IT Cosa diciamo esattamente? Diciamo che le situazioni della vita reale prendono una svolta lussuriosa in questi video HD XXX
IT Cosa diciamo esattamente? Diciamo che le situazioni della vita reale prendono una svolta lussuriosa in questi video HD XXX
PT O que dizemos exatamente? Dizemos que as situações da vida real dão uma guinada vigorosa nesses vídeos HD XXX
Italian | Portuguese |
---|---|
esattamente | exatamente |
situazioni | situações |
vita | vida |
reale | real |
una | uma |
video | vídeos |
hd | hd |
xxx | xxx |
IT Diciamo “probabilmente”, perché ogni paese e regione ha la propria posizione in merito alla pirateria e all?uso di contenuti protetti da copyright
PT Dizemos provavelmente, porque cada país e região tem sua própria postura quanto à pirataria de conteúdo protegido por direitos autorais
Italian | Portuguese |
---|---|
probabilmente | provavelmente |
e | e |
contenuti | conteúdo |
protetti | protegido |
copyright | direitos autorais |
IT Diciamo “probabilmente” perché il download e lo streaming di contenuti protetti da copyright non sono consentiti nella maggior parte dei paesi
PT dizemos provavelmente porque o download/streaming de conteúdo protegido por direitos autorais não é permitido na maioria dos países
Italian | Portuguese |
---|---|
probabilmente | provavelmente |
download | download |
streaming | streaming |
contenuti | conteúdo |
protetti | protegido |
copyright | direitos autorais |
paesi | países |
IT Trattiamo gli altri con integrità, facciamo quello che diciamo e ci sforziamo di fare la cosa giusta. Autenticità e fiducia sono alla base del nostro lavoro.
PT Tratamos os outros com integridade, fazemos o que dizemos e nos esforçamos para fazer a coisa certa. Autenticidade e confiança sustentam nosso trabalho.
Italian | Portuguese |
---|---|
integrità | integridade |
e | e |
autenticità | autenticidade |
fiducia | confiança |
IT Diciamo che sei abbastanza soddisfatto della tua attuale strategia di marketing sui social media e intendi esplorare altri network
PT Digamos que você esteja se sentindo muito bem com sua estratégia de marketing de mídia social atual e deseja explorar mais redes
Italian | Portuguese |
---|---|
attuale | atual |
strategia | estratégia |
media | mídia |
e | e |
esplorare | explorar |
altri | mais |
network | redes |
IT Alcuni diranno che 4096 bit fornisce solo un po' di sicurezza in più rispetto a 2048 bit - beh, diciamo che vale la pena afferrare quel bit in più.
PT Algumas pessoas dirão que 4096 bits fornecem apenas um pouco de segurança extra em comparação com 2048 bits - bem, dizemos que vale a pena pegar esse bit extra.
Italian | Portuguese |
---|---|
fornisce | fornecem |
sicurezza | segurança |
beh | bem |
IT Quando diciamo di portare tutto te stesso al lavoro, lo intendiamo sul serio
PT Quando dizemos que você deve entregar-se por inteiro ao trabalho, estamos falando sério
Italian | Portuguese |
---|---|
tutto | inteiro |
lavoro | trabalho |
serio | sério |
te | você |
IT Stacca la spina circondandoti di animali in mezzo alla natura: ti diciamo noi dove puoi farlo!
PT Desligar de tudo e curtir o contato com os animais da fazenda em meio à natureza – aqui você encontra o lugar ideal para isso!
Italian | Portuguese |
---|---|
animali | animais |
mezzo | meio |
natura | natureza |
IT Diciamo che è necessario utilizzare un mucchio di foto per la presentazione, allora farà la dimensione del file finale enorme.
PT Vamos dizer que você tem que usar um monte de fotos para a sua apresentação, em seguida, ele vai fazer seu tamanho final do arquivo enorme.
Italian | Portuguese |
---|---|
diciamo | dizer |
utilizzare | usar |
un | um |
foto | fotos |
presentazione | apresentação |
file | arquivo |
finale | final |
IT Come per il nostro primo esempio, diciamo che hai 100 follower su Twitter e hai pubblicato un tweet
PT Semelhante ao nosso primeiro exemplo, digamos que você tenha 100 seguidores no Twitter e tenha publicado um tuíte
Italian | Portuguese |
---|---|
esempio | exemplo |
follower | seguidores |
pubblicato | publicado |
IT Per continuare, diciamo che domani pubblichi due tweet per gli stessi 100 follower
PT Para continuar, digamos que amanhã você publique dois tuítes para os mesmos 100 seguidores
Italian | Portuguese |
---|---|
continuare | continuar |
stessi | mesmos |
follower | seguidores |
domani | amanhã |
IT Per spiegare meglio perché MD5 non è reversibile, ecco un esempio: quando usiamo il generatore in linea MD5 sui dati di testo del diciamo 750.000 caratteri, avremo circa 32 cifre digerire
PT Para melhor explicar porque MD5 não é reversível, aqui está um exemplo: quando usamos o gerador on-line MD5 em dados de texto de deixou-nos dizer 750.000 caracteres, teremos cerca de 32 dígitos digerir
Italian | Portuguese |
---|---|
spiegare | explicar |
meglio | melhor |
un | um |
esempio | exemplo |
usiamo | usamos |
generatore | gerador |
linea | line |
diciamo | dizer |
caratteri | caracteres |
avremo | teremos |
in linea | on-line |
Italian | Portuguese |
---|---|
carta | cartão |
credito | crédito |
necessaria | necessário |
dns | dns |
dinamico | dinâmico |
fantastico | incrível |
persone | pessoas |
usano | usam |
ogni giorno | diariamente |
IT E poi, diciamo la verità! È molto più probabile riuscire a sedersi al pianoforte per soli 20 minuti al giorno! Rendi il tuo esercizio un elemento piacevole della tua quotidianità
PT Sejamos realistas - é muito mais fácil sentar-se ao piano por apenas 20 minutos por dia! Faça da prática do piano um hábito diário, que você espera ansiosamente
Italian | Portuguese |
---|---|
sedersi | sentar |
pianoforte | piano |
minuti | minutos |
giorno | dia |
IT E diciamo la verità, in quale altro giardino botanico trovi un simile panorama mozzafiato?
PT E vamos falar a verdade, em que outro jardim botânico você encontraria esse panorama de tirar o fôlego?
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
verità | verdade |
altro | outro |
giardino | jardim |
botanico | botânico |
panorama | panorama |
mozzafiato | tirar o fôlego |
IT Puoi aggiungere dimensioni personalizzate delle immagini modificando il tuo file functions.php. Diciamo che vuoi aggiungere una dimensione personalizzata per la tua immagine in primo piano.
PT Podes adicionar tamanhos de imagem personalizados, editando o teu ficheiro functions.php. Digamos que queres adicionar um tamanho de imagem personalizado para a tua imagem em destaque.
Italian | Portuguese |
---|---|
aggiungere | adicionar |
file | ficheiro |
php | php |
una | um |
puoi | podes |
in primo piano | destaque |
IT Non crederci solo perchè te lo diciamo!La qualità della nostra Assistenza Clienti viene spesso evidenziata come uno dei nostri punti forti nelle recensioni dei nostri clienti
PT Mas não se fique apenas por aquilo que dizemos! A qualidade do serviço de Apopio ao Cliente é frequentemente destacado nas avaliações dos clientes como um dos pontos mais fortes
Italian | Portuguese |
---|---|
qualità | qualidade |
assistenza | serviço |
spesso | frequentemente |
punti | pontos |
forti | fortes |
recensioni | avaliações |
IT “Abbiamo pensato che questa rappresentazione dettagliata di intere celle potrebbe essere di più grande interesse ai biologi delle cellule,„ Hess diciamo.
PT “Nós pensamos que esta imagem lactente detalhada de pilhas inteiras pôde ser do interesse maior aos biólogos de pilha,” Hess dizemos.
Italian | Portuguese |
---|---|
dettagliata | detalhada |
interesse | interesse |
IT Probabilmente sei interessato a sapere cosa esattamente di noi è diverso dalle altre agenzie. Quando diciamo di avere una personalità e un approccio unici, ecco esattamente cosa intendiamo.
PT Você provavelmente está interessado em saber o que exatamente em nós é diferente de outras agências. Quando dizemos que temos uma personalidade e abordagem únicas, isso é exatamente o que queremos dizer.
Italian | Portuguese |
---|---|
probabilmente | provavelmente |
interessato | interessado |
sapere | saber |
esattamente | exatamente |
agenzie | agências |
diciamo | dizer |
personalità | personalidade |
e | e |
approccio | abordagem |
IT Tuttavia, il tuo stop loss viene attivato, e la vendita avviene a diciamo 3,98 £(per tenere conto per la diffusione)
PT No entanto, o stop loss é acionado, ea venda ocorre em digamos £3,98 (para explicar o spread)
Italian | Portuguese |
---|---|
attivato | acionado |
vendita | venda |
avviene | ocorre |
IT È questo ciò che noi di Victorinox Swiss Army intendiamo quando diciamo che la funzione viene prima del design! Anche se I.N.O.X
PT Na Victorinox Swiss Army, é isso que chamamos de design com regras de funcionamento! Mesmo que o I.N.O.X
Italian | Portuguese |
---|---|
victorinox | victorinox |
swiss | swiss |
design | design |
x | x |
funzione | funcionamento |
IT Non ha il design elegante del modello Pro, come diciamo, ma rimane coerente con la classica esperienza OnePlus di ottenere un grande valore per la tua spesa.
PT Ele não tem exatamente o design elegante do modelo Pro, como dizemos, mas permanece consistente com a experiência OnePlus clássica de obter grande valor pelo seu investimento.
Italian | Portuguese |
---|---|
elegante | elegante |
rimane | permanece |
coerente | consistente |
esperienza | experiência |
oneplus | oneplus |
grande | grande |
ma | mas |
IT (Pocket-lint) - Diciamo che sta arrivando una vacanza, ad esempio Halloween, e vuoi che il tuo iPhone abbia un aspetto spettrale e festoso
PT (Pocket-lint) - Digamos que um feriado esteja chegando - como o Halloween - e você deseja que seu iPhone tenha uma aparência assustadora e festiva
Italian | Portuguese |
---|---|
vacanza | feriado |
e | e |
iphone | iphone |
aspetto | aparência |
halloween | halloween |
IT Diciamo solo che Lewis Wrai ama ciò che fa
PT Digamos apenas que Lewis Wray gosta do que faz
Italian | Portuguese |
---|---|
solo | apenas |
fa | faz |
IT Perché DMARC è importante? Diciamo che qualcuno invia un'email a nome della vostra azienda e fallisce DMARC, il che significa che potete prendere un'azione autorevole
PT Porque é que o DMARC é importante? Digamos que alguém envia um e-mail em nome da sua empresa e esta falha no DMARC, o que significa que pode tomar uma acção de autoridade
Italian | Portuguese |
---|---|
dmarc | dmarc |
importante | importante |
invia | envia |
nome | nome |
vostra | sua |
azienda | empresa |
e | e |
fallisce | falha |
significa | significa |
potete | pode |
prendere | tomar |
IT Andiamo oltre e diciamo che Google Assistant è il più intelligente del lotto, posizionato in modo univoco per fornire su più dispositivi e piattaforme di chiunque altro
PT Vamos além disso e digamos que o Google Assistant é o mais inteligente de todos, com uma localização exclusiva para entregar em mais dispositivos e plataformas do que qualquer outra pessoa
Italian | Portuguese |
---|---|
andiamo | vamos |
e | e |
fornire | entregar |
dispositivi | dispositivos |
IT Come diciamo, fisicamente parlando, i QuietComfort 45 sono praticamente uno specchio del QC35 II
PT Como dizemos, fisicamente falando, o QuietComfort 45 é praticamente um espelho do QC35 II
Italian | Portuguese |
---|---|
fisicamente | fisicamente |
praticamente | praticamente |
uno | um |
specchio | espelho |
ii | ii |
IT Ci è voluto molto tempo tra la conferma ufficiale della PS5 e lemergere di immagini/video (anche ledizione digitale). Diciamo solo che è stato un vero shock quando è stato finalmente svelato.
PT Demorou um pouco entre o PS5 ser oficialmente confirmado e as imagens / vídeo dele surgirem (a Edição Digital também). Vamos apenas dizer que foi um choque quando foi finalmente revelado.
Italian | Portuguese |
---|---|
ufficiale | oficialmente |
e | e |
anche | também |
digitale | digital |
diciamo | dizer |
shock | choque |
finalmente | finalmente |
svelato | revelado |
IT Quando diciamo classico, intendiamo anche questo
PT Quando dizemos clássico, também queremos dizer isso
Italian | Portuguese |
---|---|
quando | quando |
diciamo | dizer |
classico | clássico |
anche | também |
IT Lo stesso si può dire per le sue prestazioni: lautofocus è capace ma, ancora una volta, non è una patch per, diciamo, il migliore attuale di Sony.
PT Quase o mesmo pode ser dito sobre seu desempenho - o autofoco é capaz, mas, novamente, não é um patch, digamos, o melhor da Sony atualmente.
Italian | Portuguese |
---|---|
prestazioni | desempenho |
capace | capaz |
una | um |
patch | patch |
migliore | melhor |
attuale | atualmente |
sony | sony |
IT Non è così pulito come, diciamo, lesperienza di un Motorola G100
PT Não é tão limpo quanto, digamos, a experiência de um Motorola G100
Italian | Portuguese |
---|---|
non | não |
così | tão |
pulito | limpo |
come | quanto |
di | de |
un | um |
motorola | motorola |
IT Lo diciamo anche solo per la sua chiarezza visiva, ma il pannello dellEdge 20 ha un altro asso nella manica: una frequenza di aggiornamento di 144Hz
PT Dizemos isso também por causa de sua clareza visual, mas o painel do Edge 20 tem outro truque na manga: uma taxa de atualização de 144Hz
Italian | Portuguese |
---|---|
chiarezza | clareza |
visiva | visual |
pannello | painel |
frequenza | taxa |
aggiornamento | atualização |
IT Abbastanza da infastidire chiunque in pubblico, ne siamo sicuri, ma anche azzeccato per, diciamo, un po di abbuffate da cofanetto dellhotel durante il soggiorno.
PT O suficiente para irritar qualquer um em público, temos certeza, mas também no local para, digamos, um pouco de farra em um conjunto de caixas de hotel durante a estadia.
Italian | Portuguese |
---|---|
pubblico | público |
siamo | temos |
un | um |
soggiorno | estadia |
IT Vale anche la pena menzionare il supporto dello stilo per questo tablet. Diciamo menzione perché non siamo stati in grado di vedere questa penna in azione, quindi non possiamo commentare come funzionerà.
PT Também vale a pena mencionar o suporte da caneta para este tablet. Dizemos mencionando porque não conseguimos ver esta caneta em ação, portanto, não podemos comentar sobre como ela funcionará.
Italian | Portuguese |
---|---|
menzionare | mencionar |
supporto | suporte |
tablet | tablet |
penna | caneta |
azione | ação |
commentare | comentar |
IT I riflessi non sono un grosso problema, e in molti casi questo sarà più importante di un aumento, diciamo, del 25% della luminosità di picco.
PT Os reflexos simplesmente não são um grande problema e, em muitos casos, isso será mais importante do que um aumento de, digamos, 25 por cento no brilho máximo.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
problema | problema |
e | e |
casi | casos |
luminosità | brilho |
IT È stato ideato da un gruppo di studi di Hollywood e il tuo laptop medio a quattro cifre può visualizzarne solo, diciamo, circa il 70 percento
PT Isso foi planejado por um monte de estúdios de Hollywood, e um laptop médio de quatro dígitos só pode exibir, digamos, cerca de 70% dele
Italian | Portuguese |
---|---|
stato | foi |
studi | estúdios |
e | e |
laptop | laptop |
medio | médio |
può | pode |
hollywood | hollywood |
IT Questo sarà sempre soggettivo, ma lo diciamo in anticipo: le Beoplay HX non sono così basse in avanti come molte cuffie sul mercato, il che potrebbe portare alcuni a rimanere delusi al primo ascolto.
PT Isso sempre será subjetivo, mas diremos logo de cara: os Beoplay HX não são tão graves quanto muitos fones de ouvido no mercado, o que pode levar alguns a se decepcionar ao ouvi-los pela primeira vez.
Italian | Portuguese |
---|---|
mercato | mercado |
portare | levar |
primo | primeira |
IT È solo IP54 - simile agli AirPods di Apple - quindi non adatto per limmersione, ma va bene per un allenamento, diciamo
PT É apenas IP54 - semelhante aos AirPods da Apple - então não é adequado para submergir, mas bom para um treino, digamos
Italian | Portuguese |
---|---|
simile | semelhante |
airpods | airpods |
non | não |
allenamento | treino |
ma | mas |
IT Lo diciamo in modo positivo, notando qui che lelettrificazione della trasmissione non intacca lo spazio interno; non esiste un gigantesco tunnel centrale che utilizza spazio potenziale o costringe le gambe in posizioni strane e compromesse
PT Dizemos isso de maneira positiva, observando aqui que a eletrificação do sistema de transmissão não consome o espaço interior; não há túnel central gigante usando espaço potencial ou forçando suas pernas em posições estranhas e comprometidas
Italian | Portuguese |
---|---|
positivo | positiva |
trasmissione | transmissão |
spazio | espaço |
tunnel | túnel |
centrale | central |
utilizza | usando |
potenziale | potencial |
gambe | pernas |
posizioni | posições |
e | e |
compromesse | comprometidas |
IT Ora diciamo più di 250 miglia per carica perché non abbiamo, in alcun modo, guidato le-tron Q4 con lobiettivo principale di risparmiare energia
PT Agora dizemos mais de 250 milhas por carga porque não dirigimos de forma alguma o e-tron Q4 com o objetivo principal de conservar energia
Italian | Portuguese |
---|---|
ora | agora |
miglia | milhas |
carica | carga |
alcun | alguma |
modo | forma |
principale | principal |
energia | energia |
IT Perché mentre il suo ritmo da 0-62 miglia allora di 7,3 secondi non è pazzesco, in realtà è molto abile nel fornire potenza applicata da, diciamo, una serie di semafori per portarti a 30 miglia allora in doppio tempo
PT Porque, embora seu ritmo de 0-62 mph de 7,3 segundos não seja muito rápido, ele na verdade é muito adepto de fornecer energia aplicada de, digamos, um conjunto de semáforos para chegar a 30 mph em tempo duplo-rápido
Italian | Portuguese |
---|---|
realtà | verdade |
fornire | fornecer |
potenza | energia |
applicata | aplicada |
una | um |
serie | conjunto |
IT Per tutte le informazioni confermate, dovremo aspettare fino allevento Unleashed del 18 ottobre, come diciamo. Resta sintonizzato, però, perché tratteremo tutti gli annunci chiave dellevento.
PT Para todas as informações confirmadas, teremos que esperar até o evento Unleashed em 18 de outubro, como dizemos. Fique ligado, porém, porque cobriremos todos os anúncios importantes do evento.
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
aspettare | esperar |
ottobre | outubro |
resta | fique |
però | porém |
annunci | anúncios |
chiave | importantes |
IT Diciamo favola della buonanotte, ma potrebbe essere qualsiasi messaggio registrato da familiari, amici o persone care con cui vuoi riempire la tua casa
PT Dizemos história para dormir, mas pode ser qualquer mensagem gravada de familiares, amigos ou entes queridos com a qual você queira preencher a sua casa
Italian | Portuguese |
---|---|
amici | amigos |
riempire | preencher |
ma | mas |
familiari | familiares |
IT Nonostante le dimensioni più compatte - e lo diciamo in riferimento alle fotocamere DSLR Nikon, poiché questa fotocamera non è piccola per nessuno sforzo di immaginazione - la Z7 racchiude molte funzionalità di fascia alta
PT Apesar do tamanho mais compacto - e dizemos que, em referência às câmeras Nikon DSLR, como essa câmera não é pequena por nenhum trecho da imaginação - a Z7 se comporta com muitos recursos de ponta
Italian | Portuguese |
---|---|
nonostante | apesar |
compatte | compacto |
e | e |
riferimento | referência |
dslr | dslr |
nikon | nikon |
immaginazione | imaginação |
funzionalità | recursos |
IT Non ha proprio il design elegante del modello Pro, come diciamo, ma rimane coerente con la classica esperienza OnePlus di ottenere un ottimo rapporto qualità-prezzo per il tuo esborso.
PT Ele não possui o design elegante do modelo Pro, como dizemos, mas permanece consistente com a experiência clássica do OnePlus de obter um ótimo valor pelo seu desembolso.
Italian | Portuguese |
---|---|
elegante | elegante |
rimane | permanece |
coerente | consistente |
esperienza | experiência |
oneplus | oneplus |
un | um |
ma | mas |
ottimo | ótimo |
prezzo | valor |
IT Cè una differenza strutturale, certo, ma non è come la differenza tra, diciamo, metallo nudo e plastica
PT Há uma diferença de textura, com certeza, mas não é como a diferença entre, digamos, metal puro e plástico
Italian | Portuguese |
---|---|
una | uma |
differenza | diferença |
metallo | metal |
plastica | plástico |
ma | mas |
IT È questo ciò che noi di Victorinox Swiss Army intendiamo quando diciamo che la funzione viene prima del design! Anche se I.N.O.X
PT Na Victorinox Swiss Army, é isso que chamamos de design com regras de funcionamento! Mesmo que o I.N.O.X
Italian | Portuguese |
---|---|
victorinox | victorinox |
swiss | swiss |
design | design |
x | x |
funzione | funcionamento |
IT Diciamo sempre abbiamo lasciato il cavo di scienza. Tutto che facciamo nella salute pubblica deve essere basato su prova e questa prova viene dai laboratori, dalle istituzioni e dai ricercatori.
PT Nós dizemos sempre deixamos o chumbo da ciência. Tudo que nós fazemos em público a saúde deve ser baseado na evidência e esta evidência vem dos laboratórios, das instituições, e dos pesquisadores.
Italian | Portuguese |
---|---|
scienza | ciência |
tutto | tudo |
facciamo | nós fazemos |
salute | saúde |
pubblica | público |
basato | baseado |
e | e |
laboratori | laboratórios |
istituzioni | instituições |
ricercatori | pesquisadores |
prova | evidência |
IT E fidati di noi quando diciamo, un caldo benvenuto ti aspetta
PT E confie em nós quando dizemos, uma recepção calorosa espera
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
noi | nós |
aspetta | espera |
IT Non basarti solo su quel che diciamo noi: oltre 7.000 persone hanno dato a monday.com in media 4,6/5 sui siti di revisione, tra cui G2, Capterra, TrusRadius e GetApp.
PT Não somos nós dizendo: mais de 7.000 pessoas classificaram a monday.com com uma média de 4,6/5 em sites de avaliação, incluindo G2, Capterra, TrustRadius e GetApp.
Italian | Portuguese |
---|---|
persone | pessoas |
media | média |
siti | sites |
revisione | avaliação |
e | e |
Showing 50 of 50 translations