PT Você só pode enviar uma solicitação do cumprimento de seu direito de saber duas vezes em um período de 12 meses. Sua solicitação do cumprimento de seu direito de saber ou de excluir deve:
"cumprimento" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
cumprimento | conditions conformité et exécution le respect obligations que |
PT Você só pode enviar uma solicitação do cumprimento de seu direito de saber duas vezes em um período de 12 meses. Sua solicitação do cumprimento de seu direito de saber ou de excluir deve:
FR Vous ne pouvez soumettre une demande d'information que deux fois sur une période de 12 mois. Votre demande doit :
Portuguese | French |
---|---|
enviar | soumettre |
solicitação | demande |
saber | information |
o | que |
PT Em alguns casos, o registro de determinados domínios de nível superior pode estar sujeito ao cumprimento de requisitos ou regulamentos adicionais pelo requerente
FR Dans certains cas, l'enregistrement de certains domaines de premier niveau peut être soumis à la conformité du titulaire avec des exigences ou des réglementations supplémentaires
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
registro | enregistrement |
domínios | domaines |
nível | niveau |
pode | peut |
sujeito | soumis |
adicionais | supplémentaires |
cumprimento | conformité |
PT Explore nossas políticas de privacidade, descubra nossos produtos focados em privacidade e saiba como facilitamos o cumprimento de requisitos regulatórios como os do RGPD.
FR Découvrez nos politiques de confidentialité, nos produits axés sur la protection de la vie privée et la manière dont nous prenons en charge les exigences réglementaires, comme le RGPD.
Portuguese | French |
---|---|
políticas | politiques |
requisitos | exigences |
rgpd | rgpd |
PT Em alguns casos, o registro de determinados domínios de nível superior pode estar sujeito ao cumprimento de requisitos ou regulamentos adicionais pelo requerente.
FR Dans certains cas, l’enregistrement de certains domaines de premier niveau peut être soumis à la conformité du titulaire à des exigences ou des réglementations supplémentaires.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
registro | enregistrement |
domínios | domaines |
nível | niveau |
pode | peut |
sujeito | soumis |
adicionais | supplémentaires |
cumprimento | conformité |
PT Dito isso, as agências de cumprimento da lei de todo o mundo têm estado de olho em qualquer site ou serviço que permite aos usuários visualizar conteúdo protegido por direitos autorais sem pagar por isso
FR Cela étant dit, les organismes chargés de faire respecter la loi du monde entier ont toujours surveillé les sites permettant aux utilisateurs de regarder gratuitement du contenu protégé par des droits d’auteur
Portuguese | French |
---|---|
dito | dit |
agências | organismes |
permite | permettant |
usuários | utilisateurs |
conteúdo | contenu |
autorais | auteur |
protegido | protégé |
PT Manter um acordo padrão com todos os clientes nos permite direcionar nossos recursos no cumprimento de nossas obrigações com esses acordos
FR Le maintien de conditions standard avec l'ensemble de nos clients nous permet de concentrer nos ressources sur le respect de nos obligations en vertu de ces accords
Portuguese | French |
---|---|
padrão | standard |
clientes | clients |
permite | permet |
recursos | ressources |
PT Quando o processamento é necessário para o cumprimento do nosso contrato com você, como nossos Termos de Serviço. Isso pode incluir fornecer a você nossos Serviços ao Consumidor ou adaptar os Serviços ao Consumidor às suas preferências;
FR Lorsque le traitement est nécessaire pour exécuter notre contrat avec vous, tel que nos Conditions d’utilisation. Cela peut inclure vous fournir nos Services aux consommateurs ou adapter les Services aux consommateurs à vos préférences ;
Portuguese | French |
---|---|
processamento | traitement |
necessário | nécessaire |
incluir | inclure |
fornecer | fournir |
consumidor | consommateurs |
adaptar | adapter |
preferências | préférences |
Portuguese | French |
---|---|
requisitos | critères |
dados | données |
mensagens | messages |
PT Rastreie cada componente do aplicativo e registro de despesas, aumente a transparência em torno dos gastos e garanta que nenhum prazo seja perdido com nossos modelos para pedido de concessão e rastreamento de cumprimento.
FR Suivez chaque élément des demandes et des dépenses, améliorez la transparence au niveau du budget et assurez-vous que les échéances sont respectées, grâce à nos modèles de demande de subvention et de suivi de l’exécution.
Portuguese | French |
---|---|
aumente | améliorez |
transparência | transparence |
modelos | modèles |
PT Marcar outras marcas como um cumprimento é uma tática popular para mostrar alguma afeição por outras pessoas em seu setor.
FR Taguer d?autres marques pour leur faire un compliment est une tactique populaire pour montrer votre appréciation aux autres acteurs de l?industrie.
Portuguese | French |
---|---|
outras | autres |
marcas | marques |
tática | tactique |
popular | populaire |
mostrar | montrer |
PT A especificação PCI HSM define um conjunto de normas de conformidade lógica e física de segurança para HSMs especificamente para o setor de pagamentos. A certificação de conformidade depende do cumprimento dessas normas.
FR La spécification PCI HSM définit un ensemble de normes de conformité de sécurité logiques et physiques pour les HSM, en particulier dans l’industrie des paiements. La certification de conformité dépend du respect de ces normes.
Portuguese | French |
---|---|
especificação | spécification |
pci | pci |
define | définit |
conjunto | ensemble |
normas | normes |
física | physiques |
especificamente | particulier |
pagamentos | paiements |
certificação | certification |
depende | dépend |
segurança | sécurité |
PT A Thales oferece HSMs com certificação PCI HSM, permitindo aos clientes agilizar o cumprimento da norma e os esforços de auditoria do cartão
FR Thales propose des HSM certifiés sous la norme PCI HSM, permettant aux clients de simplifier les efforts de conformité à la norme de carte et d’audit
Portuguese | French |
---|---|
oferece | propose |
pci | pci |
permitindo | permettant |
clientes | clients |
agilizar | simplifier |
e | et |
esforços | efforts |
cartão | carte |
thales | thales |
cumprimento | conformité |
PT As medidas de proteção foram instituídas pelo coordenador do evento, e o Meetup não se responsabiliza pelo cumprimento delas.
FR Les mesures de sécurité sont mises en place par l'hôte de l'événement. Meetup n'est pas responsable du respect de ces mesures.
Portuguese | French |
---|---|
proteção | sécurité |
evento | événement |
PT Consequentemente, as pessoas que escolherem acessar o Site de outros locais o fazem por sua própria iniciativa e são as únicas responsáveis pelo cumprimento das leis locais, se e na medida em que as leis locais forem aplicáveis.
FR En conséquence, les personnes qui choisissent d'accéder au site à partir d'autres emplacements, le font de leur propre initiative et sont seules responsables du respect des lois locales, au cas et dans la mesure où les lois locales sont applicables.
Portuguese | French |
---|---|
acessar | accéder |
iniciativa | initiative |
responsáveis | responsables |
leis | lois |
aplicáveis | applicables |
PT Amplie a solução Atlassian com aplicativos do Marketplace com certificação de capacidade de cumprimento dos mais altos padrões de suporte, segurança, confiabilidade e muito mais.
FR Enrichissez votre solution Atlassian grâce aux apps du Marketplace certifiées pour leur capacité à répondre aux normes les plus élevées en matière de support, de sécurité, de fiabilité et bien plus encore.
Portuguese | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
aplicativos | apps |
marketplace | marketplace |
padrões | normes |
suporte | support |
e | et |
capacidade | capacité |
PT Com a inovação contínua de recursos de nível empresarial e controles avançados, o Data Center facilita o cumprimento das necessidades complexas das empresas em escala
FR Grâce à l'innovation continue en termes de fonctionnalités de qualité professionnelle et de contrôles avancés, Data Center permet de répondre facilement aux besoins complexes de votre organisation à grande échelle
Portuguese | French |
---|---|
inovação | innovation |
recursos | fonctionnalités |
empresarial | professionnelle |
e | et |
controles | contrôles |
avançados | avancé |
data | data |
center | center |
complexas | complexes |
empresas | organisation |
PT Adotar um design personalizado e diferenciador, permitindo a Chefes de Estado e delegados o cumprimento das suas funções diplomáticas em respeito pelo distanciamento social recomendado pelas autoridades de saúde.
FR Adopter un design personnalisé et différenciateur, qui permette aux chefs d’États et aux délégués l’accomplissement de leurs fonctions diplomatiques dans le respect de l’éloignement social recommandé par les autorités sanitaires.
Portuguese | French |
---|---|
adotar | adopter |
design | design |
chefes | chefs |
funções | fonctions |
social | social |
personalizado | personnalisé |
recomendado | recommandé |
PT Os restantes montantes serão pagos com base no cumprimento dos objetivos intermédios e das metas acordados.
FR Le reste des fonds sera versé selon que les valeurs intermédiaires et les valeurs cibles sont atteintes.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
metas | cibles |
PT Solução LGPG para Sites & Apps | Cumprimento facilitado da LGPD
FR Solutions LGPD pour sites web et applications | Conformité LGPD facilitée
Portuguese | French |
---|---|
solução | solutions |
apps | applications |
lgpd | lgpd |
cumprimento | conformité |
PT Quais são as consequências do não cumprimento da LGPD?
FR Quelles sont les conséquences de la non-conformité LGPD ?
Portuguese | French |
---|---|
consequências | conséquences |
lgpd | lgpd |
PT O não cumprimento da LGPD pode ocasionar multas de até 50 milhões de reais (aprox. EUR 8 milhões) ou 2 por cento do faturamento anual de uma empresa no Brasil, por violação.
FR La non-conformité à la LGPD peut entraîner des amendes allant jusqu?à 50 millions de réals brésiliens (env. 8 millions d?euros) ou 2 % du chiffre d?affaires annuel d?une entreprise au Brésil, par violation.
Portuguese | French |
---|---|
pode | peut |
multas | amendes |
anual | annuel |
brasil | brésil |
violação | violation |
lgpd | lgpd |
PT , localizado em Oregon e no sudoeste de Washington, mais de 60 clínicas devem preencher atestados trimestrais para documentar o cumprimento de novos requisitos do setor.
FR (PMG), situé dans l’Oregon et le sud-ouest de Washington, plus de 60 cliniques doivent remplir des attestations trimestrielles pour prouver qu’elles ont satisfait aux nouvelles exigences.
Portuguese | French |
---|---|
oregon | oregon |
sudoeste | sud-ouest |
washington | washington |
clínicas | cliniques |
preencher | remplir |
novos | nouvelles |
requisitos | exigences |
localizado | situé |
PT Agora, o gerente de cada clínica verifica o cumprimento dos requisitos na planilha específica de cada clínica, e essas planilhas são resumidas em uma planilha mestre que pode ser visualizada e analisada por meio de painéis personalizáveis.
FR Désormais, chaque directeur de clinique coche les exigences sur la feuille de sa clinique dont les informations sont regroupées dans une feuille principale qui peut être affichée et analysée grâce à des tableaux de bord personnalisables.
Portuguese | French |
---|---|
agora | désormais |
gerente | directeur |
clínica | clinique |
requisitos | exigences |
personalizáveis | personnalisables |
PT o que autenticação regras estão em vigor? Quais são os documentos que precisam ser assinados? O que você precisa para garantir o cumprimento de ponta a ponta?
FR Quoi authentification des règles sont en place? Quels sont les documents à signer? De quoi avez-vous besoin pour assurer la satisfaction de bout en bout?
Portuguese | French |
---|---|
autenticação | authentification |
assinados | signer |
garantir | assurer |
ponta | bout |
PT Para cumprir um relacionamento contratual com você, tal como o cumprimento de seu pedido;
FR Pour établir une relation contractuelle avec vous, comme traiter votre commande,
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
relacionamento | relation |
contratual | contractuelle |
pedido | commande |
PT O suporte ao cliente do Squarespace não pode dar conselhos sobre o cumprimento de uma lei, regulação ou padrão relativa à acessibilidade na web.
FR Lʼassistance client de Squarespace ne peut pas vous fournir de conseils sur la conformité de votre site à aucune loi, réglementation et norme spécifiques en matière dʼaccessibilité du web.
Portuguese | French |
---|---|
cliente | client |
pode | peut |
dar | fournir |
padrão | norme |
cumprimento | conformité |
PT Como agradecimento àqueles que estão no cumprimento do dever, a SSA da Nosler tem o orgulho de oferecer um desconto de 10% aos militares e socorristas em estojos e munições de latão personalizados.
FR En guise de remerciement à ceux qui sont dans l'exercice de leurs fonctions, SSA by Nosler est fier d'offrir une remise de 10% aux militaires et aux premiers intervenants sur les étuis en laiton et les munitions personnalisés.
Portuguese | French |
---|---|
orgulho | fier |
militares | militaires |
e | et |
PT Em até 48 horas após o cumprimento dos requisitos de qualificação, uma notificação de e-mail com instruções sobre como solicitar o selo e configurar a conta será enviada para o e-mail listado no perfil.
FR Dans les 48 heures suivant le respect des conditions d'éligibilité, une notification par e-mail contenant les instructions pour demander votre badge et configurer votre compte est envoyée à l'adresse e-mail indiquée dans votre profil.
Portuguese | French |
---|---|
requisitos | conditions |
instruções | instructions |
solicitar | demander |
configurar | configurer |
conta | compte |
perfil | profil |
PT Os dados só serão transmitidos se, por exemplo, isso for indispensável para o cumprimento das nossas obrigações contratuais, se tivermos um interesse legítimo ou se tivermos o teu consentimento
FR Les données ne seront transmises que si, par exemple, cela est indispensable à l'exécution de nos obligations contractuelles, si nous avons un intérêt légitime ou si nous avons ton consentement
Portuguese | French |
---|---|
transmitidos | transmises |
contratuais | contractuelles |
tivermos | nous avons |
interesse | intérêt |
legítimo | légitime |
consentimento | consentement |
indispensável | indispensable |
PT Se celebrares um contrato pago connosco, processaremos os teus dados pessoais para dar cumprimento aos direitos e obrigações associados a esse contrato.
FR Si tu conclus un contrat payant avec nous, nous traiterons tes données à caractère personnel afin de respecter les droits et obligations liés à ce contrat.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
contrato | contrat |
pago | payant |
dados | données |
pessoais | personnel |
direitos | droits |
associados | liés |
PT O registo do utilizador é necessário para o cumprimento de um contrato com o utilizador ou para a implementação de medidas pré-contratuais.
FR Une inscription de l'utilisateur·rice est nécessaire pour l'exécution d'un contrat avec l'utilisateur·rice ou pour la mise en œuvre de mesures précontractuelles.
Portuguese | French |
---|---|
registo | inscription |
necessário | nécessaire |
um | une |
PT Este é o caso dos dados recolhidos durante o processo de registo para o cumprimento de um contrato ou para a implementação de medidas pré-contratuais se os dados já não forem necessários para a execução do contrato
FR C'est le cas des données collectées lors de la procédure d'enregistrement aux fins de l'exécution d'un contrat ou de la mise en œuvre de mesures précontractuelles si les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat
Portuguese | French |
---|---|
medidas | mesures |
PT A concessão do mandato de débito directo SEPA é necessária para o cumprimento de um contrato com o utilizador ou para a execução de medidas pré-contratuais.
FR L'octroi du mandat de prélèvement SEPA est nécessaire à l'exécution d'un contrat avec l'utilisateur ou à l'exécution de mesures précontractuelles.
Portuguese | French |
---|---|
mandato | mandat |
débito | prélèvement |
utilizador | utilisateur |
PT Este é o caso do mandato de débito directo SEPA para o cumprimento de um contrato ou para a implementação de medidas pré-contratuais quando os dados já não são necessários para a implementação do contrato
FR C'est le cas du mandat de prélèvement SEPA pour l'exécution d'un contrat ou pour la mise en œuvre de mesures précontractuelles lorsque les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat
Portuguese | French |
---|---|
mandato | mandat |
débito | prélèvement |
medidas | mesures |
PT A introdução de dados é necessária para o cumprimento de um contrato com o utilizador ou para a implementação de medidas pré-contratuais. A este respeito, o art. 6, parágrafo 1 letra b do RGPD, serve de base legal.
FR La saisie des données est nécessaire à l'exécution d'un contrat avec l'utilisateur·rice ou à la mise en œuvre de mesures précontractuelles. A cet égard, l'art. 6 al. 1 alinéa b RGPD est de base juridique.
Portuguese | French |
---|---|
art | art |
b | b |
rgpd | rgpd |
legal | juridique |
respeito | égard |
PT os dados pessoais devem ser apagados para o cumprimento de uma obrigação legal na União Europeia ou da Lei do Estado-Membro a qual a Runtastic está sujeita.
FR Les données personnelles doivent être effacées pour des raisons de respect d'une obligation légale contenue dans le droit de l'Union européenne ou d'un État membre, à laquelle Runtastic est assujetti.
Portuguese | French |
---|---|
pessoais | personnelles |
obrigação | obligation |
europeia | européenne |
membro | membre |
PT Eliminação de dados pessoais tratados com o seu consentimento, exceto se necessários para o cumprimento de obrigações da Runtastic;
FR Droit à la portabilité des données
Portuguese | French |
---|---|
consentimento | droit |
PT a transmissão, nos termos do art. 6.º, n.º 1 par. 1, alínea c, ser necessária para o cumprimento de uma obrigação jurídica, bem como
FR dans le cas où il existe une obligation légale de transmettre les données conformément à l'art. 6 alinéa 1 phrase 1 lettre c RGPD, et
Portuguese | French |
---|---|
art | art |
obrigação | obligation |
nos termos | conformément |
Portuguese | French |
---|---|
banco | banque |
funcionários | personnel |
cumprimento | obligations |
financeira | financière |
Portuguese | French |
---|---|
inglês | anglais |
escopo | portée |
princípios | principes |
linhas | lignes |
autoridade | autorité |
Portuguese | French |
---|---|
recomendações | recommandations |
projetos | projets |
circunstâncias | circonstances |
atuais | actuelles |
reforçar | renforcer |
social | sociale |
diretora | directrice |
cumprimento | conformité |
PT Para além dessa complexidade, há a necessidade de cumprimento de um número crescente de regulamentos relativos ao uso de dados financeiros e pessoais.
FR Cette complexité est par ailleurs alimentée par des exigences de conformité compte tenu d'un cadre réglementaire qui se durcit en matière de protection des données financières et personnelles.
Portuguese | French |
---|---|
regulamentos | exigences |
financeiros | financières |
pessoais | personnelles |
complexidade | complexité |
cumprimento | conformité |
PT Nossas ferramentas facilitam o cumprimento dos requisitos da LGPD à medida que você amplia o seu público.
FR Nos outils permettent d'être plus facilement en conformité avec les exigences de la LGPD au fur et à mesure que vous développez votre audience.
Portuguese | French |
---|---|
ferramentas | outils |
facilitam | permettent |
requisitos | exigences |
medida | mesure |
público | audience |
cumprimento | conformité |
lgpd | lgpd |
PT O upload de arquivos é feito com o clique de um botão, e fazer marcos para seus projetos é ótimo para o cumprimento de prazos
FR Le téléversement de fichiers se fait en un clic, et la définition d’étapes pour vos projets est un excellent moyen de respecter les délais
Portuguese | French |
---|---|
arquivos | fichiers |
clique | clic |
projetos | projets |
ótimo | excellent |
prazos | délais |
marcos | étapes |
Portuguese | French |
---|---|
desses | ces |
constitui | constitue |
violação | violation |
e | et |
tomada | prendre |
ações | mesures |
PT Além disso, vamos apoiá-lo no cumprimento dessas metas com um subsídio anual para treinamento.
FR De plus, nous vous aiderons à atteindre ces objectifs grâce à une allocation de formation annuelle.
Portuguese | French |
---|---|
metas | objectifs |
um | une |
anual | annuelle |
treinamento | formation |
PT Pelo nosso empenho neste campo fomos distinguidos com o selo de qualidade "Fair Company" e comprometemo-nos voluntariamente ao cumprimento das regras "Fair Company"
FR C'est pourquoi nous avons obtenu le label Fair Company et nous nous sommes librement engagé à respecter les règles Fair Company
Portuguese | French |
---|---|
selo | label |
regras | règles |
ao | à |
PT Os programas oferecem um fórum personalizado para a discussão de problemas subjacentes que restringem a efetividade da equipe e que podem interferir em sua capacidade de avançar no cumprimento das metas
FR Ils proposent une formule sur mesure ayant pour mission de répondre aux problèmes sous-jacents qui limitent l'efficacité des équipes et qui sont susceptibles d'affecter la capacité d'une équipe à atteindre ses objectifs
Portuguese | French |
---|---|
personalizado | sur mesure |
problemas | problèmes |
metas | objectifs |
capacidade | capacité |
PT Além disso, você pode exercer seu direito de rejeitar ou restringir o processamento e seu direito à portabilidade de dados. Envie suas dúvidas com relação ao cumprimento desses direitos para support@mackeeper.com.
FR Vous pouvez également exercer votre droit au refus ou à la limitation du traitement, ainsi que votre droit à la portabilité des données. Pour cela, veuillez adresser vos demandes à support@mackeeper.com.
Portuguese | French |
---|---|
exercer | exercer |
processamento | traitement |
support | support |
mackeeper | mackeeper |
portabilidade | portabilité |
PT O cumprimento da Diretiva de Serviços de Pagamento revisada (PSD2) é atualmente uma prioridade essencial...
FR L’exigence d'une authentification dynamique comporte trois parties :
Showing 50 of 50 translations