FR Obtenez de l'aide pour n'importe quoi, de n'importe qui, n'importe où et n'importe quand avec lifeAR
"n importe" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Obtenez de l'aide pour n'importe quoi, de n'importe qui, n'importe où et n'importe quand avec lifeAR
PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR
French | Portuguese |
---|---|
obtenez | obtenha |
nimporte | qualquer |
de | de |
avec | o |
FR Obtenez de l'aide pour n'importe quoi, de n'importe qui, n'importe où et n'importe quand avec lifeAR
PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR
French | Portuguese |
---|---|
obtenez | obtenha |
nimporte | qualquer |
de | de |
avec | o |
FR Le rapport des mots-clés Twitter montre instantanément les tendances du trafic Twitter pour n'importe quel mot-clé, n'importe quel hashtag ou n'importe quelle requête de recherche complexe dans une plage de dates
PT O relatório de palavras-chave do Twitter descobre instantaneamente tendências no tráfego do Twitter para qualquer palavra-chave, hashtag ou consulta de pesquisa complexa em qualquer período
French | Portuguese |
---|---|
instantanément | instantaneamente |
trafic | tráfego |
hashtag | hashtag |
complexe | complexa |
ou | ou |
rapport | relatório |
requête | consulta |
recherche | pesquisa |
tendances | tendências |
nimporte | qualquer |
de | de |
clés | palavras-chave |
du | do |
le | o |
mot-clé | chave |
FR Les brokers, caissiers, conseillers, personnels de centres d’appels et autres employés peuvent travailler n’importe où, en utilisant n’importe quel terminal sur presque n’importe quelle plateforme d’exploitation grâce aux solutions Citrix
PT Corretores, contadores, consultores, pessoal de call center e outros funcionários podem trabalhar em qualquer lugar, usando qualquer endpoint em praticamente qualquer plataforma operacional com as soluções Citrix
French | Portuguese |
---|---|
conseillers | consultores |
centres | center |
peuvent | podem |
terminal | endpoint |
plateforme | plataforma |
solutions | soluções |
citrix | citrix |
et | e |
employés | funcionários |
travailler | trabalhar |
autres | outros |
nimporte | qualquer |
de | de |
en | em |
utilisant | usando |
presque | as |
FR Dans ce nouveau modèle, n'importe quel utilisateur, n'importe où, sur n'importe quel appareil, est protégé par des services de sécurité cloud en périphérie, avec un impact minimal sur les performances.
PT Nesse novo modelo, todos os usuários, todos os locais e todos os dispositivos são protegidos por uma borda próxima de serviços de segurança na nuvem, com impacto mínimo sobre o desempenho.
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
modèle | modelo |
utilisateur | usuários |
appareil | dispositivos |
cloud | nuvem |
minimal | mínimo |
services | serviços |
impact | impacto |
performances | desempenho |
sécurité | segurança |
de | de |
le | o |
en | os |
un | uma |
FR En utilisant l'accès à distance aux ordinateurs de Splashtop, vous pouvez vous assurer que les étudiants ont un accès égal aux ressources informatiques depuis n'importe quel appareil, n'importe où et à n'importe quel moment.
PT Usando o acesso remoto da Splashtop, você pode garantir que os alunos tenham acesso igualitário aos recursos de computação usando qualquer dispositivo, em qualquer local e a qualquer momento.
French | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
accès | acesso |
appareil | dispositivo |
ressources | recursos |
et | e |
moment | momento |
vous | você |
assurer | garantir |
étudiants | alunos |
nimporte | qualquer |
de | de |
distance | remoto |
utilisant | usando |
pouvez | pode |
French | Portuguese |
---|---|
organisé | organizado |
sécurité | segura |
appareil | dispositivo |
est | é |
sonix | sonix |
et | e |
stockés | armazenados |
nimporte | qualquer |
fichiers | arquivos |
sont | são |
un | uma |
tous | todos |
depuis | de |
French | Portuguese |
---|---|
collaborez | colabore |
facilement | facilmente |
membres | membros |
appareil | dispositivo |
et | e |
équipe | equipe |
nimporte | qualquer |
partagez | compartilhe |
de | com |
sur | em |
l | a |
FR L’un des principaux avantages des formulaires Smartsheet est de pouvoir collecter des informations auprès de n’importe quelle personne, n’importe où et n’importe quand
PT Um dos principais benefícios dos formulários do Smartsheet é poder coletar informações de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento
French | Portuguese |
---|---|
principaux | principais |
avantages | benefícios |
formulaires | formulários |
collecter | coletar |
informations | informações |
quand | momento |
est | é |
pouvoir | poder |
nimporte | qualquer |
de | de |
et | dos |
FR La solution a la capacité de capturer des données et le consentement, n'importe quand, n'importe où, et de n'importe quel dispositif, de sorte que le consentement peut être obtenu rapidement.
PT A solução tem a capacidade de capturar dados e consentimento, a qualquer momento, em qualquer lugar e em qualquer dispositivo, para que o consentimento possa ser obtido rapidamente.
French | Portuguese |
---|---|
capturer | capturar |
consentement | consentimento |
dispositif | dispositivo |
rapidement | rapidamente |
capacité | capacidade |
et | e |
de | de |
nimporte | qualquer |
solution | solução |
données | dados |
être | ser |
obtenu | obtido |
FR Parallels RAS offre un accès aux postes de travail virtuels, aux machines virtuelles et aux applications depuis n'importe quel hyperviseur courant et RDSH, pour n'importe quel utilisateur et sur n'importe quel appareil
PT O Parallels RAS fornece acesso a áreas de trabalho virtuais, aplicativos e máquinas virtuais de qualquer hipervisor principal e RDSH a qualquer usuário em qualquer dispositivo
French | Portuguese |
---|---|
offre | fornece |
accès | acesso |
hyperviseur | hipervisor |
machines | máquinas |
et | e |
applications | aplicativos |
utilisateur | usuário |
appareil | dispositivo |
de | de |
nimporte | qualquer |
travail | trabalho |
un | principal |
FR Dans ce nouveau modèle, n'importe quel utilisateur, n'importe où, sur n'importe quel appareil, est protégé par des services de sécurité cloud en périphérie, avec un impact minimal sur les performances.
PT Nesse novo modelo, todos os usuários, todos os locais e todos os dispositivos são protegidos por uma borda próxima de serviços de segurança na nuvem, com impacto mínimo sobre o desempenho.
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
modèle | modelo |
utilisateur | usuários |
appareil | dispositivos |
cloud | nuvem |
minimal | mínimo |
services | serviços |
impact | impacto |
performances | desempenho |
sécurité | segurança |
de | de |
le | o |
en | os |
un | uma |
French | Portuguese |
---|---|
organisez | organize |
nimporte | qualquer |
avec | com |
FR En utilisant l'accès à distance aux ordinateurs de Splashtop, vous pouvez vous assurer que les étudiants ont un accès égal aux ressources informatiques depuis n'importe quel appareil, n'importe où et à n'importe quel moment.
PT Usando o acesso remoto da Splashtop, você pode garantir que os alunos tenham acesso igualitário aos recursos de computação usando qualquer dispositivo, em qualquer local e a qualquer momento.
French | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
accès | acesso |
appareil | dispositivo |
ressources | recursos |
et | e |
moment | momento |
vous | você |
assurer | garantir |
étudiants | alunos |
nimporte | qualquer |
de | de |
distance | remoto |
utilisant | usando |
pouvez | pode |
FR Signez de n'importe où, n'importe quand, sur n'importe quel appareil
PT Assine de qualquer lugar, a qualquer hora, em qualquer dispositivo
French | Portuguese |
---|---|
quand | hora |
appareil | dispositivo |
de | de |
nimporte | qualquer |
FR Accédez aux postes de travail, applications et machines virtuelles depuis n'importe quel Hyperviseur courant, et RDSH pour n'importe quel utilisateur et sur n'importe quel appareil
PT Acesse áreas de trabalho virtuais, aplicativos e máquinas virtuais de qualquer hypervisor e RDSH para qualquer usuário, em qualquer dispositivo
French | Portuguese |
---|---|
accédez | acesse |
virtuelles | virtuais |
applications | aplicativos |
et | e |
machines | máquinas |
utilisateur | usuário |
appareil | dispositivo |
de | de |
nimporte | qualquer |
travail | trabalho |
FR ZTNA : connectez n'importe quel utilisateur à n'importe quel réseau privé ou n'importe quelle application, plus rapidement et de manière plus sécurisée qu'avec un VPN en appliquant des règles basées sur l'identité et le contexte
PT ZTNA: conecte qualquer usuário a aplicativos e redes privadas com mais rapidez e segurança que a VPN por meio da imposição de regras baseadas em identidade e contexto
French | Portuguese |
---|---|
ztna | ztna |
rapidement | rapidez |
vpn | vpn |
basées | baseadas |
connectez | conecte |
utilisateur | usuário |
et | e |
réseau | redes |
nimporte | qualquer |
règles | regras |
contexte | contexto |
de | de |
quavec | com |
plus | mais |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
organisé | organizado |
sécurité | segura |
appareil | dispositivo |
est | é |
sonix | sonix |
et | e |
stockés | armazenados |
nimporte | qualquer |
fichiers | arquivos |
sont | são |
un | uma |
tous | todos |
depuis | de |
French | Portuguese |
---|---|
collaborez | colabore |
facilement | facilmente |
membres | membros |
appareil | dispositivo |
et | e |
équipe | equipe |
nimporte | qualquer |
partagez | compartilhe |
de | com |
sur | em |
l | a |
FR Permettre la création de n'importe quoi, n'importe où, par n'importe qui
PT Empoderando a criação de qualquer coisa, em qualquer lugar, por qualquer pessoa
French | Portuguese |
---|---|
création | criação |
de | de |
nimporte | qualquer |
la | a |
FR Connectez n’importe quel utilisateur à n’importe quelle application jusqu’à 30 % plus rapidement, avec un ensemble riche de données d’applications et de performances, permettant de contourner intelligemment les encombrements.
PT Conecte usuários a aplicativos com uma velocidade até 30% maior e um conjunto de dados avançado de aplicativos e performance que desvia de congestionamentos de forma inteligente.
French | Portuguese |
---|---|
connectez | conecte |
rapidement | velocidade |
intelligemment | inteligente |
utilisateur | usuários |
et | e |
données | dados |
un | um |
de | de |
jusqu | até |
FR Connectez, plus rapidement et avec plus de sécurité qu’un VPN, n’importe quel utilisateur à n’importe quel réseau privé ou application en appliquant des règles basées sur l’identité et le contexte et en limitant les mouvements latéraux.
PT Conecte qualquer usuário a qualquer aplicativo e rede privada com mais rapidez e segurança que a VPN por meio da imposição de regras baseadas em identidade e contexto e da limitação do movimento lateral.
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidez |
vpn | vpn |
basées | baseadas |
mouvements | movimento |
connectez | conecte |
et | e |
utilisateur | usuário |
réseau | rede |
sécurité | segurança |
application | aplicativo |
règles | regras |
nimporte | qualquer |
contexte | contexto |
de | de |
plus | mais |
le | o |
FR Utilisez notre créateur de bannière web n'importe où et n'importe quand
PT Use nosso criador de banner online em qualquer lugar, a qualquer hora
French | Portuguese |
---|---|
créateur | criador |
bannière | banner |
quand | hora |
utilisez | use |
nimporte | qualquer |
de | de |
web | lugar |
notre | nosso |
FR Analysez les 10 meilleurs classements pour n’importe quel mot-clé dans n’importe quel pays.
PT Analise as 10 melhores classificações para qualquer palavra-chave em qualquer país.
French | Portuguese |
---|---|
analysez | analise |
classements | classificações |
pays | país |
meilleurs | melhores |
nimporte | qualquer |
mot-clé | chave |
mot | palavra-chave |
dans | em |
pour | para |
FR iPhone Backup Extractor vous permet de modifier n’importe quelle sauvegarde iTunes: en utilisant le "Mode expert" décrit ci-dessus, vous pouvez modifier ou remplacer n’importe quel fichier de votre sauvegarde ou en ajouter de nouveaux.
PT O iPhone Backup Extractor permite editar qualquer backup do iTunes: usando o "Modo especialista", conforme detalhado acima, você pode editar ou substituir qualquer arquivo no backup ou adicionar novos.
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
permet | permite |
modifier | editar |
itunes | itunes |
mode | modo |
expert | especialista |
remplacer | substituir |
ajouter | adicionar |
nouveaux | novos |
fichier | arquivo |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
vous | você |
de | do |
en | no |
utilisant | usando |
le | o |
dessus | acima |
pouvez | pode |
backup | backup |
French | Portuguese |
---|---|
connectez | conecte |
compte | conta |
spotify | spotify |
et | e |
appareil | dispositivo |
plateforme | plataforma |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
à | para |
vous | você |
application | app |
depuis | de |
FR sécurisez n’importe quelle application sur n’importe quel cloud.
PT Proteja qualquer aplicativo em qualquer nuvem.
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
application | aplicativo |
nimporte | qualquer |
sécurisez | proteja |
sur | em |
FR Les mises à niveau des licences Server peuvent être harmonisées à n'importe quelle date au moins 12 mois à l'avenir. Les mises à niveau de licences Data Center peuvent être harmonisées à n'importe quelle date.
PT Os upgrades de licença do Server podem ser sincronizados para qualquer data pelos próximos 12 meses, no mínimo. Os upgrades de licença do Data Center podem ser sincronizados para qualquer data.
French | Portuguese |
---|---|
licences | licença |
server | server |
center | center |
peuvent | podem |
être | ser |
mois | meses |
à | para |
nimporte | qualquer |
de | de |
au moins | mínimo |
au | a |
data | data |
FR Personnalisez les notifications push mobiles pour tous les types de messages sur n'importe quel réseau et n'importe quel profil pour rester informé(e), même quand vous êtes en déplacement.
PT Personalize notificações push para dispositivos móveis para qualquer tipo de mensagem em qualquer rede e perfil e receba alertas em qualquer lugar.
French | Portuguese |
---|---|
personnalisez | personalize |
mobiles | móveis |
profil | perfil |
notifications | notificações |
réseau | rede |
types | tipo |
de | de |
nimporte | qualquer |
et | e |
en | em |
FR Grâce à l’accès au cloud en temps réel, les équipes travaillent et procèdent aux actualisations de n’importe où, et depuis presque n’importe quel appareil.
PT O acesso baseado em nuvem e em tempo real facilita o trabalho e as atualizações das equipes em trânsito, podendo ser utilizado em praticamente todos os dispositivos.
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
réel | real |
équipes | equipes |
actualisations | atualizações |
appareil | dispositivos |
et | e |
travaillent | trabalho |
ce | ser |
temps | tempo |
depuis | o |
FR Les statistiques démographiques des utilisateurs sur n?importe quel réseau social constituent des données essentielles pour n?importe quelle stratégie marketing
PT As estatísticas demográficas do usuário para qualquer rede de mídia social são dados essenciais para qualquer estratégia de marketing
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuário |
essentielles | essenciais |
stratégie | estratégia |
statistiques | estatísticas |
réseau | rede |
social | social |
marketing | marketing |
données | dados |
n | o |
importe | é |
FR N’importe quel appareil, n’importe où
PT Qualquer dispositivo, em qualquer lugar
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
nimporte | qualquer |
FR Explorez une gamme de conceptions typographiques variées en ajoutant un texte le long d’un tracé. Créez un tracé à partir de n’importe quelle ligne, courbe ou forme tracée à l’aide de n’importe quel outil de ligne ou de forme.
PT Explore uma variedade de designs tipográficos diferentes adicionando texto ao longo de um demarcador. Crie um demarcador a partir de qualquer linha, curva ou forma desenhada com qualquer ferramenta de forma ou linha.
French | Portuguese |
---|---|
explorez | explore |
conceptions | designs |
courbe | curva |
outil | ferramenta |
créez | crie |
ou | ou |
à | ao |
nimporte | qualquer |
forme | forma |
ajoutant | adicionando |
un | um |
long | longo |
texte | texto |
ligne | linha |
de | de |
le | a |
French | Portuguese |
---|---|
développez | desenvolva |
équipes | times |
idées | ideias |
si | se |
pièce | sala |
nimporte | qualquer |
et | e |
vous | vocês |
dans | em |
avec | com |
la | a |
FR Toute votre musique, n'importe où, n'importe quand
PT Toda sua música, em qualquer lugar, a qualquer momento
French | Portuguese |
---|---|
musique | música |
quand | momento |
nimporte | qualquer |
toute | em |
votre | sua |
French | Portuguese |
---|---|
sonix | sonix |
rechercher | pesquise |
partager | compartilhe |
transcriptions | transcrições |
appareil | dispositivo |
et | e |
éditeur | editor |
de | de |
vous | você |
nimporte | qualquer |
permet | permite |
modifier | edite |
FR Ajoutez au fait que les utilisateurs peuvent accéder à vos applications de n’importe où dans le monde, à partir de n’importe quel nombre d’appareils, le tout avec des vitesses de connexion variables
PT Some-se ao fato de que os usuários podem acessar seus aplicativos de qualquer lugar do mundo, de qualquer número de dispositivos, todos com velocidades de conexão variadas
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
monde | mundo |
vitesses | velocidades |
peuvent | podem |
accéder | acessar |
applications | aplicativos |
dappareils | dispositivos |
à | ao |
que | fato |
nimporte | qualquer |
le | o |
de | de |
nombre | número |
vos | seus |
FR iPhone Backup Extractor vous permet de modifier n’importe quelle sauvegarde iTunes: en utilisant le "Mode expert", vous pouvez modifier ou remplacer n’importe quel fichier de votre sauvegarde ou en ajouter de nouveaux.
PT O iPhone Backup Extractor permite editar qualquer backup do iTunes: usando o "Modo especialista", você pode editar ou substituir qualquer arquivo em seu backup ou adicionar novos.
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
permet | permite |
modifier | editar |
itunes | itunes |
mode | modo |
expert | especialista |
remplacer | substituir |
ajouter | adicionar |
nouveaux | novos |
fichier | arquivo |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
vous | você |
de | do |
utilisant | usando |
pouvez | pode |
votre | seu |
backup | backup |
le | o |
en | em |
FR Affichez n'importe quel type de vidéo et de données sur n'importe quelle configuration de mur d’images.
PT Exiba qualquer tipo de vídeo e dados em qualquer configuração da parede de vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
affichez | exiba |
vidéo | vídeo |
configuration | configuração |
mur | parede |
et | e |
données | dados |
nimporte | qualquer |
type | tipo |
de | de |
FR Vous méritez un espace exclusif dans lequel vous pouvez vous détendre, recharger vos batteries et vous recentrer. N’importe quand, n’importe quel jour grâce à un accès 24h/24, 7j/7.
PT Você merece um espaço exclusivo para relaxar, recarregar as energias e renovar o foco. A qualquer hora, qualquer dia, com acesso 24 horas.
French | Portuguese |
---|---|
espace | espaço |
détendre | relaxar |
recharger | recarregar |
accès | acesso |
vous | você |
un | um |
et | e |
nimporte | qualquer |
exclusif | exclusivo |
à | para |
jour | dia |
grâce | a |
FR Les clients apprécieront la possibilité de s'engager avec vous n'importe quand et n'importe où, sans avoir à utiliser du papier ou visiter la succursale pour la vérification d'identité en personne
PT Os clientes apreciarão a capacidade de se envolver com você a qualquer momento e em qualquer lugar, sem precisar usar papel ou visitar a filial para verificação pessoal de identificação
French | Portuguese |
---|---|
papier | papel |
succursale | filial |
nimporte | qualquer |
et | e |
vérification | verificação |
ou | ou |
clients | clientes |
de | de |
vous | você |
à | para |
visiter | visitar |
la | a |
avec | o |
utiliser | usar |
FR Affecter des tickets à n’importe quel groupe : peut affecter des tickets à des agents appartenant à n’importe quel groupe, pas seulement les autres agents de son groupe
PT Atribuir tickets a qualquer grupo: pode atribuir tickets a agentes em qualquer grupo, não apenas outros agentes dentro de seus próprios grupos
French | Portuguese |
---|---|
affecter | atribuir |
peut | pode |
agents | agentes |
tickets | tickets |
groupe | grupo |
seulement | apenas |
nimporte | qualquer |
de | de |
à | em |
autres | outros |
son | o |
FR Autrement dit, Netskope Private Access offre une approche innovante à l'accessibilité Zero Trust, pour n'importe quelle application, dans n'importe quel environnement.
PT Simplificando, o Netskope Private Access fornece uma abordagem de próxima geração para a acessibilidade Zero Trust, para qualquer aplicação, em qualquer ambiente.
French | Portuguese |
---|---|
netskope | netskope |
private | private |
access | access |
offre | fornece |
zero | zero |
trust | trust |
environnement | ambiente |
approche | abordagem |
nimporte | qualquer |
à | para |
application | aplicação |
une | uma |
FR Netskope, le leader du SASE, connecte directement de manière sûre et rapide les utilisateurs à Internet, à n'importe quelle application et à leur infrastructure, à partir de n'importe quel appareil, que ce soit hors ou dans le réseau
PT A Netskope, líder em Secure Access Service Edge (SASE), conecta os usuários com segurança e rapidez diretamente à Internet, a qualquer aplicação e sua infraestrutura a partir de qualquer dispositivo, dentro ou fora da rede
French | Portuguese |
---|---|
netskope | netskope |
leader | líder |
sase | sase |
rapide | rapidez |
utilisateurs | usuários |
connecte | conecta |
sûre | com segurança |
et | e |
internet | internet |
infrastructure | infraestrutura |
appareil | dispositivo |
réseau | rede |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
directement | diretamente |
le | o |
de | de |
à | em |
partir | a |
FR Enfin, vous pouvez également paramétrer des alertes tweet sur n’importe quel sujet et recevoir des notifications par email. Vous serez maître de votre marque, de la concurrence ou de n’importe quel sujet tendance en temps presque réel.
PT Por último, você também poderá definir um alerta de tweet para qualquer assunto e receber notificações por e-mail. Você estará no controle da sua marca, da concorrência ou de qualquer interesse, praticamente em tempo real.
French | Portuguese |
---|---|
paramétrer | definir |
sujet | assunto |
concurrence | concorrência |
réel | real |
et | e |
notifications | notificações |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
recevoir | receber |
de | de |
enfin | por último |
également | também |
alertes | alerta |
marque | marca |
vous | você |
pouvez | poderá |
serez | estará |
temps | tempo |
FR Peu importe qu'il s'agisse d'une société ou simplement d'une petite entreprise, un logo doit attirer l'attention, doit être intéressant et brillant, et au début, peu importe ce que fait l'entreprise
PT Não importa se é uma corporação ou apenas uma pequena empresa, um logotipo precisa captar a vista, precisa ser interessante e brilhante e, no início, nem importa o que a empresa faz
French | Portuguese |
---|---|
logo | logotipo |
intéressant | interessante |
brillant | brilhante |
début | início |
petite | pequena |
ou | ou |
sagisse | se |
et | e |
lentreprise | a empresa |
doit | precisa |
importe | importa |
un | um |
être | ser |
au | no |
société | empresa |
FR Vous pouvez modifier votre design à tout moment, même après en avoir téléchargé un. Trouvez l’inspiration n’importe quand, n’importe où!
PT Você pode alterar seu design a qualquer momento, mesmo após baixa-lo. Encontre inspiração sempre e onde quer que esteja!
French | Portuguese |
---|---|
modifier | alterar |
design | design |
trouvez | encontre |
moment | momento |
après | após |
nimporte | qualquer |
l | a |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
même | mesmo |
FR La bonne chose à propos des sauvegardes de cloud est que vous pouvez accéder à n'importe lequel d'entre eux à tout moment de n'importe quel navigateur.
PT A boa coisa sobre os backups da nuvem é que você pode acessar qualquer um deles a qualquer momento em qualquer navegador.
French | Portuguese |
---|---|
sauvegardes | backups |
cloud | nuvem |
accéder | acessar |
moment | momento |
navigateur | navegador |
bonne | boa |
est | é |
vous | você |
nimporte | qualquer |
la | a |
lequel | que |
pouvez | pode |
eux | os |
FR Consultez et partagez les informations d'un projet en y accédant n'importe où et n'importe quand avec Trimble Connect.
PT Visualize, compartilhe e acesse informações do projeto de qualquer lugar e a qualquer momento com o Trimble Connect.
French | Portuguese |
---|---|
consultez | visualize |
informations | informações |
trimble | trimble |
connect | connect |
et | e |
nimporte | qualquer |
partagez | compartilhe |
projet | projeto |
les | de |
avec | o |
Showing 50 of 50 translations