IT La soluzione potrebbe essere impostare la spaziatura fra i paragrafi usando le opzioni Spaziatura paragrafo prima e Spaziatura paragrafo dopo
IT La soluzione potrebbe essere impostare la spaziatura fra i paragrafi usando le opzioni Spaziatura paragrafo prima e Spaziatura paragrafo dopo
PT Em vez disso, defina o espaçamento entre parágrafos usando Espaçamento de parágrafo antes e Espaçamento de parágrafo depois
Italian | Portuguese |
---|---|
impostare | defina |
spaziatura | espaçamento |
paragrafi | parágrafos |
usando | usando |
paragrafo | parágrafo |
prima | antes |
e | e |
IT Le cornici di immagine si trovano in una posizione fissa nella pagina, oppure in una posizione relativa rispetto al paragrafo; al contrario, le immagini incorporate con il testo “si muoveranno” insieme al paragrafo nel quale sono state inserite.
PT As molduras de imagem ficam em posições fixas na página ou em relação a um parágrafo, enquanto que as imagens incorporadas simplesmente acompanham o posicionamento do parágrafo no qual são inseridas.
Italian | Portuguese |
---|---|
cornici | molduras |
una | um |
oppure | ou |
paragrafo | parágrafo |
incorporate | incorporadas |
IT L'interessato revoca il consenso su cui si è basato il trattamento ai sensi dell'articolo 6 paragrafo 1 lettera a GDPR o dell'articolo 9 paragrafo 2 lettera a GDPR, e non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento.
PT O titular dos dados revoga o seu consentimento, em que se baseou o tratamento nos termos do Art. 6º, n.º 1, Carta a RGPD ou Art. 9º, n.º 2, Carta, RGPD, não existindo outra base legal para o tratamento.
Italian | Portuguese |
---|---|
trattamento | tratamento |
lettera | carta |
gdpr | rgpd |
altro | outra |
fondamento | base |
giuridico | legal |
IT L'interessato si oppone al trattamento ai sensi dell'articolo 21 paragrafo 1 GDPR e non sussiste alcun motivo legittimo prevalente per il trattamento, oppure si oppone ai sensi dell'articolo 21 paragrafo 2 GDPR al Elaborazione a.
PT O titular dos dados se opõe ao tratamento de acordo com o Art. 21 § 1 do RGPD, e não há razões legítimas imperiosas para o tratamento, ou o titular dos dados se opõe ao tratamento de acordo com o Art. 21 § 2º do RGPD ao Processando a.
Italian | Portuguese |
---|---|
trattamento | tratamento |
gdpr | rgpd |
e | e |
IT Paragrafo: come allineare il testo / rientri / spazio prima o dopo il paragrafo
PT Parágrafo: Como alinhar o texto / Recuos / Espaço antes ou depois do parágrafo
Italian | Portuguese |
---|---|
paragrafo | parágrafo |
come | como |
allineare | alinhar |
spazio | espaço |
prima | antes |
dopo | depois |
IT Paragrafo: come allineare il testo / rientri / spazio prima o dopo il paragrafo
PT Parágrafo: Como alinhar o texto / Recuos / Espaço antes ou depois do parágrafo
Italian | Portuguese |
---|---|
paragrafo | parágrafo |
come | como |
allineare | alinhar |
spazio | espaço |
prima | antes |
dopo | depois |
IT Se sei interessato, puoi accedere a PrimeWire da qui. Ma prima di farlo ti consigliamo di leggere il seguente paragrafo.
PT Se você estiver interessado, pode acessar o site da PrimeWire aqui. Aconselhamos você a ler primeiro o parágrafo a seguir.
Italian | Portuguese |
---|---|
interessato | interessado |
puoi | pode |
qui | aqui |
leggere | ler |
il | a |
paragrafo | parágrafo |
seguente | seguir |
IT L'uso del Servizio non è autorizzato in alcuna giurisdizione che non dia effetto a tutte le disposizioni dei presenti Termini e Condizioni, anche senza limitazioni a questo paragrafo.
PT O uso do Serviço não é autorizado em qualquer jurisdição que não dê efeito a todas as disposições destes Termos e Condições, incluindo, sem limitação, este parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
autorizzato | autorizado |
giurisdizione | jurisdição |
effetto | efeito |
e | e |
paragrafo | parágrafo |
IT Troverai maggiori informazioni al riguardo nel paragrafo “Velocità e prestazioni”
PT Você lerá mais sobre isso na seção “Velocidade e desempenho”
Italian | Portuguese |
---|---|
velocità | velocidade |
e | e |
prestazioni | desempenho |
al | isso |
IT No. Non vendiamo, commercializziamo, né trasferiamo le vostre informazioni personali a terze parti, eccetto nel caso in cui vi saremo obbligati dalla legge belga (vedasi il paragrafo sulla sorveglianza e l'applicazione della legge).
PT Não. Não vendemos, trocamos ou de outra forma transferimos a terceiros suas informações de identificação pessoal, exceto quando forçado pela lei belga (consulte o parágrafo sobre Vigilância e aplicação da lei).
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
personali | pessoal |
terze | terceiros |
eccetto | exceto |
legge | lei |
belga | belga |
paragrafo | parágrafo |
sorveglianza | vigilância |
e | e |
applicazione | aplicação |
IT Una densità elevata indica che il link si trova davvero nel mezzo di un gruppo di link, mentre una densità ridotta implica che il link è circondato da contenuti diversi dai link, per esempio, un singolo link all’interno di un paragrafo di testo.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
Italian | Portuguese |
---|---|
implica | implica |
circondato | cercado |
diversi | diferente |
paragrafo | parágrafo |
si trova | está |
IT Ci sono due motivi a supporto di questa affermazione. Abbiamo già parlato del primo nel paragrafo sopra, quindi ecco il secondo motivo:
PT Há duas razões para isso. Já falei sobre o primeiro, então aqui está o segundo:
Italian | Portuguese |
---|---|
motivi | razões |
IT Verifica errori di scrittura. Trova facilmente sinonimi e contrari di una parola, traduci automaticamente un paragrafo scelto, applica vari effetti alle immagini con un set di plugin.
PT Verifique os erros de ortografia. Encontre facilmente sinônimos e antônimos do mundo, traduza automaticamente um parágrafo escolhido, aplique vários efeitos às suas imagens com um conjunto de plugins.
Italian | Portuguese |
---|---|
verifica | verifique |
errori | erros |
trova | encontre |
e | e |
automaticamente | automaticamente |
paragrafo | parágrafo |
scelto | escolhido |
applica | aplique |
vari | vários |
effetti | efeitos |
immagini | imagens |
plugin | plugins |
IT Qualora avessi domande sulle nostre pratiche privacy per i Bambini, scrivici all’indirizzo privacy@nianticlabs.com o agli indirizzi Niantic elencati al paragrafo 1 che precede.
PT Se você tiver dúvidas sobre nossas práticas de privacidade para crianças, entre em contato conosco em privacy@nianticlabs.com ou escreva para Niantic Inc., endereço listado acima no parágrafo 1.
Italian | Portuguese |
---|---|
nostre | nossas |
pratiche | práticas |
bambini | crianças |
o | ou |
niantic | niantic |
paragrafo | parágrafo |
com | contato |
IT j. aiutare chiunque altro a fare le cose proibite in questo paragrafo.
PT j. ajudar qualquer outra pessoa a fazer qualquer uma das coisas proibidas neste parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
aiutare | ajudar |
altro | outra |
paragrafo | parágrafo |
IT Luogo di adempimento e foro competente esclusivo sarà Linz, Austria. Questo paragrafo 18.2.2. non è rilevante per gli utenti considerati consumatori ai sensi del KSchG.
PT O local de entrega e o tribunal exclusivo de jurisdição será Linz, na Áustria. Este parágrafo 18.2.2. não é relevante para usuários que sejam consumidores dentro do contexto da KSchG.
Italian | Portuguese |
---|---|
luogo | local |
e | e |
esclusivo | exclusivo |
paragrafo | parágrafo |
rilevante | relevante |
austria | Áustria |
IT Per maggiori informazioni su come e perché adidas tratti i dati personali in questo contesto, vedi il paragrafo 4
PT Para mais informações sobre como e por que a adidas processa dados pessoais neste contexto, consulte a seção 4. n do
Italian | Portuguese |
---|---|
personali | pessoais |
contesto | contexto |
IT Se sei cittadino della California, questo paragrafo è relativo alla tua situazione e integra l'Informativa sulla privacy. Ricorda che quando l'Informativa sulla privacy fa riferimento ai dati personali, si tratta di dati personali ai sensi del CCPA.
PT Se você é um residente da Califórnia, esta seção se aplica a você e complementa a Política de Privacidade. Observe que, quando a Política de Privacidade fala sobre dados pessoais, esta é uma informação pessoal de acordo com a CCPA.
Italian | Portuguese |
---|---|
california | califórnia |
e | e |
ccpa | ccpa |
IT Memorizza le parole. Anche se questo non è fattibile quando si medita su più versetti o libri interi, spesso è una buona idea memorizzare il brano parola per parola quando si tratta di meditare su un paragrafo breve o un versetto singolo.[12]
PT Memorize as palavras. Esta não é a melhor estratégia para quem tem de meditar usando vários versículos ou até livros completos, mas serve para quando for usar parágrafos ou versículos curtos.[12]
Italian | Portuguese |
---|---|
più | vários |
libri | livros |
buona | melhor |
breve | curtos |
IT Suggerimento: la categoriaVarie si applica alla maggior parte del testo diverso da un titolo o da un testo normale di paragrafo, come i prezzi dei prodotti, la navigazione nei Blocchi menu e altri metadati di contenuto.
PT Dica: a categoriaDiversosse aplica à maioria dos textos que não são um título ou texto de parágrafo normal, como preços do produto, Navegação em Bloco de Menu e outros metadados de conteúdo.
Italian | Portuguese |
---|---|
suggerimento | dica |
applica | aplica |
titolo | título |
o | ou |
paragrafo | parágrafo |
prezzi | preços |
navigazione | navegação |
menu | menu |
metadati | metadados |
IT Per modificare le dimensioni del testo, usa il cursore Paragrafo 2. Il testo Autore segue esattamente questa modifica, mentre il testo del titolo viene visualizzato leggermente più grande.
PT Para alterar o tamanho do texto, use o controle deslizante Parágrafo 2. O texto do autor segue esse ajuste de forma exata, enquanto o texto do Título é exibido um pouco maior.
Italian | Portuguese |
---|---|
usa | use |
paragrafo | parágrafo |
autore | autor |
segue | segue |
titolo | título |
visualizzato | exibido |
IT Clicca nel Blocco di testo per aggiungere testo. Premi Invio per creare un nuovo paragrafo.
PT Clique no bloco de texto para adicionar texto. Pressione Enter para criar um novo parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
blocco | bloco |
testo | texto |
aggiungere | adicionar |
creare | criar |
un | um |
nuovo | novo |
paragrafo | parágrafo |
IT I blocchi possono essere sia statici che dinamici. I blocchi statici sono quelli che rivelano il loro contenuto al momento della pubblicazione. Per esempio, un blocco paragrafo è un blocco statico.
PT Os blocos podem ser tanto estáticos como dinâmicos. Os blocos estáticos são aqueles que revelam o seu conteúdo no momento da publicação. Por exemplo, um bloco de parágrafos é um bloco estático.
Italian | Portuguese |
---|---|
possono | podem |
contenuto | conteúdo |
momento | momento |
pubblicazione | publicação |
un | um |
IT Considerando le disposizioni dell'articolo 28 paragrafo 3 del GDPR, leparti vogliono stabilire in questo accordo le condizioni in cui questi dati personali saranno trattati.
PT Considerando o disposto no n.º 3 do artigo 28º da GDPR asPartes desejam estabelecer no presente Acordo as condições em que estes dados pessoais serão tratados.
Italian | Portuguese |
---|---|
considerando | considerando |
stabilire | estabelecer |
accordo | acordo |
condizioni | condições |
dati | dados |
personali | pessoais |
gdpr | gdpr |
IT Il responsabile del trattamento dichiarerà, su richiesta del controllore, che la cancellazione di cui al paragrafo precedente ha avuto luogo
PT O Processador declarará, a pedido do Controlador, que a eliminação pretendida no parágrafo anterior teve lugar
Italian | Portuguese |
---|---|
richiesta | pedido |
controllore | controlador |
cancellazione | eliminação |
paragrafo | parágrafo |
precedente | anterior |
luogo | lugar |
IT Solo se ciò che è stato inteso nel paragrafo precedente è impossibile, il Processore coopererà pienamente e a tempo debito con il Controllore al fine di:
PT Só se o que foi pretendido no parágrafo anterior for impossível é que o Processador cooperará plenamente e dentro do tempo devido com o Controlador a fim de o fazer:
Italian | Portuguese |
---|---|
paragrafo | parágrafo |
precedente | anterior |
impossibile | impossível |
processore | processador |
pienamente | plenamente |
e | e |
tempo | tempo |
controllore | controlador |
fine | fim |
IT L’inserimento manuale di righe bianche fra un paragrafo e l’altro alla lunga potrebbe risultare noioso
PT Embora seja mais prático, não é muito eficiente inserir linhas em branco entre parágrafos
Italian | Portuguese |
---|---|
righe | linhas |
bianche | branco |
IT Per creare e aggiungere testo alla pagina di weebly, fare clic e tenere premuto sulla casella di testo e trascina verso dove si desidera questo. In genere, per impostazione predefinita, questo includerà il testo all'interno di un modulo di paragrafo.
PT Para criar e adicionar texto à sua página Weebly, clique e segure na caixa de texto e arraste para onde você deseja que isso seja localizado. Normalmente, por padrão, isso incluirá texto dentro de um formulário de parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
weebly | weebly |
tenere | segure |
casella | caixa |
trascina | arraste |
desidera | deseja |
un | um |
paragrafo | parágrafo |
in genere | normalmente |
IT Responsabile del contenuto editoriale ai sensi del § 55 paragrafo 2 RStV: Volker D. Pallas
PT Responsável pelo conteúdo editorial de acordo com § 55 parágrafo 2 RStV: Volker D. Pallas
Italian | Portuguese |
---|---|
responsabile | responsável |
contenuto | conteúdo |
editoriale | editorial |
paragrafo | parágrafo |
d | d |
IT Qualora l'utente non riesca a porre rimedio all'insolvenza o a ripristinare la conformità secondo quanto stabilito al paragrafo seguente, ServiceNow potrà sospendere l'accesso all'app dello Store in aggiunta ad altri diritti e rimedi disponibili.
PT Se você não quitar a dívida ou não regularizar sua situação de acordo com o parágrafo a seguir, a ServiceNow poderá suspender seu acesso ao Aplicativo da Store, além de outros direitos e recursos disponíveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
conformità | acordo |
paragrafo | parágrafo |
sospendere | suspender |
accesso | acesso |
store | store |
diritti | direitos |
e | e |
disponibili | disponíveis |
seguente | seguir |
servicenow | servicenow |
IT ServiceNow non si assume alcuna responsabilità verso terzi per azioni od omissioni inerenti le attività descritte nel presente paragrafo.
PT Não nos responsabilizamos por ninguém em relação ao desempenho ou não desempenho das atividades descritas neste parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
descritte | descritas |
paragrafo | parágrafo |
IT Questo frammento ha un CTR molto più alto rispetto ai risultati normali e può essere un paragrafo, un elenco o una tabella.
PT Este trecho tem um CTR muito maior do que os resultados normais e pode ser um parágrafo, uma lista ou uma tabela.
Italian | Portuguese |
---|---|
frammento | trecho |
ctr | ctr |
risultati | resultados |
e | e |
paragrafo | parágrafo |
normali | normais |
IT È vietato utilizzare i Servizi in qualsiasi territorio che non dia effetto a tutte le disposizioni del presente Accordo, incluso in particolare questo paragrafo.
PT É proibido usar os Serviços em qualquer território que não dê efeito a todas as disposições deste Contrato, incluindo, em particular, este parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
vietato | proibido |
utilizzare | usar |
servizi | serviços |
territorio | território |
effetto | efeito |
disposizioni | disposições |
accordo | contrato |
incluso | incluindo |
paragrafo | parágrafo |
IT MyPostcard è responsabile del trattamento dei dati ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 7 del Regolamento UE 2016/679 (“GDPR”).
PT MyPostcard é responsável pelo processamento de dados de acordo com o Artigo 4 No. 7 da Regulação da UE 2016/679 ("GDPR").
Italian | Portuguese |
---|---|
responsabile | responsável |
trattamento | processamento |
dati | dados |
ue | ue |
gdpr | gdpr |
IT Nei nostri confronti, godi dei seguenti diritti in relazione ai tuoi dati personali (per dati personali trattati dai social network, vedere le informazioni al paragrafo 4):
PT Tem os seguintes direitos em relação aos seus dados pessoais (para dados pessoais processados pelas redes sociais, por favor veja as informações na secção 4 abaixo):
Italian | Portuguese |
---|---|
diritti | direitos |
relazione | relação |
personali | pessoais |
trattati | processados |
network | redes |
IT Una frase di rito è un paragrafo standardizzato alla fine di un comunicato stampa che fornisce ai giornalisti delle informazioni generali di alto livello su Lions Clubs International e sulla Fondazione di Lions Clubs International.
PT Um “boilerplate” é um parágrafo com texto padronizado no final de um comunicado à imprensa que fornece aos jornalistas um histórico de alto nível sobre Lions Clubs International e a Fundação de Lions Clubs International.
Italian | Portuguese |
---|---|
paragrafo | parágrafo |
standardizzato | padronizado |
fine | final |
comunicato | comunicado |
stampa | imprensa |
fornisce | fornece |
giornalisti | jornalistas |
livello | nível |
international | international |
e | e |
fondazione | fundação |
IT Inoltre, imparerai a modificare la tipografia, a definire la crenatura , la tracciamento , il peso e l'interlinea. Quindi scoprirai come puoi organizzare il testo in un paragrafo, allinearlo, giustificarlo, tra le altre azioni.
PT Além disso, aprenderá a editar a tipografia, definir o kerning, tracking, peso e espaçamento. Então você descobrirá como pode organizar o texto em um parágrafo, alinhá-lo, justificá-lo, entre outras ações.
Italian | Portuguese |
---|---|
imparerai | aprender |
tipografia | tipografia |
definire | definir |
tracciamento | tracking |
puoi | pode |
organizzare | organizar |
un | um |
paragrafo | parágrafo |
azioni | ações |
IT Fornisce un potente concetto di stile paragrafo di tipo CSS
PT Converta arquivos RTF em formato PDF ou HTML
Italian | Portuguese |
---|---|
tipo | formato |
IT Modifiche in collaborazione in tempo reale e a bloccaggio di paragrafo, recensione, cronologia delle versioni, commenti e chat.
PT Coedição, revisão, histórico de versões, comentários e chat em tempo real e com bloqueio de parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
tempo | tempo |
reale | real |
e | e |
paragrafo | parágrafo |
cronologia | histórico |
chat | chat |
IT Verifica errori di scrittura. Trova facilmente sinonimi e contrari di una parola, traduci automaticamente un paragrafo scelto, applica vari effetti alle immagini con un set di plugin.
PT Verifique os erros de ortografia. Encontre facilmente sinônimos e antônimos do mundo, traduza automaticamente um parágrafo escolhido, aplique vários efeitos às suas imagens com um conjunto de plugins.
Italian | Portuguese |
---|---|
verifica | verifique |
errori | erros |
trova | encontre |
e | e |
automaticamente | automaticamente |
paragrafo | parágrafo |
scelto | escolhido |
applica | aplique |
vari | vários |
effetti | efeitos |
immagini | imagens |
plugin | plugins |
IT Qualora l'utente non riesca a porre rimedio all'insolvenza o a ripristinare la conformità secondo quanto stabilito al paragrafo seguente, ServiceNow potrà sospendere l'accesso all'app dello Store in aggiunta ad altri diritti e rimedi disponibili.
PT Se você não quitar a dívida ou não regularizar sua situação de acordo com o parágrafo a seguir, a ServiceNow poderá suspender seu acesso ao Aplicativo da Store, além de outros direitos e recursos disponíveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
conformità | acordo |
paragrafo | parágrafo |
sospendere | suspender |
accesso | acesso |
store | store |
diritti | direitos |
e | e |
disponibili | disponíveis |
seguente | seguir |
servicenow | servicenow |
IT ServiceNow non si assume alcuna responsabilità verso terzi per azioni od omissioni inerenti le attività descritte nel presente paragrafo.
PT Não nos responsabilizamos por ninguém em relação ao desempenho ou não desempenho das atividades descritas neste parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
descritte | descritas |
paragrafo | parágrafo |
IT Una densità elevata indica che il link si trova davvero nel mezzo di un gruppo di link, mentre una densità ridotta implica che il link è circondato da contenuti diversi dai link, per esempio, un singolo link all’interno di un paragrafo di testo.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
Italian | Portuguese |
---|---|
implica | implica |
circondato | cercado |
diversi | diferente |
paragrafo | parágrafo |
si trova | está |
IT Qualora l'utente non riesca a porre rimedio all'insolvenza o a ripristinare la conformità secondo quanto stabilito al paragrafo seguente, ServiceNow potrà sospendere l'accesso all'app dello Store in aggiunta ad altri diritti e rimedi disponibili.
PT Se você não quitar a dívida ou não regularizar sua situação de acordo com o parágrafo a seguir, a ServiceNow poderá suspender seu acesso ao Aplicativo da Store, além de outros direitos e recursos disponíveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
conformità | acordo |
paragrafo | parágrafo |
sospendere | suspender |
accesso | acesso |
store | store |
diritti | direitos |
e | e |
disponibili | disponíveis |
seguente | seguir |
servicenow | servicenow |
IT ServiceNow non si assume alcuna responsabilità verso terzi per azioni od omissioni inerenti le attività descritte nel presente paragrafo.
PT Não nos responsabilizamos por ninguém em relação ao desempenho ou não desempenho das atividades descritas neste parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
descritte | descritas |
paragrafo | parágrafo |
IT Qualora l'utente non riesca a porre rimedio all'insolvenza o a ripristinare la conformità secondo quanto stabilito al paragrafo seguente, ServiceNow potrà sospendere l'accesso all'app dello Store in aggiunta ad altri diritti e rimedi disponibili.
PT Se você não quitar a dívida ou não regularizar sua situação de acordo com o parágrafo a seguir, a ServiceNow poderá suspender seu acesso ao Aplicativo da Store, além de outros direitos e recursos disponíveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
conformità | acordo |
paragrafo | parágrafo |
sospendere | suspender |
accesso | acesso |
store | store |
diritti | direitos |
e | e |
disponibili | disponíveis |
seguente | seguir |
servicenow | servicenow |
IT ServiceNow non si assume alcuna responsabilità verso terzi per azioni od omissioni inerenti le attività descritte nel presente paragrafo.
PT Não nos responsabilizamos por ninguém em relação ao desempenho ou não desempenho das atividades descritas neste parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
descritte | descritas |
paragrafo | parágrafo |
IT Qualora l'utente non riesca a porre rimedio all'insolvenza o a ripristinare la conformità secondo quanto stabilito al paragrafo seguente, ServiceNow potrà sospendere l'accesso all'app dello Store in aggiunta ad altri diritti e rimedi disponibili.
PT Se você não quitar a dívida ou não regularizar sua situação de acordo com o parágrafo a seguir, a ServiceNow poderá suspender seu acesso ao Aplicativo da Store, além de outros direitos e recursos disponíveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
conformità | acordo |
paragrafo | parágrafo |
sospendere | suspender |
accesso | acesso |
store | store |
diritti | direitos |
e | e |
disponibili | disponíveis |
seguente | seguir |
servicenow | servicenow |
IT ServiceNow non si assume alcuna responsabilità verso terzi per azioni od omissioni inerenti le attività descritte nel presente paragrafo.
PT Não nos responsabilizamos por ninguém em relação ao desempenho ou não desempenho das atividades descritas neste parágrafo.
Italian | Portuguese |
---|---|
descritte | descritas |
paragrafo | parágrafo |
IT Qualora l'utente non riesca a porre rimedio all'insolvenza o a ripristinare la conformità secondo quanto stabilito al paragrafo seguente, ServiceNow potrà sospendere l'accesso all'app dello Store in aggiunta ad altri diritti e rimedi disponibili.
PT Se você não quitar a dívida ou não regularizar sua situação de acordo com o parágrafo a seguir, a ServiceNow poderá suspender seu acesso ao Aplicativo da Store, além de outros direitos e recursos disponíveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
conformità | acordo |
paragrafo | parágrafo |
sospendere | suspender |
accesso | acesso |
store | store |
diritti | direitos |
e | e |
disponibili | disponíveis |
seguente | seguir |
servicenow | servicenow |
Showing 50 of 50 translations