PT Todas as interações com o Sprout são criptografadas com SSL na internet.
"criptografadas" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
criptografadas | chiffrées cryptées cryptés |
PT Todas as interações com o Sprout são criptografadas com SSL na internet.
FR Toutes les interactions avec Sprout sur Internet sont cryptées avec le protocole SSL.
Portuguese | French |
---|---|
interações | interactions |
são | sont |
criptografadas | cryptées |
ssl | ssl |
internet | internet |
PT Se você quer se certificar que todas as suas atividades online sejam criptografadas e anônimas, talvez uma VPN seja a ferramenta certa para você
FR Si vous voulez vous assurer que toute votre activité en ligne est cryptée et anonymisée, un VPN peut être la meilleure solution pour vous
Portuguese | French |
---|---|
online | en ligne |
vpn | vpn |
atividades | activité |
PT Além de serem criptografadas por SSL, nossas URLs de página de proxy também são protegidas com criptografia AES-256 GCM
FR En plus d'être cryptées par le protocole SSL, les urls de nos pages proxy sont également sécurisées par le cryptage AES-256 GCM
Portuguese | French |
---|---|
criptografadas | cryptées |
ssl | ssl |
nossas | nos |
urls | urls |
proxy | proxy |
PT Não existe uma chave raiz que nos permita descriptografar mensagens criptografadas com suas chaves.
FR Il n'y a pas de clé principale qui nous permettrait de lire les messages chiffrés avec n'importe quelle clé.
Portuguese | French |
---|---|
existe | y a |
mensagens | messages |
PT Só apoiamos conexões criptografadas SFTP e SSH (sem FTP) ao acessar seu website comercial.
FR Nous ne prenons en charge que les connexions SFTP et SSH cryptées (pas de FTP) pour l'accès au site web de votre entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
conexões | connexions |
criptografadas | cryptées |
sftp | sftp |
e | et |
sem | pas |
ftp | ftp |
ao | pour |
acessar | accès |
comercial | entreprise |
ssh | ssh |
PT Mantenha as informações dos pacientes em documentos de texto, planilhas ou apresentações criptografadas de ponta a ponta
FR Gardez les informations sur les patients dans les documents textes, les feuilles de calcul ou les présentations cryptées de bout en bout
Portuguese | French |
---|---|
mantenha | gardez |
texto | textes |
apresentações | présentations |
criptografadas | cryptées |
ponta | bout |
PT Assegura que as chaves de criptografia de dados Oracle TDE sejam criptografadas com uma chave mestra que reside dentro do HSM para um ótimo desempenho e escalabilidade.
FR Assurez-vous que les clés de chiffrement des données d’Oracle TDE sont chiffrées avec une clé principale qui réside dans le HSM pour une performance et une évolutivité maximales.
Portuguese | French |
---|---|
criptografia | chiffrement |
oracle | oracle |
criptografadas | chiffrées |
desempenho | performance |
tde | tde |
hsm | hsm |
escalabilidade | évolutivité |
PT Risco: As moedas digitais criptografadas identificam a moeda em si, mas não seu proprietário
FR Risque : les monnaies numériques chiffrées identifient la monnaie elle-même mais pas son propriétaire
Portuguese | French |
---|---|
risco | risque |
digitais | numériques |
criptografadas | chiffrées |
identificam | identifient |
proprietário | propriétaire |
PT Entretanto, elas armazenam essas chaves TDE junto com as tabelas de banco de dados que estão sendo criptografadas.
FR En revanche, elles stockent les clés TDE avec les tables de base de données chiffrées.
Portuguese | French |
---|---|
armazenam | stockent |
criptografadas | chiffrées |
tde | tde |
PT Integração com o KMS para extrações criptografadas
FR Intégration KMS pour le chiffrement des extraits
Portuguese | French |
---|---|
integração | intégration |
PT Mensagens criptografadas por senha
FR Messages chiffrés par mot de passe
Portuguese | French |
---|---|
mensagens | messages |
PT Também fornecemos Perfect Forward Secrecy(PFS) para nossas conexões criptografadas (HTTPS) para garantir que, mesmo no caso improvável de uma violação de segurança, nenhuma comunicação anterior possa ser descriptografada
FR Nous utilisons également la confidentialité persistante pour nos connexions chiffrées (HTTPS) afin de garantir que, même dans l'éventualité improbable d'une brèche future, les communications passées ne puissent pas être déchiffrées
Portuguese | French |
---|---|
conexões | connexions |
criptografadas | chiffrées |
improvável | improbable |
violação | brèche |
comunicação | communications |
segurança | confidentialité |
https | https |
possa | puissent |
ser | être |
PT Posso enviar mensagens criptografadas para pessoas que não são usuários do Mailfence?
FR Puis-je envoyer des emails chiffrés à des correspondants qui n'utilisent pas Mailfence ?
Portuguese | French |
---|---|
enviar | envoyer |
posso | puis-je |
PT Sim. Eles podem ler e responder às suas mensagens criptografadas, depois de descriptografá-las usando sua chave privada OpenPGP. Você também pode enviar e-mails assinados digitalmente para qualquer pessoa.
FR Oui. Ils pourront lire vos messages chiffrés et y répondre après les avoir déchiffrés avec leur clé privée OpenPGP. Vous pouvez également envoyer des emails signés électroniquement à n'importe qui.
Portuguese | French |
---|---|
responder | répondre |
assinados | signés |
chave | clé |
PT sim. Por exemplo, você pode acessar suas mensagens em um cliente local via IMAPS/POPS. Você também pode exportar suas chaves criptografadas e mensagens e acessá-las em qualquer software compatível com PGP de terceiros.
FR Oui. Par exemple, vous pouvez accéder à vos messages depuis un logiciel de messagerie via IMAPS ou POPS. Vous pouvez également exporter vos clés et vos messages et y accéder depuis tout logiciel compatible avec OpenPGP.
Portuguese | French |
---|---|
acessar | accéder |
exportar | exporter |
software | logiciel |
também | également |
PT As informações que você armazena no 1Password são criptografadas e somente você tem as chaves para decifrá-las
FR Les informations que vous stockez dans 1Password sont cryptées, et vous seul détenez les clés permettant de les décrypter
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
criptografadas | cryptées |
PT Criptografar seu email - use um provedor de email baseado na Web ou configure o Outlook para usar conexões criptografadas com o GPG .
FR Crypter vos e-mails - utilisez un fournisseur de messagerie Web ou configurez votre Outlook pour utiliser des connexions cryptées avec GPG .
Portuguese | French |
---|---|
criptografar | crypter |
provedor | fournisseur |
web | web |
configure | configurez |
conexões | connexions |
criptografadas | cryptées |
PT Você o usa para enviar e receber mensagens e chamadas criptografadas
FR Vous lutilisez pour envoyer et recevoir des messages et des appels cryptés
Portuguese | French |
---|---|
receber | recevoir |
chamadas | appels |
criptografadas | cryptés |
PT Como as notificações não são criptografadas, nunca incluiremos seu código de acesso
FR Les notifications ne sont pas cryptées, nous n'inclurons donc jamais votre code d'accès
Portuguese | French |
---|---|
como | donc |
notificações | notifications |
criptografadas | cryptées |
acesso | accès |
PT 90% dos dados atuais foram criados nos últimos dois anos e compartilhados entre contas internas, externas e de terceiros. A propósito, todo esse compartilhamento está acontecendo em conexões criptografadas.
FR 90 % des données qui existent aujourd'hui ont été créées au cours de ces deux dernières années et partagées sur des comptes internes, externes et tiers. Et tous ces partages sont effectués via des connexions cryptées.
Portuguese | French |
---|---|
últimos | dernières |
e | et |
contas | comptes |
internas | internes |
externas | externes |
terceiros | tiers |
conexões | connexions |
criptografadas | cryptées |
PT Suas credenciais estão criptografadas
FR Vos informations personnelles sont codées
PT Suas informações de pagamento são criptografadas, e então imediatamente enviadas para o processador do pagamento
FR Vos informations de paiement sont cryptées, puis immédiatement envoyées au processeur de paiement
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
pagamento | paiement |
criptografadas | cryptées |
imediatamente | immédiatement |
processador | processeur |
PT Só que essas conexões, de modo geral, não são criptografadas e possuem uma segurança muito fraca
FR Ces connexions ne sont généralement pas cryptées et présentent un niveau de sécurité très faible
Portuguese | French |
---|---|
conexões | connexions |
geral | généralement |
criptografadas | cryptées |
e | et |
fraca | faible |
de | de |
segurança | sécurité |
PT As sessões que passam na inspeção de segurança são criptografadas novamente pela solução de inspeção SSL e encaminhadas ao servidor de destino.
FR Les sessions qui passent l’inspection de sécurité sont ensuite rechiffrées par la solution d’inspection SSL et transmises à leur serveur de destination.
Portuguese | French |
---|---|
sessões | sessions |
ssl | ssl |
e | et |
servidor | serveur |
destino | destination |
passam | passent |
segurança | sécurité |
PT As credenciais podem ser armazenadas no Active Directory ou podem ser criptografadas (AES 256) no banco de dados do servidor
FR Les informations d'identification peuvent être stockées dans Active Directory ou chiffrées (AES 256) dans la base de données du serveur
Portuguese | French |
---|---|
armazenadas | stockées |
active | active |
directory | directory |
criptografadas | chiffrées |
aes | aes |
servidor | serveur |
PT O limite de proteção não se detém no hipervisor ou no armazenamento de dados, as VMs são criptografadas individualmente
FR La limite de protection ne s’arrête pas à l’hyperviseur ou à la banque de données ; les machines virtuelles sont chiffrées individuellement
Portuguese | French |
---|---|
proteção | protection |
hipervisor | hyperviseur |
dados | données |
criptografadas | chiffrées |
individualmente | individuellement |
s | s |
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
páginas | pages |
criptografadas | cryptées |
PT Dá confiança ao visitante, pois mostra que as informações estão seguras e criptografadas no seu site.
FR Elle suscite la confiance des visiteurs en garantissant que leurs informations sont sécurisées et chiffrées sur votre site.
Portuguese | French |
---|---|
visitante | visiteurs |
informações | informations |
e | et |
criptografadas | chiffrées |
site | site |
PT Você pode entrar em uma sala de seu telefone ou computador - não há necessidade de fazer download de nada. As chamadas da sala não são criptografadas de ponta a ponta.
FR Vous pouvez rejoindre une salle depuis votre téléphone ou votre ordinateur sans avoir besoin de télécharger quoi que ce soit. Les appels en salle ne sont pas cryptés de bout en bout.
Portuguese | French |
---|---|
sala | salle |
computador | ordinateur |
necessidade | besoin |
criptografadas | cryptés |
ponta | bout |
PT Entre conexões criptografadas, opções de senha de vários níveis, autenticação de dois fatores e outros recursos de segurança, seus dados estão seguros
FR Entre les connexions cryptées, les options de mot de passe à plusieurs niveaux, l'authentification à deux facteurs et d'autres fonctionnalités de sécurité, vos données sont en sécurité
Portuguese | French |
---|---|
conexões | connexions |
criptografadas | cryptées |
níveis | niveaux |
autenticação | authentification |
fatores | facteurs |
e | et |
PT Todas as conexões são totalmente criptografadas.
FR Toutes les connexions sont entièrement cryptées.
Portuguese | French |
---|---|
conexões | connexions |
são | sont |
criptografadas | cryptées |
PT Em 2015, o FBI dos Estados Unidos e o Departamento de Justiça insistiram numa legislação que exigiria uma "porta dos fundos" para comunicações criptografadas
FR En 2015 le FBI et le département de la Justice des Etats-Unis ont poussé une loi qui demanderait un accès par l'arrière aux communications encodées
Portuguese | French |
---|---|
estados | etats |
unidos | unis |
departamento | département |
justiça | justice |
legislação | loi |
porta | accès |
comunicações | communications |
fbi | fbi |
estados unidos | etats-unis |
PT Todas as VPNs são criptografadas?
FR Tous les VPN sont-ils cryptés ?
Portuguese | French |
---|---|
vpns | vpn |
são | sont |
criptografadas | cryptés |
PT Felizmente, as senhas foram criptografadas usando uma técnica chamada hashing, logo, os dados armazenados nunca estiveram em perigo.
FR Heureusement, les mots de passe ont été cryptés avec une technique appelée “hachage” et les données stockées n?étaient pas en danger.
Portuguese | French |
---|---|
felizmente | heureusement |
criptografadas | cryptés |
técnica | technique |
perigo | danger |
PT Somente suporte para conexões criptografadas SFTP e SSH (sem FTP)
FR Prise en charge uniquement des connexions SFTP et SSH cryptées (pas de FTP)
Portuguese | French |
---|---|
somente | uniquement |
conexões | connexions |
criptografadas | cryptées |
sftp | sftp |
sem | pas |
ftp | ftp |
ssh | ssh |
PT Somente suporte para conexões criptografadas SFTP e SSH (sem FTP).
FR Certificats SSL Cloudflare gratuits avec prise en charge des domaines wildcard.
PT Inicie sessões de acesso remoto a partir de tickets Freshservice para fornecer suporte instantâneo com a integração Splashtop SOS & Freshservice. Todas as sessões são criptografadas e, em seguida, registradas no ticket.
FR Lancer des sessions d'accès à distance à partir des tickets Freshservice pour fournir une assistance instantanée avec l'intégration Splashtop SOS & Freshservice. Toutes les sessions sont cryptées puis enregistrées dans le ticket.
Portuguese | French |
---|---|
sessões | sessions |
acesso | accès |
tickets | tickets |
fornecer | fournir |
integração | intégration |
splashtop | splashtop |
são | sont |
criptografadas | cryptées |
registradas | enregistrées |
ticket | ticket |
PT Grave vídeos para referências futuras e armazene mídia com segurança gerando gravações criptografadas
FR Enregistrez des vidéos pour référence ultérieure, et stockez-les en toute sécurité en générant des enregistrements chiffrés
Portuguese | French |
---|---|
referências | référence |
armazene | stockez |
gerando | générant |
PT Crie, compartilhe e gerencie com segurança registros individuais e pastas criptografadas entre equipes ou usuários individuais.
FR Créez, gérez et partagez des archives individuelles et des dossiers chiffrés avec des équipes ou des utilisateurs individuels en toute sécurité.
Portuguese | French |
---|---|
crie | créez |
e | et |
gerencie | gérez |
usuários | utilisateurs |
equipes | équipes |
PT O KeeperChat® melhora sua segurança cibernética com mensagens criptografadas em cada dispositivo para proteger informações confidenciais contra hackers e olhares curiosos.
FR KeeperChat® renforce votre cybersécurité avec une messagerie chiffrée sur tous vos appareils pour protéger vos données sensibles des hackers et regards indiscrets.
Portuguese | French |
---|---|
mensagens | messagerie |
dispositivo | appareils |
informações | données |
hackers | hackers |
segurança cibernética | cybersécurité |
PT O KeeperChat® fortalece sua segurança cibernética com mensagens criptografadas em todos os dispositivos para proteger informações confidenciais contra criminosos cibernéticos.
FR KeeperChat® renforce votre cybersécurité avec une messagerie chiffrée sur tous appareils pour protéger les données sensibles contre les cybercriminels.
Portuguese | French |
---|---|
fortalece | renforce |
mensagens | messagerie |
dispositivos | appareils |
segurança cibernética | cybersécurité |
PT As empresas precisam implementar um produto de mensagens empresarial hiperseguro para eliminar os riscos associados com vazamento de dados e comunicações não criptografadas
FR Les entreprises doivent déployer un produit de messagerie professionnelle hyper-sécurisé pour éliminer les risques associés aux fuites de données et aux communications non chiffrées
Portuguese | French |
---|---|
implementar | déployer |
riscos | risques |
vazamento | fuites |
dados | données |
criptografadas | chiffrées |
eliminar | éliminer |
PT Tenha confidencialidade completa, graças a comunicações criptografadas, sem conexão com a internet ou com qualquer outro computador e sem armazenar informações proprietárias no dispositivo móvel.
FR Profitez d'une confidentialité absolue grâce aux communications cryptées, à l'absence de connexion à Internet ou à un autre ordinateur, et l'absence d’informations protégées stockées sur le dispositif mobile.
Portuguese | French |
---|---|
criptografadas | cryptées |
computador | ordinateur |
e | et |
dispositivo | dispositif |
confidencialidade | confidentialité |
PT Também fornecemos Perfect Forward Secrecy (PFS) para nossas conexões criptografadas (HTTPS) para garantir que, mesmo no caso improvável de uma violação de segurança, nenhuma comunicação anterior possa ser descriptografada
FR Nous utilisons également la confidentialité persistante pour nos connexions chiffrées (HTTPS) afin de garantir que, même dans l'éventualité improbable d'une brèche future, les communications passées ne puissent pas être déchiffrées
Portuguese | French |
---|---|
conexões | connexions |
criptografadas | chiffrées |
improvável | improbable |
violação | brèche |
comunicação | communications |
segurança | confidentialité |
https | https |
possa | puissent |
ser | être |
PT Crie máquinas virtuais criptografadas e com limite de tempo que expira automaticamente e bloqueia em um período predefinido. Aplique a segurança adicional quando os dados corporativos forem compartilhados.
FR Créez des machines virtuelles chiffrées et datées qui expirent et se verrouillent automatiquement à la date prédéfinie. Assurez un niveau de sécurité supplémentaire lors du partage en externe de données d’entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
crie | créez |
máquinas | machines |
virtuais | virtuelles |
criptografadas | chiffrées |
e | et |
automaticamente | automatiquement |
adicional | supplémentaire |
segurança | sécurité |
PT Monitore malware, intrusões, ransomware, ameaças criptografadas, spam, phishing e ameaças emergentes zero-day
FR Repérez les logiciels malveillants, les intrusions, les ransomwares, les menaces cryptées, les spams, le phising et les nouvelles menaces de type zero-day
Portuguese | French |
---|---|
ameaças | menaces |
criptografadas | cryptées |
spam | spams |
e | et |
as | les |
PT O PRTG monitora tanto conexões criptografadas como não...
FR Le mécanisme de supervision de PRTG s'appuie sur des...
Portuguese | French |
---|---|
prtg | prtg |
não | le |
PT Toda a autenticação e comandos são criptografadas, não importa se você tenha uma conta Giganews com SSL ativado
FR Toute authentification et commandes sont également encryptées, que vous ayez ou non un compte actif Giganews SSL
Portuguese | French |
---|---|
autenticação | authentification |
e | et |
comandos | commandes |
conta | compte |
ssl | ssl |
giganews | giganews |
PT Os certificados de autenticação de websites qualificados (QWACs) da Entrust, compatíveis com PSD2, oferecem comunicações seguras e criptografadas, conforme exigido pelas normas RTS da UE.
FR Les certificats électroniques PSD2 Qualified Website Authentication (QWAC) d’Entrust, conformes à la norme PSD2, fournissent des communications sécurisées et chiffrées, comme l’exigent les normes RTS de l’UE.
Portuguese | French |
---|---|
oferecem | fournissent |
comunicações | communications |
seguras | sécurisées |
criptografadas | chiffrées |
normas | normes |
ue | ue |
PT Retenha o histórico de chaves, recursos de backup e recuperação para que você tenha a confiança de que as informações criptografadas não farão com que os usuários percam suas chaves.
FR Conservez l’historique des clés, les fonctionnalités de sauvegarde et de récupération pour garantir que les informations chiffrées ne seront pas perdues par les utilisateurs.
Portuguese | French |
---|---|
recursos | fonctionnalités |
recuperação | récupération |
informações | informations |
criptografadas | chiffrées |
usuários | utilisateurs |
Showing 50 of 50 translations