FR Nous avons lu pas mal de rapports d'utilisateurs qui avaient été invités à saisir un code, mais n'en avaient pas défini, et cela avait tendance à fonctionner pour eux.
FR Nous avons lu pas mal de rapports d'utilisateurs qui avaient été invités à saisir un code, mais n'en avaient pas défini, et cela avait tendance à fonctionner pour eux.
RU Мы читали довольно много отчетов от пользователей, которые запрашивали код, но не установили его, и это имело тенденцию работать для них.
Transliteration My čitali dovolʹno mnogo otčetov ot polʹzovatelej, kotorye zaprašivali kod, no ne ustanovili ego, i éto imelo tendenciû rabotatʹ dlâ nih.
French | Russian |
---|---|
un | много |
rapports | отчетов |
utilisateurs | пользователей |
code | код |
fonctionner | работать |
eux | них |
FR Nous avons lu pas mal de rapports d'utilisateurs qui avaient été invités à saisir un code, mais n'en avaient pas défini, et cela avait tendance à fonctionner pour eux.
RU Мы читали довольно много отчетов от пользователей, которые запрашивали код, но не установили его, и это имело тенденцию работать для них.
Transliteration My čitali dovolʹno mnogo otčetov ot polʹzovatelej, kotorye zaprašivali kod, no ne ustanovili ego, i éto imelo tendenciû rabotatʹ dlâ nih.
French | Russian |
---|---|
un | много |
rapports | отчетов |
utilisateurs | пользователей |
code | код |
fonctionner | работать |
eux | них |
FR Le maréchal Khalifa Haftar est de retour à Benghazi après une hospitalisation de plusieurs semaines à Paris. Des médias libyens et étrangers avaient annoncé sa mort, des rumeurs avaient couru sur son état de santé.
RU Саиф аль-Ислам Каддафи заявил, что в его распоряжении имеются доказательства вины бывшего президента Франции по "ливийскому делу".
Transliteration Saif alʹ-Islam Kaddafi zaâvil, čto v ego rasporâženii imeûtsâ dokazatelʹstva viny byvšego prezidenta Francii po "livijskomu delu".
FR Vous pouvez parcourir les conversations comme si elles avaient été faites à l'aide de votre iPhone
RU Вы можете просматривать разговоры, как если бы они были сделаны с помощью вашего iPhone
Transliteration Vy možete prosmatrivatʹ razgovory, kak esli by oni byli sdelany s pomoŝʹû vašego iPhone
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
parcourir | просматривать |
conversations | разговоры |
aide | помощью |
FR Les fournisseurs d'hébergement n'avaient aucune idée de ce qu'ils faisaient
RU Хостинг поставщики понятия не имели, что они делали
Transliteration Hosting postavŝiki ponâtiâ ne imeli, čto oni delali
French | Russian |
---|---|
fournisseurs | поставщики |
FR Dans certains cas particuliers où des données avaient été partiellement corrompues dans le but de les effacer, les enquêteurs m'envoyaient une copie de sauvegarde des données
RU В некоторых особых случаях, когда данные были частично повреждены при попытке стереть их, следователи высылали мне резервную копию данных
Transliteration V nekotoryh osobyh slučaâh, kogda dannye byli častično povreždeny pri popytke steretʹ ih, sledovateli vysylali mne rezervnuû kopiû dannyh
French | Russian |
---|---|
cas | случаях |
partiellement | частично |
effacer | стереть |
copie | копию |
FR Cela a donné aux pirates tout ce dont ils avaient besoin pour accéder à ces comptes.
RU Это дало хакерам все необходимое, чтобы получить доступ к этим счетам.
Transliteration Éto dalo hakeram vse neobhodimoe, čtoby polučitʹ dostup k étim sčetam.
French | Russian |
---|---|
besoin | необходимое |
accéder | доступ |
FR «Je l'ai fortement recommandé à tous mes amis qui avaient des problèmes avec leur téléphone.» - Suri Satcher, 10 septembre 2013
RU «Я настоятельно рекомендовал его всем моим друзьям , которые возникают проблемы с их телефонов.» - Сури Satcher, Сент 10, 2013
Transliteration «Â nastoâtelʹno rekomendoval ego vsem moim druzʹâm , kotorye voznikaût problemy s ih telefonov.» - Suri Satcher, Sent 10, 2013
French | Russian |
---|---|
tous | всем |
mes | моим |
amis | друзьям |
qui | которые |
problèmes | проблемы |
FR Nous pensions que les ingénieurs NHSX / Pivotal avaient procédé à une rétro-ingénierie et ajouté un support à l'application Android
RU Мы полагали, что инженеры NHSX / Pivotal разработали эту технологию и добавили поддержку в приложение для Android
Transliteration My polagali, čto inženery NHSX / Pivotal razrabotali étu tehnologiû i dobavili podderžku v priloženie dlâ Android
French | Russian |
---|---|
ingénieurs | инженеры |
support | поддержку |
application | приложение |
FR Tous ces services doivent travailler ensemble et être continuellement disponibles et fonctionner comme vos équipes l’avaient prévu (et les utilisateurs s’y attendent)
RU Все эти службы должны работать вместе и постоянно доступны и выполнять, как ваши команды предназначены (и пользователи ожидают)
Transliteration Vse éti služby dolžny rabotatʹ vmeste i postoânno dostupny i vypolnâtʹ, kak vaši komandy prednaznačeny (i polʹzovateli ožidaût)
French | Russian |
---|---|
services | службы |
doivent | должны |
continuellement | постоянно |
disponibles | доступны |
comme | как |
utilisateurs | пользователи |
attendent | ожидают |
FR En février, mon Ceramic Series 3 avait développé une erreur et, deux jours plus tard, ils m'en avaient envoyé une autre.
RU Еще в феврале в моем Ceramic Series 3 возникла ошибка, и в течение двух дней мне прислали еще одну.
Transliteration Eŝe v fevrale v moem Ceramic Series 3 voznikla ošibka, i v tečenie dvuh dnej mne prislali eŝe odnu.
French | Russian |
---|---|
en | в |
erreur | ошибка |
et | и |
jours | дней |
mon | мне |
FR Tous les membres de l’équipe avaient d’autres projets parallèles, et des silos d’information ont pu se former
RU Каждый её сотрудник параллельно работал с другими программами, и иногда собиралось целое море информации
Transliteration Každyj eë sotrudnik parallelʹno rabotal s drugimi programmami, i inogda sobiralosʹ celoe more informacii
French | Russian |
---|---|
information | информации |
FR Quelques semaines auparavant, ils avaient subi la colère du typhon Quinta, ses vents et ses pluies intenses
RU Всего за пару недель до этого островитяне уже пережили тайфун «Квинта» (также известен как «Молаве») с его сильными ветрами и дождями
Transliteration Vsego za paru nedelʹ do étogo ostrovitâne uže perežili tajfun «Kvinta» (takže izvesten kak «Molave») s ego silʹnymi vetrami i doždâmi
French | Russian |
---|---|
quelques | пару |
semaines | недель |
la | этого |
et | и |
FR De nombreuses maisons endommagées dans leur communauté n'avaient pas encore été remises en état depuis la catastrophe.
RU Многие из поврежденных домов в общине еще даже не успели отремонтировать.
Transliteration Mnogie iz povreždennyh domov v obŝine eŝe daže ne uspeli otremontirovatʹ.
French | Russian |
---|---|
maisons | домов |
FR De nombreux réfugié(e)s, qui avaient déjà du mal à joindre les deux bouts, ont désormais de plus en plus de mal à s’en sortir par leurs propres moyens.
RU Многим беженцам, которые и до этого с трудом сводили концы с концами, обеспечивать себя теперь стало еще труднее.
Transliteration Mnogim bežencam, kotorye i do étogo s trudom svodili koncy s koncami, obespečivatʹ sebâ teperʹ stalo eŝe trudnee.
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
s | с |
plus | еще |
FR C'est alors que les réfugiés ont compris qu’ils avaient l’opportunité d'aider la communauté en confectionnant des masques
RU но беженцы увидели в этом шанс помочь общине, начав шить маски
Transliteration no bežency uvideli v étom šans pomočʹ obŝine, načav šitʹ maski
French | Russian |
---|---|
aider | помочь |
masques | маски |
FR Au 29 avril, les Maldives avaient signalé quelque 29.000 cas de COVID-19 et 72 décès liés au virus.
RU По данным на 29 апреля всего на Мальдивах было зарегистрировано около 29 000 случаев заражения вирусом и 72 смерти.
Transliteration Po dannym na 29 aprelâ vsego na Malʹdivah bylo zaregistrirovano okolo 29 000 slučaev zaraženiâ virusom i 72 smerti.
French | Russian |
---|---|
avril | апреля |
cas | случаев |
FR Si les femmes rurales avaient le même accès aux ressources agricoles, à l'éducation et aux marchés que les hommes, moins de personnes souffriraient de la faim.
RU Сеферине Апреза хочется, чтобы больше людей признали важность работы, которую выполняют такие женщины, как она:
Transliteration Seferine Apreza hočetsâ, čtoby bolʹše lûdej priznali važnostʹ raboty, kotoruû vypolnâût takie ženŝiny, kak ona:
French | Russian |
---|---|
personnes | людей |
femmes | женщины |
FR Nos fondateurs n’avaient aucun doute quant au monde qu’ils souhaitaient exorciser à jamais.
RU Основатели нашей Организации четко представляли себе, какой именно мир они хотят оставить в прошлом.
Transliteration Osnovateli našej Organizacii četko predstavlâli sebe, kakoj imenno mir oni hotât ostavitʹ v prošlom.
French | Russian |
---|---|
monde | мир |
RU Профессиональные переводчики затем оценили эти переводы и выбрали лучший, не зная, какой системой был выполнен тот или иной перевод
Transliteration Professionalʹnye perevodčiki zatem ocenili éti perevody i vybrali lučšij, ne znaâ, kakoj sistemoj byl vypolnen tot ili inoj perevod
French | Russian |
---|---|
traducteurs | переводчики |
ensuite | затем |
ont | был |
FR SEO, les webmasters, l?habitude de penser que plus les liens qu?ils avaient à leurs sites Web, le mieux serait son classement sur les moteurs de recherche
RU SEO, веб-мастер, привык думать, что чем больше ссылок они должны были их веб-сайтов, тем лучше будут его рейтинг в поисковых системах
Transliteration SEO, veb-master, privyk dumatʹ, čto čem bolʹše ssylok oni dolžny byli ih veb-sajtov, tem lučše budut ego rejting v poiskovyh sistemah
French | Russian |
---|---|
seo | seo |
penser | думать |
liens | ссылок |
mieux | лучше |
classement | рейтинг |
recherche | поисковых |
FR Nous avons vite réalisé à quel point nos clients avaient besoin de visualiser leurs espaces pour mieux orienter leur prise de décision
RU Мы быстро поняли, насколько это помогло нашим клиентам визуализировать свои пространства и принимать решения
Transliteration My bystro ponâli, naskolʹko éto pomoglo našim klientam vizualizirovatʹ svoi prostranstva i prinimatʹ rešeniâ
French | Russian |
---|---|
vite | быстро |
clients | клиентам |
visualiser | визуализировать |
espaces | пространства |
décision | решения |
FR Celles et ceux qui avaient utilisé des outils JetBrains depuis plus de 11 ans sans interruption ont reçu un
RU Те, кто использует инструменты JetBrains больше 11 лет без значительных перерывов, получили
Transliteration Te, kto ispolʹzuet instrumenty JetBrains bolʹše 11 let bez značitelʹnyh pereryvov, polučili
French | Russian |
---|---|
outils | инструменты |
sans | без |
reçu | получили |
French | Russian |
---|---|
le | это |
conseil | совет |
et | и |
leurs | своих |
FR Nous avons continué à correspondre avec l'individu pour vérifier quelles données avaient été compromises
RU Мы продолжали переписываться с человеком, чтобы выяснить, какие данные были скомпрометированы
Transliteration My prodolžali perepisyvatʹsâ s čelovekom, čtoby vyâsnitʹ, kakie dannye byli skomprometirovany
French | Russian |
---|---|
quelles | какие |
données | данные |
French | Russian |
---|---|
plus | подробнее |
FR Récapitulez les points importants qui avaient été traités lors des réunions précédentes
RU Подведите итог важных пунктов предыдущих собраний
Transliteration Podvedite itog važnyh punktov predyduŝih sobranij
French | Russian |
---|---|
importants | важных |
points | пунктов |
précédentes | предыдущих |
FR Qui a dit que les États-Unis n’avaient pas de sang royal ? Le chanteur Prince est né et a grandi au Minnesota
RU Кто сказал, что в США нет королевских особ? Звезда поп-музыки Принс родился и вырос в Миннесоте
Transliteration Kto skazal, čto v SŠA net korolevskih osob? Zvezda pop-muzyki Prins rodilsâ i vyros v Minnesote
FR Tous les athlètes ayant été présélectionnés avaient reçu le statut de réfugié de la part des Nations Unies.
RU Все кандидаты в сборную получили статус беженцев ООН.
Transliteration Vse kandidaty v sbornuû polučili status bežencev OON.
French | Russian |
---|---|
reçu | получили |
statut | статус |
FR J'avais complètement négligé toutes ces choses en jouant et même en dehors de mes crises de boulimie, elles m'avaient souvent senti comme un fardeau
RU Я полностью пренебрегал всеми этими вещами, когда играл, и даже вне моих выпивок они часто казались обузой
Transliteration  polnostʹû prenebregal vsemi étimi veŝami, kogda igral, i daže vne moih vypivok oni často kazalisʹ obuzoj
French | Russian |
---|---|
comme | когда |
et | и |
même | даже |
mes | моих |
souvent | часто |
FR Puis sélectionnez Reprendre pour continuer les résultats précédents là où ils les avaient laissés
RU Затем выберите "Продолжить", чтобы продолжить предыдущие результаты с того места, где оно было остановлено в последний раз
Transliteration Zatem vyberite "Prodolžitʹ", čtoby prodolžitʹ predyduŝie rezulʹtaty s togo mesta, gde ono bylo ostanovleno v poslednij raz
French | Russian |
---|---|
sélectionnez | выберите |
continuer | продолжить |
résultats | результаты |
FR 97 % des clients suivraient une autre formation Citrix s’ils en avaient l’occasion.
RU 97% клиентов прошли бы еще один курс обучения Citrix, если бы им представилась такая возможность.
Transliteration 97% klientov prošli by eŝe odin kurs obučeniâ Citrix, esli by im predstavilasʹ takaâ vozmožnostʹ.
French | Russian |
---|---|
clients | клиентов |
citrix | citrix |
occasion | возможность |
FR Par le passé, les organisations avaient recours à une série complexe de dispositifs physiques pour maintenir les opérations en cas de sinistre
RU В прошлом для обеспечения деятельности во время чрезвычайных ситуаций организации использовали сложную систему физических средств
Transliteration V prošlom dlâ obespečeniâ deâtelʹnosti vo vremâ črezvyčajnyh situacij organizacii ispolʹzovali složnuû sistemu fizičeskih sredstv
French | Russian |
---|---|
organisations | организации |
FR des internautes n'ont jamais vérifié s'ils avaient été touchés par une violation de données1
RU пользователей никогда не проверяли, были ли они подвержены взлому данных1
Transliteration polʹzovatelej nikogda ne proverâli, byli li oni podverženy vzlomu dannyh1
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
FR Bientôt, l?air résonne des cris des oiseaux migrateurs, de retour des contrées méridionales où ils avaient passé l?hiver
RU И вот уже в финском небе появляются птицы, возвращающиеся из дальних южных стран
Transliteration I vot uže v finskom nebe poâvlâûtsâ pticy, vozvraŝaûŝiesâ iz dalʹnih ûžnyh stran
French | Russian |
---|---|
des | уже |
FR Ces deux rovers avaient pour mission d'étudier l'histoire climatique de la planète et de rechercher des preuves d'une activité aquatique passée
RU В их задачи входили изучение климатической истории Марса и поиск воды на планете
Transliteration V ih zadači vhodili izučenie klimatičeskoj istorii Marsa i poisk vody na planete
French | Russian |
---|---|
histoire | истории |
rechercher | поиск |
planète | планете |
FR Un plug-in de destruction de la fidélité audio, qui rappelle l’époque où les ordinateurs avaient du mal à traiter les signaux audio.
RU Плагин для уменьшения точности воспроизведения, воссоздающий времена, когда ПК еще не так хорошо воспроизводили аудио-файлы.
Transliteration Plagin dlâ umenʹšeniâ točnosti vosproizvedeniâ, vossozdaûŝij vremena, kogda PK eŝe ne tak horošo vosproizvodili audio-fajly.
French | Russian |
---|---|
qui | когда |
FR J'étais très heureux de voir que Treyarch et Raven avaient repris ce concept dans le nouveau jeu
RU Мне было очень приятно видеть, что Treyarch и Raven продолжают работу над этой новой игрой
Transliteration Mne bylo očenʹ priâtno videtʹ, čto Treyarch i Raven prodolžaût rabotu nad étoj novoj igroj
French | Russian |
---|---|
très | очень |
voir | видеть |
et | и |
jeu | игрой |
FR De 1924 à 1992, les Jeux Olympiques d'été et d'hiver avaient lieu la même année, tous les quatre ans
RU С 1924-го по 1992-й года летние и зимние Игры проводились с такой же периодичностью, но в один и тот же год
Transliteration S 1924-go po 1992-j goda letnie i zimnie Igry provodilisʹ s takoj že periodičnostʹû, no v odin i tot že god
French | Russian |
---|---|
hiver | зимние |
RU Но он также показал нам, что предприятиям необходимы устойчивые отношения с клиентами, цепочки поставок, культура рабочей силы и рынки
Transliteration No on takže pokazal nam, čto predpriâtiâm neobhodimy ustojčivye otnošeniâ s klientami, cepočki postavok, kulʹtura rabočej sily i rynki
French | Russian |
---|---|
nous | нам |
relations | отношения |
clients | клиентами |
marchés | рынки |
FR D?après les résultats, 26% des chefs de produits interrogés avaient 3 à 5 ans d?expérience professionnelle.
RU По результатам опроса 26% продакт-менеджеров имели опыт работы 3-5 лет.
Transliteration Po rezulʹtatam oprosa 26% prodakt-menedžerov imeli opyt raboty 3-5 let.
French | Russian |
---|---|
résultats | результатам |
expérience | опыт |
ans | лет |
FR Dans le cadre de l'étude, plus de 95 % des participants ont indiqué qu'ils recommanderaient volontiers PRTG ou l'avaient déjà fait.
RU По результатам нашего опроса более 95 % участников были готовы порекомендовать PRTG или уже сделали это.
Transliteration Po rezulʹtatam našego oprosa bolee 95 % učastnikov byli gotovy porekomendovatʹ PRTG ili uže sdelali éto.
French | Russian |
---|---|
plus | более |
participants | участников |
des | уже |
fait | сделали |
FR Celles et ceux qui avaient utilisé des outils JetBrains depuis plus de 11 ans sans interruption ont reçu un
RU Те, кто использует инструменты JetBrains больше 11 лет без значительных перерывов, получили
Transliteration Te, kto ispolʹzuet instrumenty JetBrains bolʹše 11 let bez značitelʹnyh pereryvov, polučili
French | Russian |
---|---|
outils | инструменты |
sans | без |
reçu | получили |
FR Puis sélectionnez Reprendre pour continuer les résultats précédents là où ils les avaient laissés
RU Затем выберите "Продолжить", чтобы продолжить предыдущие результаты с того места, где оно было остановлено в последний раз
Transliteration Zatem vyberite "Prodolžitʹ", čtoby prodolžitʹ predyduŝie rezulʹtaty s togo mesta, gde ono bylo ostanovleno v poslednij raz
French | Russian |
---|---|
sélectionnez | выберите |
continuer | продолжить |
résultats | результаты |
FR des internautes n'ont jamais vérifié s'ils avaient été touchés par une violation de données1
RU пользователей никогда не проверяли, были ли они подвержены взлому данных1
Transliteration polʹzovatelej nikogda ne proverâli, byli li oni podverženy vzlomu dannyh1
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
FR Des entreprises qui jusque-là avaient toujours refusé le concept de télétravail ont été placées devant un dilemme difficile : s'adapter ou disparaître
RU Компании, которые никогда раньше не поддерживали модель работы на дому, столкнулись с мучительной дилеммой: адаптироваться или погибнуть
Transliteration Kompanii, kotorye nikogda ranʹše ne podderživali modelʹ raboty na domu, stolknulisʹ s mučitelʹnoj dilemmoj: adaptirovatʹsâ ili pogibnutʹ
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
toujours | никогда |
adapter | адаптироваться |
FR À l'époque, les gens avaient l'habitude de traverser le sable mou et impitoyable pour se rendre du point A au point B.
RU В то время люди ездили по мягкому, неумолимому песку, чтобы добраться из точки А в точку Б.
Transliteration V to vremâ lûdi ezdili po mâgkomu, neumolimomu pesku, čtoby dobratʹsâ iz točki A v točku B.
French | Russian |
---|---|
point | точки |
FR Un plug-in de destruction de la fidélité audio, qui rappelle l’époque où les ordinateurs avaient du mal à traiter les signaux audio.
RU Плагин для уменьшения точности воспроизведения, воссоздающий времена, когда ПК еще не так хорошо воспроизводили аудио-файлы.
Transliteration Plagin dlâ umenʹšeniâ točnosti vosproizvedeniâ, vossozdaûŝij vremena, kogda PK eŝe ne tak horošo vosproizvodili audio-fajly.
French | Russian |
---|---|
qui | когда |
French | Russian |
---|---|
offre | предоставляет |
série | ряд |
et | и |
RU С самого начала эта технология была новаторской, поскольку она нацелена на идентификацию и сохранение важнейших участков изображения
Transliteration S samogo načala éta tehnologiâ byla novatorskoj, poskolʹku ona nacelena na identifikaciû i sohranenie važnejših učastkov izobraženiâ
French | Russian |
---|---|
début | начала |
et | и |
Showing 50 of 50 translations