PT Os tipos de dados pessoais que a Cloudflare processa em nome de um cliente dependem de quais serviços da Cloudflare são implementados
"dependem" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
dependem | dépendent en fonction de |
PT Os tipos de dados pessoais que a Cloudflare processa em nome de um cliente dependem de quais serviços da Cloudflare são implementados
FR Les types de données personnelles que Cloudflare traite pour le compte d'un client dépendent des services Cloudflare qui sont implémentés
Portuguese | French |
---|---|
dados | données |
pessoais | personnelles |
cloudflare | cloudflare |
cliente | client |
dependem | dépendent |
serviços | services |
PT As categorias de Informações do Cliente que podem estar disponíveis para solicitantes legais dependem de qual produto da Atlassian é usado pelo cliente sobre quem a aplicação da lei solicita informações
FR Les catégories de données client pouvant être fournies en réponse aux autorités policières dépendent du produit Atlassian utilisé par le client et pour lequel les informations sont demandées
Portuguese | French |
---|---|
categorias | catégories |
cliente | client |
podem | pouvant |
dependem | dépendent |
atlassian | atlassian |
usado | utilisé |
PT Ou você pode ter funcionários individuais que dependem de diversos serviços de terceiros e não precisam saber sobre o resto
FR Ou bien vos employés dépendent de divers services tiers et n'ont pas besoin de connaître le reste
Portuguese | French |
---|---|
dependem | dépendent |
diversos | divers |
serviços | services |
terceiros | tiers |
e | et |
de | de |
PT Para 52% das pequenas e médias empresas que dependem de uma equipe interna para gerenciar as redes sociais, tempo é dinheiro. O Sprout simplifica o uso de redes sociais por meio de:
FR Le temps, c'est de l'argent, et ce ne sont pas les 52 % de PME qui comptent sur leur personnel en interne pour gérer les médias sociaux qui diront le contraire. Sprout rationalise les médias sociaux grâce à :
Portuguese | French |
---|---|
equipe | personnel |
interna | interne |
gerenciar | gérer |
simplifica | rationalise |
PT Como você pode ver, muitas das informações pessoais que eles coletam dependem se você as compartilha ou não
FR Comme vous pouvez le voir, la plupart des renseignements personnels qu’ils récupèrent dépendent du fait que vous les partagez avec eux
Portuguese | French |
---|---|
informações | renseignements |
pessoais | personnels |
dependem | dépendent |
compartilha | partagez |
PT Clique no menu suspenso Diário / Semanal para alterar a escala de tempo. As opções de escala de tempo dependem do número de pontos de dados disponíveis.
FR Cliquez sur le menu déroulant Quotidien/Hebdomadaire pour modifier la périodicité. Les options de périodicité dépendent du nombre de points de données disponibles.
Portuguese | French |
---|---|
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
diário | quotidien |
alterar | modifier |
opções | options |
dependem | dépendent |
pontos | points |
dados | données |
disponíveis | disponibles |
PT Os firewalls dependem de pontuações de reputação para bloquear e-mails antes mesmo de chegarem aos filtros de spam baseados em conteúdo, e todos calculam a reputação de envio de forma diferente
FR Les pare-feu s’appuient sur les scores de réputation pour bloquer les e-mails avant même qu’ils n’atteignent les filtres anti-spam basés sur le contenu, et ils calculent tous différemment la réputation d’envoi
Portuguese | French |
---|---|
firewalls | pare-feu |
pontuações | scores |
reputação | réputation |
bloquear | bloquer |
filtros | filtres |
spam | spam |
conteúdo | contenu |
envio | envoi |
diferente | différemment |
PT Observação: Os preços do upgrade dependem do preço anterior pago
FR Remarque : le tarif de la mise à niveau dépend de ce que vous avez payé précédemment
Portuguese | French |
---|---|
observação | remarque |
upgrade | mise à niveau |
pago | payé |
PT No entanto, seu conteúdo e a forma como esses recursos são utilizados dependem de você
FR Cependant, vos contenus et l’utilisation de ces fonctionnalités dépendent de vous
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenus |
e | et |
recursos | fonctionnalités |
utilizados | utilisation |
dependem | dépendent |
PT No entanto, também dependem de uma única equipe que defina as integrações para a empresa inteira.
FR Cependant, elles dépendent aussi d'une seule équipe qui doit définir toutes les intégrations pour l'ensemble de l'entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
dependem | dépendent |
defina | définir |
integrações | intégrations |
empresa | entreprise |
PT As arquiteturas de microsserviços dependem das práticas de DevOps, automação, CI/CD (integração e entrega contínuas) e designs com foco na API
FR Les architectures de microservices reposent sur des pratiques DevOps, sur l'automatisation, sur une approche CI/CD (intégration et distribution continues) ainsi que sur des API
Portuguese | French |
---|---|
arquiteturas | architectures |
microsserviços | microservices |
práticas | pratiques |
devops | devops |
automação | automatisation |
integração | intégration |
e | et |
entrega | distribution |
foco | approche |
api | api |
cd | cd |
PT Isto impacta negativamente os usuários finais e os aplicativos que dependem do acesso em tempo real a dados.
FR Cela a un impact négatif sur les utilisateurs finaux et les applications qui s’appuient sur l’accès aux données en temps réel.
Portuguese | French |
---|---|
usuários | utilisateurs |
e | et |
aplicativos | applications |
acesso | accès |
PT As opções oferecidas dependem das configurações do seu firewall e do seu roteador
FR Les options proposées dépendront des paramètres de votre pare-feu et de votre routeur
Portuguese | French |
---|---|
firewall | pare-feu |
e | et |
roteador | routeur |
PT Eles dependem do 1Password para manter sua grande equipe conectada e protegida enquanto trabalham em todo o mundo.
FR Netguru s’appuie sur 1Password pour s’assurer que son important groupe de travail soit connecté et protégé lorsque ses membres travaillent à travers le monde.
Portuguese | French |
---|---|
equipe | groupe |
mundo | monde |
conectada | connecté |
protegida | protégé |
Portuguese | French |
---|---|
carros | voitures |
dependem | dépendent |
PT Um erro em uma API pode derrubar toda uma infraestrutura de rede, tanto internamente para sua organização quanto externamente para os usuários que dependem de sua API para seus sistemas.
FR Une erreur dans une API peut faire tomber toute une infrastructure réseau, tant en interne pour votre organisation qu’en externe pour les utilisateurs qui comptent sur votre API pour leurs systèmes.
Portuguese | French |
---|---|
erro | erreur |
api | api |
tanto | tant |
internamente | interne |
usuários | utilisateurs |
PT Mas as abelhas e os outros polinizadores estão em apuros e, consequentemente, o mesmo acontece com as plantas que dependem deles
FR Le problème, c’est que les populations des abeilles et des autres pollinisateurs sont en déclin, et cela entraîne des répercussions sur les plantes qui dépendent de la pollinisation pour se reproduire
Portuguese | French |
---|---|
abelhas | abeilles |
e | et |
outros | autres |
plantas | plantes |
dependem | dépendent |
PT Além disso, ao contrário de muitos fornecedores de SASE que dependem de provedores de nuvem pública, em vez de investir em sua própria rede global, nossa solução é entregue em arquitetura de nuvem própria, multi-tenant e altamente elástica
FR Contrairement à de nombreux fournisseurs de solution SASE qui utilisent le cloud public plutôt que d’investir dans le propre réseau mondial, notre solution est proposée à partir de notre propre architecture cloud multi-tenant et élastique
Portuguese | French |
---|---|
contrário | contrairement |
nuvem | cloud |
rede | réseau |
solução | solution |
arquitetura | architecture |
e | et |
sase | sase |
PT Exibir legendas e faixas de texto em seu vídeo ao vivo permite controlar a precisão de suas mensagens e permite que você alcance um público mais amplo, incluindo aqueles que dependem de texto para assistir a vídeos
FR L'affichage des pistes de sous-titres et de texte sur votre vidéo en direct vous permet de contrôler la précision de votre message et de toucher un public plus large, y compris les personnes qui s'appuient sur le texte pour regarder des vidéos
Portuguese | French |
---|---|
exibir | affichage |
legendas | sous-titres |
texto | texte |
vivo | en direct |
permite | permet |
controlar | contrôler |
precisão | précision |
mensagens | message |
alcance | toucher |
público | public |
mais | plus |
assistir | regarder |
PT Mas não se preocupe — todos os nossos modelos são personalizáveis e dependem muito das imagens e da música que você selecionar
FR Mais pas de panique : tous nos modèles sont personnalisables et dépendent fortement des séquences et de la musique que vous choisissez
Portuguese | French |
---|---|
modelos | modèles |
personalizáveis | personnalisables |
e | et |
dependem | dépendent |
selecionar | choisissez |
PT As organizações que dependem de integrações de API de terceiros não têm controle sobre o tempo de atividade ou o desempenho dessas APIs
FR Les organisations qui s’appuient sur des intégrations d’API tierce manquent de contrôle sur la disponibilité ou les performances de ces API
Portuguese | French |
---|---|
organizações | organisations |
integrações | intégrations |
terceiros | tierce |
controle | contrôle |
desempenho | performances |
tempo de atividade | disponibilité |
PT As APIs, em particular, dependem de muitos componentes diferentes
FR Les API en particulier reposent sur de nombreux composants différents
Portuguese | French |
---|---|
apis | api |
componentes | composants |
PT Clientes e visitantes dependem de todos os seus serviços para sempre estar em execução impecável
FR Les clients et les visiteurs dépendent de tous vos services pour toujours être performants
Portuguese | French |
---|---|
dependem | dépendent |
serviços | services |
PT Suas opções de estilo de Bloco de Sumário dependem da versão do seu site.
FR Les options de style à votre disposition pour les blocs Sommaire dépendent de la version de votre site.
Portuguese | French |
---|---|
opções | options |
estilo | style |
bloco | blocs |
sumário | sommaire |
dependem | dépendent |
site | site |
PT 69% das empresas que fazem marketing de conteúdo dependem de um calendário editorial para mantê-las organizadas
FR 69% des entreprises qui font du marketing de contenu s’appuient sur un calendrier éditorial pour s’organiser
Portuguese | French |
---|---|
empresas | entreprises |
fazem | font |
marketing | marketing |
conteúdo | contenu |
calendário | calendrier |
editorial | éditorial |
PT Além disso, o método e o fluxo de autenticação de uma determinada conta bancária dependem do banco
FR De plus, la méthode d'authentification et le flux d'un certain compte bancaire dépendent de la banque
Portuguese | French |
---|---|
método | méthode |
e | et |
fluxo | flux |
autenticação | authentification |
determinada | certain |
conta | compte |
dependem | dépendent |
PT Esse novo crescimento é um risco entre instituições que ainda dependem da verificação de identidade manual e/ou assinatura presencial na agência.
FR Pour les institutions qui exploitent encore des méthodes de vérification de l'identité manuelles et/ou demandent à leurs clients de se déplacer en agence pour signer des documents, cette source de croissance s'avère menacée.
Portuguese | French |
---|---|
crescimento | croissance |
instituições | institutions |
ainda | encore |
verificação | vérification |
manual | manuelles |
e | et |
agência | agence |
identidade | identité |
assinatura | signer |
PT O processo de integração do cliente é um desafio complexo para digitalizar totalmente para muitas seguradoras devido aos muitos processos que dependem de reuniões cara a cara com os agentes
FR Le processus d'intégration des clients est un défi complexe à numériser entièrement pour de nombreux assureurs en raison des nombreux processus qui reposent sur des réunions en face à face avec les agents
Portuguese | French |
---|---|
integração | intégration |
cliente | clients |
desafio | défi |
complexo | complexe |
digitalizar | numériser |
totalmente | entièrement |
seguradoras | assureurs |
reuniões | réunions |
cara | face |
agentes | agents |
Portuguese | French |
---|---|
tempo | durée |
carregamento | chargement |
página | pages |
aplicações | applications |
e-commerce | e-commerce |
terceiros | tierces |
aumentou | augmenté |
PT As mudanças realizadas dependem do seu tipo de conta
FR Les modifications que vous pouvez apporter dépendent de votre type de compte
Portuguese | French |
---|---|
mudanças | modifications |
dependem | dépendent |
tipo | type |
conta | compte |
PT Você não quer subestimar a importância das mídias sociais em relação ao comércio eletrônico, já que 74% dos consumidores dependem de suas redes sociais para tomar decisões de compra
FR Il ne faut pas sous-estimer l’importance des réseaux sociaux en matière de commerce électronique, puisque 74% des consommateurs comptent sur leurs réseaux sociaux pour prendre leurs décisions d’achat
Portuguese | French |
---|---|
consumidores | consommateurs |
decisões | décisions |
eletrônico | électronique |
PT As clouds híbridas também dependem do controle de acesso
FR Les clouds hybrides dépendent également du contrôle des accès
Portuguese | French |
---|---|
dependem | dépendent |
controle | contrôle |
acesso | accès |
também | également |
PT As opções de segmentação que você vê dependem dos dados disponíveis para você na sua conta e no seu público
FR Les options de segmentation qui s'affichent dépendent des données disponibles dans votre compte et dans votre audience
Portuguese | French |
---|---|
opções | options |
segmentação | segmentation |
dependem | dépendent |
disponíveis | disponibles |
conta | compte |
público | audience |
PT “Pesquisa e educação dependem de uma infraestrutura de TI eficiente e inovadora
FR “La recherche et l’éducation dépendent d’une infrastructure informatique efficace et innovante
Portuguese | French |
---|---|
pesquisa | recherche |
e | et |
dependem | dépendent |
infraestrutura | infrastructure |
eficiente | efficace |
inovadora | innovante |
educação | éducation |
PT Usuários e tomadores de decisões agora dependem do acesso imediato aos dados e de ferramentas de autoatendimento para responder às suas perguntas em tempo real todos os dias
FR Les utilisateurs et les décideurs s'appuient au quotidien sur un accès immédiat aux données et sur des outils en libre-service pour trouver des réponses à leurs questions en temps réel
Portuguese | French |
---|---|
usuários | utilisateurs |
acesso | accès |
imediato | immédiat |
ferramentas | outils |
responder | réponses |
perguntas | questions |
s | s |
todos os dias | quotidien |
PT Agora mais do que nunca, organizações de todo o mundo dependem de pessoas com conhecimentos em dados
FR Aujourd'hui plus que jamais, les organisations dans le monde entier s'appuient sur des professionnels avec un savoir-faire analytique
Portuguese | French |
---|---|
organizações | organisations |
conhecimentos | savoir |
Portuguese | French |
---|---|
desempenho | performances |
consultas | requêtes |
e | et |
nuvem | cloud |
disponibilidade | disponibilité |
integridade | intégrité |
PT O jornalismo de dados está em ascensão e journalistas dependem consistentemente de ferramentas de visualização de qualidade para ajudá-los a contar histórias sobre o mundo ao nosso redor
FR Le journalisme de données est en plein essor et les journalistes s'appuient systématiquement sur des outils de visualisation de qualité pour soutenir leurs récits sur le monde qui nous entoure
Portuguese | French |
---|---|
jornalismo | journalisme |
dados | données |
consistentemente | systématiquement |
ferramentas | outils |
visualização | visualisation |
histórias | récits |
mundo | monde |
qualidade | qualité |
Portuguese | French |
---|---|
qlik | qlik |
analisar | analyser |
resposta | réponse |
resultados | résultats |
paciente | patients |
PT Reduza o impacto de desempenho das cargas de trabalho analíticas em outras aplicações que dependem do mesmo banco de dados, direcionando as consultas do BI Connector para um secundário dentro de seu cluster.
FR Réduisez l'impact des charges de travail analytiques sur les performances des autres applications qui reposent sur la même base de données en redirigeant les requêtes du BI Connector vers un second au sein de votre cluster.
Portuguese | French |
---|---|
reduza | réduisez |
impacto | impact |
desempenho | performances |
cargas | charges |
outras | autres |
aplicações | applications |
consultas | requêtes |
bi | bi |
cluster | cluster |
PT As categorias de dados processadas para essa finalidade dependem do projeto/pesquisa específica e podem incluir todas as categorias de dados pessoais que processamos.
FR Les catégories de données traitées à cette fin dépendent du projet ou de l'enquête en question, et elles peuvent inclure toutes les catégories de données personnelles que nous traitons.
Portuguese | French |
---|---|
categorias | catégories |
dados | données |
processadas | traitées |
finalidade | fin |
dependem | dépendent |
projeto | projet |
pesquisa | enquête |
podem | peuvent |
incluir | inclure |
pessoais | personnelles |
PT As categorias de dados processadas para essa finalidade dependem da obrigação e situação específica e podem incluir todas as categorias de dados pessoais que processamos
FR Les catégories de données traitées à cette fin dépendent de l'obligation en question et de la situation, et elles peuvent inclure toutes les catégories de données personnelles que nous traitons
Portuguese | French |
---|---|
categorias | catégories |
dados | données |
processadas | traitées |
finalidade | fin |
dependem | dépendent |
obrigação | obligation |
situação | situation |
podem | peuvent |
incluir | inclure |
pessoais | personnelles |
PT Em organizações que dependem cada vez mais de modelos de inteligência artificial e aprendizado de máquina, como garantir que esses modelos sejam confiáveis?
FR Les entreprises s'appuient de plus en plus sur les modèles d'intelligence artificielle et de machine learning. Mais comment s'assurer de leur fiabilité ?
Portuguese | French |
---|---|
organizações | entreprises |
modelos | modèles |
artificial | artificielle |
e | et |
aprendizado | learning |
máquina | machine |
PT O Kindle mais recente garante 10 semanas de vida útil da bateria, enquanto o antigo Paperwhite estenderá apenas para 6 semanas. Claro, ambos dependem de quanta leitura você faz.
FR Le nouveau Kindle revendique 10 semaines dautonomie, tandis que lancien Paperwhite ne sétendra que sur 6 semaines. Bien sûr, les deux dépendent de la quantité de lecture que vous faites.
Portuguese | French |
---|---|
recente | nouveau |
semanas | semaines |
dependem | dépendent |
leitura | lecture |
PT Tanto os jogos quanto os filmes dependem muito da alternância (frequentemente sem aviso prévio) entre muito silencioso e realmente muito alto, e o SR-C20A pode fazer isso a uma distância considerável
FR Les jeux et les films reposent beaucoup sur la commutation (souvent sans avertissement préalable) entre très silencieux et vraiment très bruyant, et le SR-C20A peut parcourir une distance considérable
Portuguese | French |
---|---|
filmes | films |
frequentemente | souvent |
sem | sans |
aviso | avertissement |
prévio | préalable |
silencioso | silencieux |
e | et |
distância | distance |
considerável | considérable |
PT Os alto-falantes dependem fortemente do Dolby Atmos DSP
FR Les haut-parleurs dépendent fortement du Dolby Atmos DSP
Portuguese | French |
---|---|
dependem | dépendent |
fortemente | fortement |
falantes | haut-parleurs |
PT Esses são bons recursos se as informações do sensor em que eles dependem forem confiáveis
FR Ce sont de bonnes fonctionnalités si les informations des capteurs sur lesquelles ils sappuient sont fiables
Portuguese | French |
---|---|
bons | bonnes |
recursos | fonctionnalités |
informações | informations |
sensor | capteurs |
confiáveis | fiables |
Portuguese | French |
---|---|
menos | moins |
grupo | groupe |
Portuguese | French |
---|---|
usam | utilisent |
menos | moins |
grupo | groupe |
equipes | équipes |
PT Violações ou ataques cibernéticos que resultem em quedas de energia ou períodos de inatividade devem ser evitados para fornecer serviços ininterruptos aos usuários que dependem dessas infraestruturas essenciais.
FR Les piratages et cyberattaques résultant en des pannes électriques doivent être maîtrisés pour garantir un service sans interruption à des utilisateurs qui comptent sur les infrastructures sensibles.
Portuguese | French |
---|---|
devem | doivent |
usuários | utilisateurs |
ataques cibernéticos | cyberattaques |
ser | être |
Showing 50 of 50 translations