DE Der Wert dieser Eigenschaft ist für Apps identisch, die von demselben Anbieter stammen und auf demselben Gerät ausgeführt werden
"demselben" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Der Wert dieser Eigenschaft ist für Apps identisch, die von demselben Anbieter stammen und auf demselben Gerät ausgeführt werden
ES El valor de esta propiedad es el mismo para las aplicaciones que provienen del mismo proveedor que se ejecuta en el mismo dispositivo
German | Spanish |
---|---|
anbieter | proveedor |
demselben | el mismo |
gerät | dispositivo |
apps | aplicaciones |
stammen | que |
wert | valor |
ist | es |
und | las |
DE Das Pixel 6 Pro wird unterdessen über eine dreifache Rückfahrkamera mit demselben 50-Megapixel-Hauptsensor und demselben 12-Megapixel-Ultraweitwinkelobjektiv wie das Pixel 6 verfügen, jedoch zusätzlich mit einem 48-Megapixel-Telesensor
ES Mientras tanto, el Pixel 6 Pro tendrá una cámara trasera triple con el mismo sensor principal de 50 megapíxeles y la misma lente ultra gran angular de 12 megapíxeles que el Pixel 6, pero también con un sensor de telefoto de 48 megapíxeles
German | Spanish |
---|---|
pixel | pixel |
dreifache | triple |
und | y |
wird | tendrá |
wie | la |
zusätzlich | también |
DE HINWEIS: Auch bei dieser Methode kann es zu doppelten Werten kommen, wenn Sie zwei oder mehr übergeordnete Zeilen mit demselben Namen und unter diesen separaten übergeordneten Zeilen untergeordnete Zeilen mit demselben Namen haben.
ES NOTA: Con este método, todavía es posible tener valores duplicados si hay dos o más filas primarias con el mismo nombre, y filas secundarias con el mismo nombre debajo de dichas filas primarias individuales.
German | Spanish |
---|---|
hinweis | nota |
werten | valores |
methode | método |
und | y |
zu | a |
namen | nombre |
es | hay |
wenn | si |
oder | o |
mehr | más |
zeilen | filas |
demselben | el mismo |
DE Was passiert, wenn ein anderer Absender unter demselben Konto eine Vorlage mit demselben Namen speichert?
ES ¿Qué sucede si otro remitente, bajo la misma cuenta, guarda una plantilla con el mismo nombre?
German | Spanish |
---|---|
passiert | sucede |
absender | remitente |
konto | cuenta |
vorlage | plantilla |
namen | nombre |
speichert | guarda |
wenn | si |
mit | con |
was | qué |
anderer | otro |
eine | una |
unter | bajo |
DE Was passiert, wenn ein anderer Absender unter demselben Konto ein Layout mit demselben Namen speichert?
ES ¿Qué sucede si otro remitente, bajo la misma cuenta, guarda un diseño con el mismo nombre?
German | Spanish |
---|---|
passiert | sucede |
absender | remitente |
konto | cuenta |
layout | diseño |
namen | nombre |
speichert | guarda |
unter | bajo |
wenn | si |
mit | con |
was | qué |
ein | un |
anderer | o |
German | Spanish |
---|---|
absender | remitente |
betreff | asunto |
zugehörigen | relacionados |
demselben | el mismo |
ähnlichen | similar |
alle | todos |
nachrichten | mensajes |
oder | o |
suchergebnisse | resultados |
sie | esos |
DE Der Wert dieser Eigenschaft ist für Apps identisch, die von demselben Anbieter stammen und auf demselben Gerät ausgeführt werden
ES El valor de esta propiedad es el mismo para las aplicaciones que provienen del mismo proveedor que se ejecuta en el mismo dispositivo
German | Spanish |
---|---|
anbieter | proveedor |
demselben | el mismo |
gerät | dispositivo |
apps | aplicaciones |
stammen | que |
wert | valor |
ist | es |
und | las |
DE Mit Cloudflare for Teams legen Administratoren Zero Trust-Browsing-Regeln an demselben Ort fest, an dem sie auch die Zero Trust-Zugriffsrichtlinien für Anwendungen erstellen
ES Con Cloudflare for Teams, los administradores configuran reglas de navegación Zero Trust en el mismo lugar en el que diseñan las políticas de acceso a aplicaciones con un enfoque de seguridad de Zero Trust
German | Spanish |
---|---|
administratoren | administradores |
zero | zero |
teams | teams |
browsing | navegación |
cloudflare | cloudflare |
ort | lugar |
regeln | reglas |
trust | trust |
anwendungen | aplicaciones |
mit | de |
demselben | el mismo |
DE Der DNS-Dienst von Cloudflare basiert auf demselben Netzwerk von 250 Rechenzentren, auf dem auch unser DDoS- und unser CDN-Service basieren
ES El servicio de DNS de Cloudflare está alimentado por la misma red compuesta por 250 centros de datos que respalda nuestros servicios DDoS y CDN
German | Spanish |
---|---|
netzwerk | red |
rechenzentren | centros de datos |
dns | dns |
ddos | ddos |
cdn | cdn |
und | y |
demselben | la misma |
cloudflare | cloudflare |
auch | misma |
service | servicio |
DE Mit diesen Anweisungen können Sie beispielsweise eine alte WhatsApp-Nachrichtendatenbank auf demselben iPhone wiederherstellen oder einfach Ihren WhatsApp-Verlauf auf ein anderes Gerät übertragen
ES Por ejemplo, puede usar estas instrucciones para restaurar una antigua base de datos de mensajes de WhatsApp en el mismo iPhone, o simplemente puede transferir su historial de WhatsApp a otro dispositivo
German | Spanish |
---|---|
anweisungen | instrucciones |
alte | antigua |
iphone | iphone |
wiederherstellen | restaurar |
gerät | dispositivo |
verlauf | historial |
können | puede |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
mit | de |
demselben | el mismo |
übertragen | a |
DE Wählen Sie das Backup aus, das Sie in iPhone Backup Extractor ändern möchten, und wechseln Sie zu demselben Pfad, der im vorherigen Schritt beschrieben wurde: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared
ES Seleccione la copia de seguridad que desea modificar en iPhone Backup Extractor y vaya a la misma ruta descrita en el paso anterior: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared
DE Da Sie mehrere Shows hosten, können Sie unter demselben Account sowohl private als auch öffentliche Podcasts erstellen, ohne für einen neuen Hostingplan zu bezahlen.
ES Debido a que usted es el anfitrión de varios programas, puede crear podcasts privados y públicos bajo la misma cuenta sin tener que pagar por un nuevo plan de hospedaje.
German | Spanish |
---|---|
shows | programas |
account | cuenta |
öffentliche | públicos |
podcasts | podcasts |
bezahlen | pagar |
ohne | sin |
neuen | nuevo |
können | puede |
da | debido |
zu | a |
erstellen | crear |
mehrere | varios |
DE Egal, ob dein Team am selben Tisch sitzt oder über die ganze Welt verteilt ist, Jira Software ermöglicht ein neues Maß an Transparenz im Hinblick auf die Arbeit deines Teams und hält alle auf demselben Stand.
ES Tanto si tu equipo está al otro lado de la mesa o al otro lado del mundo, Jira Software ofrece un nivel superior de transparencia sobre el trabajo de cada equipo y mantiene a la organización en sintonía.
German | Spanish |
---|---|
tisch | mesa |
jira | jira |
transparenz | transparencia |
hält | mantiene |
ermöglicht | ofrece |
ob | si |
software | software |
team | equipo |
und | y |
arbeit | trabajo |
oder | o |
welt | mundo |
ist | está |
über | de |
demselben | a |
DE Dadurch behalten wir stets den Überblick und sind unternehmensübergreifend alle auf demselben Stand."
ES Gracias a esta herramienta, obtenemos una visión general más completa y una perspectiva común de la organización”.
German | Spanish |
---|---|
den | de |
stand | y |
demselben | a |
DE Neue Branches werden automatisch demselben Haupt-CI-Schema zugeordnet
ES Las nuevas ramas se incorporan automáticamente dentro del esquema de CI de la rama principal
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevas |
branches | ramas |
automatisch | automáticamente |
schema | esquema |
haupt | principal |
DE Während der Reaktion auf Vorfälle wird der Chat häufig zur Kommunikationszentrale. Übertrage Status-Updates automatisch an die Slack-Channels deines Teams, damit alle auf demselben Stand sind.
ES El chat suele convertirse en el centro de mando centralizado durante la respuesta a incidentes. Publica las notificaciones del estado en los canales de Slack que indiques para que todo el mundo cuente con la misma información.
German | Spanish |
---|---|
vorfälle | incidentes |
häufig | suele |
updates | notificaciones |
channels | canales |
chat | chat |
status | estado |
DE Verfolgen Sie Kontakte, verwalten Sie Spenden und sorgen Sie dafür, dass alle Teams stets auf demselben Stand sind.
ES Haz seguimientos a los contactos, administra las donaciones y mantén a todos los equipos en sintonía.
German | Spanish |
---|---|
kontakte | contactos |
verwalten | administra |
spenden | donaciones |
teams | equipos |
verfolgen | seguimientos |
und | y |
alle | todos |
auf | en |
demselben | a |
DE Dazu gehört der Zugriff auf die iOS 14-Zwischenablage, der verwendet wurde, um Benutzer zu markieren, die denselben Kommentar in mehrere Konten auf demselben Gerät kopieren
ES Esto incluye acceso al portapapeles de iOS 14 que fue usado para marcar a usuarios que copiaban el mismo comentario a múltiples cuentas en el mismo dispositivo
German | Spanish |
---|---|
ios | ios |
verwendet | usado |
markieren | marcar |
kommentar | comentario |
gerät | dispositivo |
zwischenablage | portapapeles |
wurde | fue |
benutzer | usuarios |
konten | cuentas |
zugriff | acceso |
in | en |
zu | a |
um | para |
demselben | el mismo |
DE Eine Liste von Websites einsehen, die auf derselben IP/demselben Subnetz gehostet sind
ES Vea una lista de sitios alojados en la misma IP o subnet.
German | Spanish |
---|---|
einsehen | vea |
ip | ip |
gehostet | alojados |
websites | sitios |
demselben | la misma |
von | de |
DE Beiträge, die in Open-Access-Mirror-Zeitschriften veröffentlicht werden, werden auf ScienceDirect veröffentlicht und profitieren von demselben Maß an Sichtbarkeit und Auffindbarkeit, das nur auf dieser branchenführenden Plattform verfügbar ist
ES Los artículos publicados en la revista espejo de acceso abierto se publicarán en ScienceDirect y se beneficiarán del mismo nivel de visibilidad y detectabilidad solo disponible en esta plataforma líder del sector
German | Spanish |
---|---|
profitieren | beneficiar |
sichtbarkeit | visibilidad |
plattform | plataforma |
zeitschriften | revista |
nur | solo |
verfügbar | disponible |
und | y |
access | acceso |
open | abierto |
in | en |
beiträge | publicar |
von | de |
DE Der BPMN-Standard wird von der Object Management Group (OMG), demselben Verband, der auch für UML zuständig ist, gepflegt.
ES El estándar BPMN lo mantiene el Object Management Group (OMG), la misma organización que administra el estándar UML.
German | Spanish |
---|---|
group | group |
uml | uml |
standard | estándar |
bpmn | bpmn |
demselben | la misma |
auch | misma |
management | management |
DE Dies wirkt sich auch positiv auf die Leistung aus, da Daten - auch im Abstand mehrerer Stunden auf demselben Gerät - schneller zwischen Server und Client ausgetauscht werden.
ES También aumenta el rendimiento al reducir el tiempo de transmisión entre el servidor y el cliente, incluso en distintas sesiones de un mismo usuario, aunque disten horas unas de otras.
German | Spanish |
---|---|
leistung | rendimiento |
stunden | horas |
server | servidor |
und | y |
auch | también |
mehrerer | un |
zwischen | de |
aus | el |
DE Um diese Funktionalität nutzen zu können, muss MapForce Server auf demselben Rechner wie der MobileTogether Server des Kunden installiert sein.
ES Pero para poder usar esta acción MapForce Server debe estar instalado en el mismo equipo que MobileTogether Server.
German | Spanish |
---|---|
mapforce | mapforce |
installiert | instalado |
server | server |
demselben | el mismo |
muss | debe |
rechner | equipo |
nutzen | usar |
auf | en |
der | el |
diese | esta |
zu | para |
DE Empfiehlt es sich, die eigene Domain und das Hosting bei ein und demselben Anbieter hosten zu lassen?
ES ¿Es recomendable gestionar un dominio y un alojamiento en el mismo proveedor?
German | Spanish |
---|---|
domain | dominio |
hosting | alojamiento |
demselben | el mismo |
anbieter | proveedor |
und | y |
ein | un |
bei | en |
DE Sie können Ihre Domain einer Website, E-Mail-Adressen oder einem Synology-NAS zuordnen. Wenn Sie Ihre Domains und Ihre Hostings ein und demselben Provider anvertrauen, wird alles einfacher.
ES Puede vincular su dominio a un sitio web, direcciones de correo o un NAS Synology. Al confiar sus dominios y sus alojamientos al mismo proveedor, todo será más fácil.
German | Spanish |
---|---|
hostings | alojamientos |
provider | proveedor |
synology | synology |
adressen | direcciones |
und | y |
domain | dominio |
nas | nas |
domains | dominios |
können | puede |
oder | o |
correo | |
demselben | a |
wird | será |
alles | todo |
DE Biete deine Services an und verwalte deine Terminplanung an demselben Ort, an dem du auch deinen Onlineshop betreibst.
ES Ofrece servicios y gestiona tu calendario desde el mismo lugar donde diriges tu tienda online.
German | Spanish |
---|---|
verwalte | gestiona |
ort | lugar |
demselben | el mismo |
und | y |
biete | ofrece |
onlineshop | tienda online |
DE Du wählst den Faktor aus, den du überprüfen willst, wie beispielsweise einen Blogbeitrag mit Bildern im Vergleich zu demselben Beitrag ohne Bilder
ES Eliges el factor que deseas comprobar, como una publicación del blog con imágenes, frente a la misma publicación sin imágenes
German | Spanish |
---|---|
wählst | eliges |
faktor | factor |
überprüfen | comprobar |
blogbeitrag | blog |
ohne | sin |
vergleich | que |
bilder | imágenes |
du | deseas |
zu | a |
mit | con |
beitrag | publicación |
DE WPForms ist ein Drag-and-Drop-Formular-Ersteller, den Sie für Kontaktformulare, E-Mail-Erfassung, Zahlung und alles andere, wofür Sie ein Formular benötigen, verwenden können. Es ist auch von demselben Team wie OptinMonster!
ES WPForms es un constructor de formularios de arrastrar y soltar que puedes usar para formularios de contacto, captura de correo electrónico, pago y cualquier otra cosa para la que necesites un formulario. ¡Es del mismo equipo que OptinMonster también!
German | Spanish |
---|---|
zahlung | pago |
drag | arrastrar |
drop | soltar |
erfassung | captura |
verwenden | usar |
auch | también |
team | equipo |
und | y |
formular | formulario |
ist | es |
benötigen | necesites |
e | electrónico |
andere | otra |
können | puedes |
correo |
DE ⚠️Hinweis: Wenn du den Stream zuerst von deinem Encoder aus beendest, löst dies unser 5-minütiges Zeitfenster aus, das es Benutzern ermöglichen soll, sich erneut mit demselben Event zu verbinden, falls der Stream unterbrochen wird
ES ⚠️Nota: Si terminas la transmisión de tu codificador primero, esto activará nuestra ventana de reconexión de 5 minutos que está pensada para permitir a los usuarios volver a conectarse al mismo evento si la transmisión se interrumpe
DE Alle diese Behelfslösungen beruhen jedoch auf demselben Problem: Sie nutzen das aufwendige HTTP, was sie nicht besonders für Anwendungen mit geringer Latenz qualifiziert
ES Sin embargo, todas estas soluciones comparten un problema: el exceso del HTTP, lo que no las hace aptas para aplicaciones de baja latencia
German | Spanish |
---|---|
problem | problema |
http | http |
geringer | baja |
latenz | latencia |
anwendungen | aplicaciones |
jedoch | sin embargo |
nicht | no |
alle | todas |
mit | de |
German | Spanish |
---|---|
avid | avid |
steigert | aumenta |
effizienz | eficacia |
touchscreen | pantalla táctil |
design | diseño |
intelligente | inteligente |
bietet | proporciona |
steuerung | control |
daw | daw |
demselben | la misma |
und | y |
dolby | dolby |
DE Dieses Cookie wird verwendet, damit Besucher auf demselben Server bleiben.
ES Se utiliza para mantener al visitante en el mismo servidor
German | Spanish |
---|---|
verwendet | utiliza |
besucher | visitante |
server | servidor |
demselben | el mismo |
dieses | el |
auf | en |
German | Spanish |
---|---|
demselben | la misma |
in | en |
echtzeit | tiempo real |
mit | de |
DE Es stellte sich heraus, dass die Haushalte, die am meisten unter der Cholera litten, allesamt ihr Trinkwasser aus demselben Brunnen bezogen
ES En esa época, esta información fue completamente reveladora
German | Spanish |
---|---|
heraus | en |
die | esa |
DE Dank der auf Registerkarten basierenden Benutzeroberfläche können Sie in ein und demselben Fenster an mehreren Dateien gleichzeitig arbeiten.
ES La interfaz de pestañas te permite trabajar con varios archivos en la misma ventana.
German | Spanish |
---|---|
registerkarten | pestañas |
benutzeroberfläche | interfaz |
fenster | ventana |
dateien | archivos |
demselben | la misma |
in | en |
arbeiten | trabajar |
German | Spanish |
---|---|
öffentliche | pública |
gesendeten | enviados |
besuche | visitas |
angreifer | atacante |
leicht | fácilmente |
können | puede |
netzwerk | red |
daten | datos |
alle | todos |
einschließlich | incluido |
German | Spanish |
---|---|
einfachste | sencilla |
verlängern | renovar |
subscription | suscripción |
bestellung | pedido |
option | opción |
besteht | es |
demselben | la misma |
weg | de |
DE Die JSON-Grid-Ansicht enthält eine Tabellenansicht, in der Daten zur schnellen Bearbeitung unter demselben Array oder Objekt übersichtlich gruppiert werden. Sie können jederzeit zwischen den beiden Ansichten wechseln, z.B:
ES El Visor de la Cuadrícula JSON incluye una vista de tabla que agrupa datos bajo la misma matriz o el mismo objeto, lo que mejora la comprensión y agiliza la edición de los datos; puede cambiar de una vista a otra:
German | Spanish |
---|---|
array | matriz |
objekt | objeto |
wechseln | cambiar |
grid | cuadrícula |
json | json |
enthält | incluye |
daten | datos |
z | y |
ansicht | vista |
oder | o |
bearbeitung | edición |
b | a |
können | puede |
DE Mit Hilfe von XML Authentic sorgen wir dafür, dass alle unsere Autoren mit demselben pädagogischen Modell arbeiten und dass die Qualität in unserer Content-Bibliothek gewahrt bleibt.”
ES Con Authentic conseguimos que todos los editores trabajen con el mismo modelo pedagógico y garantizamos el mismo nivel de calidad en todo el contenido de nuestra biblioteca.”
DE Für Apps auf demselben Gerät, die von verschiedenen Anbietern stammen, und für Apps auf verschiedenen Geräten, unabhängig vom Anbieter, wird ein anderer Wert zurückgegeben.
ES Se devuelve un valor diferente para las aplicaciones en el mismo dispositivo que provienen de diferentes proveedores, y para las aplicaciones en diferentes dispositivos independientemente del proveedor.
German | Spanish |
---|---|
unabhängig | independientemente |
demselben | el mismo |
gerät | dispositivo |
verschiedenen | diferentes |
und | y |
apps | aplicaciones |
stammen | que |
geräten | dispositivos |
wert | valor |
vom | de |
DE Dies ist von demselben Team, das uns Stationeers gekauft hat, also sollte es ein Gewinner sein.
ES Esto es del mismo equipo que nos compró Stationeers, por lo que debería ser un ganador.
German | Spanish |
---|---|
team | equipo |
gewinner | ganador |
gekauft | compró |
es | lo |
uns | nos |
sollte | debería |
ein | un |
ist | es |
sein | ser |
demselben | a |
DE Das neue Spiel wurde von demselben kreativen Genie geschrieben, das hinter diesem Spiel stand, also erwarten wir hier mehr davon.
ES El nuevo juego está escrito por el mismo genio creativo detrás de ese juego, por lo que esperamos más de lo mismo aquí.
German | Spanish |
---|---|
kreativen | creativo |
genie | genio |
geschrieben | escrito |
spiel | juego |
demselben | el mismo |
hier | aquí |
neue | nuevo |
hinter | de |
mehr | más |
DE Die Vertriebsmitarbeiter von Figma können diese Verträge nun in Dropbox einsehen und die beiden Abteilungen arbeiten zusammen, um sicherzustellen, dass bei Verhandlungen und Verträgen immer alle Beteiligten auf demselben Stand bleiben.
ES Los representantes de ventas de Figma ahora pueden ver estos contratos en Dropbox, y los dos departamentos trabajan juntos para garantizar que todos estén en sintonía con las negociaciones y los acuerdos.
German | Spanish |
---|---|
figma | figma |
dropbox | dropbox |
abteilungen | departamentos |
sicherzustellen | garantizar |
verhandlungen | negociaciones |
nun | ahora |
arbeiten | trabajan |
können | pueden |
und | y |
alle | todos |
einsehen | que |
um | para |
zusammen | de |
verträgen | contratos |
in | a |
DE Selbst wenn Teams sich nicht in demselben physischen Raum befinden, kann die Zusammenarbeit mit den richtigen Tools einfach und leistungsstark verlaufen.
ES Incluso cuando los equipos no pueden compartir un espacio físico, las herramientas de colaboración adecuadas pueden hacer que trabajar juntos sea fácil y eficaz.
German | Spanish |
---|---|
physischen | físico |
raum | espacio |
teams | equipos |
zusammenarbeit | colaboración |
und | y |
nicht | no |
tools | herramientas |
wenn | cuando |
kann | pueden |
einfach | fácil |
DE . Wenn dein Facebook-Konto nicht automatisch erscheint, stelle sicher, dass du dich mit demselben Webbrowser beim Facebook-Konto anmeldest. Gehe anschließend zurück zu deinen Live-Event-Einstellungen und klicke wieder auf
ES . Si tu cuenta de Facebook no aparece automáticamente, asegúrate de iniciar sesión con la cuenta de Facebook en el mismo navegador web, vuelve a la configuración del evento en vivo y haz clic en
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
klicke | clic |
konto | cuenta |
einstellungen | configuración |
event | evento |
live | vivo |
und | y |
sicher | asegúrate |
nicht | no |
erscheint | aparece |
wenn | si |
dein | la |
demselben | el mismo |
webbrowser | web |
dich | tu |
DE Mehrere auf demselben Gerät protokollierte Aufrufe in verschiedenen Browser-Tabs oder Anwendungen.
ES Múltiples vistas registradas en el mismo dispositivo en diferentes pestañas del navegador o aplicaciones.
German | Spanish |
---|---|
aufrufe | vistas |
oder | o |
tabs | pestañas |
browser | navegador |
demselben | el mismo |
gerät | dispositivo |
verschiedenen | diferentes |
anwendungen | aplicaciones |
mehrere | múltiples |
in | en |
DE Einzelne Clips werden innerhalb dieses Containers erstellt, während nachfolgende Streams auf demselben Endpunkt initiiert werden, einschließlich einer erneuten Verbindung nach einer Verbindungstrennung
ES Dentro de este contenedor, se crean clips individuales, ya que los flujos subsiguientes se inician en el mismo punto final, incluida una reconexión después de la desconexión
German | Spanish |
---|---|
clips | clips |
containers | contenedor |
erstellt | crean |
streams | flujos |
einschließlich | incluida |
endpunkt | punto final |
innerhalb | en |
demselben | el mismo |
einzelne | de |
DE Bleibe auf demselben Stand wie dein Team und bringe Aufgaben voran – mit dem Gerät deiner Wahl.
ES Sincronízate con tu equipo y avanza trabajo: directamente desde cualquier dispositivo.
German | Spanish |
---|---|
dein | tu |
gerät | dispositivo |
und | y |
team | equipo |
mit | directamente |
auf | desde |
DE Nutze die anpassbaren Workflows von Jira Work Management, um Kampagnen zu starten, neue Werbetexte zu verfassen und deine Marketingleistung zu optimieren. Eine ganz neue Möglichkeit, deine Marketingteams auf demselben Stand zu halten.
ES Lanza tus campañas, redacta nuevo contenido y mejora el rendimiento continuamente gracias a los flujos de trabajo personalizables de Jira Work Management. Se trata de una nueva forma de mantener los equipos de marketing sincronizados.
German | Spanish |
---|---|
anpassbaren | personalizables |
workflows | flujos de trabajo |
jira | jira |
management | management |
optimieren | mejora |
work | work |
kampagnen | campañas |
und | y |
halten | mantener |
zu | a |
neue | nueva |
von | de |
Showing 50 of 50 translations