DE Der Versand der Rohschinken erfolgt in 24/48 Stunden: Wir verpacken sie nicht vakuumverpackt, sondern verpacken sie und packen sie in spezielle Lebensmittelkartons.
DE Der Versand der Rohschinken erfolgt in 24/48 Stunden: Wir verpacken sie nicht vakuumverpackt, sondern verpacken sie und packen sie in spezielle Lebensmittelkartons.
ES Los jamones crudos se envían en 24/48 horas: no los envasamos al vacío, sino que los envolvemos y los metemos en cajas especiales de alimentos.
German | Spanish |
---|---|
stunden | horas |
spezielle | especiales |
und | y |
in | en |
nicht | no |
sondern | sino |
der | de |
DE Durch das Verpacken von Software als Container Images können andere Entwickler ihre Arbeit als "Konsumenten" beginnen (
ES Empaquetar el software como imágenes de contenedores permite que otros creadores comiencen a trabajar siguiendo una tendencia hacia el consumo (
German | Spanish |
---|---|
container | contenedores |
images | imágenes |
andere | otros |
arbeit | trabajar |
konsumenten | consumo |
entwickler | creadores |
beginnen | comiencen |
software | software |
DE Unabhängig vom Inhalt musst du sie zunächst in einen Container verpacken, der den Standards des Versandservices entspricht, um sie in die ganze Welt zu versenden.
ES Sin importar cuál sea el contenido, es necesario empacarlo en un contenedor que cumpla con el estándar de la compañía de entregas antes de enviarlo por todo el mundo.
German | Spanish |
---|---|
unabhängig | sin importar |
inhalt | contenido |
container | contenedor |
standards | estándar |
welt | mundo |
zu | a |
musst | es necesario |
versenden | con |
DE Daher ist es schwieriger, eine App ins Visier zu nehmen, indem man sie schwerer lesbar macht, was es auch schwieriger macht, ihre IP zu stehlen oder sie neu zu verpacken
ES Por lo tanto, es más difícil atacar una aplicación haciéndola más difícil de leer, lo que también hace más difícil robar su IP o reempaquetarla
German | Spanish |
---|---|
app | aplicación |
ip | ip |
stehlen | robar |
auch | también |
es | lo |
ist | es |
oder | o |
zu | tanto |
daher | que |
schwieriger | más difícil |
DE Verpacken und monetarisieren Sie Ihre Daten als einzigartiges interaktives Analytics-Angebot.
ES Empaquete y monetice sus datos como una oferta única de análisis interactivo.
German | Spanish |
---|---|
monetarisieren | monetice |
daten | datos |
interaktives | interactivo |
und | y |
angebot | oferta |
analytics | análisis |
einzigartiges | una |
German | Spanish |
---|---|
handschuhe | guantes |
wir nutzen | usamos |
sowie | para |
beim | al |
German | Spanish |
---|---|
tipp | consejo |
benutzen | usa |
aktivitäten | actividades |
planen | planificar |
funktion | función |
timer | temporizador |
und | y |
sie | nuestra |
zu | para |
DE Die individuellen Versandtaschen Plastik von Sticker Mule sind der schnellste Weg zum hochqualitativen Verpacken
ES Los sobres de polietileno personalizados de Sticker Mule son la opción más sencilla para contar rápidamente con un embalaje de calidad
German | Spanish |
---|---|
versandtaschen | sobres |
verpacken | embalaje |
individuellen | un |
sind | son |
weg | de |
German | Spanish |
---|---|
guten | buen |
verwalten | administrar |
entwickler | desarrolladores |
benutzer | usuarios |
informieren | informar |
portal | portal |
api | api |
und | e |
befähigen | permitir |
DE Kreativ beim Verpacken eines Buches werden
ES Emplear métodos creativos para envolver un libro
German | Spanish |
---|---|
kreativ | creativos |
eines | un |
werden | todos |
buches | libro |
DE Wenn du kreativ bist und du das Buch auf eine einzigartige Weise, die gleichzeitig auch lustig ist, verpacken willst, dann überlege dir, dein eigenes Geschenkpapier zu machen oder ein subtiles Buchthema für die Verpackung zu verwenden
ES Si eres una persona creativa y deseas crear una cubierta única y divertida, considera crear tu propio papel para envolver o emplear un diseño sutil de libro
German | Spanish |
---|---|
kreativ | creativa |
lustig | divertida |
buch | libro |
und | y |
verwenden | emplear |
wenn | si |
oder | o |
du | deseas |
DE Vor dem Verpacken werden die extrudierten Stränge mit einer speziellen Lakritzpolitur überzogen
ES Antes de envasarlas, las cuerdecitas extrusionadas se cubren con un pulimento especial de regaliz
German | Spanish |
---|---|
mit | de |
DE Optimales Stapeln, Verpacken und Versenden
ES Apila, empaqueta y envía tus productos de la forma más óptima posible
German | Spanish |
---|---|
versenden | envía |
optimales | óptima |
und | y |
DE Studenten, Die Bücher, Apfel Und Mittagessen Im Rucksack Verpacken
ES Estudiante Empacando Libros, Manzana Y Almuerzo En Mochila
German | Spanish |
---|---|
bücher | libros |
apfel | manzana |
mittagessen | almuerzo |
rucksack | mochila |
und | y |
im | en |
DE Studenten, die Bücher, Apfel und Mittagessen im Rucksack verpacken.
ES Estudiante empacando libros, manzana y almuerzo en mochila.
German | Spanish |
---|---|
bücher | libros |
apfel | manzana |
mittagessen | almuerzo |
rucksack | mochila |
und | y |
im | en |
DE Kind geht wieder zur Schule. Mutter und Kind bereiten sich nach den Ferien auf den ersten Schultag vor. Kleiner Junge und Mutter gehen in den Kindergarten oder in die Vorschule. Studenten, die Bücher, Apfel und Mittagessen im Rucksack verpacken.
ES Niño volviendo a la escuela. Madre e hijo preparándose para el primer día escolar después de las vacaciones. Niño y mamá que van al jardín de infantes o al preescolar. Estudiante empacando libros, manzana y almuerzo en mochila.
German | Spanish |
---|---|
ferien | vacaciones |
bücher | libros |
mittagessen | almuerzo |
rucksack | mochila |
schule | escuela |
mutter | madre |
in | en |
apfel | manzana |
kind | niño |
oder | o |
wieder | que |
und | e |
DE Ja, Sie können jeden Code (Frameworks, SDKs, Bibliotheken und mehr) als Lambda Layer verpacken und dies dann über mehrere Funktionen hinweg verwalten und teilen.
ES Sí, puede empaquetar cualquier código (marcos, SDK, bibliotecas, etc.) como una capa de Lambda, y administrarlo y compartirlo fácilmente a través de múltiples funciones.
German | Spanish |
---|---|
code | código |
frameworks | marcos |
sdks | sdk |
bibliotheken | bibliotecas |
lambda | lambda |
layer | capa |
funktionen | funciones |
und | y |
können | puede |
mehrere | múltiples |
DE Verpacken Sie zur Bereitstellung von in Ruby geschriebenen Lambda-Funktionen Ihren Ruby-Code und die Gems als ZIP-Datei
ES Para implementar una función Lambda escrita en Ruby, empaque su código y gemas de Ruby como un ZIP
German | Spanish |
---|---|
lambda | lambda |
code | código |
und | y |
bereitstellung | implementar |
funktionen | función |
in | en |
von | de |
DE Docker ist eine beliebte Open-Source-Containerisierungsplattform, mit der Benutzer Anwendungsquellcode und Abhängigkeitspakete in einem einzigen Container oder Docker-Container verpacken können
ES Docker es una popular plataforma de contenedorización de código abierto que permite a los usuarios empaquetar código fuente de aplicaciones y paquetes de dependencia en un solo contenedor, o contenedor Docker
German | Spanish |
---|---|
beliebte | popular |
benutzer | usuarios |
open | abierto |
docker | docker |
container | contenedor |
und | y |
in | en |
source | código |
ist | es |
oder | o |
eine | plataforma |
DE Docker sowie andere Containerisierungslösungen ermöglichen es, Anwendungen in einer Vielzahl von Umgebungen zu verpacken und auszuführen, ohne Faktoren wie betriebssysteme oder andere spezifische Systemkonfigurationen berücksichtigen zu müssen
ES Docker, así como otras soluciones de contenedorización, permite empaquetar y ejecutar aplicaciones en una variedad de entornos, sin tener que considerar factores como el sistema operativo u otras configuraciones específicas del sistema
German | Spanish |
---|---|
docker | docker |
andere | otras |
ermöglichen | permite |
umgebungen | entornos |
faktoren | factores |
berücksichtigen | considerar |
und | y |
in | en |
anwendungen | aplicaciones |
ohne | sin |
vielzahl | variedad |
wie | como |
DE Dieser Stil ist ideal für Einzelhändler, die beim Verpacken von Produkten für Kunden eine Personalisierung benötigen
ES Este estilo es ideal para los minoristas que requieren personalización al envolver productos para los clientes
German | Spanish |
---|---|
stil | estilo |
ideal | ideal |
einzelhändler | minoristas |
personalisierung | personalización |
benötigen | requieren |
ist | es |
für | para |
beim | al |
kunden | clientes |
dieser | este |
die | los |
produkten | productos |
DE So gestalten Sie Verpackungen, die einen Schlag verpacken
ES Cómo diseñar envases que tengan un gran impacto
German | Spanish |
---|---|
gestalten | diseñar |
verpackungen | envases |
einen | un |
sie | tengan |
die | que |
so | cómo |
DE Lassen Sie sich nicht von Updates Weihnachten verderben: So entpacken Sie Ihre Xbox Series X/S und verpacken sie erneut, um sie im Voraus zu aktualisieren
ES No permita que las actualizaciones arruinen la Navidad: cómo desempaquetar y volver a empaquetar su Xbox Series X / S para actualizar por adelantado
German | Spanish |
---|---|
weihnachten | navidad |
xbox | xbox |
series | series |
x | x |
s | s |
updates | actualizaciones |
aktualisieren | actualizar |
und | y |
voraus | adelantado |
nicht | no |
so | cómo |
von | la |
DE Die zentralen Geschäftsmodelle des Internets gründen darauf, so viel wie möglich über alles und jeden zu wissen und diese Informationen zu analysieren, neu zu verpacken und zu verkaufen
ES Los modelos de negocio fundamentales de internet dependen de saber tanto como sea posible sobre todos, y analizar, reempaquetar y vender esa información
German | Spanish |
---|---|
internets | internet |
möglich | posible |
verkaufen | vender |
informationen | información |
analysieren | analizar |
und | y |
wissen | saber |
wie | como |
zu | sobre |
DE Prüfung der Produktunversehrtheit vor dem Verpacken und Reduzierung beschädigter Produkte.
ES Confirma la integridad del producto antes del embalaje y reduce la cantidad de productos dañados.
German | Spanish |
---|---|
verpacken | embalaje |
und | y |
DE Produktion mittels Produktsortierung oder Ausrichtung zum Befüllen oder Verpacken automatisieren
ES Producción automatizada con la capacidad de clasificar productos u orientarlos para rellenar o empaquetar
German | Spanish |
---|---|
automatisieren | automatizada |
produktion | producción |
oder | o |
mittels | de |
DE Das Ergebnis ist ein optimierter Prozess mit der Möglichkeit, Ihre Matratzen sofort nach der Herstellung zu verpacken
ES El resultado es un proceso optimizado y el embalaje inmediato de sus colchones
German | Spanish |
---|---|
prozess | proceso |
matratzen | colchones |
verpacken | embalaje |
ergebnis | resultado |
ist | es |
German | Spanish |
---|---|
entwickelt | desarrollada |
radfahrern | ciclistas |
tausende | miles |
kilometern | kilómetros |
sattel | sillín |
erste | primera |
extrem | increíblemente |
leicht | ligera |
und | y |
unsere | nuestra |
von | de |
im | en |
sein | ser |
zu | para |
den | los |
dem | el |
German | Spanish |
---|---|
küste | costa |
zeitpunkt | momento |
reparatur | reparación |
smartphones | teléfono inteligente |
iphone | iphone |
verwendet | utilizar |
nicht | no |
handy | teléfono |
anbietet | ofrecer |
heißt | para |
kann | puede |
German | Spanish |
---|---|
austausch | cambio |
erhebliche | significativos |
einsparungen | ahorros |
teilen | partes |
service | servicio |
hersteller | fabricante |
telefon | teléfono |
und | y |
iphone | iphone |
neues | nueva |
ohne | sin |
kaufen | comprar |
ist | es |
beste | la mejor |
oder | o |
erzielen | el |
German | Spanish |
---|---|
austausch | reemplazo |
komponenten | componentes |
ermöglicht | permite |
aussehen | aspecto |
leben | vida |
und | y |
jedoch | sin embargo |
German | Spanish |
---|---|
box | caja |
sie | deseas |
in | en |
gut | bien |
artikel | los |
einer | y |
DE Darüber hinaus stehen in den Produktionszonen moderne Packhäuser zum Sortieren, Sortieren und Verpacken der Qualitätszwiebeln zur Verfügung
ES Además, en las zonas de producción se encuentran disponibles plantas de envasado modernas para clasificar, clasificar y envasar las cebollas de calidad
German | Spanish |
---|---|
moderne | modernas |
sortieren | clasificar |
verfügung | disponibles |
und | y |
hinaus | de |
in | en |
DE Damit Ihre Superman-Plakate unbeschadet bei Ihnen landen können, verpacken wir sie je nach Größe in stabilen Versandhülsen oder -umschlägen.
ES No esperes más y compra ahora con la misma rapidez con la que vuela Superman.
German | Spanish |
---|---|
können | más |
damit | y |
sie | la |
DE Pradeo Security ist die einzige Lösung, die unerwünschten Verhaltensweisen beheben und Anwendungen automatisch neu verpacken kann. Diese Option hat sich als großer Vorteil für Entwicklungsteams erwiesen, die sich Zeit ersparen möchten.
ES Pradeo Security es la única solución que ofrece remediar los comportamientos indeseados y automáticamente reempacar aplicaciones. Esta opción ha probado ser una gran ventaja para los equipos de desarrollo ya que así ganan tiempo.
German | Spanish |
---|---|
security | security |
verhaltensweisen | comportamientos |
automatisch | automáticamente |
lösung | solución |
anwendungen | aplicaciones |
option | opción |
vorteil | ventaja |
zeit | tiempo |
und | y |
ist | es |
einzige | de |
großer | gran |
neu | una |
DE Und last but not least mein Geschenktipp: Foto von sich selber hinein tun, verpacken und geliebten Menschen, wie dem Partner oder den Eltern, schenken!"
ES Y, por u?ltimo, mi consejo para hacer un regalo: ponga una foto suya en el marco, envue?lvalo en papel de regalo y rega?leselo a sus seres queridos».
German | Spanish |
---|---|
foto | foto |
schenken | regalo |
und | y |
menschen | seres |
mein | mi |
selber | una |
DE Big Buddha Seeds nehmen das Verpacken extrem ernst. Sie nehmen es sogar so ernst, dass sie ein Maschine im Haus haben, die geeignete Verpackungen produziert, und ihre Fähigkeit Cannabissamen sicher zu bewahren ist unübertroffen.
ES Big Buddha Seeds se toma el empaquetado muy en serio. Tanto que han creado una máquina de empaquetado a medida ellos mismos, por lo que el riesgo de tener algún problema con el envío es mínimo.
German | Spanish |
---|---|
seeds | seeds |
maschine | máquina |
fähigkeit | medida |
big | big |
und | toma |
es | lo |
ernst | serio |
zu | a |
ist | es |
so | tanto |
im | en |
DE TOMTOP hat einen Fehler gemacht: In seltenen Fällen kann ein Artikel beim Verpacken verpasst werden.
ES Paquete dañado o artículos quitados: El paquete parece modificado o dañado y los artículos pueden haber caído.
German | Spanish |
---|---|
kann | el |
werden | pueden |
DE Um das zu erreichen, müssen Sie in der Lage sein, den Bestand zu überwachen und das Produkt effizient zu kommissionieren, zu verpacken, zu transportieren und zu liefern
ES Y para ello, es necesario poder supervisar el inventario y recoger, embalar, trasladar y entregar ese producto de forma eficiente
German | Spanish |
---|---|
bestand | inventario |
effizient | eficiente |
liefern | entregar |
und | y |
in der lage sein | poder |
produkt | producto |
zu | para |
German | Spanish |
---|---|
versand | envío |
verpacken | embalaje |
German | Spanish |
---|---|
und | y |
von | de |
DE Gelten die Zölle nach Abschnitt 301 (China) auch dann, wenn ich Waren in ein anderes Land, z. B. Kanada oder Mexiko, versende und sie dort verpacken lasse, bevor sie in den Handel der Vereinigten Staaten gelangen?
ES ¿Siguen aplicándose los derechos de la Sección 301 (China) si envío las mercancías a otro país, como Canadá o México, y las envaso allí antes de entrar en el comercio de Estados Unidos?
German | Spanish |
---|---|
abschnitt | sección |
handel | comercio |
land | país |
kanada | canadá |
mexiko | méxico |
china | china |
in | en |
oder | o |
dort | allí |
und | y |
staaten | estados unidos |
gelangen | a |
waren | mercancías |
wenn | si |
vereinigten | unidos |
DE Dadurch ähnelt es verschiedenen anderen Containerformaten wie MP4 oder AVI, obwohl Benutzer beim Verpacken einer MKV Datei normalerweise selten alle Spuren innerhalb der Datei gebündelt werden
ES Por tanto, este formato es similar a otros contenedores, tales como MP4 o AVI, aunque en general, al empaquetar un archivo MKV, los usuarios no suelen incluir todas las pistas en él
German | Spanish |
---|---|
ähnelt | similar |
avi | avi |
benutzer | usuarios |
mkv | mkv |
spuren | pistas |
oder | o |
anderen | otros |
datei | archivo |
innerhalb | en |
obwohl | aunque |
einer | un |
beim | a |
alle | todas |
der | los |
DE Wählen Sie aus voreingestellten Seitenverhältnissen wie horizontal, vertikal und quadratisch. Verpacken Sie Videos für die Veröffentlichung auf Ihren Kanälen neu.
ES Elija entre las relaciones de aspecto preestablecidas, incluyendo la horizontal, la vertical y la cuadrada. Reempaquete los vídeos para publicarlos en sus canales.
German | Spanish |
---|---|
horizontal | horizontal |
vertikal | vertical |
quadratisch | cuadrada |
videos | vídeos |
kanälen | canales |
und | y |
wählen sie | elija |
für | de |
DE Bearbeiten, verpacken und liefern Sie Videos mit einfach zu bedienenden Werkzeugen.
ES Edite, empaquete y publique vídeo con herramientas fáciles de usar.
German | Spanish |
---|---|
bearbeiten | edite |
videos | vídeo |
einfach | fáciles |
werkzeugen | herramientas |
und | y |
mit | de |
DE Die digitalen Teams der Academy nutzten Grabyo, um jeden Clip als offiziellen Emmys-Inhalt zu verpacken und zu kennzeichnen, damit Fans auf der ganzen Welt die besten Momente der Show sehen können.
ES Sus equipos digitales utilizaron Grabyo para empaquetar y marcar cada clip como contenido oficial de los Emmys, con el fin de garantizar que los fans de todo el mundo puedan conectar con los mejores momentos del espectáculo.
German | Spanish |
---|---|
digitalen | digitales |
teams | equipos |
grabyo | grabyo |
clip | clip |
offiziellen | oficial |
kennzeichnen | marcar |
fans | fans |
welt | mundo |
show | espectáculo |
ganzen | todo el mundo |
momente | momentos |
und | y |
inhalt | contenido |
besten | mejores |
zu | fin |
DE Nutzen Sie für die Rücksendung bitte einen Luftpolsterumschlag oder verpacken Sie die Mautbox stoßsicher in einer alternativen Umverpackung
ES Utilice un sobre acolchado para el envío de devolución o embale la caja de peaje a prueba de golpes en un embalaje exterior alternativo
German | Spanish |
---|---|
nutzen | utilice |
verpacken | embalaje |
alternativen | alternativo |
in | en |
oder | o |
DE Nur wenn Sie die Mautbox direkt aus dem Nutzerland zurücksenden, dann sollten Sie die Mautbox in unsere Metallhülle verpacken
ES Solo si devuelve la caja de peaje directamente desde el país usuario, entonces debe embalar la caja de peaje en nuestra funda metálica
German | Spanish |
---|---|
direkt | directamente |
nur | solo |
in | en |
wenn | si |
DE Wir kaufen und verpacken rohe LED-Chips in brauchbare Systeme
ES Compramos y empaquetamos chips de LED en bruto en sistemas utilizables
German | Spanish |
---|---|
systeme | sistemas |
und | y |
chips | chips |
led | led |
in | en |
wir | de |
Showing 50 of 50 translations