Translate "dependem" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "dependem" from Portuguese to French

Translations of dependem

"dependem" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

dependem dépendent en fonction de

Translation of Portuguese to French of dependem

Portuguese
French

PT Os tipos de dados pessoais que a Cloudflare processa em nome de um cliente dependem de quais serviços da Cloudflare são implementados

FR Les types de données personnelles que Cloudflare traite pour le compte d'un client dépendent des services Cloudflare qui sont implémentés

Portuguese French
dados données
pessoais personnelles
cloudflare cloudflare
cliente client
dependem dépendent
serviços services

PT As categorias de Informações do Cliente que podem estar disponíveis para solicitantes legais dependem de qual produto da Atlassian é usado pelo cliente sobre quem a aplicação da lei solicita informações

FR Les catégories de données client pouvant être fournies en réponse aux autorités policières dépendent du produit Atlassian utilisé par le client et pour lequel les informations sont demandées

Portuguese French
categorias catégories
cliente client
podem pouvant
dependem dépendent
atlassian atlassian
usado utilisé

PT Ou você pode ter funcionários individuais que dependem de diversos serviços de terceiros e não precisam saber sobre o resto

FR Ou bien vos employés dépendent de divers services tiers et n'ont pas besoin de connaître le reste

Portuguese French
dependem dépendent
diversos divers
serviços services
terceiros tiers
e et
de de

PT Para 52% das pequenas e médias empresas que dependem de uma equipe interna para gerenciar as redes sociais, tempo é dinheiro. O Sprout simplifica o uso de redes sociais por meio de:

FR Le temps, c'est de l'argent, et ce ne sont pas les 52 % de PME qui comptent sur leur personnel en interne pour gérer les médias sociaux qui diront le contraire. Sprout rationalise les médias sociaux grâce à :

Portuguese French
equipe personnel
interna interne
gerenciar gérer
simplifica rationalise

PT Como você pode ver, muitas das informações pessoais que eles coletam dependem se você as compartilha ou não

FR Comme vous pouvez le voir, la plupart des renseignements personnels qu’ils récupèrent dépendent du fait que vous les partagez avec eux

Portuguese French
informações renseignements
pessoais personnels
dependem dépendent
compartilha partagez

PT Clique no menu suspenso Diário / Semanal para alterar a escala de tempo. As opções de escala de tempo dependem do número de pontos de dados disponíveis.

FR Cliquez sur le menu déroulant Quotidien/Hebdomadaire pour modifier la périodicité. Les options de périodicité dépendent du nombre de points de données disponibles.

Portuguese French
menu menu
suspenso menu déroulant
diário quotidien
alterar modifier
opções options
dependem dépendent
pontos points
dados données
disponíveis disponibles

PT Os firewalls dependem de pontuações de reputação para bloquear e-mails antes mesmo de chegarem aos filtros de spam baseados em conteúdo, e todos calculam a reputação de envio de forma diferente

FR Les pare-feu s’appuient sur les scores de réputation pour bloquer les e-mails avant même qu’ils n’atteignent les filtres anti-spam basés sur le contenu, et ils calculent tous différemment la réputation d’envoi

Portuguese French
firewalls pare-feu
pontuações scores
reputação réputation
bloquear bloquer
filtros filtres
spam spam
conteúdo contenu
envio envoi
diferente différemment

PT Observação: Os preços do upgrade dependem do preço anterior pago

FR Remarque : le tarif de la mise à niveau dépend de ce que vous avez payé précédemment

Portuguese French
observação remarque
upgrade mise à niveau
pago payé

PT No entanto, seu conteúdo e a forma como esses recursos são utilizados dependem de você

FR Cependant, vos contenus et l’utilisation de ces fonctionnalités dépendent de vous

Portuguese French
conteúdo contenus
e et
recursos fonctionnalités
utilizados utilisation
dependem dépendent

PT No entanto, também dependem de uma única equipe que defina as integrações para a empresa inteira.

FR Cependant, elles dépendent aussi d'une seule équipe qui doit définir toutes les intégrations pour l'ensemble de l'entreprise.

Portuguese French
dependem dépendent
defina définir
integrações intégrations
empresa entreprise

PT As arquiteturas de microsserviços dependem das práticas de DevOps, automação, CI/CD (integração e entrega contínuas) e designs com foco na API

FR Les architectures de microservices reposent sur des pratiques DevOps, sur l'automatisation, sur une approche CI/CD (intégration et distribution continues) ainsi que sur des API

Portuguese French
arquiteturas architectures
microsserviços microservices
práticas pratiques
devops devops
automação automatisation
integração intégration
e et
entrega distribution
foco approche
api api
cd cd

PT Isto impacta negativamente os usuários finais e os aplicativos que dependem do acesso em tempo real a dados.

FR Cela a un impact négatif sur les utilisateurs finaux et les applications qui s’appuient sur l’accès aux données en temps réel.

Portuguese French
usuários utilisateurs
e et
aplicativos applications
acesso accès

PT As opções oferecidas dependem das configurações do seu firewall e do seu roteador

FR Les options proposées dépendront des paramètres de votre pare-feu et de votre routeur

Portuguese French
firewall pare-feu
e et
roteador routeur

PT Eles dependem do 1Password para manter sua grande equipe conectada e protegida enquanto trabalham em todo o mundo.

FR Netguru s’appuie sur 1Password pour s’assurer que son important groupe de travail soit connecté et protégé lorsque ses membres travaillent à travers le monde.

Portuguese French
equipe groupe
mundo monde
conectada connecté
protegida protégé

PT Os carros do futuro dependem da tecnologia de hoje

FR Les voitures de demain dépendent de la technologie d’aujourd’hui

Portuguese French
carros voitures
dependem dépendent

PT Um erro em uma API pode derrubar toda uma infraestrutura de rede, tanto internamente para sua organização quanto externamente para os usuários que dependem de sua API para seus sistemas.

FR Une erreur dans une API peut faire tomber toute une infrastructure réseau, tant en interne pour votre organisation qu’en externe pour les utilisateurs qui comptent sur votre API pour leurs systèmes.

Portuguese French
erro erreur
api api
tanto tant
internamente interne
usuários utilisateurs

PT Mas as abelhas e os outros polinizadores estão em apuros e, consequentemente, o mesmo acontece com as plantas que dependem deles

FR Le problème, c’est que les populations des abeilles et des autres pollinisateurs sont en déclin, et cela entraîne des répercussions sur les plantes qui dépendent de la pollinisation pour se reproduire

Portuguese French
abelhas abeilles
e et
outros autres
plantas plantes
dependem dépendent

PT Além disso, ao contrário de muitos fornecedores de SASE que dependem de provedores de nuvem pública, em vez de investir em sua própria rede global, nossa solução é entregue em arquitetura de nuvem própria, multi-tenant e altamente elástica

FR Contrairement à de nombreux fournisseurs de solution SASE qui utilisent le cloud public plutôt que d’investir dans le propre réseau mondial, notre solution est proposée à partir de notre propre architecture cloud multi-tenant et élastique

Portuguese French
contrário contrairement
nuvem cloud
rede réseau
solução solution
arquitetura architecture
e et
sase sase

PT Exibir legendas e faixas de texto em seu vídeo ao vivo permite controlar a precisão de suas mensagens e permite que você alcance um público mais amplo, incluindo aqueles que dependem de texto para assistir a vídeos

FR L'affichage des pistes de sous-titres et de texte sur votre vidéo en direct vous permet de contrôler la précision de votre message et de toucher un public plus large, y compris les personnes qui s'appuient sur le texte pour regarder des vidéos

Portuguese French
exibir affichage
legendas sous-titres
texto texte
vivo en direct
permite permet
controlar contrôler
precisão précision
mensagens message
alcance toucher
público public
mais plus
assistir regarder

PT Mas não se preocupe — todos os nossos modelos são personalizáveis e dependem muito das imagens e da música que você selecionar

FR Mais pas de panique : tous nos modèles sont personnalisables et dépendent fortement des séquences et de la musique que vous choisissez

Portuguese French
modelos modèles
personalizáveis personnalisables
e et
dependem dépendent
selecionar choisissez

PT As organizações que dependem de integrações de API de terceiros não têm controle sobre o tempo de atividade ou o desempenho dessas APIs

FR Les organisations qui s’appuient sur des intégrations d’API tierce manquent de contrôle sur la disponibilité ou les performances de ces API

Portuguese French
organizações organisations
integrações intégrations
terceiros tierce
controle contrôle
desempenho performances
tempo de atividade disponibilité

PT As APIs, em particular, dependem de muitos componentes diferentes

FR Les API en particulier reposent sur de nombreux composants différents

Portuguese French
apis api
componentes composants

PT Clientes e visitantes dependem de todos os seus serviços para sempre estar em execução impecável

FR Les clients et les visiteurs dépendent de tous vos services pour toujours être performants

Portuguese French
dependem dépendent
serviços services

PT Suas opções de estilo de Bloco de Sumário dependem da versão do seu site.

FR Les options de style à votre disposition pour les blocs Sommaire dépendent de la version de votre site.

Portuguese French
opções options
estilo style
bloco blocs
sumário sommaire
dependem dépendent
site site

PT 69% das empresas que fazem marketing de conteúdo dependem de um calendário editorial para mantê-las organizadas

FR 69% des entreprises qui font du marketing de contenu s’appuient sur un calendrier éditorial pour s’organiser

Portuguese French
empresas entreprises
fazem font
marketing marketing
conteúdo contenu
calendário calendrier
editorial éditorial

PT Além disso, o método e o fluxo de autenticação de uma determinada conta bancária dependem do banco

FR De plus, la méthode d'authentification et le flux d'un certain compte bancaire dépendent de la banque

Portuguese French
método méthode
e et
fluxo flux
autenticação authentification
determinada certain
conta compte
dependem dépendent

PT Esse novo crescimento é um risco entre instituições que ainda dependem da verificação de identidade manual e/ou assinatura presencial na agência.

FR Pour les institutions qui exploitent encore des méthodes de vérification de l'identité manuelles et/ou demandent à leurs clients de se déplacer en agence pour signer des documents, cette source de croissance s'avère menacée.

Portuguese French
crescimento croissance
instituições institutions
ainda encore
verificação vérification
manual manuelles
e et
agência agence
identidade identité
assinatura signer

PT O processo de integração do cliente é um desafio complexo para digitalizar totalmente para muitas seguradoras devido aos muitos processos que dependem de reuniões cara a cara com os agentes

FR Le processus d'intégration des clients est un défi complexe à numériser entièrement pour de nombreux assureurs en raison des nombreux processus qui reposent sur des réunions en face à face avec les agents

Portuguese French
integração intégration
cliente clients
desafio défi
complexo complexe
digitalizar numériser
totalmente entièrement
seguradoras assureurs
reuniões réunions
cara face
agentes agents

PT O tempo de carregamento de página aumentou nas aplicações de e-commerce que dependem de um grande número de terceiros

FR La durée de chargement des pages a augmenté pour les applications d'e-commerce, qui reposent sur un grand nombre d'interdépendances tierces

Portuguese French
tempo durée
carregamento chargement
página pages
aplicações applications
e-commerce e-commerce
terceiros tierces
aumentou augmenté

PT As mudanças realizadas dependem do seu tipo de conta

FR Les modifications que vous pouvez apporter dépendent de votre type de compte

Portuguese French
mudanças modifications
dependem dépendent
tipo type
conta compte

PT Você não quer subestimar a importância das mídias sociais em relação ao comércio eletrônico, já que 74% dos consumidores dependem de suas redes sociais para tomar decisões de compra

FR Il ne faut pas sous-estimer l’importance des réseaux sociaux en matière de commerce électronique, puisque 74% des consommateurs comptent sur leurs réseaux sociaux pour prendre leurs décisions d’achat

Portuguese French
consumidores consommateurs
decisões décisions
eletrônico électronique

PT As clouds híbridas também dependem do controle de acesso

FR Les clouds hybrides dépendent également du contrôle des accès

Portuguese French
dependem dépendent
controle contrôle
acesso accès
também également

PT As opções de segmentação que você vê dependem dos dados disponíveis para você na sua conta e no seu público

FR Les options de segmentation qui s'affichent dépendent des données disponibles dans votre compte et dans votre audience

Portuguese French
opções options
segmentação segmentation
dependem dépendent
disponíveis disponibles
conta compte
público audience

PT “Pesquisa e educação dependem de uma infraestrutura de TI eficiente e inovadora

FR “La recherche et l’éducation dépendent d’une infrastructure informatique efficace et innovante

Portuguese French
pesquisa recherche
e et
dependem dépendent
infraestrutura infrastructure
eficiente efficace
inovadora innovante
educação éducation

PT Usuários e tomadores de decisões agora dependem do acesso imediato aos dados e de ferramentas de autoatendimento para responder às suas perguntas em tempo real todos os dias

FR Les utilisateurs et les décideurs s'appuient au quotidien sur un accès immédiat aux données et sur des outils en libre-service pour trouver des réponses à leurs questions en temps réel

Portuguese French
usuários utilisateurs
acesso accès
imediato immédiat
ferramentas outils
responder réponses
perguntas questions
s s
todos os dias quotidien

PT Agora mais do que nunca, organizações de todo o mundo dependem de pessoas com conhecimentos em dados

FR Aujourd'hui plus que jamais, les organisations dans le monde entier s'appuient sur des professionnels avec un savoir-faire analytique

Portuguese French
organizações organisations
conhecimentos savoir

PT Usando o gerenciamento de desempenho de banco de dados, você pode monitorar as consultas, a disponibilidade, o uso e a integridade de dados dos bancos de dados dos quais as aplicações em nuvem dependem

FR Grâce aux solutions de gestion des performances des bases de données, vous pouvez surveiller les requêtes, la disponibilité, l'utilisation et l'intégrité des données dans les bases de données sur lesquelles s'appuient vos applications cloud

Portuguese French
desempenho performances
consultas requêtes
e et
nuvem cloud
disponibilidade disponibilité
integridade intégrité

PT O jornalismo de dados está em ascensão e journalistas dependem consistentemente de ferramentas de visualização de qualidade para ajudá-los a contar histórias sobre o mundo ao nosso redor

FR Le journalisme de données est en plein essor et les journalistes s'appuient systématiquement sur des outils de visualisation de qualité pour soutenir leurs récits sur le monde qui nous entoure

Portuguese French
jornalismo journalisme
dados données
consistentemente systématiquement
ferramentas outils
visualização visualisation
histórias récits
mundo monde
qualidade qualité

PT Eles dependem da Qlik para agregar e analisar os dados, resultando em tempos menores de resposta e melhorando os resultados do paciente.

FR Elle s'appuie sur Qlik pour regrouper et analyser les données, obtenant ainsi des temps de réponse plus rapides et de meilleurs résultats pour les patients.

Portuguese French
qlik qlik
analisar analyser
resposta réponse
resultados résultats
paciente patients

PT Reduza o impacto de desempenho das cargas de trabalho analíticas em outras aplicações que dependem do mesmo banco de dados, direcionando as consultas do BI Connector para um secundário dentro de seu cluster.

FR Réduisez l'impact des charges de travail analytiques sur les performances des autres applications qui reposent sur la même base de données en redirigeant les requêtes du BI Connector vers un second au sein de votre cluster.

Portuguese French
reduza réduisez
impacto impact
desempenho performances
cargas charges
outras autres
aplicações applications
consultas requêtes
bi bi
cluster cluster

PT As categorias de dados processadas para essa finalidade dependem do projeto/pesquisa específica e podem incluir todas as categorias de dados pessoais que processamos.

FR Les catégories de données traitées à cette fin dépendent du projet ou de l'enquête en question, et elles peuvent inclure toutes les catégories de données personnelles que nous traitons.

Portuguese French
categorias catégories
dados données
processadas traitées
finalidade fin
dependem dépendent
projeto projet
pesquisa enquête
podem peuvent
incluir inclure
pessoais personnelles

PT As categorias de dados processadas para essa finalidade dependem da obrigação e situação específica e podem incluir todas as categorias de dados pessoais que processamos

FR Les catégories de données traitées à cette fin dépendent de l'obligation en question et de la situation, et elles peuvent inclure toutes les catégories de données personnelles que nous traitons

Portuguese French
categorias catégories
dados données
processadas traitées
finalidade fin
dependem dépendent
obrigação obligation
situação situation
podem peuvent
incluir inclure
pessoais personnelles

PT Em organizações que dependem cada vez mais de modelos de inteligência artificial e aprendizado de máquina, como garantir que esses modelos sejam confiáveis?

FR Les entreprises s'appuient de plus en plus sur les modèles d'intelligence artificielle et de machine learning. Mais comment s'assurer de leur fiabilité ?

Portuguese French
organizações entreprises
modelos modèles
artificial artificielle
e et
aprendizado learning
máquina machine

PT O Kindle mais recente garante 10 semanas de vida útil da bateria, enquanto o antigo Paperwhite estenderá apenas para 6 semanas. Claro, ambos dependem de quanta leitura você faz.

FR Le nouveau Kindle revendique 10 semaines dautonomie, tandis que lancien Paperwhite ne sétendra que sur 6 semaines. Bien sûr, les deux dépendent de la quantité de lecture que vous faites.

Portuguese French
recente nouveau
semanas semaines
dependem dépendent
leitura lecture

PT Tanto os jogos quanto os filmes dependem muito da alternância (frequentemente sem aviso prévio) entre muito silencioso e realmente muito alto, e o SR-C20A pode fazer isso a uma distância considerável

FR Les jeux et les films reposent beaucoup sur la commutation (souvent sans avertissement préalable) entre très silencieux et vraiment très bruyant, et le SR-C20A peut parcourir une distance considérable

Portuguese French
filmes films
frequentemente souvent
sem sans
aviso avertissement
prévio préalable
silencioso silencieux
e et
distância distance
considerável considérable

PT Os alto-falantes dependem fortemente do Dolby Atmos DSP

FR Les haut-parleurs dépendent fortement du Dolby Atmos DSP

Portuguese French
dependem dépendent
fortemente fortement
falantes haut-parleurs

PT Esses são bons recursos se as informações do sensor em que eles dependem forem confiáveis

FR Ce sont de bonnes fonctionnalités si les informations des capteurs sur lesquelles ils sappuient sont fiables

Portuguese French
bons bonnes
recursos fonctionnalités
informações informations
sensor capteurs
confiáveis fiables

PT dependem menos de chats em grupo

FR utilisent moins les chats de groupe

Portuguese French
menos moins
grupo groupe

PT 78% das equipes que migraram para o Twist usam menos e-mail, 67% dependem menos de chats em grupo

FR 78 % des équipes passées sur Twist utilisent moins d'e-mails, 67 % s'appuient moins sur les chats de groupe

Portuguese French
usam utilisent
menos moins
grupo groupe
equipes équipes

PT Violações ou ataques cibernéticos que resultem em quedas de energia ou períodos de inatividade devem ser evitados para fornecer serviços ininterruptos aos usuários que dependem dessas infraestruturas essenciais.

FR Les piratages et cyberattaques résultant en des pannes électriques doivent être maîtrisés pour garantir un service sans interruption à des utilisateurs qui comptent sur les infrastructures sensibles.

Portuguese French
devem doivent
usuários utilisateurs
ataques cibernéticos cyberattaques
ser être

Showing 50 of 50 translations