DE Herzschlag Blut-Alpha Original Animation, Herzschlag mit Blut.
DE Herzschlag Blut-Alpha Original Animation, Herzschlag mit Blut.
FR Le coeur bat le sang-Alpha Animation originale, le coeur bat avec le sang.
German | French |
---|---|
original | originale |
animation | animation |
mit | avec |
blut | sang |
DE spitze, william der blutige, buffy der vampirjäger, james marsters, küss den bibliothekar, joss whedon, textkunst, blut
FR pointe, william le sanglant, buffy contre les vampires, james marsters, embrasse le bibliothécaire, joss whedon, art du texte, du sang
German | French |
---|---|
spitze | pointe |
william | william |
james | james |
blut | sang |
den | le |
DE rot, farbe, muster, hoodsta, gangster, gangster leben, städtisch, kalifornien, hiphop, rap, falle, beute, gefängnis, verurteilen, blut, cowboy, rodeo, verbieten, western
FR rouge, couleur, modèle, hoodsta, bandit, une vie dure, urbain, californie, hip hop, rap, piège, style, prison, condamné, du sang, cow boy, rodeo, hors la loi, occidental
German | French |
---|---|
leben | vie |
städtisch | urbain |
kalifornien | californie |
rap | rap |
gefängnis | prison |
blut | sang |
farbe | couleur |
muster | modèle |
rot | rouge |
DE Das Blut von Aliens: Was der Rhesus-Faktor uns über unsere außerirdische Herkunft sagt
FR Les protections électriques (HT)
DE Veterinary Medicine Vet Tech Wir entnehmen Blut und unsere Patienten auch Mauspad XXL
FR Médecine vétérinaire Vet Tech Nous prélevons du sang et nos patients aussi Tapis de souris
German | French |
---|---|
tech | tech |
patienten | patients |
blut | sang |
und | et |
wir | nous |
unsere | nos |
DE schweiß und blut getrübt ist wer tapfer strebt wer irrt acrylblöcke
FR de sueur et de sang qui sefforce vaillamment qui se trompe blocs acryliques
German | French |
---|---|
schweiß | sueur |
blut | sang |
und | et |
wer | de |
DE schweiß und blut getrübt ist wer tapfer strebt wer irrt
FR de sueur et de sang qui sefforce vaillamment qui se trompe
German | French |
---|---|
schweiß | sueur |
blut | sang |
und | et |
wer | de |
DE süsses oder saures, süßes oder saures, halloween, allerheiligen abend, lutscher, kürbislaterne, kürbis, samhain, sam, orange, oktober, gespenstisch, muster, gruselig, süß, horror, film, blut, slasher, samhain1992
FR farce ou friandise, des bonbons ou un sort, halloween, veille de la nuit, sucette, citrouille dhalloween, citrouille, samhain, sam, orange, octobre, effrayant, motif, mignon, horreur, film, sang, slasher, samhain1992
German | French |
---|---|
abend | nuit |
lutscher | sucette |
kürbis | citrouille |
sam | sam |
orange | orange |
oktober | octobre |
gruselig | effrayant |
süß | mignon |
horror | horreur |
film | film |
blut | sang |
oder | ou |
halloween | halloween |
es | de |
muster | motif |
DE Um den agilen Ansatz richtig zu verfolgen, müssen dir kontinuierliche Verbesserungen in Fleisch und Blut übergehen
FR La clé pour réussir l'implémentation d'Agile consiste à adopter un état d'esprit axé sur l'amélioration continue
German | French |
---|---|
zu | à |
den | la |
um | pour |
DE Country, Rock, Bluegrass, Americana, Blues und Soul: Nashville hat Musik im Blut. Nicht weniger kreativ sind aber auch die örtlichen Whiskeydestillerien und die einheimische Gastroszene.
FR Si la musique fait battre le cœur de Nashville, une terre fertile pour la country, le rock, le bluegrass, l’americana, le blues et la soul, son esprit créatif s’étend aussi à ses distilleries de whisky et à son offre de restauration.
German | French |
---|---|
rock | rock |
kreativ | créatif |
blues | blues |
und | et |
musik | musique |
die | à |
aber | pour |
DE Country, Rock, Bluegrass, Americana, Blues und Soul: Nashville hat Musik im Blut. Nicht weniger kreativ sind aber auch die örtlichen Whiskeydestillerien und die einheimische Gastroszene.
FR Si la musique fait battre le cœur de Nashville, une terre fertile pour la country, le rock, le bluegrass, l’americana, le blues et la soul, son esprit créatif s’étend aussi à ses distilleries de whisky et à son offre de restauration.
German | French |
---|---|
rock | rock |
kreativ | créatif |
blues | blues |
und | et |
musik | musique |
die | à |
aber | pour |
DE Gewalt, geronnenes Blut oder Leichen
FR Des images de violence, sang ou cadavres
German | French |
---|---|
gewalt | violence |
blut | sang |
oder | ou |
DE Geschichten zu erzählen liegt uns im Blut
FR Le storytelling fait partie de notre ADN
German | French |
---|---|
liegt | le |
uns | de |
DE Das Blut ist eine komplexe Mischung aus:
FR Le sang est un mélange complexe de :
German | French |
---|---|
blut | sang |
komplexe | complexe |
mischung | mélange |
ist | est |
eine | de |
DE Auswirkungen des Alterns auf das Blut
FR Effets du vieillissement sur le sang
German | French |
---|---|
auswirkungen | effets |
blut | sang |
auf | sur |
des | du |
das | le |
DE Die Milzarterie bringt Blut vom Herzen zur Milz
FR Elle est irriguée par l’artère splénique, qui lui apporte le sang provenant du cœur
German | French |
---|---|
bringt | apporte |
blut | sang |
vom | le |
herzen | cœur |
zur | du |
DE Das Blut verlässt die Milz über die Milzvene und gelangt dann durch die Pfortader in die Leber
FR Le sang quitte la rate par la veine splénique, qui rejoint une veine plus large (la veine porte), celle-ci amenant le sang au foie
German | French |
---|---|
blut | sang |
leber | foie |
das | le |
DE Die Milz ist von faserreichem Bindegewebe umgeben (der Milzkapsel), das ihre Blut- und Lymphgefäße trägt.
FR La rate a une enveloppe faite de tissu fibreux (la capsule splénique) qui sert de support aux vaisseaux sanguins et lymphatiques.
German | French |
---|---|
blut | sanguins |
und | et |
DE Absenkung des Harnsäurespiegels im Blut
FR Réduction des taux d’acide urique dans le sang
German | French |
---|---|
blut | sang |
des | le |
im | dans le |
DE Aufbewahrung von Blut für Transfusionszwecke
FR Stockage du sang pour la transfusion
German | French |
---|---|
aufbewahrung | stockage |
blut | sang |
für | pour |
von | la |
DE Karosserie Mann Ventil Charakter Mensch Außen Frau geschlagen Anatomie Innere Modell- Pumpe Blut Herz Vergrößern Fließen
FR corps homme soupape personnage Humain extérieur femme battu anatomie intérieur modèle pompe du-sang Cœur Agrandir Couler
German | French |
---|---|
ventil | soupape |
innere | intérieur |
pumpe | pompe |
blut | sang |
vergrößern | agrandir |
mann | homme |
frau | femme |
charakter | personnage |
anatomie | anatomie |
herz | cœur |
modell | modèle |
mensch | humain |
außen | extérieur |
DE Kreuz Karosserie Mann Sektion Kofferraum Ventil mit Charakter Mensch Vene Frau muskulös Wissenschaft Anatomie Modell- medizinisch Organe Schiff Blut Herz anatomisch summen Lungen Herz Herzkranzgefäße
FR traverser corps homme tronc soupape avec personnage Humain veine femme musclé anatomie modèle médical organes navire du-sang Cœur aorte anatomique antérieur fredonner pulmonaire cardiaque coronaires
German | French |
---|---|
ventil | soupape |
vene | veine |
schiff | navire |
blut | sang |
muskulös | musclé |
mann | homme |
frau | femme |
mit | avec |
kreuz | traverser |
charakter | personnage |
anatomie | anatomie |
organe | organes |
medizinisch | médical |
herz | cœur |
anatomisch | anatomique |
modell | modèle |
mensch | humain |
German | French |
---|---|
in | en |
dann | de |
kann | le |
DE Rennsport liegt Aston Martin im Blut. Unsere Autos sind auf Rennstrecken in aller Welt präsent.
FR Aston Martin a la course automobile dans le sang, et nos voitures se retrouvent et s'entendent sur les circuits du monde entier.
German | French |
---|---|
martin | martin |
blut | sang |
im | dans le |
aller | entier |
unsere | nos |
autos | voitures |
in | dans |
welt | monde |
liegt | le |
auf | sur |
sind | et |
DE Es wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen, wenn Sie hohes Fieber (Temperatur über 101,5 F), Blut im Stuhl, längeres Erbrechen oder Austrocknung haben
FR Il est recommandé de consulter un médecin si vous avez une forte fièvre (température supérieure à 101,5 °F), du sang dans les selles, des vomissements prolongés ou une déshydratation
German | French |
---|---|
arzt | médecin |
fieber | fièvre |
temperatur | température |
f | f |
empfohlen | recommandé |
blut | sang |
oder | ou |
es | il |
wenn | si |
einen | un |
im | dans |
über | de |
DE Sogar PayPal saugt euch das Blut aus den Adern, wenn ihr Händler seid.
FR PayPal vous ponctionne également jusqu’à la moelle si vous passez par eux.
German | French |
---|---|
paypal | paypal |
wenn | si |
sogar | par |
seid | vous |
den | la |
DE KI-gestützte Maschinen oder Experten aus Fleisch und Blut? Erfahren Sie, wie Sie den richtigen Ansatz zur Bewältigung von Herausforderungen rund um die Cybersicherheit finden.
FR Ce webinaire vous invite à faire le point sur les menaces actuelles en provenance de l'Iran.
German | French |
---|---|
die | à |
German | French |
---|---|
zeit | temps |
wird | allez |
blut | sang |
einiger | un |
ins | du |
es | vous |
German | French |
---|---|
weise | façon |
blut | sang |
wissenschaft | science |
der | de |
DE Ein halb kaputtes Raumschiff, dunkel beleuchtete Korridore und eine Masse untoter Monster, die nach Blut bellen. Klingt nach einem Rezept für ein fant...
FR Un vaisseau spatial à moitié brisé, des couloirs éclairés et une masse de monstres morts-vivants qui se battent pour le sang. On dirait une recette
German | French |
---|---|
raumschiff | vaisseau spatial |
masse | masse |
monster | monstres |
blut | sang |
rezept | recette |
halb | moitié |
und | et |
die | à |
einem | un |
DE Freitag der 13. Teil VII: Das neue Blut (1988)
FR Vendredi 13 Partie VII : Le Sang Nouveau (1988)
German | French |
---|---|
freitag | vendredi |
teil | partie |
blut | sang |
neue | nouveau |
DE Diese Kerle sind auf der Suche nach Blut und Sie müssen sich gegen ihren bösartigen Ansturm verteidigen.
FR Ces gars sont à court de sang et vous devez vous défendre de leur attaque vicieuse.
German | French |
---|---|
blut | sang |
verteidigen | défendre |
und | et |
sie müssen | devez |
diese | ces |
gegen | de |
DE Es ist vollgestopft mit grausamem Blut, lustigen Schlachten und albernen Waffen, die alle zu einer unglaublich guten Zeit führen
FR Il est rempli de sanglants horribles, de batailles hilarantes et darmes stupides, qui se traduisent tous par un moment extrêmement agréable
German | French |
---|---|
unglaublich | extrêmement |
zeit | moment |
und | et |
es | il |
ist | est |
alle | tous |
mit | de |
DE Dies verleiht den Kinos letztendlich eine Art heilige Ehrfurcht in der TCU, führt aber auch dazu, dass sich die amerikanische Öffentlichkeit mit der extremen Gewalt und dem Blut in Filmen, einem Thema im Movie Movie Universe der TCU, vertraut macht.
FR Cela donne finalement aux cinémas un type de vénération sacrée dans le TCU, mais cela conduit également le public américain à se sentir à laise avec la violence extrême et le sang dans les films, un thème de lunivers cinématographique du TCU.
German | French |
---|---|
verleiht | donne |
letztendlich | finalement |
führt | conduit |
amerikanische | américain |
extremen | extrême |
blut | sang |
filmen | films |
thema | thème |
im | dans le |
und | et |
gewalt | violence |
auch | également |
die | à |
einem | un |
art | type |
in | dans |
aber | mais |
DE Peter kämpft in diesem Film nicht nur gegen Electro, sondern muss sich auch mit seinem todkranken Freund Harry Osborne herumschlagen, der glaubt, dass Spider-Mans Blut den Schlüssel zur Heilung von ihm enthalten könnte
FR Non seulement Peter combat Electro dans ce film, mais il doit lutter contre son ami en phase terminale Harry Osborne, qui croit que le sang de Spider-Man pourrait détenir la clé pour le guérir
German | French |
---|---|
film | film |
glaubt | croit |
blut | sang |
harry | harry |
schlüssel | clé |
muss | doit |
könnte | pourrait |
in | en |
freund | ami |
diesem | ce |
sondern | seulement |
seinem | le |
DE Die Liebe zu den Tieren hatte Wohli schon immer im Blut, aber erst durch seine Frau Gina wurde sie wieder so richtig entfacht
FR Wohli a toujours eu l’amour des animaux dans le sang, mais c’est grâce à sa femme Gina que celui-ci s’est ravivé
German | French |
---|---|
tieren | animaux |
blut | sang |
gina | gina |
immer | toujours |
frau | femme |
im | dans le |
aber | mais |
wieder | que |
zu | à |
hatte | a |
wurde | le |
DE Anhand der Basisdiagnostik (Krankengeschichte, Status quo, umfangreiche Blut- und Urinanalysen, Körperfettmessung) werden die Schadstoffe identifiziert und notwendige Massnahmen ergriffen.
FR Sur la base d’un premier diagnostic (antécédents médicaux, état actuel, analyses de sang et d’urine complètes, mesure du taux de graisse corporelle), les polluants sont identifiés et les mesures nécessaires prises.
German | French |
---|---|
ergriffen | prises |
blut | sang |
und | et |
massnahmen | les mesures |
anhand | sur |
identifiziert | identifié |
notwendige | nécessaires |
der | de |
status | état |
DE Daten liegen uns im Blut. Und in unserer KI.
FR Les données font partie de notre ADN et de notre IA.
German | French |
---|---|
ki | ia |
und | et |
daten | données |
unserer | de |
DE Die Folge sind kalte, bleiche Finger und Zehen, die schmerzen und rot werden, wenn das Blut zurückkehrt.
FR Il en résulte une décoloration et une sensation de froid dans les extrémités touchées, suivies de douleurs et de rougeurs à mesure que le sang recommence à y circuler normalement.
German | French |
---|---|
kalte | froid |
schmerzen | douleurs |
blut | sang |
und | et |
die | à |
folge | une |
zur | en |
DE Blutaustritt aus der Nase oder Blut im Sputum (auch ohne andere Symptome)
FR Saignement du nez ou expectorations sanguinolentes (même en l’absence d’autres symptômes)
German | French |
---|---|
nase | nez |
andere | dautres |
symptome | symptômes |
oder | ou |
der | du |
DE Wir haben das herz in der hand und benzin im Blut! Aus Liebe zu den PS!
FR Nous avons le cœur dans la main et l'essence dans le sang ! Pour l'amour du cheval !
German | French |
---|---|
hand | main |
blut | sang |
im | dans le |
und | et |
in | dans |
wir | nous |
herz | cœur |
wir haben | avons |
zu | pour |
DE Chivalry 2 ist absoluter Wahnsinn und deshalb lieben wir es. Dies ist ein Multiplayer-Slasher, der Sie in eine fiktive Welt auf einem blutigen Schlachtfeld versetzt, in der Sie gegen eine Masse anderer Spieler antreten, die nach Ihrem Blut bellen.
FR Chivalry 2 est une folie totale et cest pourquoi nous laimons. Il sagit dun slasher multijoueur qui vous plonge dans un monde fictif sur un champ de bataille ensanglanté face à une masse dautres joueurs qui réclament votre sang.
German | French |
---|---|
wahnsinn | folie |
welt | monde |
masse | masse |
anderer | dautres |
spieler | joueurs |
blut | sang |
multiplayer | multijoueur |
und | et |
ist | est |
die | à |
in | dans |
einem | un |
wir | nous |
gegen | de |
DE Die Richtlinie 21 CFR Part 606 legt die cGMP-Anforderungen für Blut und Blutbestandteile fest
FR La partie 606 du titre 21 du CFR fixe les bonnes pratiques de fabrication actuelles applicables au sang et aux composants sanguins
German | French |
---|---|
part | partie |
fest | fixe |
blut | sang |
und | et |
DE Die Prozessautomatisierung vereinfacht die Einhaltung der Vorschriften unter Part 606 und sorgt dafür, dass Blut und ähnliche Produkte Patienten schneller erreichen.
FR Avec l'automatisation des processus, la conformité avec la partie 606 est simplifiée et le sang et les produits connexes sont proposés plus rapidement aux patients.
German | French |
---|---|
part | partie |
blut | sang |
patienten | patients |
einhaltung | conformité |
vereinfacht | simplifié |
und | et |
unter | aux |
produkte | les |
erreichen | avec |
DE Sämtliches Personal, das Blut oder Blutbestandteile entnimmt, verarbeitet, testet, lagert oder verabreicht, muss ausreichend geschult sein
FR Toutes les personnes qui collectent, traitent, testent, stockent ou distribuent du sang ou des composants sanguins doivent être suffisamment formées
German | French |
---|---|
ausreichend | suffisamment |
geschult | formé |
blut | sang |
oder | ou |
sein | être |
das | qui |
DE Alle Unternehmen, die mit Blut arbeiten, unterlaufen mindestens alle zwei Jahre eine Inspektion durch die FDA
FR La FDA inspecte tous les établissements de transfusion sanguine au moins tous les deux ans
German | French |
---|---|
fda | fda |
unternehmen | établissements |
mindestens | au moins |
alle | tous |
jahre | ans |
mit | de |
DE Dieses hochwirksame Kraut fördert die Blutzirkulation, was wiederum viele positive Auswirkungen auf den Körper und Geist hat. Angefangen bei mehr Energie, bis hin zu gesteigerter Konzentration. So kommt das Blut in Wallung.
FR Cette herbe puissante favorise la circulation sanguine, ce qui peut avoir de nombreux effets positifs sur votre corps et votre esprit, que ce soit en vous donnant plus d'énergie ou une meilleure concentration.
German | French |
---|---|
kraut | herbe |
fördert | favorise |
positive | positifs |
auswirkungen | effets |
körper | corps |
geist | esprit |
konzentration | concentration |
energie | énergie |
und | et |
in | en |
mehr | plus |
hin | de |
kommt | que |
was | peut |
DE Bor reduziert auch den SHBG-Spiegel in Ihrem Blut
FR S'il est présent en trop grande quantité, il peut entraîner une baisse de votre taux de testostérone.Le bore réduit également les niveaux de SHBG dans votre sang
German | French |
---|---|
reduziert | réduit |
blut | sang |
auch | également |
in | en |
DE Verantwortlich für im Krankenhaus erworbene Blut-, Wund-, Operationswunden- sowie Harnwegsinfektionen bei immungeschwächten Patienten
FR Elles sont impliquées dans les infections nosocomiales provenant du sang, des plaies, des incisions chirurgicales et des voies urinaires chez les patients immunocompromis.
German | French |
---|---|
blut | sang |
patienten | patients |
sowie | des |
im | dans |
DE Absenkung des Harnsäurespiegels im Blut
FR Réduction des taux d’acide urique dans le sang
German | French |
---|---|
blut | sang |
des | le |
im | dans le |
Showing 50 of 50 translations