PT Você também pode usar o Nest Audio como um alto-falante Bluetooth direto, ele será compatível com a transmissão de aplicativos de música compatíveis e também com o Spotify Connect para controle direto.
"direto" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Você também pode usar o Nest Audio como um alto-falante Bluetooth direto, ele será compatível com a transmissão de aplicativos de música compatíveis e também com o Spotify Connect para controle direto.
DE Sie können Nest Audio auch als direkten Bluetooth-Lautsprecher verwenden. Es unterstützt das Casting von kompatiblen Musik-Apps und Spotify Connect für die direkte Steuerung.
Portuguese | German |
---|---|
nest | nest |
bluetooth | bluetooth |
spotify | spotify |
controle | steuerung |
connect | connect |
PT Análise da Netatmo Presence: direto da árvore feia e direto em nossos corações
DE Netatmo Presence Review: Direkt vom hässlichen Baum und direkt in unsere Herzen
Portuguese | German |
---|---|
direto | direkt |
árvore | baum |
e | und |
em | in |
nossos | unsere |
corações | herzen |
netatmo | netatmo |
análise | review |
da | vom |
PT Análise de Presença Netatmo: direto da árvore feia e direto em nossos corações
DE Netatmo Presence Review: Direkt vom hässlichen Baum und direkt in unsere Herzen
Portuguese | German |
---|---|
presença | presence |
direto | direkt |
árvore | baum |
e | und |
nossos | unsere |
corações | herzen |
netatmo | netatmo |
análise | review |
PT (5) Com a seleção do método de pagamento \"débito direto SEPA\” autorizo o beneficiário a cobrar pagamentos por meio de débito direto com origem na minha conta
DE (5) Mit der Wahl der Bezahlungsmethode "SEPA-Lastschrift", ermächtige ich den Zahlungsempfänger, Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen
Portuguese | German |
---|---|
seleção | wahl |
conta | konto |
PT Módulo para prestashop para permitir ao cliente o pagamento por débito direto na sua conta, indicado para lojas B2B dirigidas a profissionais. Permite o pagamento por débito direto internacional, ao solicitar IBAN e BIC.
DE Modul für Prestashop, das dem Kunden die Bezahlung mittels Lastschriftverfahren ermöglicht, vorgesehen für B2B-Shops für Profis. Ermöglichen Sie das Zahlen per internationalem Bankeinzug mit IBAN und BIC.
Portuguese | German |
---|---|
módulo | modul |
prestashop | prestashop |
cliente | kunden |
lojas | shops |
profissionais | profis |
iban | iban |
bic | bic |
PT O conteúdo que merece destaque no aplicativo pode ser identificado como tal no CMS, basta ajustar direto direto no back office.
DE Inhalte, die in Ihrer App hervorgehoben werden sollen, können im CMS bei der Erstellung als solche gekennzeichnet werden.
Portuguese | German |
---|---|
conteúdo | inhalte |
aplicativo | app |
cms | cms |
PT Revisão do Netatmo Presence: direto da árvore feia e direto em nossos corações
DE Netatmo Presence Testbericht: Direkt vom hässlichen Baum in unser Herz
Portuguese | German |
---|---|
revisão | testbericht |
direto | direkt |
árvore | baum |
em | in |
nossos | unser |
netatmo | netatmo |
PT Ao executar sua rotina de disparo, o vírus usa acesso direto às portas do Flash BIOS e às chamadas de acesso direto ao disco VxD (IOS_SendCommand).
DE Während der Ausführung der Trigger-Routine verwendet der Virus direkten Zugriff auf Flash-BIOS-Ports und direkte VxD-Festplattenzugriffsaufrufe (IOS_SendCommand).
Portuguese | German |
---|---|
rotina | routine |
vírus | virus |
acesso | zugriff |
portas | ports |
PT Ofereça acesso direto e fácil aos seus flipbooks por meio do compartilhamento direto de links
DE Bieten Sie direkten und einfachen Zugriff auf Ihre Flipbooks über Direct Link Share
Portuguese | German |
---|---|
ofereça | bieten |
acesso | zugriff |
e | und |
fácil | einfachen |
compartilhamento | share |
links | link |
PT Você também pode usar o Nest Audio como um alto-falante Bluetooth direto, ele será compatível com a transmissão de aplicativos de música compatíveis e também com o Spotify Connect para controle direto.
DE Sie können Nest Audio auch als direkten Bluetooth-Lautsprecher verwenden. Es unterstützt das Casting von kompatiblen Musik-Apps und Spotify Connect für die direkte Steuerung.
Portuguese | German |
---|---|
nest | nest |
bluetooth | bluetooth |
spotify | spotify |
controle | steuerung |
connect | connect |
PT "Direto" indica quando alguém digitou seu URL diretamente no browser, em vez de acessar o site a partir de outra página. Links abertos em outra janela também contam como Direto.
DE „Direkt“ bedeutet, dass jemand deine URL direkt in den Browser eingegeben hat, anstatt von einer anderen Seite auf deine Website zu kommen. Links, die in einem neuen Fenster geöffnet werden, zählen auch zu „Direkt“.
PT Com mais de 700 data centers ativados em 23 países, a Megaport estende o alcance do acesso direto à rede CNI para sites onde as empresas hospedam sua infraestrutura crítica de TI
DE Mit über 700 verfügbaren Rechenzentren in 23 Ländern erweitert Megaport die Reichweite der Anbindungen von CNI auf die Standorte, an denen sich die kritische IT-Infrastruktur von Unternehmen befindet
Portuguese | German |
---|---|
países | ländern |
estende | erweitert |
alcance | reichweite |
sites | standorte |
PT Nossa biblioteca de conectores e uma extensa documentação colocam você em contato direto com nossos enormes conjuntos de dados em minutos.
DE Mit unserer Connector-Bibliothek und unserer umfangreichen Dokumentation haben Sie unsere riesigen Datensätze innerhalb von Minuten im Griff.
Portuguese | German |
---|---|
biblioteca | bibliothek |
e | und |
extensa | umfangreichen |
documentação | dokumentation |
enormes | riesigen |
minutos | minuten |
dados | datensätze |
PT O passo seguinte foi um resultado direto dos acontecimentos políticos da Alemanha nazista
DE Der nächste Schritt war die direkte Folge der politischen Entwicklungen in Nazi-Deutschland
Portuguese | German |
---|---|
passo | schritt |
foi | war |
direto | direkte |
alemanha | deutschland |
seguinte | nächste |
PT Quando se trata de assunto, é melhor ser direto. Então diga, não venda o que está dentro. Leia nossas dicas de como redigir um assunto eficaz.
DE Wenn es um Betreffzeilen geht, sollte man sich kurz fassen. Deshalb solltest du sagen, was in der E-Mail ist, und nicht nur ans Verkaufen denken. Lies unsere Tipps zum Verfassen effektiver Betreffzeilen.
Portuguese | German |
---|---|
diga | sagen |
venda | verkaufen |
leia | lies |
nossas | unsere |
dicas | tipps |
eficaz | effektiver |
assunto | betreffzeilen |
PT Participe do grupo de Confiança e Segurança da Atlassian Community para ter notícias direto da equipe de segurança e compartilhar informações, dicas e práticas recomendadas para o uso seguro e confiável dos produtos Atlassian.
DE Tritt der Trust & Security-Gruppe der Atlassian Community bei, erhalte Informationen direkt von unserem Sicherheitsteam und teile Informationen, Tipps und Best Practices für den sicheren und zuverlässigen Einsatz von Atlassian-Produkten.
Portuguese | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
direto | direkt |
dicas | tipps |
compartilhar | teile |
PT Mostre o status direto no site, aplicativo ou central de ajuda
DE Zeige den Status direkt auf deiner Website, in deiner App oder im Hilfecenter an
Portuguese | German |
---|---|
mostre | zeige |
status | status |
direto | direkt |
site | website |
aplicativo | app |
ou | oder |
PT Já usa o Twitter para comunicação com o cliente? Automatize as atualizações do Twitter direto do Statuspage.
DE Du nutzt Twitter bereits für die Kundenkommunikation? Veröffentliche Aktualisierungen automatisch direkt über Statuspage auf Twitter.
Portuguese | German |
---|---|
usa | nutzt |
atualizações | aktualisierungen |
direto | direkt |
PT Diga ao seu vendedor quando os seus leads agirem. Se um lead buscar páginas específicas ou fazer um pedido de preço, envie uma notificação automática para que seu vendedor possa fazer um acompanhamento direto.
DE Informieren Sie Ihre Verkäufer, wenn deren Leads Maßnahmen ergreifen. Wenn ein Lead bestimmte Seiten durchsucht oder eine Preisanfrage einreicht, senden Sie eine automatische Benachrichtigung, damit Ihr Verkäufer direkt nachverfolgen kann.
Portuguese | German |
---|---|
vendedor | verkäufer |
ou | oder |
envie | senden |
notificação | benachrichtigung |
acompanhamento | nachverfolgen |
direto | direkt |
leads | leads |
PT 3.2. No seu relacionamento direto ou indireto com a Amplexor
DE 3.2. Wenn Sie direkt oder indirekt mit Amplexor in Verbindung treten
Portuguese | German |
---|---|
direto | direkt |
ou | oder |
amplexor | amplexor |
PT As redes sociais são valiosas para empresas de qualquer tamanho ou setor, e encontrar clientes nessas redes tem um impacto direto nas vendas e no resultado final.
DE Soziale Medien sind für Unternehmen jeder Größe und Branche wertvoll, und das Finden von Kunden in sozialen Medien hat direkten Einfluss auf den Umsatz und Ihren Gewinn.
Portuguese | German |
---|---|
valiosas | wertvoll |
tamanho | größe |
encontrar | finden |
clientes | kunden |
impacto | einfluss |
vendas | umsatz |
PT Os clientes colocam seu pedido em seu site, e seus pagamentos vão direto para você.
DE Die Kunden setzen ihre Bestellung auf Ihre Website und ihre Zahlungen gehen direkt zu Ihnen.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
pedido | bestellung |
site | website |
pagamentos | zahlungen |
direto | direkt |
PT RARBG tem sido o concorrente direto do The Pirate Bay desde seu lançamento em 2008
DE RARBG ist seit dem Start von The Pirate Bay im Jahr 2008 der direkte Konkurrent des Unternehmens
Portuguese | German |
---|---|
concorrente | konkurrent |
direto | direkte |
bay | bay |
lançamento | start |
PT Vá para as montanhas nevadas, faça um caminho direto pelas costas douradas, ou mergulhe na cultura de café numa amigável cidade
DE Fahre in die verschneiten Berge, mache dich auf den Weg zu goldenen Stränden oder genieße die Kaffeehauskultur in einer freundlichen Stadt
Portuguese | German |
---|---|
montanhas | berge |
ou | oder |
amigável | freundlichen |
cidade | stadt |
PT Monitore a opinião dos seus clientes e vá direto para aquela a que você precisa responder. A ferramenta leva você à plataforma onde o comentário foi feito, para que você consiga respondê-lo rapidamente.
DE Überwachen Sie die Meinung Ihrer Kunden und springen Sie jeweils zu dem Erfahrungsbericht, auf den Sie antworten möchten. Das Tool bringt Sie zu der Plattform, auf der er erstellt wurde, sodass Sie schnell auf ihn reagieren können.
Portuguese | German |
---|---|
opinião | meinung |
clientes | kunden |
ferramenta | tool |
leva | bringt |
plataforma | plattform |
feito | erstellt |
rapidamente | schnell |
PT Vá direto para o Site Explorer para qualquer backlink
DE Wechseln Sie direkt zu Site Explorer, um Backlinks zu ermitteln
Portuguese | German |
---|---|
direto | direkt |
site | site |
explorer | explorer |
o | sie |
Portuguese | German |
---|---|
uma | ein |
equipe | team |
PT Enquanto estamos ocupados com experimentos em ciência de foguetes - para você, procuramos maneiras de obter uma segunda chance de passar direto para alguém, e encontramos uma solução. Citando o Quora :
DE Während wir damit beschäftigt sind, Raketenwissenschaftsexperimente für Sie durchzuführen, haben wir uns damit beschäftigt, wie Sie eine zweite Chance bekommen, jemanden direkt zu überstreichen, und wir haben eine Lösung gefunden. Zitat Quora :
Portuguese | German |
---|---|
ocupados | beschäftigt |
chance | chance |
direto | direkt |
solução | lösung |
Portuguese | German |
---|---|
suporte | support |
acesso | zugriff |
direto | direktem |
um | einen |
infraestrutura | infrastruktur |
PT Acesse tudo o que você precisa direto no seu navegador e conclua seu projeto com confiança, com instruções passo a passo.
DE Sie können auf alles Nötige direkt in Ihrem Browser zugreifen und dank Schritt-für-Schritt-Anleitung Ihr Projekt mit gutem Gefühl zum Abschluss bringen.
Portuguese | German |
---|---|
acesse | zugreifen |
direto | direkt |
navegador | browser |
e | und |
projeto | projekt |
instruções | anleitung |
PT Edite, acrescente uma seção, redimensione imagens e desfaça tudo direto na página, sem ter que sair do editor para fazer alterações.
DE Du kannst direkt auf der Seite Änderungen vornehmen, einen Abschnitt hinzufügen, Bildgrößen anpassen – und bei Bedarf alles wieder rückgängig machen. Auf diese Weise musst du den Editor nicht verlassen, um Änderungen vorzunehmen.
Portuguese | German |
---|---|
uma | einen |
direto | direkt |
sem | nicht |
PT Envie designs do Canva direto ao seu estúdio de conteúdo para usar em campanhas.
DE Sende Designs direkt von Canva an dein Content Studio zur Nutzung in Kampagnen.
Portuguese | German |
---|---|
envie | sende |
designs | designs |
direto | direkt |
seu | dein |
estúdio | studio |
conteúdo | content |
usar | nutzung |
campanhas | kampagnen |
PT Um anúncio de televisão ou de rádio atrairia mais negócios? As cartas ou cartões-postais são melhores para marketing direto?
DE Würde eine Fernseh- oder Radio-Ad mehr Kunden ansprechen? Sind Briefe oder Postkarten besser für Direktmarketing?
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
rádio | radio |
são | sind |
cartas | briefe |
postais | postkarten |
marketing | direktmarketing |
PT Os produtos de Data Center podem ser cotados e comprados direto no carrinho de compras on-line
DE Für Data Center-Produkte kannst du direkt im Online-Warenkorb ein Angebot erstellen und das Produkt erwerben
Portuguese | German |
---|---|
data | data |
center | center |
podem | kannst |
ser | ein |
direto | direkt |
carrinho | warenkorb |
on-line | online |
compras | erwerben |
PT Quando a cotação tiver sido criada, você vai receber uma cópia por e-mail. É possível também acessar suas cotações direto em my.atlassian.com.
DE Sobald das Angebot erstellt wurde, erhältst du eine Kopie per E-Mail. Du kannst auch direkt über my.atlassian.com auf deine Angebote zugreifen.
Portuguese | German |
---|---|
receber | erhältst |
cópia | kopie |
possível | kannst |
acessar | zugreifen |
direto | direkt |
atlassian | atlassian |
PT Depois disso, você pode entrar em contato com a autoridade tributária local ou retificar sua declaração de impostos sobre vendas para obter a restituição direto desse órgão
DE Nach Ablauf dieser Zeitspanne kannst du deine zuständige Finanzbehörde vor Ort kontaktieren oder die gezahlten Steuern bei der Umsatzsteuererklärung angeben, um direkt von der lokalen Finanzbehörde eine Rückerstattung zu erhalten
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
impostos | steuern |
obter | erhalten |
direto | direkt |
PT Em Informado, inclua qualquer pessoa afetada pela decisão que não tenha envolvimento direto com a tomada da decisão
DE Zur Gruppe der Informed gehören alle, die von der Entscheidung betroffen, aber nicht direkt an der Entscheidungsfindung beteiligt sind
Portuguese | German |
---|---|
decisão | entscheidung |
direto | direkt |
Portuguese | German |
---|---|
aumente | verbessern |
agilidade | agilität |
conexões | verbindungen |
nuvem | cloud |
gerenciamento | management |
acesso | zugriff |
direto | direkten |
muitos | viele |
principais | führenden |
provedores | anbieter |
mundo | weltweit |
Portuguese | German |
---|---|
problemas | probleme |
códigos | code |
cloud | cloud |
usa | nutzt |
equipe | team |
melhorias | verbesserungen |
crescimento | wachstum |
pega | pega |
Portuguese | German |
---|---|
seção | teil |
deixe | lassen |
público | publikum |
decidir | entscheiden |
ordem | reihenfolge |
se | würden |
PT Melhore a colaboração através de ferramentas inovadoras para comunicação instantânea, sociais por natureza, que ajudam a dinamizar fluxos de trabalho com feedback direto e conciso no momento.
DE Optimieren Sie die Zusammenarbeit durch Kommunikations-Tools nach dem Prinzip „Social by Design“ – für spontanen Austausch und schnellere Workflows, durch unmittelbares Feedback.
Portuguese | German |
---|---|
melhore | optimieren |
colaboração | zusammenarbeit |
ferramentas | tools |
comunicação | kommunikations |
sociais | social |
feedback | feedback |
PT «Acredito que se deve ser direto e que nunca se deve desistir. Independentemente das probabilidades.»
DE „Aufrichtig zu sein und niemals aufzugeben – daran glaube ich. Auch gegen alle Widerstände.”
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
nunca | niemals |
das | zu |
PT ● Resolução de ineficiências ao canalizar o feedback direto de participantes no seu sistema de registro
DE ● Beheben Sie Ineffizienzen, indem Sie direktes Feedback der betroffenen Stakeholder in Ihr Informationsspeichersystem einfließen lassen.
Portuguese | German |
---|---|
ineficiências | ineffizienzen |
feedback | feedback |
direto | direktes |
PT Nota: Parece que, por razões de marketing, o AVG cobra um preço diferente se você atualizar direto do software gratuito, em comparação com a compra do software diretamente no site
DE Hinweis: Es scheint, dass AVG aus Marketinggründen einen anderen Preis berechnet, wenn Sie ein Upgrade von der kostenlosen Software durchführen, als wenn Sie die Software direkt auf der Website kaufen
Portuguese | German |
---|---|
nota | hinweis |
parece | scheint |
preço | preis |
diferente | anderen |
atualizar | upgrade |
software | software |
gratuito | kostenlosen |
compra | kaufen |
site | website |
PT Forneça um link direto para a versão de um arquivo de multimédia se a página onde foi encontrada não pertence ao criador ou não acrescenta informações ou contexto.
DE Verlinke zu Mediendateien immer direkt, sofern die Seite, auf der du sie gefunden hast, nicht der/dem Ersteller*in gehört und keine Zusatzinformationen bietet.
Portuguese | German |
---|---|
direto | direkt |
encontrada | gefunden |
pertence | gehört |
criador | ersteller |
se | sofern |
PT Não assuma a moderação de uma comunidade onde sua profissão, o seu emprego ou as opiniões possam ser um conflito direto de interesse com a natureza neutra e centrada no utilizador do Reddit.
DE Annahme einer Moderator*innentätigkeit in Communitys, in denen dein Beruf, dein Arbeitsverhältnis oder deine persönliche Einstellung einen direkten Konflikt mit der neutralen, benutzerorientierten Natur von Reddit bedeuten könnten.
Portuguese | German |
---|---|
comunidade | communitys |
profissão | beruf |
possam | könnten |
conflito | konflikt |
direto | direkten |
natureza | natur |
PT Em outros países, você pode ir direto para a seção de produtos
DE In anderen Ländern können Sie direkt zum Produktbereich gehen
Portuguese | German |
---|---|
outros | anderen |
países | ländern |
direto | direkt |
PT Não há serviço de ônibus direto para Hokianga
DE Keine direkten Busverbindungen nach Hokianga
Portuguese | German |
---|---|
não | keine |
direto | direkten |
PT Esta rota não tem serviço de ônibus direto
DE Wird nicht von direkten Bussen bedient.
Portuguese | German |
---|---|
esta | wird |
direto | direkten |
PT ; ambas conectam o aeroporto à cidade. As passagens podem ser compradas direto com o motorista por:
DE verbinden den Flughafen mit der Innenstadt; Tickets können beim Fahrer zu folgenden Preisen gelöst werden:
Portuguese | German |
---|---|
conectam | verbinden |
aeroporto | flughafen |
motorista | fahrer |
Showing 50 of 50 translations