nous vous aidons dès la phase de planification, en collaboration avec des experts, des Migration Support Engineers ainsi que des partenaires.

Portuguese French
fase phase
planejamento planification
migração migration
parceiros partenaires

PT Quando a gente ajuda A gente ajuda você nas fases de Preparação, Teste, Migração e Lançamento de sua jornada.

FR Quand aidons-nous Nous vous aidons tout au long de votre parcours, lors des phases de préparation, de test, de migration et de lancement.

Portuguese French
ajuda aidons
nas au
fases phases
preparação préparation
teste test
migração migration
e et
lançamento lancement
jornada parcours

PT Na página, quadro, papel ou quadro branco, crie três colunas com os títulos “O que a gente fez bem”, “O que a gente pode fazer melhor” e “Ações”.

FR Sur la page, le tableau, la feuille ou le tableau blanc, créez trois colonnes intitulées « Ce que nous avons bien fait », « Ce que nous pouvons mieux faire » et « Actions ».

Portuguese French
colunas colonnes
e et

PT Precisa de mais suporte? Pode contar com a gente. Conheça outras opções elevadas de suporte que a gente oferece, gerentes de contas técnicas e uma rede de parceiros de soluções empresariais.

FR Vous avez besoin de plus de support ? Nous avons la solution qu'il vous faut. Découvrez nos autres offres de support de haut niveau, nos Technical Account Managers et notre réseau de Solution Partners pour les entreprises.

Portuguese French
suporte support
gerentes managers
e et
parceiros partners
soluções solution
empresariais entreprises
oferece offres
contas account
rede réseau

PT Sua privacidade é importante para a gente, assim como manter a transparência sobre como a gente coleta, usa e compartilha suas informações

FR Votre confidentialité nous importe, tout comme la transparence sur nos méthodes de collecte, d'utilisation et de partage de vos informations

Portuguese French
transparência transparence
coleta collecte
usa utilisation
compartilha partage
informações informations
privacidade confidentialité

PT Nesta página, quando a gente se refere a vulnerabilidades, essa ação pode ser usada com intercambialidade para "bugs", que é o termo que a gente usou no artigo separado sobre Abordagem ao Teste de Segurança.

FR Sur cette page, lorsque nous faisons référence aux vulnérabilités, ce terme peut être remplacé par « bugs », qui est le terme utilisé dans notre page distincte intitulée « Notre approche des tests de sécurité ».

Portuguese French
página page
bugs bugs
termo terme
separado distincte
abordagem approche
teste tests

PT “Para conseguir sucesso no Quip, você tem que ser uma pessoa disposta a experimentar coisas novas, já que a gente ainda está descobrindo quem somos e o que a gente quer ser quando crescer

FR Pour réussir à Quip, vous devez être prêt à essayer de nouvelles approches car nous essayons toujours de comprendre qui nous sommes et qui nous voulons être quand nous grandissons

Portuguese French
sucesso réussir
experimentar essayer
novas nouvelles
ainda toujours

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

FR Découvrez Point A, notre programme pour donner vie à de nouveaux produits, et nous vous invitons à nous rejoindre.

Portuguese French
ponto point
programa programme
novos nouveaux

PT Os nossos gurus do suporte estão aqui para ajudá-lo a alcançar o design perfeito. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.

FR Notre service client estpour vous aider à trouver LE design qu'il vous faut. Parcourez nos Questions fréquentes, Envoyez-nous un mail, ou téléphonez-nous. 

Portuguese French
design design
perguntas questions
frequentes fréquentes
envie envoyez

PT Você cria o design. A gente cuida do resto.

FR Vous créez. Nous nous occupons du reste.

Portuguese French
você vous
cria créez
resto reste

PT A gente tem o que você precisa para chamar a atenção dos seus consumidores

FR Nous avons ce qu'il vous faut pour rendre les gens accroc à votre nouvelle boisson

Portuguese French
gente gens

PT Um cerveja deliciosa? Um refrigerante cheio de gás? A gente tem o rótulo ideal. O que você precisar, nós criamos de forma rápida, dinâmica e com qualidade profissional.

FR Vous avez brassé une nouvelle bière ? Mis en bouteille un soda pétillant ? Nous avons l'étiquette qu'il vous faut.<br>Quels que soient vos besoins, nous vous fournirons un design de qualité conçu par des pros.

Portuguese French
cerveja bière
forma design
rótulo étiquette
qualidade qualité

PT Queremos ajudar. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.

FR Nous sommes là pour vous aider. Parcourez nos Questions fréquentes, Envoyez-nous un mail, ou téléphonez-nous. 

Portuguese French
ajudar aider
perguntas questions
frequentes fréquentes
envie envoyez

PT Não encontra na lista? Ainda assim, a gente faz!

FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Nous pouvons quand même le créer !

Portuguese French
encontra trouvez

PT Você quer likes e corações? A gente te ajuda com seu perfil no Facebook.

FR Vous voulez des likes et des cœurs, au lieu de smileys en colère ou tristes ? On s'occupe de votre couverture Facebook.

Portuguese French
e et
corações cœurs
facebook facebook

PT Preciso de um cardápio saboroso para mostrar o que você está sendo feito em sua cozinha? A gente entrega que você pedir. Ou pode pedir para embrulhar para a viagem.

FR Besoin d'un menu savoureux pour présenter ce que vous cuisinez ? Nous allons vous livrez ce que vous cherchez. Ou vous pouvez aussi le prendre à emporter.

Portuguese French
cardápio menu
saboroso savoureux
mostrar présenter

PT Você tem um site quase perfeito mas falta a cereja do bolo? Então deixa com a gente.

FR Votre site internet est presque parfait mais il vous manque le petit détail qui fera la différence ? Que diriez-vous d'une en-tête de site pour couronner le tout ?

Portuguese French
quase presque
perfeito parfait
falta manque

PT Quero marcar pontos com seus fãs? Conta com a gente para criar um design personalizado para cada membro de sua equipe.

FR Vous voulez marquer des points avec vos fans ? Nous pouvons designer un maillot de sport personnalisé pour chaque membre de votre équipe.

Portuguese French
fãs fans
design designer
membro membre
personalizado personnalisé
equipe équipe

PT Bolinhas. Listras. Animais. Percebendo um padrão aqui? Isso mesmo, podemos criar estampas do que você quiser. A gente repete: criamos a estampa que você precisar.

FR Des pois. Des carreaux. La suite de Fibonacci. Vous avez remarqué un schéma ? Nous pouvons vous créer un motif, peu importe ce que vous aimez. Ne nous faites pas le répéter.

PT Um bom escritor sabe que é preciso uma boa estruturação. A mesma coisa acontece quando se trata de criar o design de um livro. Deixa que a gente te ajuda. De verdade, pode confiar.

FR Un bon auteur sait que la structure est primordiale. Il en est de même pour l'agencement de votre livre. Laissez-nous prendre en charge sa mise en page. Au sens propre...

Portuguese French
escritor auteur
deixa laissez

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

FR Découvrez Point A, notre programme pour donner vie à de nouveaux produits, et nous vous invitons à nous rejoindre.

Portuguese French
ponto point
programa programme
novos nouveaux

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

FR Découvrez Point A, notre programme pour donner vie à de nouveaux produits, et nous vous invitons à nous rejoindre.

Portuguese French
ponto point
programa programme
novos nouveaux

PT Os produtos de nuvem que a gente oferece têm como base uma plataforma comum, conectando as equipes, o trabalho e os dados em um só lugar.

FR Notre produits Cloud reposent sur une plateforme commune, connectant vos équipes, leur travail et leurs données en un seul et même endroit.

Portuguese French
nuvem cloud
comum commune
conectando connectant
e et
equipes équipes

Showing 50 of 50 translations