Translate "partage" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "partage" from French to Russian

Translations of partage

"partage" in French can be translated into the following Russian words/phrases:

partage будет делиться доступ к обмен общего общий поделиться

Translation of French to Russian of partage

French
Russian

FR bouton partager des médias sociaux lié partage partage social partager le symbole symbole de lien connexion envoyer partage bluetooth

RU доля sharing кнопка поделиться поделиться символом символ ссылки социальная доля социальные сети отправить поделиться bluetooth подключение

Transliteration dolâ sharing knopka podelitʹsâ podelitʹsâ simvolom simvol ssylki socialʹnaâ dolâ socialʹnye seti otpravitʹ podelitʹsâ bluetooth podklûčenie

French Russian
bluetooth bluetooth
bouton кнопка
symbole символ
lien ссылки
sociaux социальные
envoyer отправить

FR bouton partager des médias sociaux lié partage social partager le symbole twitter envoyer favicon partage bluetooth partager

RU доля сервис favicon кнопка поделиться поделиться символом социальная доля социальные сети отправить поделиться bluetooth связанный

Transliteration dolâ servis favicon knopka podelitʹsâ podelitʹsâ simvolom socialʹnaâ dolâ socialʹnye seti otpravitʹ podelitʹsâ bluetooth svâzannyj

French Russian
bluetooth bluetooth
bouton кнопка
sociaux социальные
envoyer отправить

FR Partage : Conserve tout partage de feuille que vous avez configuré.(Désactivé par défaut)

RU Совместный доступ: сохраняются все параметры совместного доступа к таблице, которые вы настроили (по умолчанию не выбрано).

Transliteration Sovmestnyj dostup: sohranâûtsâ vse parametry sovmestnogo dostupa k tablice, kotorye vy nastroili (po umolčaniû ne vybrano).

French Russian
tout все
par к
que которые
défaut умолчанию

FR être le propriétaire de la feuille ou avoir des autorisations de partage de niveau Administrateur pour celle-ci (plus d’informations sur les niveaux d’autorisation de partage)

RU разрешения уровня владельца или администратора на доступ к таблице (дополнительные сведения об уровнях разрешений совместного доступа).

Transliteration razrešeniâ urovnâ vladelʹca ili administratora na dostup k tablice (dopolnitelʹnye svedeniâ ob urovnâh razrešenij sovmestnogo dostupa).

French Russian
administrateur администратора
plus дополнительные

FR Alors que vos besoins de partage évoluent, il est facile de retirer des personnes de l’espace de travail ou de modifier leurs niveaux d’autorisation de partage.

RU По мере изменения потребностей вы сможете легко отменять доступ пользователей к рабочему пространству или изменять их уровни разрешений.

Transliteration Po mere izmeneniâ potrebnostej vy smožete legko otmenâtʹ dostup polʹzovatelej k rabočemu prostranstvu ili izmenâtʹ ih urovni razrešenij.

French Russian
besoins потребностей
facile легко
niveaux уровни

FR Vous verrez qui dispose du partage dans l’espace de travail en haut à droite, sous Espace de travail partagé.

RU Вы увидите имена пользователей, имеющих доступ, вверху справа в разделе Кому предоставлен доступ к рабочему пространству.

Transliteration Vy uvidite imena polʹzovatelej, imeûŝih dostup, vverhu sprava v razdele Komu predostavlen dostup k rabočemu prostranstvu.

French Russian
droite справа

FR Pour donner accès à des personnes spécifiques et spécifier les autorisations de partage, vous pouvez utiliser le formulaire Partage

RU Чтобы предоставить доступ определённым пользователям и задать для них разрешения, можно воспользоваться специальной формой

Transliteration Čtoby predostavitʹ dostup opredelënnym polʹzovatelâm i zadatʹ dlâ nih razrešeniâ, možno vospolʹzovatʹsâ specialʹnoj formoj

French Russian
donner предоставить
utiliser воспользоваться

FR Partagez le contenu sur l’écran de la salle de réunion, transférez le contenu partagé aux participants à distance et visualisez le contenu partagé sur votre propre appareil

RU Выводите содержимое на экран конференц-зала, показывайте материалы удаленным участникам и просматривайте их на своем устройстве

Transliteration Vyvodite soderžimoe na ékran konferenc-zala, pokazyvajte materialy udalennym učastnikam i prosmatrivajte ih na svoem ustrojstve

French Russian
participants участникам
et и
visualisez просматривайте
votre своем
appareil устройстве

FR Dans le formulaire Partage de la feuille, si l’élément n’est partagé avec personne, vous verrez apparaître la section Détails de l’invitation

RU Если доступ к элементу не предоставлен никому, в форме Совместный доступ к таблице будет раздел Сведения о приглашении

Transliteration Esli dostup k élementu ne predostavlen nikomu, v forme Sovmestnyj dostup k tablice budet razdel Svedeniâ o priglašenii

French Russian
formulaire форме
section раздел

FR Ouvrez le formulaire Partage de feuille ou Partage de rapport. Vous disposez de deux méthodes différentes :

RU Откройте форму Общий доступ к таблице или Общий доступ к отчёту. Сделать это можно двумя способами.

Transliteration Otkrojte formu Obŝij dostup k tablice ili Obŝij dostup k otčëtu. Sdelatʹ éto možno dvumâ sposobami.

French Russian
formulaire форму
deux двумя

FR si vous êtes dans le formulaire Partage de la feuille ou Partage d’un rapport, ajoutez un contact à la liste par le biais du formulaire Sélectionner des contacts :

RU В форме Совместный доступ к таблице или Совместный доступ к отчёту добавьте контакт в список с помощью формы Выбрать контакты:

Transliteration V forme Sovmestnyj dostup k tablice ili Sovmestnyj dostup k otčëtu dobavʹte kontakt v spisok s pomoŝʹû formy Vybratʹ kontakty:

French Russian
par к
liste список

FR Partage : Conserve tout partage de feuille que vous avez configuré.(Désactivé par défaut)

RU Совместный доступ: сохраняются все параметры совместного доступа к таблице, которые вы настроили (по умолчанию не выбрано).

Transliteration Sovmestnyj dostup: sohranâûtsâ vse parametry sovmestnogo dostupa k tablice, kotorye vy nastroili (po umolčaniû ne vybrano).

FR être le propriétaire de la feuille ou avoir des autorisations de partage de niveau Administrateur pour celle-ci (plus d’informations sur les niveaux d’autorisation de partage)

RU разрешения уровня владельца или администратора на доступ к таблице (дополнительные сведения об уровнях разрешений совместного доступа).

Transliteration razrešeniâ urovnâ vladelʹca ili administratora na dostup k tablice (dopolnitelʹnye svedeniâ ob urovnâh razrešenij sovmestnogo dostupa).

FR Définissez l’autorisation de partage souhaitée pour celle-ci. (Informations complémentaires sur les Niveaux d’autorisation de partage.)

RU Установите для пользователя нужный уровень разрешений. (См. статью Уровни прав общего доступа.)

Transliteration Ustanovite dlâ polʹzovatelâ nužnyj urovenʹ razrešenij. (Sm. statʹû Urovni prav obŝego dostupa.)

FR Le partage ou le non-partage avec vous de la feuille sur laquelle se trouve la vérification déterminera votre champ d'action :

RU Место, где вы будете работать, зависит от того, предоставили ли вам доступ к таблице с проверкой:

Transliteration Mesto, gde vy budete rabotatʹ, zavisit ot togo, predostavili li vam dostup k tablice s proverkoj:

FR Pour donner accès à des personnes spécifiques et spécifier les autorisations de partage, vous pouvez utiliser le formulaire Partage

RU Чтобы предоставить доступ определённым пользователям и задать для них разрешения, можно воспользоваться специальной формой

Transliteration Čtoby predostavitʹ dostup opredelënnym polʹzovatelâm i zadatʹ dlâ nih razrešeniâ, možno vospolʹzovatʹsâ specialʹnoj formoj

FR Si le secret se trouve dans un dossier partagé, la clé de l'archive est protégée par une clé de dossier partagé.

RU Если секрет содержится в общей папке, ключ записи шифруется ключом общей папки.

Transliteration Esli sekret soderžitsâ v obŝej papke, klûč zapisi šifruetsâ klûčom obŝej papki.

FR « Le partage de connaissances est plus développé que jamais et renforce la transparence et l'efficacité. »

RU «Еще никогда сотрудники не делились опытом так охотно! В итоге все становится понятнее, и работа идет продуктивнее».

Transliteration «Eŝe nikogda sotrudniki ne delilisʹ opytom tak ohotno! V itoge vse stanovitsâ ponâtnee, i rabota idet produktivnee».

French Russian
jamais никогда
connaissances опытом
et и

FR InVision partage ses secrets pour réussir

RU Компания InVision раскрывает секреты своего успеха

Transliteration Kompaniâ InVision raskryvaet sekrety svoego uspeha

French Russian
secrets секреты
ses своего

FR Gérez les niveaux d'accès, attribuez des rôles à vos collègues et définissez des niveaux de confidentialité pour le contenu partagé.

RU Управляйте уровнями доступа, задавайте роли для членов своей команды и уровни доступа для общего контента.

Transliteration Upravlâjte urovnâmi dostupa, zadavajte roli dlâ členov svoej komandy i urovni dostupa dlâ obŝego kontenta.

French Russian
accès доступа
rôles роли
niveaux уровни
contenu контента

FR Caractéristiques incluses avec hébergement partagé

RU Особенности включены в общий хостинг

Transliteration Osobennosti vklûčeny v obŝij hosting

French Russian
incluses включены
hébergement хостинг

FR Foire aux questions sur l'hébergement partagé

RU Часто задаваемые вопросы о виртуальном хостинге

Transliteration Často zadavaemye voprosy o virtualʹnom hostinge

French Russian
questions вопросы

FR L'hébergement Web partagé est un endroit idéal pour démarrer votre hébergement Web

RU Общий веб-хостинг - идеальное место для начала вашего веб-хостинга

Transliteration Obŝij veb-hosting - idealʹnoe mesto dlâ načala vašego veb-hostinga

French Russian
hébergement веб-хостинг
idéal идеальное
endroit место
pour для
démarrer начала
votre вашего

FR Dois-je avoir une expérience technique ou une connaissance de démarrer avec un plan d'hébergement Web partagé?

RU Нужно ли иметь какой-либо технический опыт или знания, чтобы начать работу с общим планом веб-хостинга?

Transliteration Nužno li imetʹ kakoj-libo tehničeskij opyt ili znaniâ, čtoby načatʹ rabotu s obŝim planom veb-hostinga?

French Russian
avoir иметь
technique технический
ou или
démarrer начать

FR Les connaissances techniques ne sont pas tenues d'utiliser un hébergement Web partagé

RU Технические знания не обязаны использовать общий веб-хостинг

Transliteration Tehničeskie znaniâ ne obâzany ispolʹzovatʹ obŝij veb-hosting

French Russian
utiliser использовать
hébergement веб-хостинг

FR Quelle est la différence entre l'hébergement Web professionnel et l'hébergement Web partagé?

RU В чем разница между веб-хостингом для бизнеса и общим веб-хостингом?

Transliteration V čem raznica meždu veb-hostingom dlâ biznesa i obŝim veb-hostingom?

French Russian
quelle чем
différence разница
entre между
professionnel бизнеса
et и

FR Nos plans d'hébergement Web d'entreprise sont fournis avec plus de ressources que les plans d'hébergement Web partagé

RU Наши планы веб-хостинга для бизнеса включают больше ресурсов, чем планы общего веб-хостинга

Transliteration Naši plany veb-hostinga dlâ biznesa vklûčaût bolʹše resursov, čem plany obŝego veb-hostinga

French Russian
plans планы
entreprise бизнеса
ressources ресурсов
que чем

FR Gérez vos rendez-vous aisément. Calendrier convivial et simple à utiliser, partage sécurisé.

RU Управляйте своими личными встречами в нашем удобном календаре. Он прост в использовании и вы можете делиться им безопасно.

Transliteration Upravlâjte svoimi ličnymi vstrečami v našem udobnom kalendare. On prost v ispolʹzovanii i vy možete delitʹsâ im bezopasno.

French Russian
simple прост
utiliser использовании
et и
vous можете
partage делиться

FR En tant que Lite, avec partage de campagne et alertes par e-mail

RU Как и Lite, но с функцией общих кампаний и электронных оповещений

Transliteration Kak i Lite, no s funkciej obŝih kampanij i élektronnyh opoveŝenij

French Russian
et и
avec с
campagne кампаний

FR Nous concevons des outils et des fonctionnalités qui facilitent la lecture, la modification et le partage sur les sites Wikimédia

RU Мы создаём новые возможности и инструменты, которые облегчают чтение, редактирование и обмен информацией с сайтов Викимедиа

Transliteration My sozdaëm novye vozmožnosti i instrumenty, kotorye oblegčaût čtenie, redaktirovanie i obmen informaciej s sajtov Vikimedia

French Russian
fonctionnalités возможности
outils инструменты
qui которые
lecture чтение
sites сайтов

FR Bénévoles de la communauté et technologues de la fondation collaborent sur MediaWiki, la plateforme qui rend le partage de la connaissance possible.

RU Участники-добровольцы и технологи Фонда сотрудничают на платформе MediaWiki, которая делает возможным обмен свободными знаниями.

Transliteration Učastniki-dobrovolʹcy i tehnologi Fonda sotrudničaût na platforme MediaWiki, kotoraâ delaet vozmožnym obmen svobodnymi znaniâmi.

French Russian
et и
plateforme платформе
rend делает
partage обмен
connaissance знаниями

FR Vous pouvez même les mettre dans Dropbox ou sur un lecteur partagé.

RU Вы даже можете поместить их в Dropbox или на общий диск.

Transliteration Vy daže možete pomestitʹ ih v Dropbox ili na obŝij disk.

French Russian
dropbox dropbox
même даже

FR Vidéoconférence avec partage d'écran

RU Видеоконференция с возможностью демонстрировать экран

Transliteration Videokonferenciâ s vozmožnostʹû demonstrirovatʹ ékran

French Russian
avec с

FR Créez un espace partagé, qu'il soit en ligne ou dans un espace physique.

RU Выделите общее пространство в сети или офисе.

Transliteration Vydelite obŝee prostranstvo v seti ili ofise.

French Russian
espace пространство

FR Certains de vos OKR se chevauchent-ils avec les objectifs d'autres équipes ? Créez un OKR partagé et regroupez vos ressources.

RU Пересекаются ли ваши OKR с целями других команд? Определите общие OKR и объедините ресурсы.

Transliteration Peresekaûtsâ li vaši OKR s celâmi drugih komand? Opredelite obŝie OKR i obʺedinite resursy.

French Russian
avec с
objectifs целями
autres других
ressources ресурсы

FR Cette équipe partage le score actuel de ses KR à la fin du premier mois.

RU Эта команда делится своей текущей оценкой достижения ключевых результатов в конце первого месяца.

Transliteration Éta komanda delitsâ svoej tekuŝej ocenkoj dostiženiâ klûčevyh rezulʹtatov v konce pervogo mesâca.

French Russian
ses своей
premier первого

FR Contrôle granulaire du partage avec l’affichage dynamique

RU Детальный контроль общего доступа в динамическом представлении

Transliteration Detalʹnyj kontrolʹ obŝego dostupa v dinamičeskom predstavlenii

French Russian
contrôle контроль
le в

FR Visualisez qui est partagé (ou non) sur une feuille, un rapport ou un tableau de bord.

RU Узнайте, у кого есть доступ к таблице, отчёту или панели мониторинга.

Transliteration Uznajte, u kogo estʹ dostup k tablice, otčëtu ili paneli monitoringa.

French Russian
qui кого

FR Publiez une feuille, un rapport ou un tableau de bord pour un partage sans heurts.

RU Публикуйте таблицы, отчёты и панели мониторинга для удобного общего доступа к ним.

Transliteration Publikujte tablicy, otčëty i paneli monitoringa dlâ udobnogo obŝego dostupa k nim.

FR Masquez certaines colonnes en fonction du rôle pour un partage encore plus granulaire.  

RU Ограничьте видимость отдельных столбцов по ролям в рамках детального управления общим доступом.  

Transliteration Ograničʹte vidimostʹ otdelʹnyh stolbcov po rolâm v ramkah detalʹnogo upravleniâ obŝim dostupom.  

FR Tout le monde partage désormais la même vision de ce que nous sommes censés faire

RU Теперь у всех нас одинаковое представление о том, что мы должны делать

Transliteration Teperʹ u vseh nas odinakovoe predstavlenie o tom, čto my dolžny delatʹ

French Russian
vision представление

FR « Le concept d’un système de gestion des tickets partagé est précieux pour chaque élément d’une organisation d’assistance

RU «Концепция общей системы обработки тикетов важна для каждого подразделения службы поддержки

Transliteration «Koncepciâ obŝej sistemy obrabotki tiketov važna dlâ každogo podrazdeleniâ služby podderžki

French Russian
système системы
chaque каждого

FR Deuxième étape: Cliquez sur le bouton Gérer en regard de votre service d'hébergement Web partagé ou d'hôtes.

RU Шаг второй: Нажмите на кнопку «Управление» рядом с вашим общим услугами веб-хостинга или бизнеса.

Transliteration Šag vtoroj: Nažmite na knopku «Upravlenie» râdom s vašim obŝim uslugami veb-hostinga ili biznesa.

French Russian
deuxième второй
bouton кнопку
votre вашим

FR Création et partage de modèles sur plusieurs appareils et applications

RU Создание шаблонов и их синхронизация между несколькими приложениями и устройствами

Transliteration Sozdanie šablonov i ih sinhronizaciâ meždu neskolʹkimi priloženiâmi i ustrojstvami

French Russian
modèles шаблонов
appareils устройствами

FR Le partage public est également disponible.

RU Вы также можете предоставить публичный доступ по ссылке.

Transliteration Vy takže možete predostavitʹ publičnyj dostup po ssylke.

French Russian
est можете
public публичный

FR ONLYOFFICE Docs soutient le partage fédéré du Cloud.

RU ONLYOFFICE поддерживает федеративный общий доступ в облаке.

Transliteration ONLYOFFICE podderživaet federativnyj obŝij dostup v oblake.

French Russian
onlyoffice onlyoffice
soutient поддерживает
partage общий
le в
cloud облаке

FR Utilisez ces applications pour intégrer ONLYOFFICE Docs à des plateformes tierces de synchronisation et de partage.

RU Используйте эти приложения, чтобы интегрировать онлайн-редакторы ONLYOFFICE со сторонними платформами для синхронизации и обмена файлами.

Transliteration Ispolʹzujte éti priloženiâ, čtoby integrirovatʹ onlajn-redaktory ONLYOFFICE so storonnimi platformami dlâ sinhronizacii i obmena fajlami.

French Russian
ces эти
applications приложения
intégrer интегрировать
onlyoffice onlyoffice
plateformes платформами
synchronisation синхронизации

FR Obtenez des outils d'édition, de partage et de productivité sécurisées pour les entreprises

RU Безопасные приложения для редактирования, обмена файлами и продуктивной работы для бизнеса

Transliteration Bezopasnye priloženiâ dlâ redaktirovaniâ, obmena fajlami i produktivnoj raboty dlâ biznesa

French Russian
entreprises бизнеса

FR pour la gestion et le partage de documents*.

RU для управления файлами и шаринга*.

Transliteration dlâ upravleniâ fajlami i šaringa*.

FR 3. Partage et collaboration sur les documents

RU 3. Предоставление доступа и совместная работа над документами

Transliteration 3. Predostavlenie dostupa i sovmestnaâ rabota nad dokumentami

French Russian
sur над
documents документами

Showing 50 of 50 translations