PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.
PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.
DE Das Klonen ist hilfreich, um eine bestehende komplexe Regel zur Verwendung in einer ähnlichen neuen Regel zu replizieren. Um eine Regel zu klonen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil links neben der Regel und wählen Sie Regel klonen.
Portuguese | German |
---|---|
útil | hilfreich |
replicar | replizieren |
regra | regel |
complexa | komplexe |
uso | verwendung |
nova | neuen |
clonar | klonen |
clique | klicken |
seta | pfeil |
semelhante | ähnlichen |
PT Para excluir a regra por completo, clique na seta suspensa ao lado da regra e selecione Excluir regra.
DE Um die Regel vollständig zu löschen, klicken Sie neben der Regel auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie Regel löschen aus.
Portuguese | German |
---|---|
excluir | löschen |
regra | regel |
completo | vollständig |
clique | klicken |
seta | pfeil |
PT As organizações podem personalizar o sensor padrão ou criar o seu próprio, adicionando filtros individuais com base no tipo de arquivo, tamanho do arquivo, uma expressão regular, uma regra avançada ou uma regra composta
DE Unternehmen können den Standardsensor anpassen oder eigene erstellen, indem sie individuelle Filter basierend auf Dateityp, Dateigröße, einem regulären Ausdruck, einer erweiterten Regel oder einer zusammengesetzten Regel hinzufügen
Portuguese | German |
---|---|
podem | können |
ou | oder |
filtros | filter |
individuais | individuelle |
expressão | ausdruck |
regular | regulären |
PT A Comissão Federal de Comércio dos EUA (FTC) anunciou em março de 2019 seus planos para implementar mudanças na regra de salvaguardas e regra de privacidade sob a Lei Gramm-Leach-Bliley. Esses incluem:
DE Die US-amerikanische Federal Trade Commission (FTC) kündigte im März 2019 ihre Pläne zur Umsetzung von Änderungen der Schutz- und Datenschutzregel gemäß dem Gramm-Leach-Bliley-Gesetz an. Diese beinhalten:
Portuguese | German |
---|---|
comissão | commission |
comércio | trade |
março | märz |
planos | pläne |
implementar | umsetzung |
lei | gesetz |
incluem | beinhalten |
federal | federal |
PT A regra de salvaguardas: Em vigor desde 2003, a Regra de Salvaguardas exige que as instituições financeiras adotem medidas para manter as informações dos clientes seguras
DE Die Schutzregel: Nach der seit 2003 geltenden Sicherheitsregel müssen Finanzinstitute Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit von Kundeninformationen zu gewährleisten
Portuguese | German |
---|---|
medidas | maßnahmen |
PT Com uma visualização ao vivo de documentos aprovados e reprovados na regra de validação, é fácil saber se a regra tem o comportamento desejado.
DE Mit einer Live-Vorschau von Dokumenten, die die Validierungsregel bestehen und nicht bestehen, können Sie leicht feststellen, ob die Regel das gewünschte Verhalten aufweist.
Portuguese | German |
---|---|
vivo | live |
documentos | dokumenten |
regra | regel |
fácil | leicht |
comportamento | verhalten |
desejado | gewünschte |
PT Clique em Adicionar nova regra para criar uma nova regra de formatação condicional em branco.
DE Klicken Sie auf Neue Regel hinzufügen, um eine neue, leere Regel für die bedingte Formatierung zu erstellen.
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzufügen |
nova | neue |
regra | regel |
criar | erstellen |
formatação | formatierung |
condicional | bedingte |
PT Para adicionar várias mais condições a uma regra, selecione Adicionar condição (E). Isto cria um operador “e” na regra, indicando que múltiplas condições precisam ser satisfeitas para que a formatação seja aplicada.
DE Um einer Regel mehr Bedingungen hinzuzufügen, wählen Sie Bedingung hinzufügen (AND) Dadurch wird in die Regel ein AND-Operator eingefügt, der festlegt, dass mehrere Bedingungen erfüllt sein müssen, damit die Formatierung angewendet wird.
Portuguese | German |
---|---|
regra | regel |
operador | operator |
formatação | formatierung |
aplicada | angewendet |
PT Para configurar a ação de sua regra (começando com Então), selecione os campos e elementos de formulário que deseja exibir quando a condição for atendida. Estes são considerados alvos para sua regra.
DE Um die Aktion Ihrer Regel festzulegen (beginnend mit Then), wählen Sie die Felder und Formularelemente aus, die angezeigt werden sollen, wenn die Bedingung erfüllt wird. Diese werden als Ziele für Ihre Regel angesehen.
Portuguese | German |
---|---|
ação | aktion |
regra | regel |
começando | beginnend |
campos | felder |
exibir | angezeigt |
condição | bedingung |
alvos | ziele |
PT Escolher um operador apropriado no menu suspenso azul para a condição de sua regra pode ajudá-lo a encurtar sua regra e reduzir a necessidade de várias regras.
DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.
Portuguese | German |
---|---|
escolher | auswahl |
suspenso | dropdown |
azul | blauen |
condição | bedingung |
pode | kann |
reduzir | reduzieren |
necessidade | anforderung |
PT Se você quiser excluir uma regra ou taxa de envio existente, isso pode ser feito para Editar a regra ou taxa
DE Wenn Sie eine vorhandene Versandregel oder -rate löschen möchten, kann dies getan werden Bearbeiten die Regel oder Rate
Portuguese | German |
---|---|
se | wenn |
quiser | möchten |
excluir | löschen |
regra | regel |
taxa | rate |
existente | vorhandene |
feito | getan |
editar | bearbeiten |
PT A SAA é regida pela regra dos EUA de não discriminação por motivo de deficiência. Uma cópia completa da regra está disponível mediante solicitação.
DE South African Airways unterliegt den Vorschriften der USA in Bezug auf die Nichtdiskriminierung aufgrund von Behinderungen. Eine vollständige Abschrift der Vorschriften erhalten Sie auf Anfrage.
Portuguese | German |
---|---|
deficiência | behinderungen |
completa | vollständige |
solicitação | anfrage |
PT As organizações podem personalizar o sensor padrão ou criar o seu próprio, adicionando filtros individuais com base no tipo de arquivo, tamanho do arquivo, uma expressão regular, uma regra avançada ou uma regra composta
DE Unternehmen können den Standardsensor anpassen oder eigene erstellen, indem sie individuelle Filter basierend auf Dateityp, Dateigröße, einem regulären Ausdruck, einer erweiterten Regel oder einer zusammengesetzten Regel hinzufügen
Portuguese | German |
---|---|
podem | können |
ou | oder |
filtros | filter |
individuais | individuelle |
expressão | ausdruck |
regular | regulären |
PT Para configurar a ação de sua regra (começando com Então), selecione os campos e elementos de formulário que deseja exibir quando a condição for atendida. Estes são considerados alvos para sua regra.
DE Um die Aktion Ihrer Regel festzulegen (beginnend mit Then), wählen Sie die Felder und Formularelemente aus, die angezeigt werden sollen, wenn die Bedingung erfüllt wird. Diese werden als Ziele für Ihre Regel angesehen.
PT Escolher um operador apropriado no menu suspenso azul para a condição de sua regra pode ajudá-lo a encurtar sua regra e reduzir a necessidade de várias regras.
DE Die Auswahl eines geeigneten Operators aus dem blauen Dropdown-Feld für die Bedingung Ihrer Regel kann Ihnen dabei helfen, Ihre Regel zu kürzen und die Anforderung für mehrere Regeln zu reduzieren.
PT Por exemplo, se você criar uma regra para mostrar um campo e outra para ocultar esse mesmo campo, ambas com as mesmas condições de acionamento, somente a regra que oculta o campo será acionada.
DE Wenn Sie beispielsweise eine Regel erstellen, um ein Feld anzuzeigen, und eine andere, um das gleiche Feld zu verbergen, und beide haben die gleichen Bedingungen für Auslöser, löst nur die Regel die Aktion aus, die das Feld verbirgt.
PT Use uma regra de classificação no corpo da solicitação para listar os resultados em ordem crescente ou decrescente. Apenas uma regra de classificação pode ser aplicada a qualquer pesquisa.
DE Verwenden Sie eine Sortierungsregel im Anfragetext, um Ergebnisse in aufsteigender oder absteigender Reihenfolge aufzulisten. Bei jeder Suche kann nur jeweils eine Sortierungsregel angewendet werden.
PT A Cloudflare cobra com base nas solicitações "legítimas", ou seja, as solicitações que corresponderem a uma regra definida por você e permitidas nos servidores de origem
DE Cloudflare berechnet Ihnen „legitime“ Anforderungen, also solche, die einer von Ihnen erstellten Regel entsprechen und bei Ursprungsservern zulässig sind
Portuguese | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
solicitações | anforderungen |
PT Propagação rápida de alterações de regra, em menos de 500 ms
DE Schnelle Propagierung von Regeländerungen in weniger als 500 ms
Portuguese | German |
---|---|
rápida | schnelle |
alterações | änderungen |
regra | regel |
PT "É uma regra de vida simples e generosa que diz que em qualquer coisa que você pratique, você se aperfeiçoará." — Elizabeth Gilbert, Grande Magia — Vida Criativa Sem Medo
DE „Es ist eine einfache und doch vielversprechende Lebensregel: In allen Dingen, in denen Sie sich üben, werden Sie sich verbessern.“ – Elizabeth Gilbert, Big Magic: Creative Living Beyond Fear
Portuguese | German |
---|---|
simples | einfache |
você | sie |
criativa | creative |
coisa | dingen |
pratique | üben |
grande | big |
PT A integração do Calendly do Mailchimp possibilita que Mo siga sua própria regra de ouro de marketing: "Focar em criar conteúdo realmente ótimo", diz ela
DE Die Calendly-Integration von Mailchimp macht es Mo möglich, ihrer eigenen goldenen Marketingregel zu folgen: „Sich darauf konzentrieren, wirklich großartige Inhalte zu erstellen“, sagt sie
Portuguese | German |
---|---|
integração | integration |
mailchimp | mailchimp |
siga | folgen |
ouro | goldenen |
focar | konzentrieren |
conteúdo | inhalte |
ótimo | großartige |
diz | sagt |
PT Defina como as informações vão ser discutidas após a tática. Vão ser compartilhadas com a liderança? Considere adotar a Regra da Chatham House.
DE Lege fest, wie die Informationen nach dem Spiel besprochen werden sollen. Werden sie mit der Führungsebene geteilt? Die Einführung der Chatham House Rule ist eine Überlegung wert.
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
compartilhadas | geteilt |
Portuguese | German |
---|---|
projetos | projekte |
hora | stunde |
PT Em primeiro lugar, recomendamos capturar mudanças em larga escala do site em seu sistema de web análise (como regra, é mais conveniente fazer isso no Google Analytics)
DE Zunächst empfehlen wir, große Änderungen an der Website in Ihrem Webanalysesystem zu erfassen (in der Regel ist es am bequemsten, dies in Google Analytics zu tun)
Portuguese | German |
---|---|
capturar | erfassen |
regra | regel |
PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano
DE Die erste Regel, die Sie sich merken sollten: Alle Erfahrungen sollten eine Übergabe zwischen Bot und Mensch ermöglichen
Portuguese | German |
---|---|
regra | regel |
experiências | erfahrungen |
facilitar | ermöglichen |
bot | bot |
humano | mensch |
PT Como regra geral, a equipe dedicada aqui no Hostwinds revisora o feedback do cliente para decidir o que criar ou melhorar a seguir
DE Als Faustregel, die dedizierten Mitarbeiter hier bei Hostwinds Reviews Client-Feedback, um zu entscheiden, was Sie erstellen oder verbessern können
Portuguese | German |
---|---|
equipe | mitarbeiter |
dedicada | dedizierten |
aqui | hier |
hostwinds | hostwinds |
feedback | feedback |
cliente | client |
decidir | entscheiden |
criar | erstellen |
ou | oder |
melhorar | verbessern |
PT Suas Contribuições não violam nenhuma lei, regulamento ou regra aplicável.
DE Ihre Beiträge keine anwendbaren Gesetze, Vorschriften oder Regeln verletzen.
Portuguese | German |
---|---|
contribuições | beiträge |
ou | oder |
aplicável | anwendbaren |
PT O descumprimento dessa regra resultará na proibição da entrada do indivíduo nas instalações de teste e treinamento.
DE Die Erfüllung dieser Richtlinie ist Voraussetzung für die Gewährung des Zugangs zu Test- und Trainingseinrichtungen.
Portuguese | German |
---|---|
nas | zu |
teste | test |
PT Requer uma alteração de registro MX do DNS ou uma alteração de regra NAT de destino
DE Erfordert eine DNS MX-Datensatzänderung oder eine Änderung der Ziel-NAT-Regel.
Portuguese | German |
---|---|
requer | erfordert |
alteração | änderung |
registro | datensatz |
dns | dns |
ou | oder |
regra | regel |
destino | ziel |
PT O registro MX do DNS ou as alterações de regra de DNAT não são necessárias
DE Änderungen im DNS MX-Datensatz oder der DNST-Regel sind nicht erforderlich.
Portuguese | German |
---|---|
registro | datensatz |
dns | dns |
ou | oder |
regra | regel |
necessárias | erforderlich |
PT Enquanto, no passado, os invernos eram geralmente frios e nevosos, hoje temperaturas negativas e quedas de neve já não são a regra – particularmente nas planícies
DE Während die Winter früher allgemein kalt und schneereich waren, sind heute Minustemperaturen und Schneefall vor allem im Flachland nicht mehr die Regel
Portuguese | German |
---|---|
geralmente | allgemein |
hoje | heute |
regra | regel |
particularmente | vor allem |
PT Se a política da sua empresa determinar que o diretor de TI ou o gerente de compras deve ser o titular da conta de administrador, a mesma regra se aplica — eles também deverão primeiro adquirir um plano Meistertask Comercial.
DE Falls die Richtlinien Ihres Unternehmens vorschreiben, dass der IT-Leiter oder Beschaffungsmanager der Inhaber des Admin-Kontos sein muss, gilt dieselbe Regel – auch er oder sie müsste sich zunächst für einen MeisterTask-Businessplan anmelden.
Portuguese | German |
---|---|
política | richtlinien |
diretor | leiter |
titular | inhaber |
conta | kontos |
administrador | admin |
regra | regel |
se | falls |
PT Exigimos que todos os e-mails de marketing enviados pelo Mailchimp tenham a nossa *|UNSUB|* etiqueta. Não há absolutamente nenhuma exceção a essa regra. Ela deve estar presente no e-mail em HTML e no e-mail em texto sem formatação.
DE Alle über Mailchimp gesendeten Marketing-E-Mails müssen unseren *|UNSUB|* Tag enthalten. Es kann absolut keine Ausnahme von dieser Regel gemacht werden. Das Tag muss sowohl in HTML-E-Mails als auch in Plain-Text-E-Mails vorhanden sein.
Portuguese | German |
---|---|
marketing | marketing |
enviados | gesendeten |
mailchimp | mailchimp |
nossa | unseren |
etiqueta | tag |
absolutamente | absolut |
exceção | ausnahme |
regra | regel |
html | html |
texto | text |
PT As URLs dos seus links e arquivos de imagem são uma exceção à regra de códigos em excesso
DE Deine Link-URLs und Bilddateien sind eine Ausnahme von der Regel zu überschüssigem Code
Portuguese | German |
---|---|
exceção | ausnahme |
regra | regel |
códigos | code |
PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.
DE Jedes Mal, wenn ein vertraulicher Vorgang erstellt wird, kannst du die Sicherheitsstufe ändern und dem Vorgang einen Kommentar hinzufügen. Diese Regel wird insbesondere von Rechtsabteilungen genutzt.
Portuguese | German |
---|---|
sempre | mal |
criado | erstellt |
regra | regel |
usada | genutzt |
PT Esta regra é um bom exemplo de como uma equipe financeira pode automatizar a verificação de solicitações de despesa. Existe algum item em um determinado status sem anexos? Envie um e-mail ao proprietário para lembrá-lo.
DE Diese Regel ist ein gutes Beispiel dafür, wie Finanzabteilungen die Überprüfung von Spesenabrechnungen automatisieren können. Gibt es Vorgänge mit einem bestimmten Status, bei denen Anhänge fehlen? Erinnere den Antragsteller in einer E-Mail daran.
Portuguese | German |
---|---|
regra | regel |
bom | gutes |
exemplo | beispiel |
automatizar | automatisieren |
status | status |
anexos | anhänge |
PT Como regra geral, use títulos em ordem decrescente para guiar e direcionar o visitante das informações mais amplas até as mais específicas. Lembre-se:
DE Generell sollten Sie Überschriften in absteigender Reihenfolge verwenden, um Besucher von den allgemeinsten zu den spezifischsten Informationen zu leiten. Denken Sie daran:
Portuguese | German |
---|---|
use | verwenden |
ordem | reihenfolge |
decrescente | absteigender |
direcionar | leiten |
visitante | besucher |
informações | informationen |
geral | generell |
PT Há duas opções para alterar a cor que aparece na borda externa de um cartão: é possível alterar a cor manualmente ou também automaticamente com uma regra de formatação condicional.
DE Es gibt zwei Optionen zum Ändern der Farbe, die am äußeren Rand einer Karte angezeigt wird: Sie können die Farbe manuell ändern oder Sie können sie automatisch mit einer bedingenden Formatierungsregel ändern.
Portuguese | German |
---|---|
opções | optionen |
borda | rand |
cartão | karte |
manualmente | manuell |
ou | oder |
automaticamente | automatisch |
alterar | ändern |
PT É por isso que as bibliotecas de regras são tão longas, à medida que um novo ataque de fraude é identificado, uma regra é construída e adicionada, gerando a necessidade de manter centenas ou mesmo milhares de regras individuais.
DE Aus diesem Grund sind Regelbibliotheken so langwierig, dass bei der Identifizierung eines neuen Betrugsangriffs eine Regel erstellt und hinzugefügt wird, sodass Hunderte oder sogar Tausende einzelner Regeln verwaltet werden müssen.
Portuguese | German |
---|---|
novo | neuen |
adicionada | hinzugefügt |
ou | oder |
Portuguese | German |
---|---|
trabalhar | arbeiten |
dispositivo | gerät |
é | ist |
nova | neue |
PT Como regra geral, os corretores de ECN são adequados para os comerciantes que podem satisfazer as exigências de capital e querem uma plataforma de negociação com as condições comerciais superiores.
DE Als allgemeine Regel sind, ECN Broker für Händler, die die Kapitalanforderungen erfüllen und eine Handelsplattform mit überragenden Geschäftsbedingungen wollen.
Portuguese | German |
---|---|
regra | regel |
geral | allgemeine |
PT Como regra, os fotógrafos adoram imagens de câmeras e câmeras, tripés e filmes esticados em seus logotipos
DE Fotografen lieben in der Regel Bilder von Kameras und Kameras, Stativen und Stretchfilmen auf ihren Logos
Portuguese | German |
---|---|
regra | regel |
fotógrafos | fotografen |
imagens | bilder |
câmeras | kameras |
logotipos | logos |
PT Um prompt pop-up aparecerá com todas as opções para a regra do firewall.
DE Eine Popup-Aufforderung wird mit allen Optionen für die Firewall-Regel angezeigt.
Portuguese | German |
---|---|
opções | optionen |
regra | regel |
firewall | firewall |
PT Para adicionar regras, você precisará definir a direção do tráfego que a regra force, o protocolo, o tipo IP, os portas Min e Max.Aqui está uma breve descrição de como seu firewall usará cada protocolo:
DE Um Regeln hinzuzufügen, müssen Sie die Richtungsrichtung des Datenverkehrs festlegen Die Regelkräfte, das Protokoll-, IP-Typ, den MIN- und MAX-Ports.Hier ist eine kurze Beschreibung, wie Ihre Firewall jedes Protokoll verwendet:
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzuzufügen |
regras | regeln |
definir | festlegen |
tráfego | datenverkehrs |
protocolo | protokoll |
ip | ip |
portas | ports |
max | max |
breve | kurze |
descrição | beschreibung |
firewall | firewall |
usar | verwendet |
PT Uma regra de firewall aponta para dentro ou para fora, e é definida a partir da perspectiva da VM que você está protegendo.A direção externa mostra conexões enviadas do referido VM para um alvo.
DE Eine Firewall-Regelung nach innen oder nach außen, und es ist aus der Perspektive des VM definiert, das Sie schützen.Die nach außen gerichtete Richtung zeigt Verbindungen, die von dem VM an ein Ziel gesendet werden.
Portuguese | German |
---|---|
firewall | firewall |
ou | oder |
definida | definiert |
perspectiva | perspektive |
protegendo | schützen |
mostra | zeigt |
conexões | verbindungen |
enviadas | gesendet |
alvo | ziel |
PT Para excluir uma regra na lista suspensa Ações, pressione o link Delete.Um prompt de pop-up aparecerá para confirmar e clicar no botão Confirmar Verde
DE Um eine Regel aus dem Dropdown-Aktionen zu löschen, drücken Sie den Link Löschen.Eine Popup-Eingabeaufforderung erscheint zur Bestätigung und klicken Sie auf die grüne Bestätigungsknopf
Portuguese | German |
---|---|
regra | regel |
ações | aktionen |
link | link |
confirmar | bestätigung |
verde | grüne |
PT Note-se que existem excepções a esta regra, especificamente em palavras em que há capitalização incomum; por exemplo, eBay, JetBlue, iMac; etcetera.
DE Beachten Sie, dass es Ausnahmen von dieser Regel, und zwar in Worte, in denen ungewöhnliche Groß ist; zum Beispiel eBay, JetBlue, iMac; und so weiter.
Portuguese | German |
---|---|
regra | regel |
incomum | ungewöhnliche |
exemplo | beispiel |
ebay | ebay |
imac | imac |
note | beachten |
PT Ao clicar no link para a referência, você pode editar a regra de negócios e remover o placeholder de conteúdo dinâmico. Após a remoção de todas as referências, você pode apagar o item de conteúdo dinâmico.
DE Durch Klicken auf den Link zur Referenz können Sie die entsprechende Business-Regel bearbeiten und den Platzhalter für den dynamischen Inhalt entfernen. Wenn alle Referenzen entfernt sind, können Sie auch das dynamische Inhaltselement selbst löschen.
Portuguese | German |
---|---|
clicar | klicken |
link | link |
referência | referenz |
editar | bearbeiten |
regra | regel |
negócios | business |
conteúdo | inhalt |
referências | referenzen |
PT Sem condições de pagamento absurdas. Você é pago em breve porque o comprador paga. É uma regra pela qual tendemos a viver.
DE Keine unsinnigen Zahlungsbedingungen. Sie werden so schnell bezahlt, weil der Käufer bezahlt. Es ist eine Regel, nach der wir leben.
Portuguese | German |
---|---|
sem | keine |
breve | schnell |
porque | weil |
comprador | käufer |
uma | eine |
regra | regel |
viver | leben |
PT Como os títulos das publicações são os mesmos, mas a estrutura de URL é diferente, é possível criar uma só regra de redirecionamento para todas as publicações do blog, assim:
DE Da die Titel der Beiträge identisch sind, aber die URL-Struktur sich unterscheidet, können Sie eine einzige Umleitungsregel für alle Blogeinträge erstellen, wie hier zu sehen:
Portuguese | German |
---|---|
títulos | titel |
publicações | beiträge |
mas | aber |
estrutura | struktur |
url | url |
criar | erstellen |
Showing 50 of 50 translations