PT As categorias de Informações do Cliente que podem estar disponíveis para solicitantes legais dependem de qual produto da Atlassian é usado pelo cliente sobre quem a aplicação da lei solicita informações
"dependem" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
dependem | abhängig angewiesen hängt |
PT As categorias de Informações do Cliente que podem estar disponíveis para solicitantes legais dependem de qual produto da Atlassian é usado pelo cliente sobre quem a aplicação da lei solicita informações
DE Welche Kundeninformationen einer Strafverfolgungsbehörde preisgegeben werden können, hängt davon ab, welches Atlassian-Produkt vom Kunden verwendet wird, über den die Strafverfolgungsbehörde Informationen einholt
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
cliente | kunden |
dependem | hängt |
atlassian | atlassian |
usado | verwendet |
PT Ou você pode ter funcionários individuais que dependem de diversos serviços de terceiros e não precisam saber sobre o resto
DE Oder es gibt in deinem Unternehmen einzelne Mitarbeiter, die nur mit bestimmten Drittanbieterservices arbeiten und über den Rest nicht informiert werden müssen
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
funcionários | mitarbeiter |
resto | rest |
PT Para 52% das pequenas e médias empresas que dependem de uma equipe interna para gerenciar as redes sociais, tempo é dinheiro. O Sprout simplifica o uso de redes sociais por meio de:
DE Für die 52 % der kleinen und mittelständischen Unternehmen, die sich auf eigene Mitarbeiter zum Social-Media-Management verlassen, ist Zeit Geld. Sprout optimiert Social Media durch:
Portuguese | German |
---|---|
pequenas | kleinen |
equipe | mitarbeiter |
tempo | zeit |
PT Clique no menu suspenso Diário / Semanal para alterar a escala de tempo. As opções de escala de tempo dependem do número de pontos de dados disponíveis.
DE Klicken Sie auf das Drop-down-Menü Täglich / Wöchentlich, um den Zeitrahmen zu ändern. Die Optionen für den Zeitrahmen hängen von der Anzahl der verfügbaren Datenpunkte ab.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
opções | optionen |
número | anzahl |
disponíveis | verfügbaren |
tempo | täglich |
PT No entanto, seu conteúdo e a forma como esses recursos são utilizados dependem de você
DE Du entscheidest jedoch selbst, welche Inhalte du verwendest und wie du diese Funktionen nutzt
PT Ferramentas legadas segmentam o controle, dependem de linguagens de automação proprietárias e não são escaláveis.
DE Ältere Tools führen zu aufgesplitteten Kontrollen, basieren auf proprietären Automatisierungssprachen und sind nicht skalierbar.
Portuguese | German |
---|---|
ferramentas | tools |
e | und |
controle | kontrollen |
PT Todas as integrações no modelo hub-and-spoke da EAI, pela própria concepção, dependem do hub para funcionar.
DE Alle Integrationen in das EAI Hub-and-Spoke-Modell sind designtechnisch von der Verbindung zwischen Hub und Funktion abhängig.
Portuguese | German |
---|---|
integrações | integrationen |
modelo | modell |
hub | hub |
funcionar | funktion |
PT As arquiteturas de microsserviços dependem das práticas de DevOps, automação, CI/CD (integração e entrega contínuas) e designs com foco na API
DE Microservice-Architekturen basieren auf DevOps-Praktiken, Automatisierung, CI/CD (Continuous Integration/Continuous Delivery) und API-orientierten Designs
Portuguese | German |
---|---|
arquiteturas | architekturen |
práticas | praktiken |
devops | devops |
automação | automatisierung |
ci | ci |
e | und |
entrega | delivery |
designs | designs |
api | api |
cd | cd |
PT Essas máquinas virtuais dependem da habilidade do hipervisor de criar uma separação entre os recursos da máquina e o hardware e distribuí-los de forma adequada
DE Diese VMs basieren auf der Fähigkeit des Hypervisors, die Maschinenressourcen von der Hardware zu trennen und sie bestmöglich zu verteilen
Portuguese | German |
---|---|
habilidade | fähigkeit |
PT Todos os objetivos e sonhos que tenho relativamente à minha carreira musical dependem da aquisição de um piano, que infelizmente de momento não tenho...
DE Durch die Sanierung des Schulgebä...
PT As opções oferecidas dependem das configurações do seu firewall e do seu roteador
DE Die angebotenen Optionen hängen von den Einstellungen Ihrer Firewall und Ihres Routers ab
Portuguese | German |
---|---|
firewall | firewall |
PT Nós percebemos que os estudantes dependem de ferramentas de detector de plágio para executar verificação de plágio em seus papéis, tese e ensaios antes de submetê-los
DE Wir sind uns bewusst, dass die Schüler auf Plagiatsuchgeräte angewiesen sind, um eine Plagiatsüberprüfung ihrer Arbeiten, Abschlussarbeiten und Aufsätze durchzuführen, bevor sie eingereicht werden
Portuguese | German |
---|---|
estudantes | schüler |
verificação | überprüfung |
Portuguese | German |
---|---|
carros | fahrzeuge |
futuro | morgen |
tecnologia | technologien |
PT As opções disponíveis dependem da gama do seu servidor.
DE Es hängt von der Reihe Ihres Servers ab, welche Optionen verfügbar sind.
Portuguese | German |
---|---|
opções | optionen |
dependem | hängt |
gama | reihe |
servidor | servers |
PT A conformidade da sua plataforma com as normas PCI DSS depende de um processo formal, cujos requisitos e obrigações dependem de vários fatores:
DE Der PCI DSS Compliance-Prozess Ihrer Plattform folgt einem strukturierten Ablauf, dessen genaue Eigenschaften und Anforderungen von mehreren Faktoren abhängen:
Portuguese | German |
---|---|
conformidade | compliance |
plataforma | plattform |
pci | pci |
dss | dss |
requisitos | anforderungen |
vários | mehreren |
fatores | faktoren |
um | einem |
PT Exibir legendas e faixas de texto em seu vídeo ao vivo permite controlar a precisão de suas mensagens e permite que você alcance um público mais amplo, incluindo aqueles que dependem de texto para assistir a vídeos
DE Durch die Anzeige von Untertiteln und Textdateien in deinem Live-Video kannst du die Genauigkeit deiner Botschaften kontrollieren und ein größeres Publikum erreichen, einschließlich derer, die zum Ansehen von Videos auf Text angewiesen sind
Portuguese | German |
---|---|
legendas | untertiteln |
vivo | live |
controlar | kontrollieren |
precisão | genauigkeit |
alcance | erreichen |
público | publikum |
incluindo | einschließlich |
PT As informações pessoais que coletamos dependem do contexto de suas interações conosco e dos Sites, das escolhas que você faz e dos produtos e recursos que você usa
DE Die personenbezogenen Daten, die wir erfassen, hängen vom Kontext Ihrer Interaktionen mit uns und den Websites, den von Ihnen getroffenen Entscheidungen und den von Ihnen genutzten Produkten und Funktionen ab
Portuguese | German |
---|---|
informações | daten |
pessoais | personenbezogenen |
contexto | kontext |
interações | interaktionen |
sites | websites |
escolhas | entscheidungen |
recursos | funktionen |
PT Agências de marketing e empresas em todo o mundo dependem da SharpSpring para gerar leads, melhorar as conversões para vendas e gerar maiores retornos sobre investimentos em marketing.
DE Marketingagenturen und Unternehmen auf der ganzen Welt verlassen sich auf SharpSpring, um Leads zu generieren, Conversions in Verkäufe zu verbessern und höhere Renditen bei Marketinginvestitionen zu erzielen.
Portuguese | German |
---|---|
todo | ganzen |
mundo | welt |
melhorar | verbessern |
vendas | verkäufe |
maiores | höhere |
leads | leads |
conversões | conversions |
PT Em muitos casos, essas tecnologias dependem de cookies para funcionar corretamente, e assim, a queda de cookies prejudicará seu funcionamento.
DE In vielen Fällen sind diese Technologien auf Cookies angewiesen, um ordnungsgemäß zu funktionieren, und daher beeinträchtigen sinkende Cookies ihre Funktion.
Portuguese | German |
---|---|
muitos | vielen |
casos | fällen |
tecnologias | technologien |
e | und |
corretamente | ordnungsgemäß |
prejudicar | beeinträchtigen |
PT Suas opções de estilo de Bloco de Sumário dependem da versão do seu site.
DE Deine Stil-Optionen für Übersichts-Blöcke hängen von der Version deiner Website ab.
Portuguese | German |
---|---|
opções | optionen |
estilo | stil |
site | website |
PT Em nossa opinião, essas são duas abordagens igualmente seguras que, em última análise, dependem da mesma tecnologia subjacente do canal de comunicação seguro
DE Unserer Meinung nach sind dies zwei gleichermaßen sichere Ansätze, die letztendlich auf derselben zugrunde liegenden Technologie des sicheren Kommunikationskanals beruhen
Portuguese | German |
---|---|
opinião | meinung |
abordagens | ansätze |
tecnologia | technologie |
subjacente | zugrunde |
em última análise | letztendlich |
PT Além disso, o método e o fluxo de autenticação de uma determinada conta bancária dependem do banco
DE Darüber hinaus hängen die Authentifizierungsmethode und der Ablauf für ein bestimmtes Bankkonto von der Bank ab
Portuguese | German |
---|---|
determinada | bestimmtes |
PT O processo de integração do cliente é um desafio complexo para digitalizar totalmente para muitas seguradoras devido aos muitos processos que dependem de reuniões cara a cara com os agentes
DE Der Onboarding-Prozess für Kunden ist für viele Versicherer eine komplexe Herausforderung, die vollständig digitalisiert werden muss, da viele Prozesse auf persönlichen Treffen mit Agenten beruhen
Portuguese | German |
---|---|
cliente | kunden |
desafio | herausforderung |
complexo | komplexe |
totalmente | vollständig |
seguradoras | versicherer |
reuniões | treffen |
agentes | agenten |
Portuguese | German |
---|---|
aumentou | erhöht |
aplicações | anwendungen |
e-commerce | e-commerce |
grande | grosse |
Portuguese | German |
---|---|
provedores | provider |
serviços | service |
isps | isps |
trânsito | transit |
aumento | anstieg |
usuários | benutzern |
agora | nun |
corporativa | unternehmens |
em vez de | statt |
PT As mudanças realizadas dependem do seu tipo de conta
DE Welche Änderungen Sie vornehmen können, hängt von Ihrem Kontotyp ab
Portuguese | German |
---|---|
dependem | hängt |
PT As opções de segmentação que você vê dependem dos dados disponíveis para você na sua conta e no seu público
DE Die Segmentierungsoptionen, die dir angezeigt werden, hängen von den in deinem Account und in deiner Zielgruppe verfügbaren Daten ab
Portuguese | German |
---|---|
dados | daten |
disponíveis | verfügbaren |
conta | account |
Portuguese | German |
---|---|
destinos | reiseziele |
populares | beliebten |
lugares | orte |
gbp | gbp |
Portuguese | German |
---|---|
outros | anderen |
provedores | anbietern |
internacionais | internationalen |
oferece | bietet |
bastante | ziemlich |
no | im |
dependem | hängt |
PT “Pesquisa e educação dependem de uma infraestrutura de TI eficiente e inovadora
DE „Forschung und Lehre sind auf eine leistungsfähige und innovative IT-Infrastruktur angewiesen
Portuguese | German |
---|---|
pesquisa | forschung |
e | und |
infraestrutura | infrastruktur |
inovadora | innovative |
PT Quando todos na sua empresa dependem de dados e análises, você não pode se dar o luxo de decepcioná-los
DE Wenn alle Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen von Daten und Analysen abhängig sind, können Sie es sich nicht leisten, diese zu vernachlässigen
Portuguese | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
PT Usuários e tomadores de decisões agora dependem do acesso imediato aos dados e de ferramentas de autoatendimento para responder às suas perguntas em tempo real todos os dias
DE Benutzer und Entscheidungsträger sind zunehmend auf den unmittelbaren Zugriff auf Daten und Tools angewiesen, um ihre Fragestellungen in Echtzeit beantworten und diese Systeme täglich zuverlässig nutzen zu können
Portuguese | German |
---|---|
usuários | benutzer |
e | und |
acesso | zugriff |
imediato | unmittelbaren |
dados | daten |
responder | beantworten |
PT Agora mais do que nunca, organizações de todo o mundo dependem de pessoas com conhecimentos em dados
DE Mehr als jemals zuvor vertrauen Unternehmen weltweit auf Menschen mit Datenkompetenz
Portuguese | German |
---|---|
nunca | jemals |
mundo | weltweit |
pessoas | menschen |
PT O jornalismo de dados está em ascensão e journalistas dependem consistentemente de ferramentas de visualização de qualidade para ajudá-los a contar histórias sobre o mundo ao nosso redor
DE Datenjournalismus erlebt einen Aufschwung und Journalisten verlassen sich regelmäßig auf qualitative Visualisierungshilfsmittel, die ihnen dabei helfen, Geschichten über die Welt um uns herum zu erzählen
Portuguese | German |
---|---|
contar | erzählen |
histórias | geschichten |
mundo | welt |
PT Reduza o impacto de desempenho das cargas de trabalho analíticas em outras aplicações que dependem do mesmo banco de dados, direcionando as consultas do BI Connector para um secundário dentro de seu cluster.
DE Verringern Sie Leistungseinbußen durch analytische Workloads auf anderen Anwendungen, die auf derselben Datenbank basieren, indem Sie Abfragen vom BI Connector an eine sekundäre Instanz in Ihrem Cluster leiten.
Portuguese | German |
---|---|
reduza | verringern |
outras | anderen |
aplicações | anwendungen |
consultas | abfragen |
cluster | cluster |
banco de dados | datenbank |
bi | bi |
Portuguese | German |
---|---|
sistemas | systemen |
sap | sap |
s | s |
clientes | kunden |
cadeia | chain |
suprimentos | supply |
PT As empresas dependem dos dados mais do que nunca
DE Unternehmen sind mehr denn je auf Daten angewiesen
Portuguese | German |
---|---|
empresas | unternehmen |
dados | daten |
mais | mehr |
nunca | je |
PT As categorias de dados processadas para essa finalidade dependem do projeto/pesquisa específica e podem incluir todas as categorias de dados pessoais que processamos.
DE Die zu diesem Zweck verarbeiteten Datenkategorien hängen von dem speziellen Projekt/der jeweiligen Umfrage ab. Es können hier alle Datenkategorien umfasst sein, die wir verarbeiten.
Portuguese | German |
---|---|
processadas | verarbeiteten |
finalidade | zweck |
projeto | projekt |
pesquisa | umfrage |
incluir | umfasst |
PT As categorias de dados processadas para essa finalidade dependem da obrigação e situação específica e podem incluir todas as categorias de dados pessoais que processamos
DE Die zu diesem Zweck verarbeiteten Datenkategorien hängen von der jeweiligen Verpflichtung und Situation ab und können alle Kategorien personenbezogener Daten umfassen, die wir verarbeiten
Portuguese | German |
---|---|
processadas | verarbeiteten |
finalidade | zweck |
obrigação | verpflichtung |
situação | situation |
incluir | umfassen |
PT Em organizações que dependem cada vez mais de modelos de inteligência artificial e aprendizado de máquina, como garantir que esses modelos sejam confiáveis?
DE Immer mehr Unternehmen verlassen sich auf Modelle der künstlichen Intelligenz und des maschinellen Lernens. Doch wie kann man sichergehen, dass diese Modelle vertrauenswürdig sind?
Portuguese | German |
---|---|
organizações | unternehmen |
modelos | modelle |
inteligência | intelligenz |
artificial | künstlichen |
aprendizado | lernens |
máquina | maschinellen |
confiáveis | vertrauenswürdig |
PT Graças aos vários nós e à replicação, poderá ter acesso a todos os elementos em caso de incidente. Os custos são fixos e não dependem dos volumes trocados, pelo que manterá um controlo completo dos seus dados e sistemas.
DE Dank mehrerer Nodes und Replikation verursacht eine Störung keine Verluste. Die Kosten sind fest und hängen nicht von den Mengen der ausgetauschten Daten ab. Sie behalten die volle Kontrolle über Ihre Daten und Systeme.
Portuguese | German |
---|---|
replicação | replikation |
custos | kosten |
controlo | kontrolle |
completo | volle |
sistemas | systeme |
manter | behalten |
PT Em muitos casos, essa "outra pessoa" é uma importante plataforma de serviço de software em que as pessoas dependem para fazer o seu trabalho.
DE In vielen Fällen handelt es sich bei dieser "anderen Person" um eine große Software-Service-Plattform, auf die sich Menschen bei der Erledigung ihrer Arbeit verlassen.
Portuguese | German |
---|---|
casos | fällen |
outra | anderen |
software | software |
PT Não apenas para si, mas para todos os que confiam e dependem de si para entregar e-mails seguros e fiáveis na sua caixa de entrada, de cada vez.
DE Nicht nur für Sie selbst, sondern für jeden, der darauf vertraut und sich darauf verlässt, dass Sie sichere und zuverlässige E-Mails in ihrem Posteingang zustellen, und zwar jedes einzelne Mal.
Portuguese | German |
---|---|
vez | mal |
PT As empresas que dependem da circulação do correio electrónico não se podem dar ao luxo de ter isso a acontecer, e por isso não se incomodam em adoptar o DMARC de todo.
DE Unternehmen, die auf den E-Mail-Verkehr angewiesen sind, können sich das nicht leisten und führen DMARC daher gar nicht erst ein.
Portuguese | German |
---|---|
empresas | unternehmen |
dmarc | dmarc |
por isso | daher |
PT O Kindle mais recente garante 10 semanas de vida útil da bateria, enquanto o antigo Paperwhite estenderá apenas para 6 semanas. Claro, ambos dependem de quanta leitura você faz.
DE Der neuere Kindle behauptet eine Akkulaufzeit von 10 Wochen, während der ältere Paperwhite nur 6 Wochen dauert. Beides hängt natürlich davon ab, wie viel Sie lesen.
Portuguese | German |
---|---|
semanas | wochen |
claro | natürlich |
dependem | hängt |
mais recente | neuere |
antigo | ältere |
PT Tanto os jogos quanto os filmes dependem muito da alternância (frequentemente sem aviso prévio) entre muito silencioso e realmente muito alto, e o SR-C20A pode fazer isso a uma distância considerável
DE Spiele und Filme sind sehr darauf angewiesen, (oft ohne vorherige Warnung) zwischen sehr leise und wirklich sehr laut umzuschalten, und der SR-C20A kann dies zu einer beträchtlichen Entfernung machen
Portuguese | German |
---|---|
filmes | filme |
frequentemente | oft |
sem | ohne |
aviso | warnung |
prévio | vorherige |
distância | entfernung |
silencioso | leise |
PT Os alto-falantes dependem fortemente do Dolby Atmos DSP
DE Lautsprecher verlassen sich stark auf Dolby Atmos DSP
Portuguese | German |
---|---|
fortemente | stark |
dsp | dsp |
falantes | lautsprecher |
Portuguese | German |
---|---|
menos | weniger |
Portuguese | German |
---|---|
equipes | teams |
twist | twist |
usam | nutzen |
PT O desenho das canoas são variados, dependem do seu uso e do local de fabricação; elas variavam de barcas abertas, canoas feitas de tronco de árvores a até canoas de guerra com 39.6 metros de comprimento
DE Das Design der Kanus variierte je nach Verwendungszweck und dem Ort, an dem sie gebaut wurden; sie reichten von offenen Rindenkanus über Einbäume bis hin zu über 39 Meter langen Kriegskanus
Portuguese | German |
---|---|
desenho | design |
local | ort |
abertas | offenen |
metros | meter |
Showing 50 of 50 translations