PT Qualquer pessoa com acesso a uma planilha pode criar um filtro novo ou aplicar um filtro salvo. Você pode aplicar um filtro a uma planilha por meio do menu Filtro.
PT Qualquer pessoa com acesso a uma planilha pode criar um filtro novo ou aplicar um filtro salvo. Você pode aplicar um filtro a uma planilha por meio do menu Filtro.
DE Jeder, der Zugriff auf ein Blatt hat, kann einen Filter erstellen oder einen gespeicherten Filter anwenden. Über das Menü Filter kann jeder einen Filter auf ein Blatt anwenden.
PT No menu Filtro, passe o mouse sobre o nome do filtro existente e selecione o botão Clonar. Esse procedimento criará uma cópia do filtro e abrirá a janela Filtro.
DE Halten Sie im Menü Filter den Mauszeiger über den Namen des bestehenden Filters und wählen Sie Klonen.Dadurch wird eine Kopie des Filters erstellt und das Filterfenster wird geöffnet.
PT O filtro totalmente selado combina um filtro de carvão ativado para remover gases, enquanto um filtro HEPA captura 99,95% das partículas ultrafinas do ar.
DE Der vollständig abgedichtete Filter kombiniert einen Aktivkohlefilter zur Entfernung von Gasen, während ein HEPA-Filter 99,95 % der ultrafeinen Partikel aus der Luft auffängt.
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
totalmente | vollständig |
combina | kombiniert |
enquanto | während |
partículas | partikel |
ar | luft |
PT Para adicionar um filtro, clique no menu suspenso Filtro na guia Vídeo. Para todos os filtros, exceto Inverter, você pode ajustar a força com o controle deslizante. Os efeitos de filtro podem ser renderizados de forma diferente entre navegadores.
DE Um einen Filter hinzuzufügen, klicken Sie im Tab Video auf das Dropdown-Menü Filter. Für alle Filter außer Invertieren können Sie die Stärke mit dem Schieberegler anpassen. Filtereffekte können in allen Browsern unterschiedlich gerendert werden.
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzuzufügen |
clique | klicken |
guia | tab |
vídeo | video |
exceto | außer |
diferente | unterschiedlich |
navegadores | browsern |
PT Na barra de ferramentas, clique em Filtro > Novo filtro. O formulário Criar novo filtro será exibido.
DE Klicken Sie in der Symbolleiste auf Filter > Neuer Filter. Das Formular „Neuen Filter erzeugen“ wird angezeigt.
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
exibido | angezeigt |
barra de ferramentas | symbolleiste |
PT Aplique na planilha o filtro que deseja modificar (selecione-o no menu de Filtros). NOTA: Se você não tiver permissões de Editor ou superiores, o único filtro que poderá modificar é o Filtro sem nome.
DE Wenden Sie den Filter, den Sie bearbeiten möchten, auf das Blatt an (wählen Sie ihn aus dem Menü Filter aus). HINWEIS: Wenn Sie keine Bearbeitungs- oder höheren Berechtigungen haben, können Sie nur den unbenannten Filter bearbeiten.
Portuguese | German |
---|---|
aplique | wenden |
deseja | möchten |
nota | hinweis |
permissões | berechtigungen |
ou | oder |
único | nur |
selecione | wählen |
menu | menü |
PT Se você tiver permissões de Visualizador, a opção Planilha inteira com um filtro sem nome aplicado imprime a exibição aplicada anteriormente (ou seja, uma exibição com filtro compartilhado ou sem filtro)
DE Wenn Sie über Berechtigungen als Betrachter verfügen, wird beim Drucken mit „Gesamtes Blatt“ mit einem angewendeten unbenannten Filter die zuvor angewendete Ansicht gedruckt (entweder ein gemeinsam genutzter Filter oder eine ungefilterte Ansicht)
Portuguese | German |
---|---|
permissões | berechtigungen |
visualizador | betrachter |
inteira | gesamtes |
filtro | filter |
PT Elemento de filtro de assento de sanita Smartmi (3 unidades) Para versão de atualização de assento de sanita Smartmi Elemento de filtro em espiral 5μm Filtração de algodão PP de alta qualidade Elemento de filtro de cuidados de saúde
DE Smartmi Toilettensitz-Filterelement (3 Stück) Für Smartmi Toilettensitz-Upgrade-Version Spiralfilterelement 5 μm Filtration Hochwertiges PP-Baumwoll-Gesundheitswesen-Filterelement
Transliteration Smartmi Toilettensitz-Filterelement (3 Stück) Für Smartmi Toilettensitz-Upgrade-Version Spiralfilterelement 5 mm Filtration Hochwertiges PP-Baumwoll-Gesundheitswesen-Filterelement
Portuguese | German |
---|---|
algodão | baumwoll |
saúde | gesundheitswesen |
PT Para adicionar um filtro, clique no menu suspenso Filtro na guia Vídeo. Para todos os filtros, exceto Inverter, você pode ajustar a força com o controle deslizante. Os efeitos de filtro podem ser renderizados de forma diferente entre navegadores.
DE Um einen Filter hinzuzufügen, klicke im Tab Video auf das Dropdown-Menü Filter. Für alle Filter außer Invertieren kannst du die Stärke mit dem Schieberegler anpassen. Filtereffekte können in allen Browsern unterschiedlich gerendert werden.
PT Na barra de ferramentas, clique em Filtro > Novo filtro. O formulário Criar novo filtro será exibido.
DE Klicken Sie in der Symbolleiste auf Filter > Neuer Filter. Das Formular „Neuen Filter erzeugen“ wird angezeigt.
PT Aplique na planilha o filtro que deseja modificar (selecione-o no menu de Filtros).NOTA: Se você não tiver permissões de Editor ou superiores, o único filtro que poderá modificar é o Filtro sem nome.
DE Wenden Sie den Filter, den Sie bearbeiten möchten, auf das Blatt an (wählen Sie ihn aus dem Menü Filter aus). HINWEIS: Wenn Sie keine Bearbeitungs- oder höheren Berechtigungen haben, können Sie nur den unbenannten Filter bearbeiten.
PT Se você tiver permissões de Visualizador, a opção Planilha inteira com um filtro sem nome aplicado imprime a exibição aplicada anteriormente (ou seja, uma exibição com filtro compartilhado ou sem filtro)
DE Wenn Sie über Berechtigungen als Betrachter verfügen, wird beim Drucken mit „Gesamtes Blatt“ mit einem angewendeten unbenannten Filter die zuvor angewendete Ansicht gedruckt (entweder ein gemeinsam genutzter Filter oder eine ungefilterte Ansicht)
PT Existem dois tipos de filtros: Filtro sem nome e Filtro com nome. O filtro com o qual você trabalha depende de sua permissão de compartilhamento na planilha e de suas metas de filtragem:
DE Es gibt zwei Arten von Filtern: Unbenannte Filter und Benannte Filter. Der Filter, mit dem Sie arbeiten, hängt von der Freigabeberechtigung ab, die Sie für das Blatt haben, und davon, was Sie durch das Filtern erreichen möchten:
PT Para aplicar um filtro a uma exibição, inicie a partir da exibição e selecione o filtro desejado no menu Filtro.
DE Um einen Filter auf eine Ansicht anzuwenden, wählen Sie zunächst in der Ansicht den gewünschten Filter aus dem Menü Filter aus.
PT Clique no ícone Filtro, no canto superior esquerdo da exibição e, em seguida, clique em Novo filtro para exibir a janela Filtro.
DE Klicken Sie links oben in der Ansicht auf das Symbol Filter und klicken Sie dann auf Neuer Filter, um das Fenster Filter zu öffnen.
PT Para excluir um filtro (removê-lo da exibição e do menu), no menu Filtro, passe o mouse sobre o nome do filtro e clique em Excluir.
DE Um einen Filter zu löschen (ihn aus der Ansicht und dem Menü entfernen), halten Sie im Menü Filter den Mauszeiger über den Namen des Filters und klicken Sie auf Löschen.
PT O Explorador Conteúdo reinventa a construção de links partidos. Combine o filtro activo/partido e o filtro domínios referidos para encontrar páginas mortas de um determinado tópico com backlinks.
DE Der Content Explorer erfindet Broken-Linkbuilding neu. Filtere nach Erreichbarkeit und verweisenden Domains, um zu jedem Thema nicht erreichbare Inhalte mit eingehenden Links zu finden.
Portuguese | German |
---|---|
explorador | explorer |
domínios | domains |
encontrar | finden |
tópico | thema |
um | jedem |
PT Isso significa que um e-mail pode passar pelo filtro de spam A sem problemas, mas é sinalizado pelo filtro de spam B.
DE Das bedeutet, dass eine E-Mail zwar möglicherweise Filter A ohne Probleme passiert, aber von Filter B als Spam markiert wird.
Portuguese | German |
---|---|
pode | möglicherweise |
filtro | filter |
spam | spam |
sem | ohne |
problemas | probleme |
b | b |
PT Uma tag de filtro é adicionada abaixo da barra de pesquisa para cada filtro. Você pode remover filtros individuais conforme desejar ou clicar em Limpar filtros para remover todos os filtros.
DE Für jeden Filter wird unter der Suchleiste ein Filter-Stichwort angezeigt. Sie können nach Belieben einzelne Filter entfernen oder auf Filter zurücksetzen klicken, um alle Filter zu entfernen.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
clicar | klicken |
PT Serviços R&D• Pré-análise (prova de conceito, escala de avaliação)• Filtro de análise “Shanghai”: análises de filtro padronizados em até 1000 mg/L
DE R&D Services• Vorprüfung (Machbarkeit, Labormaßstab oder maßstäblich)• “Shanghai”-Filtertest: standardisierte Filtrationsprüfung bis 1000 mg/L
Portuguese | German |
---|---|
serviços | services |
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filtern |
listas | listen |
PT É uma câmera com filtro de cor, que você pode usar ao selecionar o filtro relevante no modo Foto
DE Es handelt sich um eine Farbfilterkamera, die Sie verwenden können, wenn Sie den entsprechenden Filter im Modus "Foto" auswählen
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
selecionar | auswählen |
modo | modus |
foto | foto |
PT Antes de classificar, é necessário primeiro garantir que os filtros não tenham sido aplicados.Para limpar um filtro (parar de aplicá-lo a uma planilha), selecione Nenhum filtro no menu Filtros
DE Vor dem Sortieren müssen Sie sicherstellen, dass keine Filter angewendet sind.Um einen Filter aufzuheben (ihn also nicht mehr auf das Blatt anzuwenden), wählen Sie Kein Filter aus dem Menü Filter aus
Portuguese | German |
---|---|
classificar | sortieren |
garantir | sicherstellen |
aplicados | angewendet |
menu | menü |
PT Se tiver acesso a uma planilha, você poderá criar um Filtro sem nome para visualizar os dados dessa planilha da maneira que for mais útil para você. A configuração do filtro sem nome será exclusiva para você.
DE Wenn Sie Zugriff auf ein Blatt haben, können Sie einen unbenannten Filter erstellen, um die Blattdaten auf die Weise anzuzeigen, die für Sie am besten geeignet ist. Die Konfiguration des unbenannten Filters ist nur für Sie gültig.
Portuguese | German |
---|---|
acesso | zugriff |
criar | erstellen |
filtro | filter |
maneira | weise |
configuração | konfiguration |
PT No formulário Criar novo filtro, em Mostrar linhas correspondentes, selecione as condições que deseja aplicar aos dados da planilha e clique em Aplicar para ver os resultados do filtro
DE Wählen Sie im Formular „Neuen Filter erzeugen“ unter Übereinstimmende Zeilen anzeigen die Bedingungen aus, die Sie auf die Daten im Blatt anwenden möchten, und klicken Sie dann auf Anwenden, um die Filterergebnisse anzuzeigen
Portuguese | German |
---|---|
novo | neuen |
filtro | filter |
linhas | zeilen |
condições | bedingungen |
deseja | möchten |
aplicar | anwenden |
PT Se tiver permissões de Administrador sobre uma planilha, você poderá especificar o compartilhamento do filtro com nome para que qualquer indivíduo da sua equipe que tenha acesso à planilha também possa aplicar o filtro.
DE Falls Sie Administratorberechtigungen für ein Blatt haben, können Sie festlegen, dass Sie den benannten Filter freigeben möchten, sodass jeder in Ihrem Team mit Zugriff auf das Blatt den Filter ebenfalls anwenden kann.
Portuguese | German |
---|---|
administrador | administratorberechtigungen |
especificar | festlegen |
filtro | filter |
equipe | team |
acesso | zugriff |
aplicar | anwenden |
se | falls |
PT Para identificar um filtro que foi salvo pelo Administrador da planilha para ser compartilhado com os outros, procure o indicador de compartilhamento , ao lado do nome do filtro.
DE Am Freigabesymbol neben dem Namen des Filters erkennen Sie, ob ein Blattverwalter einen Filter so gespeichert hat, dass er für andere freigegeben ist.
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
salvo | gespeichert |
outros | andere |
nome | namen |
PT Após criar um filtro, você pode retornar e alterar os critérios (as condições que mostram ou ocultam informações na planilha) posteriormente. Veja como modificar um filtro:
DE Nachdem Sie einen Filter erstellt haben, können Sie die Kriterien (die Bedingungen, nach denen Informationen im Blatt angezeigt oder ausgeblendet werden) jederzeit noch ändern. So bearbeiten Sie einen Filter:
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
critérios | kriterien |
condições | bedingungen |
informações | informationen |
PT Para excluir um filtro (removê-lo da planilha e do menu), selecione-o no menu de Filtros para aplicá-lo à planilha, depois selecione Excluir filtro atual.
DE Wenn Sie einen Filter löschen möchten (ihn also aus dem Blatt und dem Menü entfernen), wählen Sie ihn im Menü Filter aus, um ihn auf das Blatt anzuwenden, und wählen Sie dann Aktuellen Filter löschen.
Portuguese | German |
---|---|
um | einen |
atual | aktuellen |
menu | menü |
PT Para imprimir um Filtro sem nome como Visualizador de uma planilha, desative todos os filtros e aplique o Filtro sem nome
DE Um einen unbenannten Filter als Betrachter des Blattes zu drucken, deaktivieren Sie alle Filter und wenden dann den unbenannten Filter an
Portuguese | German |
---|---|
imprimir | |
visualizador | betrachter |
aplique | wenden |
PT Qualquer pessoa pode aplicar um filtro a uma planilha por meio do menu Filtro, na barra de ferramentas superior.
DE Über das Menü Filter in der Symbolleiste oben kann jeder einen Filter auf ein Blatt anwenden.
Portuguese | German |
---|---|
pode | kann |
aplicar | anwenden |
filtro | filter |
menu | menü |
barra de ferramentas | symbolleiste |
PT Qualquer indivíduo com acesso a uma planilha pode criar um filtro novo ou aplicar um filtro salvo.
DE Jeder, der Zugriff auf ein Blatt hat, kann einen Filter erstellen oder einen gespeicherten Filter anwenden.
Portuguese | German |
---|---|
acesso | zugriff |
pode | kann |
criar | erstellen |
filtro | filter |
aplicar | anwenden |
PT Filtro sem nome: Qualquer indivíduo que tenha acesso à planilha poderá trabalhar com um filtro sem nome
DE Unbenannte Filter: Jeder, der Zugriff auf das Blatt hat, kann mit dem unbenannten Filter arbeiten
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
acesso | zugriff |
trabalhar | arbeiten |
PT Você poderá reutilizar e atualizar o filtro sem nome, mas só poderá ter um filtro sem nome de cada vez.
DE Sie können den unbenannten Filter erneut verwenden und aktualisieren, es gibt jedoch jeweils nur einen unbenannten Filter gleichzeitig.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
atualizar | aktualisieren |
filtro | filter |
PT Filtro com nome: Qualquer indivíduo com permissões de Editor ou superiores a uma planilha poderá dar nome a um filtro para salvá-lo para uso posterior
DE Benannte Filter: Jeder mit Bearbeitungs- oder höheren Berechtigungen für ein Blatt kann einen Filter benennen, um ihn zur späteren Verwendung zu speichern
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
permissões | berechtigungen |
poderá | kann |
nome | benennen |
lo | ihn |
PT Para verificar se um filtro está aplicado à sua planilha, procure o nome do filtro no menu de Filtros.
DE Im Menü Filter ist ersichtlich, ob ein Filter auf Ihr Blatt angewendet wird.
Portuguese | German |
---|---|
aplicado | angewendet |
menu | menü |
PT Para ver quantos itens estão incluídos no filtro em relação ao total, passe o mouse sobre a seta para baixo ao lado do botão de filtro na barra de ferramentas superior.
DE Um zu sehen, wie viele Elemente im Filter gegenüber der Gesamtzahl enthalten sind, halten Sie den Mauszeiger über den Pfeil nach unten neben der Filterschaltfläche in den Symbolleiste oben.
Portuguese | German |
---|---|
incluídos | enthalten |
filtro | filter |
total | gesamtzahl |
seta | pfeil |
barra de ferramentas | symbolleiste |
PT Os proprietários de exibições podem filtrar usando outros tipos de coluna configurando um filtro na planilha de origem e usando a opção de Restringir exibição de acordo com o filtro da planilha nas configurações de exibição.
DE Ansichtsinhaber können eine Filterung mithilfe anderer Spaltentypen vornehmen, indem sie einen Filter im Quellblatt konfigurieren und die Option Ansicht nach Blattfilter beschränken in den Ansichtseinstellungen verwenden.
Portuguese | German |
---|---|
podem | können |
outros | anderer |
configurando | konfigurieren |
opção | option |
restringir | beschränken |
tipos de coluna | spaltentypen |
PT Para mostrar novamente uma Exibição filtrada, selecione o filtro desejado nas opções de filtro.
DE Um erneut eine gefilterte Ansicht anzuzeigen, wählen Sie den gewünschten Filter aus den Filteroptionen aus.
Portuguese | German |
---|---|
novamente | erneut |
filtro | filter |
desejado | gewünschten |
PT Filtro: você pode aprimorar seu snap adicionando uma sobreposição divertida com um filtro
DE Filter: Sie können Ihren Snap aufpeppen, indem Sie ein lustiges Overlay mit einem Filter hinzufügen
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
sobreposição | overlay |
PT Depois de tirar a foto e aplicar o primeiro filtro, você pode pressionar e segurar e, em seguida, deslizar para adicionar outro filtro também.
DE Nachdem Sie Ihren Snap genommen und Ihren ersten Filter angewendet haben, können Sie gedrückt halten und dann wischen, um einen weiteren Filter hinzuzufügen.
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
segurar | halten |
deslizar | wischen |
adicionar | hinzuzufügen |
pressionar | gedrückt |
PT Filtro gotejador não branqueado Cone Filtro de papel para café
DE Multifunktions-Smash-Maschine Elektrisches Getreide Getreidemühle Mühle Gewürzkräuter Pulverisierer-Mahlmaschine Werkzeug
PT Chave de tampa de filtro de óleo universal Métrica 14pcs Kit de ferramentas de soquete 65-102mm Compatível com Mercedes Benz VW BMW e mais carcaça de filtro de óleo
DE Universal Ölfilterdeckelschlüssel Metrisch 14-teilig Steckschlüssel-Werkzeugsatz 65-102 mm Kompatibel mit Mercedes Benz VW BMW und mehr Ölfiltergehäuse
Portuguese | German |
---|---|
universal | universal |
mm | mm |
compatível | kompatibel |
mercedes | mercedes |
e | und |
mais | mehr |
bmw | bmw |
PT Serviços R&D• Pré-análise (prova de conceito, escala de avaliação)• Filtro de análise “Shanghai”: análises de filtro padronizados em até 1000 mg/L
DE R&D Services• Vorprüfung (Machbarkeit, Labormaßstab oder maßstäblich)• “Shanghai”-Filtertest: standardisierte Filtrationsprüfung bis 1000 mg/L
Portuguese | German |
---|---|
serviços | services |
PT É uma câmera com filtro de cor, que você pode usar ao selecionar o filtro relevante no modo Foto
DE Es handelt sich um eine Farbfilterkamera, die Sie verwenden können, wenn Sie den entsprechenden Filter im Modus "Foto" auswählen
Portuguese | German |
---|---|
filtro | filter |
selecionar | auswählen |
modo | modus |
foto | foto |
PT Clique no botão Filtro para adicionar um filtro à imagem.
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Filter, um dem Bild einen Filter hinzuzufügen.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
botão | schaltfläche |
filtro | filter |
adicionar | hinzuzufügen |
imagem | bild |
PT *Condições de Medição: M0 = UV indefinido M1 = com UV M2 = filtro UV M3= filtro de polarização
DE *Messbedingungen: M0 = undefiniert UV M1 = mit UV M2 = UV-Filter M3= Polarisationsfilter
Portuguese | German |
---|---|
uv | uv |
filtro | filter |
PT Embora a luz venha com um filtro suavizante, o filtro está tão perto da fonte de luz que não está suavizando a luz tão efetivamente quanto a softbox
DE Obwohl das Licht mit einem Weichmacherfilter ausgestattet ist, ist der Filter so nah an der Lichtquelle, dass er das Licht nicht so effektiv weicht wie die Softbox
Portuguese | German |
---|---|
luz | licht |
filtro | filter |
perto | nah |
efetivamente | effektiv |
PT Antes de classificar, é necessário primeiro garantir que os filtros não tenham sido aplicados.Para limpar um filtro (parar de aplicá-lo a uma planilha), selecione Nenhum filtro no menu Filtros
DE Vor dem Sortieren müssen Sie sicherstellen, dass keine Filter angewendet sind.Um einen Filter aufzuheben (ihn also nicht mehr auf das Blatt anzuwenden), wählen Sie Kein Filter aus dem Menü Filter aus
PT Se tiver acesso a uma planilha, você poderá criar um Filtro sem nome para visualizar os dados dessa planilha da maneira que for mais útil para você. A configuração do filtro sem nome será exclusiva para você.
DE Wenn Sie Zugriff auf ein Blatt haben, können Sie einen unbenannten Filter erstellen, um die Blattdaten auf die Weise anzuzeigen, die für Sie am besten geeignet ist. Die Konfiguration des unbenannten Filters ist nur für Sie gültig.
Showing 50 of 50 translations