Translate "garanzia" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "garanzia" from Italian to English

Translation of Italian to English of garanzia

Italian
English

IT GARANZIA: Tutte le telecamere Matterport Pro, inclusa la telecamera Pro2, hanno una garanzia per un anno in condizioni normali di utilizzo. Per ulteriori dettagli sulla garanzia, consultare le Condizioni di vendita

EN WARRANTY: All Matterport Pro Cameras including the Pro2 Camera have a warranty forone year under normal use. For more warranty details, please refer to the Terms of Sale .

Italian English
garanzia warranty
inclusa including
hanno have
anno year
condizioni terms
normali normal
utilizzo use
dettagli details
consultare refer to
vendita sale

IT la garanzia di 2 anni e l’estensione della garanzia da 6 mesi.Per i prodotti ricondizionati certificati ti goderai la garanzia di un anno e l’estensione della garazione da 6 mesi.

EN 2-Year Warranty & Extra 6-Month Warranty for New Productsand 1-Year Warranty & Extra 6-Month Warranty for Certified Refurbished Products.

Italian English
garanzia warranty
prodotti products
certificati certified

IT Qual è la garanzia sui prodotti? La garanzia su tutti i prodotti è di 2 anni dalla data dell?acquisto, in caso di acquisto online la garanzia parte dal giorno in cui hai ricevuto l?articolo.

EN What is the warranty on the products? The warranty on all products is two years from the date of purchase; in case of online purchases, the warranty starts from the day you receive the item.

Italian English
è is
garanzia warranty
online online

IT La nostra garanzia globale di 5 anni si applica all'articolo originale acquistato. L'articolo sostitutivo non sarà più coperto da una garanzia aggiuntiva di 5 anni, ma da un periodo di garanzia di 2 anni.

EN Our global 5-year warranty applies for the original item purchased. Your replacement item does not come with another 5-years of warranty but a guarantee period of two years.

Italian English
globale global
articolo item
originale original
acquistato purchased

IT Il tuo numero di garanzia si trova sul tuo certificato si garanzia. Sarà un numero di 10 o 16 cifre in base alla data di acquisto. Se non hai un numero di garanzia, ti preghiamo di contattarci.

EN Your serial number can be found on the caseback of your watch or on your warranty certificate.Note that for older models, only the first part of the serial number written in the warranty certificate is needed.

Italian English
trova found

IT Il tuo numero di garanzia si trova sul tuo certificato si garanzia. Sarà un numero di 10 o 16 cifre in base alla data di acquisto. Se non hai un numero di garanzia, ti preghiamo di contattarci. Contattaci.

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

Italian English
trova found
acquisto purchase

IT La garanzia a vita copre le coperture protettive e le staffe/bracci, mentre la garanzia di due anni copre il pannello solare e la batteria ricaricabile Reolink per Argus 2/Pro. Leggi Garanzia.

EN Lifetime warranty is for the skins and mounts, and 2-year warranty for Reolink Solar Panel and Rechargeable Battery - Argus 2/Pro. See Warranty.

Italian English
garanzia warranty
vita lifetime
anni year
pannello panel
solare solar
batteria battery
ricaricabile rechargeable
reolink reolink

IT La garanzia non copre inoltre i danni causati dal malfunzionamento dell?apparecchio (perdite di guadagno e di materiali, ecc.). Il riconoscimento dei diritti di garanzia da parte di BARBIERI electronic OHG non prolunga il periodo di garanzia originario.

EN The guarantee further will not cover any damages caused by the failure of apparatus (losses of earnings and materials etc.). The recognition of guarantee claims by BARBIERI electronic OHG will not extend the original period of guarantee.

IT Offriamo anche a 99.9999% garanzia di uptime di rete, a 99.9999% Garanzia di alimentazione, manutenzione del server in corso e la configurazione delle attività automatizzate su richiesta.

EN We also offer a 99.9999% network uptime guarantee, a 99.9999% power uptime guarantee, ongoing server maintenance, and the setup of automated tasks upon request.

Italian English
garanzia guarantee
uptime uptime
rete network
configurazione setup
automatizzate automated
richiesta request
in corso ongoing

IT Per provare CyberGhost VPN e usufruire della sua garanzia di rimborso, dovrai effettuare un pagamento iniziale al momento dell?iscrizione al servizio. Otterrai un rimborso completo se cancelli il tuo account entro il termine previsto per la garanzia.

EN In order to try out CyberGhost VPN and make use of their money-back guarantee, you need to make your initial payment when signing up for the service. You’ll get a full refund if you cancel your account within the timeframe of your money-back guarantee.

Italian English
cyberghost cyberghost
vpn vpn
iniziale initial
completo full
se if

IT E per quanto riguarda la garanzia di rimborso? Una garanzia soddisfatti o rimborsati di 30 giorni, ad esempio, ti dà la possibilità di provare il software per un mese prima di vincolarti con un abbonamento.

EN And what about a moneyback guarantee? A 30-day moneyback guarantee, for example, gives you the chance to try out the software for a month before you are tied to a subscription.

Italian English
garanzia guarantee
esempio example
possibilità chance
software software
abbonamento subscription

IT Visioneremo le foto e ti comunicheremo se il difetto rientra nella nostra politica di garanzia, inviandoti un Codice di garanzia (numero WA).

EN We will inspect your photos and let you know if the defect falls within our warranty policy by issuing a WA number.

Italian English
foto photos
se if
difetto defect
rientra falls
politica policy
garanzia warranty

IT Sebbene Peli tenti di garantire l'integrità e l'accuratezza del Sito, non rilascia alcuna dichiarazione, garanzia o garanzia in merito alla correttezza o accuratezza del Sito e del Contenuto su di esso

EN Although Peli attempts to ensure the integrity and accurateness of the Site, it makes no representations, warranties or guarantees whatsoever as to the correctness or accuracy of the Site and Content thereon

Italian English
contenuto content
peli peli

IT E a proposito della Garanzia a Vita: se avrai mai un problema con la tua parte dopo l'installazione, saremo felici di onorare la Garanzia a Vita di iFixit. Il nostro team ti rimetterà subito in pista con procedure rapide di restituzione e sostituzione.

EN And speaking of the Lifetime Warranty: If you ever have a problem with your part after installation, we’ll happily honor iFixit’s Lifetime Warranty. Our team will get you back on track with quick returns and speedy replacements.

Italian English
garanzia warranty
vita lifetime
mai ever
problema problem
parte part
installazione installation
ifixit ifixit
team team
pista track
restituzione returns

IT SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA, DECLINIAMO ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, GODIMENTO, O NON VIOLAZIONE, E QUALSIASI GARANZIA DERIVANTE DA TRATTATIVA O CONSUETUDINE COMMERCIALE

EN WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, WE EXPLICITLY DISCLAIM ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, QUIET ENJOYMENT, OR NONINFRINGEMENT, AND ANY WARRANTIES ARISING OUT OF COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE

Italian English
limitare limiting
esplicitamente explicitly
garanzia warranties
particolare particular
scopo purpose
derivante arising
commerciale trade

IT I bilanci inclusi in questa pagina sono stati oggetto di audit indipendenti a ulteriore garanzia di affidabilità e trasparenza per tutti gli stakeholder, garanzia fondamentale per mantenere un rapporto di fiducia.

EN The reports included in this page were subject to independent audits as a further guarantee of reliability and transparency for all stakeholders, which is essential for maintaining a relationship of confidence.

Italian English
inclusi included
pagina page
oggetto subject
indipendenti independent
ulteriore further
trasparenza transparency
stakeholder stakeholders
fondamentale essential
mantenere maintaining

IT Presidente della Federazione BCC FVG Vice Presidente di Fondo di Garanzia dei Depositanti e di Fondo di Garanzia Istituzionale del Credito Cooperativo Membro del Consiglio di Amministrazione e del Comitato Esecutivo di Banca Mediocredito FVG S.p.A

EN Chairman of Federazione BCC FVG Deputy Chairman of the Depositors Guarantee Fund and Institutional Guarantee Fund of Credito Cooperativo Member of the Board of Directors and the Executive Committee of Banca Mediocredito FVG S.p.A

Italian English
bcc bcc
vice deputy
fondo fund
garanzia guarantee
istituzionale institutional
s s
p p
credito credito
cooperativo cooperativo
banca banca

IT Aderente al Fondo di Garanzia dei Depositanti del Credito Cooperativo ed al Fondo Nazionale di Garanzia

EN Member of the Fondo di Garanzia dei Depositanti del Credito Cooperativo and the Fondo Nazionale di Garanzia

Italian English
nazionale nazionale
fondo fondo
credito credito
cooperativo cooperativo

IT MOVAVI.COM NON OFFRE ALCUNA GARANZIA SUI CONTENUTI DI TERZE PARTI, QUALORA IL SOFTWARE DOVESSE CONTENERNE. NON ESISTE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA I CONTENUTI DI TERZE PARTI.

EN Movavi.com offers no warranty of any third party content, if the software contains thereof. There is no warranty of any kind, express or implied, regarding third party content.

Italian English
offre offers
garanzia warranty
qualora if
software software
tipo kind
movavi movavi

IT Il software LGPL è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, senza nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ DI SCOPO.

EN The LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty, without even the implied warranty of merchantability or fitness of purpose.

Italian English
software software
distribuito distributed
utile useful
garanzia warranty
scopo purpose

IT Nel caso in cui il reclamo non soddisfi le condizioni della "Garanzia del miglior prezzo", il Servizio Clienti vi invierà un'e-mail in cui verrete informati che la Garanzia non è applicabile.

EN If the claim does not satisfy the conditions linked to the Best price guarantee, the customer service team will send an email indicating that the Guarantee cannot apply.

Italian English
reclamo claim
clienti customer

IT Nel caso in cui il reclamo non soddisfi le condizioni della Garanzia del miglior prezzo, il servizio clienti vi invierà un'e-mail per informarvi che la Garanzia non è applicabile

EN If the claim does not meet the conditions of the Best Price Guarantee, our customer service department will send you an e-mail stating that the Guarantee cannot be applied

Italian English
reclamo claim
clienti customer

IT Acquista una garanzia estesa di 1-3 anni per ottenere fino a 5 anni di garanzia.

EN Buy 1-3 years of extended warranty to get up to a total of 5 years of warranty.

Italian English
garanzia warranty
estesa extended

IT Puoi scegliere di non installare le nostre applicazioni (Reolink App o Client) o di non compilare la garanzia. Questa scelta potrebbe limitare il servizio di garanzia.

EN You can choose not to install our applications (Reolink App or Client) or not to fill out warranty. This choice may limit your warranty service.

Italian English
reolink reolink
client client
limitare limit
di out

IT -2 anni di garanzia sul motore (fino a 5.000 EUR) -3 anni di garanzia del prodotto

EN -2 years engine warranty (up to 5,000 EUR) -3 years product warranty

Italian English
anni years
garanzia warranty
motore engine
eur eur
prodotto product

IT -3 anni di garanzia sul motore (fino a 10.000 EUR) -5 anni di garanzia del prodotto

EN -3 years engine warranty (up to 10.000 EUR) -5 years product warranty

Italian English
anni years
garanzia warranty
motore engine
eur eur
prodotto product

IT -1 anno di garanzia sul motore (fino a 3.000 EUR)-2 anni di garanzia sul prodotto

EN -1 year motor warranty (up to 3,000 EUR)-2 years product warranty

Italian English
garanzia warranty
motore motor
eur eur
prodotto product

IT Garanzia del motore Maxchip anche se la garanzia del costruttore è scaduta

EN Maxchip engine warranty even with expired manufacturer's warranty.

Italian English
garanzia warranty
del with
motore engine
maxchip maxchip
anche even
costruttore manufacturer

IT Possiamo offrire la nostra garanzia sul motore anche per i veicoli che non sono più coperti dalla garanzia del produttore

EN We can also offer our engine warranties for vehicles that are no longer covered by the manufacturer?s warranty

Italian English
offrire offer
motore engine
veicoli vehicles

IT Dopo la scadenza della garanzia del motore per il prodotto acquistato, il diritto di garanzia scade. Un?estensione non è possibile.

EN After expiration of the warranty for the product you purchased, the warranty claim expires. An extension is currently not provided by us and can be purchased.

Italian English
scadenza expiration
garanzia warranty
acquistato purchased
scade expires
estensione extension
non not
possibile can
la you
diritto claim

IT Richieste di garanzia e garanzia dopo la messa a punto del chip

EN Warranty claims and warranty after chiptuning

Italian English
garanzia warranty
richieste claims

IT Installando un chip di tuning si perde il diritto di garanzia nei confronti del garante (di solito il produttore) sul vostro motore. Allo stesso modo, le vostre richieste di garanzia contro il venditore del veicolo possono essere influenzate.

EN By installing a tuning chip, you lose the warranty claim against the warrantor (usually the manufacturer) on your engine. Likewise, your warranty claims against the vehicle seller may be affected.

Italian English
installando installing
chip chip
tuning tuning
perde lose
garanzia warranty
produttore manufacturer
motore engine
venditore seller
veicolo vehicle
allo stesso modo likewise

IT Per informazioni sulla garanzia, consultare la nostra Garanzia di Eccellenza

EN For warranty information, see our Guarantee of Excellence

Italian English
informazioni information
consultare see
eccellenza excellence

IT Ciascuno dei suoi orologi Panerai può beneficiare dell’Estensione della Garanzia, se la garanzia originale è ancora applicabile e se presenta la relativa richiesta secondo il programma Pam.Guard di Panerai.

EN Each of your Panerai watches may benefit from the Warranty Extension where the original guarantee applies and where you make a corresponding application under the Panerai Pam.Guard program.

Italian English
orologi watches
panerai panerai
può may
estensione extension
originale original
applicabile applies
pam pam

IT Nel caso la richiesta di Estensione di Garanzia venisse accolta nel quadro del programma Panerai Pam.Guard, il suo orologio Panerai beneficerà di un’estensione dell’originale Garanzia Internazionale Panerai per un massimo di 6 anni

EN In case of successful application for a Warranty Extension under the Panerai Pam.Guard program, your Panerai watch will benefit from an extension of the original Panerai International Limited Warranty for a maximum of 6 years

Italian English
estensione extension
garanzia warranty
panerai panerai
pam pam
orologio watch
originale original
internazionale international
massimo maximum

IT Può fare richiesta dell’Estensione della Garanzia in ogni momento durante la sua iscrizione al programma Pam.Guard di Panerai fintanto che il periodo di 2 anni della Garanzia Internazionale originale Panerai è ancora valido.

EN You can apply for the Warranty Extension at any time during your participation in the Panerai Pam.Guard program whilst your original 2-year Panerai International Limited Warranty is still valid.

Italian English
estensione extension
garanzia warranty
programma program
pam pam
panerai panerai
internazionale international
originale original
valido valid
richiesta apply

IT -               richieda l’Estensione della Garanzia al di fuori del periodo di 2 anni della Garanzia Internazionale Panerai originale;

EN -               if you apply for Warranty Extension outside the original 2-year Panerai International Limited Warranty period;

Italian English
estensione extension
garanzia warranty
internazionale international
panerai panerai
originale original

IT Se il suo orologio rientra nel periodo di validità o di estensione o nell’estensione della Garanzia Internazionale, voglia includere una copia del certificato di garanzia compilato.

EN Should your timepiece still be within the original or extended International Limited Warranty period, please ensure to include a copy of your completed warranty card.

Italian English
o or
internazionale international
voglia should
compilato completed

IT La garanzia qui offerta da Ava (la "Garanzia") ti conferisce specifici diritti legali; inoltre, potresti godere di altri diritti legali, inclusi quelli previsti dalle leggi sui consumatori, che possono variare nelle diverse giurisdizioni

EN The warranty offered herein by Ava (theWarranty”) gives you specific legal rights, and you may have other legal rights, including those under consumer laws, which may vary in different jurisdictions

Italian English
garanzia warranty
offerta offered
ava ava
specifici specific
consumatori consumer
giurisdizioni jurisdictions
qui herein

IT In qualità di service partner autorizzato ci prendiamo cura del vostro dispositivo. In garanzia e al di fuori della garanzia.

EN As an authorized service partner, we take care of your device. Inside and outside the warranty.

Italian English
partner partner
autorizzato authorized
prendiamo we take
dispositivo device

IT In qualità di fornitore ufficiale di servizi per Samsung, ripariamo i vostri apparecchi Samsung al di fuori e all’interno del periodo di garanzia ed effettuiamo riparazioni anche all’interno della garanzia nelle nostra sede di Steinhausen

EN As an official Samsung Service Partner, we repair your Samsung devices outside the warranty period and also carry out repairs within the warranty period at our location in Steinhausen

Italian English
ufficiale official
samsung samsung
vostri your
apparecchi devices
periodo period
riparazioni repairs
sede location

IT I clienti sono invitati a conservare il certificato di garanzia timbrato o la ricevuta del negozio come prova di acquisto in quanto saranno necessari per dimostrare la copertura della garanzia

EN Customers are encouraged to store their stamped warranty card or their store receipt as proof of purchase, it will be needed to demonstrate warranty coverage

Italian English
o or
ricevuta receipt
prova proof
necessari needed

IT La garanzia si applica solo a prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Victorinox.La presente garanzia è rilasciata, a partire dalla prima data di acquisto, all’acquirente diretto o alla persona che riceve il prodotto come regalo.

EN The warranty only applies to products that were purchased from an authorized Victorinox retailer.This warranty is granted to the first purchaser or the person receiving the product as a present, starting from the date of the purchase.

Italian English
garanzia warranty
rivenditore retailer
autorizzato authorized
victorinox victorinox
acquirente purchaser
o or

IT La presente garanzia fornisce al cliente specifici diritti, incluso quello di presentare un reclamo nei confronti del rivenditore autorizzato. Si tenga presente che le leggi locali applicabili potrebbero influire e modificare le condizioni di garanzia.

EN This warranty gives the customer certain rights, including the right to file claims against the authorized retailer. Please be aware that applicable local laws may affect and change the warranty conditions.

Italian English
garanzia warranty
fornisce gives
cliente customer
incluso including
presentare file
rivenditore retailer
autorizzato authorized
locali local
applicabili applicable
influire affect
modificare change

IT La garanzia internazionale è valida solo se il certificato di garanzia è compilato in tutte le sue parti, con la data e il timbro di un Rivenditore autorizzato Victorinox Swiss Army.

EN The international warranty is valid only if the warranty certificate is duly completed, dated and stamped by an Authorized Victorinox Swiss Army retailer.

Italian English
internazionale international
valida valid
se if
compilato completed
rivenditore retailer
autorizzato authorized
victorinox victorinox
swiss swiss
army army

IT No, a partire da ora la politica di restituzione senza problemi di 15 giorni è valida solo per i clienti in India. Per i clienti internazionali la nostra politica di garanzia è applicabile Politica di garanzia è applicabile.

EN No, as of now 15 days hassle-free return policy is valid for customers in India only. For international customers our Warranty Policy is applicable.

Italian English
politica policy
restituzione return
problemi hassle
è is
valida valid
india india
internazionali international
garanzia warranty
applicabile applicable

IT Oggetto della garanzia ed esclusioni: esaminate attentamente l?oggetto della garanzia e le esclusioni, per non incorrere in sorprese al momento del sinistro

EN Guarantee and exclusion coverage: examine guarantees and exclusions carefully to avoid the unexpected in the event of an accident

Italian English
esclusioni exclusions
esaminate examine
attentamente carefully

IT La garanzia legale di conformità si applica indipendentemente dalla garanzia commerciale che può essere concessa. 

EN The legal guarantee of conformity applies irrespective of the commercial guarantee given.

Italian English
garanzia guarantee
legale legal
conformità conformity
indipendentemente irrespective
commerciale commercial

IT La garanzia dei depositi in Svizzera è assicurata da esisuisse e il sistema della garanzia dei depositi è spiegato nel dettaglio all’indirizzo

EN Depositor protection in Switzerland is provided by esisuisse, and the depositor protection system is explained in detail at 

Italian English
garanzia protection
svizzera switzerland
spiegato explained
dettaglio detail

IT Dal secondo all’undicesimo anno: Programma di garanzia di qualità Victorinox Dall’inizio del secondo anno di possesso fino alla fine dell’undicesimo anno, il prodotto è coperto dal Programma di garanzia di qualità Victorinox.

EN Years 2 to 11: Victorinox Quality Warranty Program From the beginning of the second until the end of the eleventh year of ownership, your product is covered by the Victorinox Quality Warranty Program.

Italian English
programma program
qualità quality
victorinox victorinox
inizio beginning
possesso ownership
prodotto product
è is

Showing 50 of 50 translations