Translate "enviamos" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "enviamos" from Portuguese to German

Translations of enviamos

"enviamos" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:

enviamos senden versenden

Translation of Portuguese to German of enviamos

Portuguese
German

PT Há alguns anos, percebemos que precisávamos ser mais sofisticados na forma como enviamos emails.

DE Vor ein paar Jahren wurde uns klar, dass wir beim Versenden von E-Mails anspruchsvoller sein müssen.

Portuguese German
enviamos versenden

PT Enviamos o relatório para o seu e-mail. Verifique sua caixa de entrada.

DE Wir haben den Bericht an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. Bitte sehen Sie in Ihrem Posteingang nach.

Portuguese German
relatório bericht

PT Enviamos uma mensagem de confirmação para o seu e-mail.

DE Wir haben eine E-Mail-Nachricht mit einer Bestätigung an Ihre E-Mail-Adresse gesendet.

Portuguese German
confirmação bestätigung

PT Em seguida, somamos todos esses cálculos horários e enviamos uma conta para todo o mês.

DE Wir fügen dann alle diese stündlichen Berechnungen hinzu und senden Ihnen eine Rechnung für den ganzen Monat.

Portuguese German
cálculos berechnungen
mês monat
enviamos senden
conta rechnung

PT Não enviamos spams ou solicitações

DE Wir senden auch keine Spam-Nachrichten oder Werbemails

Portuguese German
não keine
ou oder
enviamos senden

PT Oferecemos a opção de autoexclusão de qualquer comunicação futura em todas as comunicações de marketing que enviamos

DE Wir bieten eine Option zur Deaktivierung zukünftiger Kommunikation in jeder Marketing-Kommunikation, die wir versenden

Portuguese German
oferecemos wir bieten
opção option
enviamos versenden

PT Para onde enviamos suas informações pessoais?

DE Wo versenden wir Ihre persönlichen Informationen?

Portuguese German
onde wo
enviamos versenden
informações informationen
pessoais persönlichen

PT Enviamos centenas de milhares de mensagens por minuto com controle total sobre a confiabilidade, escalabilidade e resiliência de nosso sistema.

DE Wir senden hunderttausende Nachrichten pro Minute und haben dabei die volle Kontrolle über die Zuverlässigkeit, Skalierbarkeit und Belastbarkeit unseres Systems.

Portuguese German
minuto minute
controle kontrolle
total volle
confiabilidade zuverlässigkeit
escalabilidade skalierbarkeit
resiliência belastbarkeit
sistema systems
enviamos senden

PT Enviamos uma mensagem de e-mail com confirmação

DE Wir haben eine Bestätigung an Ihre E-Mail-Adresse gesendet

Portuguese German
uma eine
confirmação bestätigung
com an

PT Ao se registrar, você será solicitado a inserir um endereço de e-mail externo. Enviamos seu código de ativação para este endereço e o usamos para nos comunicarmos com você caso você não consiga acessar sua conta.

DE Bei der Registrierung auf unserer Website werden Sie aufgefordert, eine externe E-Mail-Adresse anzugeben. Diese Adresse wird verwendet, um den Aktivierungscode zu senden und um mit Ihnen zu kommunizieren, falls Sie nicht auf Ihr Konto zugreifen können.

Portuguese German
solicitado aufgefordert
externo externe
acessar zugreifen
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Enviamos alguns ajustes em 7.7.33 na semana passada para isso:

DE Dafür haben wir letzte Woche in 7.7.33 ein paar Optimierungen ausgeliefert:

Portuguese German
ajustes optimierungen
semana woche

PT Quando você publica um vídeo em uma plataforma social, enviamos o maior arquivo transcodificado para sua plataforma para transcodificação. 

DE Wenn du ein Video auf einer sozialen Plattform veröffentlichst, senden wir die am höchsten transkodierte Datei zur Transkodierung an deren Plattform.

Portuguese German
vídeo video
plataforma plattform
social sozialen
arquivo datei
enviamos senden

PT Verifique que o endereço de e-mail principal na sua conta do Vimeo é aquele que você checa regularmente, uma vez que enviamos todos os avisos legais para ele.

DE Stelle sicher, dass die primäre E-Mail-Adresse in deinem Vimeo-Konto eine E-Mail-Adresse ist, die du regelmäßig verwendest, da wir alle rechtlichen Hinweise an sie senden.

Portuguese German
endereço adresse
conta konto
vimeo vimeo
regularmente regelmäßig
avisos hinweise
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Enviamos um e-mail para você (no endereço de e-mail principal), que explica o que aconteceu e o que você pode fazer.

DE Wir senden dir eine E-Mail (an dein primäre E-Mail-Adresse), welche die Sachlage erklärt und was du dagegen unternehmen kannst.

Portuguese German
endereço adresse
explica erklärt
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Estes são pequenos arquivos gráficos que contêm um identificador exclusivo que nos permite reconhecer quando alguém visitou nossos sites ou abriu um e-mail que enviamos

DE Dies sind winzige Grafikdateien, die eine eindeutige Kennung enthalten, die es uns ermöglichen, zu erkennen, wenn jemand unsere Websites besucht oder eine E-Mail geöffnet hat, die wir ihnen gesendet haben

Portuguese German
identificador kennung
permite ermöglichen
reconhecer erkennen
visitou besucht
sites websites
ou oder
abriu geöffnet
contêm enthalten

PT Quando você se cadastrou no Mailchimp, enviamos um e-mail com um link de ativação que usamos para verificar o seu endereço de e-mail

DE Bei deiner Mailchimp-Registrierung hast du eine E-Mail mit einem Aktivierungslink von uns erhalten, mit dem wir deine E-Mail-Adresse verifizieren

Portuguese German
mailchimp mailchimp
verificar verifizieren
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Enviamos a pontuação tanto para parceiros que solicitam uma avaliação da EcoVadis como para aqueles que não solicitam

DE Wir senden die Punktzahl an die Partner, die uns um eine Bewertung durch EcoVadis bitten, und wir geben diese Punktzahl auch an die anderen Partner weiter, die uns nicht um eine Bewertung gebeten haben

Portuguese German
parceiros partner
ecovadis ecovadis
enviamos senden

PT Também podemos manter um comprovante ou registro, com a finalidade de demonstrar que enviamos suas informações a você ou que atendemos sua solicitação de apagar os dados

DE Eventuell erstellen wir auch ein Protokoll oder eine Aufzeichnung, die einen hinreichenden Nachweis dafür erbringen, dass wir Ihnen Ihre Daten übermittelt oder Ihrer Anfrage zur Löschung Ihrer Daten nachgekommen sind

Portuguese German
ou oder
apagar löschung
demonstrar nachweis

PT Enviamos transcrições de chat e mensagens offline por meio de um canal criptografado. Não os armazenamos em nossos servidores. A criptografia ocorre durante a transmissão de nosso servidor para o servidor de e-mail do cliente.

DE Wir senden Chat-Protokolle und Offline-Nachrichten über einen verschlüsselten Kanal. Wir speichern sie nicht auf unseren Servern. Die Verschlüsselung erfolgt während der Übertragung von unserem Server zum Mailserver des Kunden.

Portuguese German
chat chat
offline offline
canal kanal
cliente kunden

PT Enquanto nós configuramos a sua conta, lembre-se de verificá-la clicando no link que enviamos ao seu endereço de e-mail registrado.

DE Während wir Ihr Konto einrichten, sollten Sie nicht vergessen, das Konto zu bestätigen, indem Sie auf den Link klicken, den wir an Ihre registrierte E-Mail-Adresse gesendet haben.

Portuguese German
conta konto
clicando klicken
registrado registrierte
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Enviamos os nossos produtos para clientes fantásticos em todo o mundo.

DE Wir beliefern großartige Kunden auf der ganzen Welt.

Portuguese German
nossos wir
clientes kunden
todo ganzen
mundo welt

PT Todos os anos enviamos produtos mundialmente para clientes em mais de 70 países. Com envio grátis para todo o mundo, suportamos cerca de 16 idiomas diferentes e 7 tipos de moeda (ARS, AUD, CAD, EUR, GBP, MXN, e USD).

DE Jedes Jahr beliefern wir Tausende von Kunden in 70+ Ländern auf der ganzen Welt. Neben einem weltweit kostenlosen Versand unterstützen wir 16 verschiedene Sprachen und 7 Währungen (ARS, AUD, CAD, EUR, GBP, MXN, und USD).

Portuguese German
anos jahr
clientes kunden
países ländern
envio versand
grátis kostenlosen
idiomas sprachen
moeda währungen
eur eur
usd usd
cad cad
gbp gbp

PT Enviamos nossos melhores votos para sua família e amigos. Sentiremos sua falta.

DE Wir senden ihrer Familie und ihren Freunden unsere besten Wünsche. Wir vermissen sie.

Portuguese German
melhores besten
família familie
amigos freunden
enviamos senden

PT Enviámos uma ligação para repor a sua palavra-passe. Consulte o seu e-mail.

DE Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einem Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts geschickt.

Portuguese German
ligação link
palavra-passe passworts

PT Nós enviamos um e-mail de confirmação para .Por favor, clique no link de confirmação no e-mail para proteger a sua conta.

DE Wir haben eine Bestätigungsmail an geschickt.Bitte klicke auf den Bestätigungslink in dieser Email, um deinen Account abzusichern.

Portuguese German
clique klicke
conta account

PT Assim que fizer uma venda, nós produzimos o produto, enviamos a encomenda ao comprador, e você recebe o seu lucro

DE Wenn du ein Produkt verkaufst, produzieren wir es, liefern es zum Käufer und senden dir den Gewinn

Portuguese German
venda verkaufst
produto produkt
comprador käufer
e und
lucro gewinn
enviamos senden

PT Nós enviamos relatórios de quarentena para cada usuário de seu domínio com um resumo do spam que foi bloqueado. Cada usuário pode ajustar suas próprias preferências de relatório de quarentena.

DE Wir versenden Quarantänebericht an jeden Nutzer unter Ihrer Domain mit einer Zusammenfassung des Spams, der davon abgehalten wurde, ihre jeweilige Mailbox zu erreichen. Die Nutzer können ihre eigenen Quarantäneberichtspräferenzen anpassen.

Portuguese German
enviamos versenden
usuário nutzer
domínio domain

PT Enviamos uma cópia do bate-papo para o seu e-mail. Se precisar entrar em contato de novo, basta responder ao e-mail e continuar a conversa.

DE Wir haben dir eine Kopie des Chats per E-Mail gesendet. Wenn du Rückfragen dazu hast, kannst du auf die E-Mail antworten und die Unterhaltung fortführen.

Portuguese German
cópia kopie
responder antworten

PT Nós enviamos apenas e-mails com base no que você pediu, como nosso boletim informativo por e-mail.

DE Wir senden Ihnen nur E-Mails, die auf Ihren Anforderungen basieren, wie z. B. unseren E-Mail-Newsletter.

Portuguese German
apenas nur
boletim newsletter
base basieren

PT Se você não deseja mais receber nosso boletim, pode interrompê-lo por meio de um link no e-mail que lhe enviamos.

DE Wenn Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten möchten, können Sie ihn über einen Link in der E-Mail, die wir Ihnen gesendet haben, beenden.

Portuguese German
deseja möchten
boletim newsletter
link link

PT Quando os clientes deixam as coisas para trás, enviamos um e-mail com as informações do carrinho. Basta adicionar seu logotipo e escrever algumas linhas de conteúdo.

DE Wenn Kunden etwas zurücklassen, senden wir ihnen eine E-Mail mit ihren Warenkorb-Informationen. Du musst lediglich dein Logo hinzufügen und ein paar Textzeilen schreiben.

Portuguese German
clientes kunden
carrinho warenkorb
adicionar hinzufügen
logotipo logo

PT Quando você envia uma campanha de e-mail para um segmento, enviamos a mensagem apenas aos contatos inscritos que correspondem aos seus critérios.

DE Wenn du eine E-Mail-Kampagne an ein Segment sendest, senden wir nur an abonnierte Kontakte, die deinen Kriterien entsprechen.

Portuguese German
campanha kampagne
segmento segment
contatos kontakte
correspondem entsprechen
critérios kriterien

PT Quando você cria um e-mail e ativa a Otimização do horário de envio, usamos esses dados para identificar um horário ideal dentro de 24 horas da sua data de envio selecionada, e enviamos a campanha naquele horário.

DE Wenn du eine E-Mail erstellst und die Sendezeitpunkt-Optimierung aktivierst, verwenden wir diese Daten, um innerhalb von 24 Stunden deines gewünschten Sendedatums den idealen Zeitpunkt zu ermitteln und deine Kampagne zu diesem Zeitpunkt zu senden.

Portuguese German
quando wenn
cria erstellst
otimização optimierung
usamos verwenden
ideal idealen
campanha kampagne

PT Quando você se inscreve em uma conta do Mailchimp, você insere o seu nome e endereço de e-mail, e nós enviamos um e-mail de ativação. Quando receber o e-mail de ativação, clique no link para ativar a sua conta.

DE Wenn du dich für einen Mailchimp-Account registrierst, gibst du deinen Namen und deine E-Mail-Adresse ein. Wir senden dir dann eine Aktivierungs-E-Mail. Klicke auf den Link in dieser E-Mail, um deinen Account zu aktivieren.

Portuguese German
conta account
mailchimp mailchimp
nome namen
e und
clique klicke
endereço de e-mail e-mail-adresse

PT Quando a exportação for concluída, criaremos um arquivo ZIP de todos os dados solicitados. Esse arquivo está disponível apenas na sua conta e não é incluído no e-mail que enviamos.

DE Wenn der Export abgeschlossen ist, erstellen wir eine ZIP-Datei mit all deinen angeforderten Daten. Die Datei ist nur in deinem Account verfügbar und nicht in der E-Mail enthalten, die wir dir senden.

Portuguese German
exportação export
solicitados angeforderten
conta account

PT Enviamos uma newsletter semanal a todos os pais, para que ela fique em um 'formato de fácil leitura' para todos os pais, independentemente do dispositivo que eles usam para acessá-lo.

DE Wir senden einen wöchentlichen Newsletter an alle Eltern, sodass er in einem „leicht lesbaren Format“ für alle Eltern vorliegt, unabhängig davon, mit welchem Gerät sie darauf zugreifen.

Portuguese German
newsletter newsletter
pais eltern
formato format
fácil leicht
independentemente unabhängig
dispositivo gerät
enviamos senden

PT Digite o URL do seu site no navegador. Esse URL encontra-se no e-mail de "Bem-vindo ao Squarespace", que enviamos quando você iniciou a avaliação teste.

DE Geben Sie die URL Ihrer Website in einem Browser ein. Sie finden diese URL in der E-Mail „Willkommen bei Squarespace“, die wir Ihnen zu Beginn Ihrer Testversion geschickt haben.

Portuguese German
url url
site website
navegador browser
bem-vindo willkommen
teste testversion
encontra finden

PT Normalmente, os emails do online-convert.com não são classificados como spam, porque nunca enviamos e-mails indesejados

DE Normalerweise werden E-Mails von online-convert.com nicht als Spam eingestuft, da wir nie unerwünschte E-Mails versenden

Portuguese German
normalmente normalerweise
spam spam
enviamos versenden

PT Mas há uma coisa que a partilha de umas gargalhadas faz, e certamente já o sentimos da última vez que enviamos um meme divertido para os amigos no Instagram, ou quando contamos uma piada interna aos colegas de trabalho

DE Es gibt jedoch eine Sache, die das Teilen eines Lachens bewirkt und du hast es definitiv erlebt, als du das letzte Mal ein lustiges Meme an Freunde auf Instagram weitergeleitet oder Kollegen einen Insider-Witz erzählt hast

Portuguese German
partilha teilen
última letzte
vez mal
instagram instagram
ou oder
piada witz
divertido lustiges
meme meme

PT Obrigado! Enviamos um e-mail com detalhes sobre suas contas.

DE Vielen Dank! Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Details über Ihre Konten gesendet.

Portuguese German
detalhes details
contas konten

PT Enviamos uma solicitação de API (HTTP) da visualização do editor diretamente para o Giphy. Isso inclui o endereço de IP e os critérios de pesquisa.

DE Wir senden eine API-Anforderung (HTTP) von der Editor-Ansicht direkt an Giphy. Dabei übermitteln wir auch die IP-Adresse und die Suchkriterien.

Portuguese German
solicitação anforderung
api api
http http
visualização ansicht
editor editor
diretamente direkt
endereço adresse
ip ip
enviamos senden

PT Se, a qualquer momento, você não quiser mais receber e-mails da Splashtop, você pode cancelar sua inscrição usando a opção de cancelamento fornecida em todos os e-mails que enviamos a você

DE Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt keine E-Mails von Splashtop mehr erhalten möchten, können Sie sich abmelden, indem Sie die Opt-out-Option nutzen, die in jeder E-Mail, die wir Ihnen schicken, enthalten ist

Portuguese German
quiser möchten
splashtop splashtop
opção option

PT Enviámos-lhe um e-mail com instruções sobre como alterar a sua palavra-passe.

DE Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passworts gesendet.

Portuguese German
instruções anweisungen
palavra-passe passworts

PT Depois de ler a política de privacidade, você confirmar o recebimento do boletim do nosso site. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento usando o link em cada boletim que enviamos a você.

DE Nachdem Sie die Datenschutzbestimmungen gelesen haben, bestätigen Sie den Erhalt des Newsletters von unserer Website. Sie können sich jederzeit über den Link in jedem Newsletter, den wir Ihnen senden, abmelden.

Portuguese German
ler gelesen
confirmar bestätigen
boletim newsletter
site website
link link
enviamos senden

PT Enviamos um boletim informativo todas as sextas-feiras com exercícios e vídeos para aprender francês com o TV5MONDE.

DE Wir senden jeden Freitag einen Newsletter mit Übungen und Videos, um Französisch mit TV5MONDE zu lernen.

Portuguese German
boletim newsletter
e und
vídeos videos
aprender lernen
enviamos senden

PT Nos fornecedores que não fornecem Encomenda Automática: enviamos uma notificação tanto a você como ao fornecedor, e você tem que colocar a encomenda na loja do fornecedor.

DE Bei den Lieferanten, die keine automatische Bestellung anbieten: Wir schicken sowohl Ihnen als auch dem Lieferanten eine Benachrichtigung, und Sie müssen die Bestellung im Shop des Lieferanten aufgeben.

Portuguese German
encomenda bestellung
notificação benachrichtigung
tanto auch
loja shop

PT Enviamos o seu pedido para as agências locais

DE Wir senden Ihre Anfrage an die lokalen Agenturen

Portuguese German
pedido anfrage
agências agenturen
locais lokalen
enviamos senden

PT Dependendo do tamanho, enviamos os nossos pósteres em tubos ou envelopes robustos, para assegurar que os seus cartazes do Super-Homem possam chegar em boas condições.

DE Damit Ihre Superman-Plakate unbeschadet bei Ihnen landen können, verpacken wir sie je nach Größe in stabilen Versandhülsen oder -umschlägen.

Portuguese German
tamanho größe
ou oder

PT Enviamos e-mails de relatório pessoal de quarentena para todos os usuários com uma lista de mensagens de spam recentemente bloqueadas

DE Wir verschicken an alle Nutzer persönliche Quarantäneberichte, mit einer List von Spam-Nachrichten, die kürzlich aufgehalten wurden

Portuguese German
pessoal persönliche
usuários nutzer
spam spam
recentemente kürzlich
lista list

PT Enviamos-lhe informações regulares por e-mail sobre ofertas especiais, novos produtos e eventos atrativos

DE Wir senden Ihnen regelmäßig Informationen per E-Mail über Sonderangebote, neue Produkte und attraktive Veranstaltungen

Portuguese German
regulares regelmäßig
produtos produkte
e und
eventos veranstaltungen
lhe ihnen

Showing 50 of 50 translations