DE Bei Rover findest du ganz einfach einen Welpensitter, der deinem Welpen die Liebe, Zuwendung und Streicheleinheiten zukommen lässt, die er verdient.
German | Spanish |
---|---|
verdient | merece |
rover | rover |
und | y |
deinem | tu |
einfach | fácil |
zukommen | a |
DE Senden Sie Blogs, Praxis-Updates, Termin-Erinnerungen und Umfragen, um mit Ihren Patienten verbunden zu bleiben und ihnen die Updates und Informationen zukommen zu lassen, die sie wirklich interessieren.
ES Envía actualizaciones de la oficina, blogs, recordatorios de citas y encuestas para mantener la conexión con tus pacientes y entrégales actualizaciones e información que quieran ver.
German | Spanish |
---|---|
blogs | blogs |
umfragen | encuestas |
verbunden | conexión |
informationen | información |
erinnerungen | recordatorios |
updates | actualizaciones |
patienten | pacientes |
zu | a |
mit | de |
und | e |
um | para |
DE Unsere Features und Integrationen arbeiten zusammen, um Ihren Kontakten die Informationen zukommen zu lassen, die sie zum richtigen Zeitpunkt benötigen.
ES Nuestras herramientas e integraciones funcionan juntas para enviar la información que necesitan tus contactos en el momento preciso.
German | Spanish |
---|---|
features | herramientas |
integrationen | integraciones |
kontakten | contactos |
richtigen | preciso |
zeitpunkt | momento |
benötigen | necesitan |
und | e |
informationen | información |
zukommen | que |
zusammen | en el |
unsere | nuestras |
die | la |
zum | en |
German | Spanish |
---|---|
können | puede |
dem | de |
folgende | el |
aufgaben | proyectos |
German | Spanish |
---|---|
entscheidet | decidir |
teammitgliedern | miembros del equipo |
und | y |
wenn | en |
kunden | clientes |
wie | la |
zukommen | a |
German | Spanish |
---|---|
anderem | otros |
angaben | datos |
bearbeitung | procesar |
genutzt | utilizar |
und | y |
wenn | si |
anfragen | consultas |
anfrage | solicitud |
e | electrónico |
correo | |
per | para |
der | la |
DE Normalerweise bemühen wir uns, Ihnen innerhalb dieser Zeit eine vollständige Antwort einschließlich einer Kopie Ihrer personenbezogenen Daten zukommen zu lassen
ES Normalmente, nuestro objetivo es proporcionar una respuesta completa, incluyendo una copia de sus datos personales en ese plazo
German | Spanish |
---|---|
normalerweise | normalmente |
vollständige | completa |
kopie | copia |
daten | datos |
zeit | plazo |
einschließlich | incluyendo |
personenbezogenen | personales |
innerhalb | en |
antwort | de |
DE Wenn du einer großen Anzahl an Benutzern den Zuschauerstatus gewähren möchtest, kannst du uns eine CSV-Datei der entsprechenden E-Mail-Adressen zukommen lassen, um sie von uns hinzufügen zu lassen
ES Si tienes un gran número de usuarios a los que te gustaría conceder el estado de espectador, puedes proporcionarnos un CSV con sus direcciones de correo electrónico que podemos agregar en tu nombre
German | Spanish |
---|---|
benutzern | usuarios |
gewähren | conceder |
hinzufügen | agregar |
möchtest | gustaría |
adressen | direcciones |
csv | csv |
großen | gran |
kannst | puedes |
du | tienes |
e | electrónico |
correo | |
wenn | si |
anzahl | número |
sie | estado |
DE Wenn du einer großen Anzahl an Benutzern den Zuschauerstatus gewähren möchtest, kannst du uns eine CSV-Datei der entsprechenden E-Mail-Adressen zukommen lassen, um sie von uns hinzufügen zu lassen
ES Si tienes un gran número de usuarios a los que te gustaría conceder el estado de espectador, puedes proporcionarnos un CSV con sus direcciones de correo electrónico que podemos agregar en tu nombre
German | Spanish |
---|---|
benutzern | usuarios |
gewähren | conceder |
hinzufügen | agregar |
möchtest | gustaría |
adressen | direcciones |
csv | csv |
großen | gran |
kannst | puedes |
du | tienes |
e | electrónico |
correo | |
wenn | si |
anzahl | número |
sie | estado |
DE Um einem Benutzer eine Nachricht zukommen zu lassen, müssest du mindestens einem anderen Benutzer folgen und dein Konto muss verifiziert sein.
ES Para poder enviar un mensaje a un usuario, debes estar siguiendo al menos a otro usuario y tu cuenta debe ser verificada.
German | Spanish |
---|---|
verifiziert | verificada |
benutzer | usuario |
nachricht | mensaje |
konto | cuenta |
und | y |
anderen | otro |
dein | tu |
einem | un |
mindestens | al menos |
sein | ser |
zu | a |
muss | debe |
DE Da wir keine Zahlungen vornehmen können, bevor die vorherigen nicht diesen Prozess durchlaufen haben, können wir dir erst am Ende des folgenden Monats eine erfolgreiche Umsatzzahlung zukommen lassen
ES Debido a que no podemos hacer los pagos hasta que los anteriores hayan pasado por ese proceso, no podremos hacer un pago de ingresos exitoso hasta el final del mes siguiente
German | Spanish |
---|---|
ende | final |
monats | mes |
erfolgreiche | exitoso |
zahlungen | pagos |
prozess | proceso |
da | debido |
können | podremos |
bevor | de |
des | del |
folgenden | a |
German | Spanish |
---|---|
gäste | huéspedes |
nicht | no |
sie | una |
darauf | para |
dass | lleguen |
warten sie | espere |
zukommen | a |
DE Diese Informationen, z. B. demografische Merkmale, kannst Du dann benutzen, um Deine Liste zu segmentieren und potenziellen Kunden benutzerdefinierte Angebote zukommen zu lassen.
ES Usa esa información extra, como demografía y edad, para hacer más fácil la segmentación de tu lista de suscriptores y mejorar tus promociones futuras.
German | Spanish |
---|---|
informationen | información |
angebote | promociones |
zu | a |
kunden | suscriptores |
benutzen | usa |
und | y |
liste | lista |
DE Maximieren Sie das Potenzial jeder Buchung, indem Sie mithilfe von Digital Workern Reservierungen erfüllen, ein Upselling von Zimmern vornehmen oder Kunden personalisierte Werbeangebote zukommen lassen.
ES Cumpla con las reservas, aumente las ventas de habitaciones o comparta ofertas promocionales personalizadas con los clientes mediante los colaboradores digitales para maximizar el potencial de cada reserva.
German | Spanish |
---|---|
maximieren | maximizar |
potenzial | potencial |
digital | digitales |
erfüllen | cumpla |
zimmern | habitaciones |
personalisierte | personalizadas |
mithilfe | con |
buchung | reserva |
oder | o |
kunden | clientes |
reservierungen | reservas |
indem | de |
German | Spanish |
---|---|
richtungen | direcciones |
können | pueden |
auf | de |
sie | solicitudes |
DE Wenn Ihre Bestellung abgelehnt wird, werden wir Ihnen eine schriftliche Mitteilung und eine Rückerstattung oder Gutschrift zukommen lassen.
ES Si se rechaza tu pedido, te ofreceremos un aviso por escrito y un reembolso o crédito.
German | Spanish |
---|---|
bestellung | pedido |
schriftliche | escrito |
mitteilung | aviso |
rückerstattung | reembolso |
gutschrift | crédito |
und | y |
oder | o |
wenn | si |
ihre | tu |
eine | un |
DE Mithilfe dieser Cookies können wir Ihnen per E-Mail oder im Laden Empfehlungen für Produkte, relevante Dienstleistungen oder Inhalte auf der Website zukommen lassen, die Ihren Erwartungen und Präferenzen entsprechen
ES Estas cookies nos permiten recomendarle productos, servicios contenidos en el sitio web, en los correos electrónicos que le mandamos o en la Tienda, que se ajusten a sus expectativas y preferencias
German | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
laden | tienda |
inhalte | contenidos |
erwartungen | expectativas |
präferenzen | preferencias |
e | electrónicos |
im | en el |
und | y |
oder | o |
dienstleistungen | servicios |
correos | |
auf | en |
German | Spanish |
---|---|
schnelle | rápidas |
internationale | internacionales |
überweisungen | transferencias |
bietet | ofrece |
erschwingliche | asequibles |
ländern | países |
unterstützung | empoderar |
geld | dinero |
und | y |
zielt | objetivo |
dienstleistungen | servicios |
aus | la |
indem | de |
menschen | personas |
German | Spanish |
---|---|
offiziellen | oficial |
gewinn | ganancias |
kosten | coste |
einzigen | una |
German | Spanish |
---|---|
lassen | dar |
sehr | muy |
sind | son |
nie | no |
diesen | de |
DE Eine kleine Gruppe Großspender lässt uns Spenden von größerem Umfang zukommen und wir sind überaus dankbar für ihre Unterstützung
ES Un pequeño grupo de estos donantes dona a un nivel muy alto y estamos muy agradecidos por sus donaciones
German | Spanish |
---|---|
kleine | pequeño |
gruppe | grupo |
spenden | donaciones |
dankbar | agradecidos |
spender | donantes |
überaus | muy |
und | y |
zukommen | a |
von | de |
wir sind | estamos |
DE Wenn Sie LiftIgniter mit Iterable verwenden, können Sie Ihren Benutzern mithilfe der KI-Algorithmen von LiftIgniter nahtlos personalisierte Nachrichten zukommen lassen
ES El uso de LiftIgniter con Iterable te permite enviar cómodamente mensajes personalizados a tus usuarios con la tecnología de los algoritmos de IA de LiftIgniter
German | Spanish |
---|---|
iterable | iterable |
algorithmen | algoritmos |
ki | ia |
benutzern | usuarios |
personalisierte | personalizados |
mithilfe | con |
nachrichten | mensajes |
zukommen | a |
DE Sie konnte die Desktops der Kursteilnehmer einsehen, ihren Fortschritt verfolgen und Fragen beantworten, während sie geführte Demonstrationen bereitstellte und den Kursteilnehmern individuelle Aufmerksamkeit zukommen ließ
ES Podía ver los escritorios de los estudiantes, seguir su progreso y responder a sus preguntas, mientras proporcionaba demostraciones guiadas y atención personalizada
German | Spanish |
---|---|
konnte | podía |
desktops | escritorios |
kursteilnehmer | estudiantes |
geführte | guiadas |
individuelle | personalizada |
aufmerksamkeit | atención |
fortschritt | progreso |
und | y |
fragen | preguntas |
verfolgen | seguir |
einsehen | ver |
während | mientras |
zukommen | a |
DE Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, müssen alle Mitteilungen, die du uns zukommen lässt, an AllTrails unter hilfe@alltrails.com gerichtet werden
ES Salvo que se indique expresamente lo contrario, todos los avisos que nos des deben enviarse a la dirección de correo electrónico de AllTrails soporte@alltrails.com
German | Spanish |
---|---|
anders | contrario |
hilfe | soporte |
sofern nicht | salvo |
alltrails | alltrails |
ausdrücklich | expresamente |
alle | todos |
unter | de |
mitteilungen | correo |
uns | nos |
zukommen | a |
DE Gerne unterbreiten wir Ihnen ein unverbindliches Angebot für ownCloud On-Premises oder ownCloud als Software-as-a-Service-Lösung. Lassen Sie uns einfach ein paar grundlegende Informationen zukommen und wir werden uns in Kürze bei Ihnen melden.
ES Estaremos encantados de enviarle una oferta no vinculante para ownCloud en sus instalaciones u ownCloud como software y solución de servicios. Facilítenos información básica y le responderemos en breve.
German | Spanish |
---|---|
owncloud | owncloud |
informationen | información |
premises | instalaciones |
software | software |
lösung | solución |
angebot | oferta |
und | y |
service | servicios |
in | en |
wir | estaremos |
grundlegende | básica |
DE EuroDNS wird die Informationen, die Sie in diesem Formular angeben, verwenden, um mit Ihnen in Kontakt zu bleiben und Ihnen Updates und Marketing zukommen zu lassen.
ES EuroDNS utilizará la información que proporcione en este formulario para estar en contacto con usted y proporcionar actualizaciones y marketing.
German | Spanish |
---|---|
eurodns | eurodns |
formular | formulario |
kontakt | contacto |
marketing | marketing |
und | y |
updates | actualizaciones |
informationen | información |
in | en |
verwenden | utilizará |
zukommen | que |
angeben | proporcionar |
mit | con |
zu | para |
DE Lassen Sie Gästen zur Begrüßung bereits vor dem Check-In Broschüren, Informationen und das Menü des Zimmerservices zukommen oder verbessern Sie die Abläufe beim Check-Out durch das Senden der Rechnung.
ES Descárgala en las tabletas o los dispositivos móviles que uses en el hotel para recibir alertas de los nuevos mensajes que recibas durante el día.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
oder | o |
senden | a |
DE PayPal sollte dir eine Zahlungsbestätigung für deine Spende zukommen lassen. Bitte beachte, dass Clue dir keine Spendenquittung ausstellen kann.
ES PayPal debe enviarte el recibo de confirmación de tu donación. Ten en cuenta que Clue no puede proporcionarte un recibo por tu donación.
German | Spanish |
---|---|
paypal | paypal |
spende | donación |
zukommen | que |
keine | no |
sollte | debe |
für | de |
kann | puede |
DE Sie erteilen Activision die Erlaubnis, Ihnen Mitteilungen über das Produkt oder Informationen, die wir aus Rechtsgründen bereitstellen müssen, über die bei der Registrierung des Produkts von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse zukommen zu lassen
ES El usuario acepta que Activision le proporcione por correo electrónico las notificaciones sobre el Producto o la información exigida por la ley, a través de cualquier dirección que especifique al registrar el Producto
German | Spanish |
---|---|
bereitstellen | proporcione |
registrierung | registrar |
informationen | información |
adresse | dirección |
produkt | producto |
oder | o |
e | electrónico |
correo | |
zu | a |
DE Wenn Sie uns danken möchten für unsere Unterstützung, können Sie gerne dem Projekt Geld zukommen lassen.
ES Si sólo deseas apreciar el nivel de soporte que obtuviste gratuitamente, puedes donar algo de dinero al proyecto.
German | Spanish |
---|---|
unterstützung | soporte |
projekt | proyecto |
geld | dinero |
zukommen | que |
wenn | si |
sie | deseas |
können sie | puedes |
DE Und selbstverständlich bieten wir die Möglichkeit, unseren Entwicklern eine Spende zukommen zu lassen. Wir haben sogar eine Wunschliste, auf die dort gelisteten Sachspenden freuen wir uns.
ES Por supuesto existe la opción de apreciar a los autores haciendo una donación monetaria o de algunos elementos de sus listas de productos deseados.
German | Spanish |
---|---|
spende | donación |
möglichkeit | opción |
und | existe |
unseren | de |
zu | a |
dort | la |
DE Letztendlich steht Ihnen frei, wie Sie uns Ihren Code zukommen lassen
ES Realmente no nos importa demasiado la forma en la que nos envíen parches
German | Spanish |
---|---|
zukommen | que |
uns | nos |
ihren | en |
DE Diese Menschen werden dir die Augen darüber öffnen, welche großartigen Dinge, aber auch welche schweren Zeiten in deinem Leben noch auf dich zukommen werden.
ES Te darán una mayor perspectiva de las bendiciones y de los infortunios que encontrarás en tu propia vida.
German | Spanish |
---|---|
leben | vida |
deinem | tu |
über | perspectiva |
werden | encontrarás |
in | en |
aber | una |
auch | propia |
welche | y |
DE Vergiss nicht, dass weitere Kosten oder Gebühren – sowie Steuern oder Versandkosten - auf dich zukommen.
ES Cuando les brindes el costo final a tus consumidores potenciales, incluye otros pagos por los que tendrás que preocuparte, como los impuestos y los gastos de envío.
German | Spanish |
---|---|
weitere | otros |
versandkosten | envío |
steuern | impuestos |
dass | que |
auf | a |
kosten | costo |
oder | cuando |
sowie | y |
DE Dies erkennt, wenn eingehende Objekte von weiter her auf sie zukommen.
ES Esto detecta cuando los objetos entrantes se acercan a él desde más lejos.
German | Spanish |
---|---|
erkennt | detecta |
objekte | objetos |
eingehende | entrantes |
dies | esto |
wenn | cuando |
zukommen | a |
her | los |
DE Verwende Segmente, um Abonnenten anzusprechen, die eine bestimmte Kampagne nicht geöffnet haben. Auf diese Weise kannst du diesen Abonnenten die Kampagne erneut zukommen lassen und eine höhere Gesamtöffnungsrate erzielen.
ES Usa los segmentos para enfocar en los suscriptores quienes no han abierto una campaña. Entonces, enviar de nuevo a esos suscriptores y crecer el número total de aperturas.
German | Spanish |
---|---|
verwende | usa |
segmente | segmentos |
abonnenten | suscriptores |
kampagne | campaña |
und | y |
nicht | no |
erzielen | el |
um | para |
zukommen | a |
die | quienes |
DE Verwende die wichtigsten Informationen auf deiner Homepage, um dein Unternehmen und deine vorrangigen Angebote zu präsentieren, und die Such- und Navigationsfunktionen, um Besuchern weitere Informationen zukommen zu lassen
ES Utiliza el potencial de tu página de inicio para presentar tus ofertas comerciales prioritarias, y utiliza las funciones de búsqueda y navegación para que los visitantes profundicen más
German | Spanish |
---|---|
verwende | utiliza |
unternehmen | comerciales |
besuchern | visitantes |
such | búsqueda |
angebote | ofertas |
präsentieren | presentar |
und | y |
wichtigsten | más |
deiner | tu |
zukommen | que |
zu | para |
DE Nach der Bearbeitung aller Stufen, lassen wir Ihnen Ihr Video zukommen. Nun liegt es an Ihnen, das Video in Ihren Marketing-Kampagnen zu verwenden und die Verbesserung der Konversionsraten zu vergleichen. Videos funktionieren besser als jede andere Art
ES Luego de terminar el procesamiento, le entregaremos su video. Ahora es su oportunidad de usarlo en sus campañas de mercadeo y comparar el incremento de sus tasas de conversión. Los videos se desempeñan mejor que cualquier otro medio
German | Spanish |
---|---|
bearbeitung | procesamiento |
vergleichen | comparar |
andere | otro |
kampagnen | campañas |
und | y |
marketing | mercadeo |
video | video |
in | en |
videos | videos |
besser | mejor |
nun | ahora |
zukommen | que |
liegt | el |
DE Sie wollen gesetzestreu handeln, wissen, welche steuerlichen Auswirkungen auf Sie zukommen und wie Ihr Finanzvermögen mit den richtigen Dokumenten geschützt wird, um Ihre Immobilieninvestition zu sichern.
ES Quieres estar en el lado correcto de la ley, sabiendo cuáles son las implicaciones fiscales y cómo proteger tus activos financieros con la documentación adecuada para salvaguardar tu inversión inmobiliaria.
German | Spanish |
---|---|
auswirkungen | implicaciones |
dokumenten | documentación |
und | y |
wollen | quieres |
zu | para |
sichern | proteger |
DE Statt die Dateien selbst zu versenden, können Sie uns auch Links zu den zu übersetzenden Seiten schicken oder uns Anmeldedaten für Ihr Content-Management-System zukommen lassen und uns mitteilen, welche Abschnitte übersetzt werden sollen.
ES En lugar de enviar los archivos en sí, también puede proporcionarnos enlaces a las páginas que desea traducir o las credenciales de inicio de sesión en su CMS indicando las secciones que se tienen que traducir.
German | Spanish |
---|---|
anmeldedaten | credenciales |
content-management-system | cms |
abschnitte | secciones |
dateien | archivos |
auch | también |
können | puede |
oder | o |
links | enlaces |
seiten | páginas |
und | las |
statt | en lugar de |
zu | a |
DE Alle Mitteilungen, die Sie uns über das Internet zukommen lassen, können im Netz abgefangen werden. Bis zu dem Zeitpunkt, an dem sie bei uns eingehen, kann ihre Vertraulichkeit nicht garantiert werden
ES Los mensajes que nos envíe a través de Internet pueden ser interceptados en la red. La confidencialidad de los mismos sólo puede garantizarse a partir de su recepción.
German | Spanish |
---|---|
vertraulichkeit | confidencialidad |
internet | internet |
zu | partir |
an | través |
uns | nos |
DE Maximieren Sie das Potenzial jeder Buchung, indem Sie mithilfe von Digital Workern Reservierungen erfüllen, ein Upselling von Zimmern vornehmen oder Kunden personalisierte Werbeangebote zukommen lassen.
ES Cumpla con las reservas, aumente las ventas de habitaciones o comparta ofertas promocionales personalizadas con los clientes mediante los colaboradores digitales para maximizar el potencial de cada reserva.
German | Spanish |
---|---|
maximieren | maximizar |
potenzial | potencial |
digital | digitales |
erfüllen | cumpla |
zimmern | habitaciones |
personalisierte | personalizadas |
mithilfe | con |
buchung | reserva |
oder | o |
kunden | clientes |
reservierungen | reservas |
indem | de |
DE Teilen Sie dem Support-Mitarbeiter die ZB-Nummer mit und er wird Ihnen einen Bestätigungscode zukommen lassen.
ES Informe a la persona de soporte el número ZB y le proporcionará un código de confirmación.
German | Spanish |
---|---|
support | soporte |
und | y |
zukommen | a |
DE Wenn Ihre Bestellung abgelehnt wird, werden wir Ihnen eine schriftliche Mitteilung und eine Rückerstattung oder Gutschrift zukommen lassen.
ES Si se rechaza tu pedido, te ofreceremos un aviso por escrito y un reembolso o crédito.
German | Spanish |
---|---|
bestellung | pedido |
schriftliche | escrito |
mitteilung | aviso |
rückerstattung | reembolso |
gutschrift | crédito |
und | y |
oder | o |
wenn | si |
ihre | tu |
eine | un |
DE Wenn Ihre Bestellung abgelehnt wird, werden wir Ihnen eine schriftliche Mitteilung und eine Rückerstattung oder Gutschrift zukommen lassen.
ES Si se rechaza tu pedido, te ofreceremos un aviso por escrito y un reembolso o crédito.
German | Spanish |
---|---|
bestellung | pedido |
schriftliche | escrito |
mitteilung | aviso |
rückerstattung | reembolso |
gutschrift | crédito |
und | y |
oder | o |
wenn | si |
ihre | tu |
eine | un |
DE Mitarbeiter können Kunden nützliche Informationen mit einer Push-URL zukommen lassen und sie durch die entsprechenden Schritte führen. Der Link öffnet sich auf dem Gerät des Kunden.
ES Los agentes pueden enviar a sus clientes a páginas web con información útil y guiarlos dentro de las mismas mediante una URL que se abre localmente en su dispositivo.
German | Spanish |
---|---|
kunden | clientes |
informationen | información |
gerät | dispositivo |
mitarbeiter | agentes |
nützliche | útil |
und | y |
url | url |
können | pueden |
öffnet | abre |
zukommen | a |
German | Spanish |
---|---|
interesse | interesado |
team | equipo |
du | estás |
in | en |
uns | nos |
dich | te |
deine | tu |
zukommen | a |
German | Spanish |
---|---|
interesse | interesado |
team | equipo |
du | estás |
in | en |
uns | nos |
dich | te |
deine | tu |
zukommen | a |
German | Spanish |
---|---|
interesse | interesado |
team | equipo |
du | estás |
in | en |
uns | nos |
dich | te |
deine | tu |
zukommen | a |
DE Wir werden dir deine Zahlung über die ursprüngliche Zahlungsmethode zurückerstatten und dir eine Rücksendeadresse zukommen lassen, damit du die Ware auf unsere Kosten zurückschicken kannst
ES El reembolso se efectuará a través del mismo método de pago original que se utilizó al hacer el pedido y te facilitaremos la dirección de devoluciones para que devuelvas los productos corriendo con el coste
German | Spanish |
---|---|
zahlungsmethode | método de pago |
kosten | coste |
und | y |
kannst | hacer |
zahlung | pago |
ursprüngliche | original |
dir | te |
Showing 50 of 50 translations