DE Wir empfehlen selten Produkte von Drittanbietern, aber wenn wir dies tun, bemühen wir uns, gleichgesinnte Indie-Entwickler zu empfehlen, und wir profitieren nicht von diesen Empfehlungen.
"empfehlen" in German can be translated into the following French words/phrases:
empfehlen | conseiller conseillons conseillé nous recommandons nous vous recommandons recommande recommandent recommander recommandons recommandé suggérons |
DE Wir empfehlen selten Produkte von Drittanbietern, aber wenn wir dies tun, bemühen wir uns, gleichgesinnte Indie-Entwickler zu empfehlen, und wir profitieren nicht von diesen Empfehlungen.
FR Nous recommandons rarement des produits tiers, mais lorsque nous le faisons, nous nous efforçons de recommander des développeurs indépendants partageant les mêmes idées, et nous ne bénéficions pas de ces recommandations.
German | French |
---|---|
selten | rarement |
drittanbietern | tiers |
bemühen | efforçons |
entwickler | développeurs |
indie | indépendants |
und | et |
empfehlungen | recommandations |
zu | faisons |
nicht | pas |
von | de |
aber | mais |
produkte | les |
wenn | lorsque |
wir | nous |
DE Wir empfehlen dies nicht zu empfehlen, da dies für viele Benutzer, die ein Gerät verloren oder gestohlen haben, nicht möglich ist
FR Nous avons tendance à ne pas recommander cela, car cela n’est pas faisable pour de nombreux utilisateurs qui ont perdu ou volé un appareil
German | French |
---|---|
empfehlen | recommander |
benutzer | utilisateurs |
verloren | perdu |
gestohlen | volé |
gerät | appareil |
oder | ou |
nicht | pas |
die | nest |
zu | à |
da | car |
haben | ont |
wir | nous |
DE Kann ich nur empfehlen,den Kindern… "Kann ich nur empfehlen, den Kindern macht es irre viel Spaß, die Anleitungen sind toll und die Kinder können es fast komplett selbstständig basteln (3,5 und 5,5 Jahre). Wir sind sehr Zufrieden!"
FR Génial ! "Box super ! Mon fils adore. Le fait de recevoir la box a son nom est un réel plaisir pour lui. Les activités sont adaptées et variées. Pas trop longues pour ne pas se décourager. Un vrai succès. Merci"
German | French |
---|---|
kinder | fils |
toll | génial |
ich | mon |
und | et |
viel | trop |
sind | sont |
die | la |
es | est |
macht | fait |
wir | recevoir |
nur | vrai |
DE Um den Zustand von Metallarmbändern zu bewahren, empfehlen wir, sie regelmäßig zu reinigen. Um Verschleiß zu reduzieren, empfehlen wir außerdem, die Uhr eng am Handgelenk zu tragen.
FR Pour garder votre bracelet en métal en parfait état, nous vous conseillons de le nettoyer régulièrement. Pour limiter les effets de l’usure, nous vous recommandons également de porter votre montre bien ajustée à votre poignet.
German | French |
---|---|
regelmäßig | régulièrement |
reinigen | nettoyer |
uhr | montre |
handgelenk | poignet |
tragen | porter |
reduzieren | limiter |
von | de |
zu | à |
um | pour |
wir | nous |
DE Amazon-Servies zu empfehlen ist genauso leicht, wie Produkte zu empfehlen – integriere einfach einen Partnerlink oder Banner auf deiner Website.
FR Faire la promotion de services d’Amazon est aussi simple que faire la promotion de produits : il vous suffit d’intégrer un lien ou une bannière Partenaire sur votre site Web.
German | French |
---|---|
amazon | damazon |
banner | bannière |
produkte | produits |
oder | ou |
einfach | simple |
einen | un |
deiner | votre |
zu | suffit |
auf | sur |
ist | est |
website | site |
DE Unsere zufriedenen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter empfehlen uns auch ihren Freunden gerne als Arbeitgeber. Wenn Sie uns einen Kandidaten oder eine Kandidatin empfehlen, winkt Ihnen eine attraktive Vermittlungsprämie. Wenn das nicht verlockend ist!
FR Nos collaborateurs aiment leur environnement de travail et le disent autour d’eux. Recommander un candidat donne droit à un bonus de recommandation. Qu’en dîtes-vous ?
German | French |
---|---|
empfehlen | recommander |
arbeitgeber | travail |
kandidaten | candidat |
und | et |
mitarbeiterinnen | collaborateurs |
einen | un |
unsere | nos |
nicht | droit |
DE Um den Zustand von Metallarmbändern zu bewahren, empfehlen wir, sie regelmäßig zu reinigen. Um Verschleiß zu reduzieren, empfehlen wir außerdem, die Uhr eng am Handgelenk zu tragen.
FR Pour garder votre bracelet en métal en parfait état, nous vous conseillons de le nettoyer régulièrement. Pour limiter les effets de l’usure, nous vous recommandons également de porter votre montre bien ajustée à votre poignet.
German | French |
---|---|
regelmäßig | régulièrement |
reinigen | nettoyer |
uhr | montre |
handgelenk | poignet |
tragen | porter |
reduzieren | limiter |
von | de |
zu | à |
um | pour |
wir | nous |
DE Unsere zufriedenen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter empfehlen uns auch ihren Freunden gerne als Arbeitgeber. Wenn Sie uns einen Kandidaten oder eine Kandidatin empfehlen, winkt Ihnen eine attraktive Vermittlungsprämie. Wenn das nicht verlockend ist!
FR Nos collaborateurs aiment leur environnement de travail et le disent autour d’eux. Recommander un candidat donne droit à un bonus de recommandation. Qu’en dîtes-vous ?
German | French |
---|---|
empfehlen | recommander |
arbeitgeber | travail |
kandidaten | candidat |
und | et |
mitarbeiterinnen | collaborateurs |
einen | un |
unsere | nos |
nicht | droit |
DE Amazon-Servies zu empfehlen ist genauso leicht, wie Produkte zu empfehlen – integriere einfach einen Partnerlink oder Banner auf deiner Website.
FR Faire la promotion de services d’Amazon est aussi simple que faire la promotion de produits : il vous suffit d’intégrer un lien ou une bannière Partenaire sur votre site Web.
German | French |
---|---|
amazon | damazon |
banner | bannière |
produkte | produits |
oder | ou |
einfach | simple |
einen | un |
deiner | votre |
zu | suffit |
auf | sur |
ist | est |
website | site |
DE Finden Sie hochwertige Segmente. Erstellen Sie RFM-Segmentierungen und ähnliche Zielgruppen. Empfehlen Sie das nächstbeste Produkt. Empfehlen Sie die besten Werbemittel/Kanäle. Erhöhen Sie den Lebenszeitwert Ihrer Kunden.
FR Trouvez des segments à forte valeur ajoutée. Créez une segmentation RFM et des audiences similaires. Recommander le meilleur produit suivant. Recommander les meilleurs créatifs/canaux. Augmenter la valeur à vie du client.
German | French |
---|---|
finden | trouvez |
segmente | segments |
ähnliche | similaires |
zielgruppen | audiences |
empfehlen | recommander |
kanäle | canaux |
erhöhen | augmenter |
kunden | client |
und | et |
produkt | produit |
die | à |
besten | meilleurs |
DE Wir empfehlen dies nicht zu empfehlen, da dies für viele Benutzer, die ein Gerät verloren oder gestohlen haben, nicht möglich ist
FR Nous avons tendance à ne pas recommander cela, car cela n’est pas faisable pour de nombreux utilisateurs qui ont perdu ou volé un appareil
German | French |
---|---|
empfehlen | recommander |
benutzer | utilisateurs |
verloren | perdu |
gestohlen | volé |
gerät | appareil |
oder | ou |
nicht | pas |
die | nest |
zu | à |
da | car |
haben | ont |
wir | nous |
DE Wir empfehlen selten Produkte von Drittanbietern, aber wenn wir dies tun, bemühen wir uns, gleichgesinnte Indie-Entwickler zu empfehlen, und wir profitieren nicht von diesen Empfehlungen.
FR Nous recommandons rarement des produits tiers, mais lorsque nous le faisons, nous nous efforçons de recommander des développeurs indépendants partageant les mêmes idées, et nous ne bénéficions pas de ces recommandations.
German | French |
---|---|
selten | rarement |
drittanbietern | tiers |
bemühen | efforçons |
entwickler | développeurs |
indie | indépendants |
und | et |
empfehlungen | recommandations |
zu | faisons |
nicht | pas |
von | de |
aber | mais |
produkte | les |
wenn | lorsque |
wir | nous |
DE Kann ich nur empfehlen,den Kindern… "Kann ich nur empfehlen, den Kindern macht es irre viel Spaß, die Anleitungen sind toll und die Kinder können es fast komplett selbstständig basteln (3,5 und 5,5 Jahre). Wir sind sehr Zufrieden!"
FR Génial ! "Box super ! Mon fils adore. Le fait de recevoir la box a son nom est un réel plaisir pour lui. Les activités sont adaptées et variées. Pas trop longues pour ne pas se décourager. Un vrai succès. Merci"
German | French |
---|---|
kinder | fils |
toll | génial |
ich | mon |
und | et |
viel | trop |
sind | sont |
die | la |
es | est |
macht | fait |
wir | recevoir |
nur | vrai |
DE Wir empfehlen einen Überhang von etwa 8 cm pro Seite. Falls Sie sowohl den oberen als auch den unteren Teil der Schachtel versiegeln möchten, dann empfehlen wir, diese Zahl zu verd…
FR Nous recommandons un surplomb de 8 cm par côté. Si vous fermez à la fois le haut et le bas de la boîte, nous recommandons de doubler ce chiffre. Par exemple, pour sceller le haut…
DE Wenn möglich, empfehlen wir das Hochladen von Vektorgrafiken. Andernfalls empfehlen wir, dass Ihre Grafik mindestens 300 Pixel pro Zoll groß ist. Hier erfahren Sie, wie Sie die Auflösung Ihrer Vorlage überprüfen können.
FR Si possible, nous vous suggérons d'uploader des maquettes vectorielles. Sinon, nous recommandons que votre maquette fasse au moins 300 pixels par pouce. Découvrez comment vérifier la résolution de votre maquette ici.
DE Um DDoS-Abwehr, WAF, CDN und viele weitere unserer Sicherheitsprodukte nutzen zu können, empfehlen wir die Aktivierung der orangenen Wolke neben dem DNS-Eintrag im DNS-Bedienfeld.
FR Pour bénéficier des nombreux produits de sécurité de Cloudflare, notamment l'atténuation des attaques DDoS, le WAF et le RDC, nous vous recommandons d'activer le nuage orange à côté de l'enregistrement DNS dans le panneau de configuration DNS.
German | French |
---|---|
waf | waf |
nutzen | bénéficier |
wolke | nuage |
ddos | ddos |
dns | dns |
bedienfeld | panneau |
im | dans le |
und | et |
viele | des |
zu | à |
unserer | de |
wir | nous |
neben | côté |
um | pour |
DE „Cloudflare erleichtert gemeinsam mit einigen anderen Providern die Bereitstellung und den Betrieb unserer Website erheblich. Ich würde Cloudflare jedem empfehlen, der die gleichen Probleme lösen muss wie wir.“
FR « Cloudflare, en association avec quelques fournisseurs, allège et facilite le déploiement et l’exécution de notre site. Je recommande Cloudflare à tous ceux qui cherchent à résoudre les mêmes problèmes que nous. »
German | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
providern | fournisseurs |
erleichtert | facilite |
bereitstellung | déploiement |
website | site |
ich | je |
empfehlen | recommande |
lösen | résoudre |
und | et |
probleme | problèmes |
wir | nous |
unserer | notre |
die | le |
mit | avec |
gleichen | mêmes |
DE Stellen Sie bedeutende Verbindungen zu Ihren Kunden her. Beantworten Sie Fragen, empfehlen Sie Produkte, bieten Sie Rabatte an oder bitten Sie genau dann um Feedback, wenn sie am engagiertesten sind.
FR Établissez le contact de façon pertinente avec vos clients. Répondez à leurs questions, recommandez-leur des produits, offrez-leur des remises ou demandez-leur leur avis au moment où ils sont le plus engagés.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
beantworten | répondez |
feedback | avis |
rabatte | remises |
oder | ou |
zu | à |
fragen | questions |
produkte | produits |
bitten | demandez |
dann | de |
DE Auftraggeber, die unterschiedliche Ideen, Styles und Konzepte ausprobieren wollen. Wir empfehlen dieses Vorgehen neben anderen Kategorien vor allem für Logodesigns. Alles beginnt mit dem Design, das Sie benötigen.
FR Les personnes qui souhaitent explorer différentes idées, styles et concepts. Nous recommandons vivement cela pour la création de Logo en particulier. Cela commence avec le design dont vous avez besoin.
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
ideen | idées |
styles | styles |
design | design |
und | et |
konzepte | concepts |
benötigen | besoin |
vor allem | particulier |
wir | nous |
neben | de |
DE Wir empfehlen Ihnen, Designs zu Ihrem Portfolio hinzuzufügen, mit denen Sie gewonnen und nicht gewonnen haben, um Ihre Sichtbarkeit zu erhöhen und potenzielle Kunden zu finden.
FR Nous vous encourageons à ajouter vos propositions gagnantes ou non à votre portfolio pour augmenter votre visibilité et entrer en contact avec des clients potentiels.
German | French |
---|---|
portfolio | portfolio |
potenzielle | potentiels |
sichtbarkeit | visibilité |
hinzuzufügen | ajouter |
erhöhen | augmenter |
kunden | clients |
und | et |
zu | à |
wir | nous |
mit | avec |
um | pour |
ihre | vos |
ihrem | en |
sie | vous |
DE Wir besprechen auch Tipps, wie Sie sicher von zu Hause aus arbeiten können und empfehlen Ihnen Videokonferenz-Software mit Schwerpunkt auf Privatsphäre.
FR Nous discutons également de conseils sur la façon de travailler en toute sécurité depuis votre domicile et nous vous indiquons le logiciel de vidéoconférence à utiliser si vous attachez de l'importance à votre vie privée.
German | French |
---|---|
tipps | conseils |
privatsphäre | vie privée |
videokonferenz | vidéoconférence |
sicher | sécurité |
software | logiciel |
arbeiten | travailler |
und | et |
auch | également |
zu | à |
wir | nous |
DE „Obwohl es keine Kernfunktion von Semrush ist, gefällt mir das Social-Media-Posting-Tool sehr gut – ich kann nur empfehlen, es auszuprobieren.“
FR « Bien que ce ne soit pas une fonction essentielle de Semrush, j'aime beaucoup l'outil de publication sur les réseaux sociaux. Je voudrais le tester. »
German | French |
---|---|
semrush | semrush |
ich | je |
das | le |
von | de |
social | sociaux |
gut | bien |
DE Wir empfehlen, dies nicht zu tun, wenn Sie nur WhatsApp-Daten abrufen und das Telefon nicht in den Zustand zurückversetzen möchten, als das Backup erstellt wurde.
FR Nous vous déconseillons de le faire si vous souhaitez récupérer uniquement des données WhatsApp et non pas restaurer le téléphone à l'état où la sauvegarde a été effectuée.
German | French |
---|---|
empfehlen | conseillons |
zustand | état |
daten | données |
telefon | téléphone |
und | et |
nicht | pas |
zu | à |
wenn | si |
backup | sauvegarde |
abrufen | récupérer |
nur | uniquement |
wurde | été |
wir | nous |
möchten | souhaitez |
DE Sie verwenden eine alte Browserversion; Sicherheit und Browsing sind nicht mehr gewährleistet. Wir empfehlen die schnellstmögliche Aktualisierung, indem Sie hier klicken.
FR Votre navigateur est obsolète, la sécurité et la navigabilité ne sont plus garanties. Nous vous recommandons de le mettre à jour au plus vite en cliquant ici.
German | French |
---|---|
browsing | navigateur |
aktualisierung | mettre à jour |
und | et |
sicherheit | sécurité |
die | à |
hier | ici |
nicht | ne |
mehr | plus |
wir | nous |
indem | de |
DE Der Bildschirm ist erstaunlich und der Kauf einer ähnlichen Qualitätsoption separat würde Sie rund $1.000 kosten... nur für den Monitor. Sehr zu empfehlen.
FR L'écran est étonnant et acheter séparément une option de qualité similaire vous coûterait environ 1 000 dollars... rien que pour le moniteur. Hautement recommandé.
German | French |
---|---|
ähnlichen | similaire |
separat | séparément |
erstaunlich | étonnant |
kosten | qualité |
empfehlen | recommandé |
bildschirm | écran |
und | et |
monitor | moniteur |
ist | est |
kauf | acheter |
würde | le |
DE Ich würde empfehlen, mehrere Überschriften zu schreiben und die beste auszuwählen.
FR Je recommande d'écrire plusieurs titres et de choisir le meilleur.
German | French |
---|---|
ich | je |
empfehlen | recommande |
auszuwählen | choisir |
und | et |
würde | le |
beste | le meilleur |
mehrere | plusieurs |
DE Der letzte Schritt, den ich empfehlen würde, ist Auphonic um eine gewisse Normalisierung der Lautstärke (LUFS), Nivellierung und Filterung anzuwenden. Es fügt auch automatisch ID3-Tags hinzu, falls Sie diese benötigen.
FR La dernière étape que je recommande est d'aller Auphonic pour appliquer une certaine normalisation de l'intensité sonore (LUFS), le nivellement et le filtrage. Il ajoutera également automatiquement des balises ID3 si vous en avez besoin.
German | French |
---|---|
letzte | dernière |
empfehlen | recommande |
gewisse | certaine |
lautstärke | sonore |
filterung | filtrage |
anzuwenden | appliquer |
automatisch | automatiquement |
schritt | étape |
tags | balises |
ich | je |
und | et |
es | il |
ist | est |
auch | également |
benötigen | besoin |
der | de |
um | pour |
DE Ich würde nicht empfehlen, Stock-Bilder zu verwenden, es sei denn, sie verdeutlichen ausdrücklich einen Punkt, den Sie machen.
FR Je ne recommande pas l'utilisation d'images d'archives à moins qu'elles ne clarifient spécifiquement un point que vous soulevez.
German | French |
---|---|
ich | je |
empfehlen | recommande |
punkt | point |
verwenden | lutilisation |
bilder | dimages |
zu | à |
einen | un |
nicht | pas |
sie | vous |
DE Da dies wirklich ein Thema für sich ist, würde ich empfehlen, diesen Beitrag von HostGator aus zu öffnen. Es ist detailliert, gut geschrieben und ein ausgezeichneter Ausgangspunkt.
FR Comme il s'agit d'un sujet à part entière, je vous recommande d'ouvrir ce message de HostGator. Il est détaillé, bien écrit et constitue un excellent point de départ.
German | French |
---|---|
thema | sujet |
empfehlen | recommande |
detailliert | détaillé |
ich | je |
gut | bien |
und | et |
geschrieben | écrit |
zu | à |
da | comme |
es | il |
ausgangspunkt | un |
ist | est |
von | de |
DE Für das Multi-Personen-Budget-Podcast-Kit werde ich empfehlen:
FR Pour le kit de podcast budgétaire pour plusieurs personnes, je vais recommander :
German | French |
---|---|
ich | je |
empfehlen | recommander |
podcast | podcast |
multi | plusieurs |
personen | personnes |
DE Sie werden allgemein empfohlen, weil es das ist, was langjährige Podcaster seit Jahren nutzen und empfehlen, aber es gibt jetzt bessere Plattformen
FR Ils sont couramment recommandés parce que c'est ce que les podcasteurs de longue date utilisent et recommandent depuis des années, mais il existe aujourd'hui de meilleures plateformes
German | French |
---|---|
langjährige | de longue date |
podcaster | podcasteurs |
nutzen | utilisent |
bessere | meilleures |
plattformen | plateformes |
allgemein | couramment |
empfohlen | recommandé |
jahren | années |
empfehlen | recommandent |
und | et |
seit | de |
aber | mais |
DE Natürlich können Sie das, aber wir empfehlen es nicht. Wenn eine Dienstleistung kostenlos ist, bedeutet das, dass Sie oder Ihre Daten in der Regel das "Produkt" sind.
FR Bien sûr que vous pouvez, mais nous ne le recommandons pas. Si un service est gratuit, cela signifie que vous ou vos données sont généralement le "produit".
German | French |
---|---|
kostenlos | gratuit |
bedeutet | signifie |
daten | données |
in der regel | généralement |
dienstleistung | un service |
wenn | si |
oder | ou |
nicht | pas |
ihre | vos |
wir | nous |
produkt | produit |
natürlich | bien sûr |
aber | mais |
ist | est |
dass | que |
eine | un |
sie | vous |
DE Wir empfehlen Strafverfolgungsbehörden, die eine Anfrage bezüglich Atlassian-Kundeninformationen stellen, unsere Produktbeschreibungen zu lesen, bevor sie ein rechtliches Verfahren einleiten und eine Anfrage, Anordnung oder einen Haftbefehl einreichen
FR Nous encourageons les autorités policières qui demandent des données client à Atlassian à examiner nos descriptions de produits avant de préparer une procédure judiciaire et à nous envoyer la demande, l'ordonnance ou le mandat
German | French |
---|---|
verfahren | procédure |
atlassian | atlassian |
und | et |
oder | ou |
anfrage | demande |
zu | à |
wir | nous |
bezüglich | de |
unsere | nos |
DE Empfehlen Sie Besuchern ähnliche oder verwandte Inhalte. Das kann die Verweildauer auf Ihrer Website erhöhen.
FR Recommandez du contenu similaire ou associé à vos visiteurs et prolongez leur présence sur votre site.
German | French |
---|---|
besuchern | visiteurs |
ähnliche | similaire |
oder | ou |
website | site |
inhalte | contenu |
die | à |
das | et |
DE Wir empfehlen dringend, unser Support-Team zu kontaktieren, damit du so schnell wie möglich Hilfe erhältst. Unsere Rocketeers werden ihr Bestes geben, um dir bei jedem Problem, das auftritt, zu helfen.
FR En cas de difficulté nous vous recommandons vivement de contacter notre équipe support pour obtenir de l’aide dès que possible. Nos Rocketeers feront de leur mieux pour vous aider à résoudre les problèmes que vous avez rencontrés.
German | French |
---|---|
kontaktieren | contacter |
möglich | possible |
bestes | mieux |
team | équipe |
helfen | aider |
support | support |
zu | à |
erhältst | obtenir |
jedem | les |
wir | nous |
unsere | nos |
DE "Ich würde Usabilla jedem empfehlen, der einen klaren Überblick über das Feedback seiner Kunden, über jeden digitalen Touchpoint sehen möchte."
FR 'Usabilla est la solution idéale pour les entreprises souhaitant avoir une vue d’ensemble du feedback utilisateur et analyser chaque point de friction potentiel.'
German | French |
---|---|
kunden | utilisateur |
feedback | feedback |
digitalen | une |
jedem | les |
jeden | chaque |
DE Ich kann Bynder zu 100% empfehlen. Die Benutzeroberfläche ist einfach und intuitiv gestaltet. Zur Kundenerfolgsgeschichte
FR Je recommande Bynder à 100% ! J’ai tout de suite adopté l’outil, c’est propre, simple et intuitif. Découvrez leur témoignage
German | French |
---|---|
empfehlen | recommande |
bynder | bynder |
ich | je |
und | et |
zur | de |
zu | à |
intuitiv | intuitif |
DE Ich würde Bynder auf jeden Fall empfehlen - nicht nur wegen der Plattform, sondern auch wegen der Zusammenarbeit und der Beziehung zu den Menschen, die hinter dem Service stehen. Alina-Maria Weide DAM Lead bei Syngenta
FR Je recommanderais définitivement Bynder — non seulement pour l’outil en lui-même, mais aussi pour la relation et la collaboration avec les personnes derrière le service. Alina-Maria Weide DAM Lead chez Syngenta
German | French |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
beziehung | relation |
ich | je |
menschen | personnes |
service | service |
fall | le |
sondern | mais |
zu | pour |
hinter | de |
DE Sie waren unglaublich aufmerksam gegenüber unserem Unternehmen und wir können sie nicht genug empfehlen
FR Ils ont été incroyablement attentifs à notre entreprise et nous ne saurions que trop les recommander
German | French |
---|---|
unglaublich | incroyablement |
unternehmen | entreprise |
empfehlen | recommander |
und | et |
nicht | ne |
waren | les |
wir | nous |
DE Wir empfehlen, die folgenden Fragen als Leitfaden und Referenz beim Vergleich verschiedener Anbieter von Markenmanagementsystemen zu verwenden:
FR Nous vous recommandons de vous poser les questions suivantes à titre de guide et de référence pour comparer les différents fournisseurs de systèmes de brand management :
German | French |
---|---|
leitfaden | guide |
referenz | référence |
vergleich | comparer |
verschiedener | différents |
anbieter | fournisseurs |
und | et |
folgenden | suivantes |
fragen | questions |
zu | à |
wir | nous |
DE Wir empfehlen Eltern und Erziehungsberechtigten, die Internetnutzung ihrer Kinder zu überwachen und dafür zu sorgen, dass sie keine personenbezogenen Daten an Bynder weitergeben
FR Nous encourageons les parents et les tuteurs légaux à surveiller l'utilisation d'Internet par leurs Enfants et à s'assurer qu'ils ne fournissent pas d'informations personnelles à Bynder
German | French |
---|---|
kinder | enfants |
bynder | bynder |
und | et |
eltern | parents |
überwachen | surveiller |
zu | à |
keine | ne |
personenbezogenen | nous |
DE Loyale Kunden empfehlen einen Freund viermal wahrscheinlicher an das Unternehmen.
FR Les clients fidèles sont 4 fois plus susceptibles de recommander une entreprise à un ami.
German | French |
---|---|
empfehlen | recommander |
freund | ami |
viermal | fois |
unternehmen | entreprise |
kunden | clients |
einen | un |
das | de |
an | à |
DE Bieten Sie Stammkunden Kaufanreize oder Sonderangebote an oder erstellen Sie Communities mit kaufkräftigen Kunden, die Ihr Unternehmen empfehlen. Damit erweitern Sie Ihren Kundenstamm von innen heraus.
FR Offrez des avantages ou des offres spéciales à vos clients les plus fidèles, ou créez des communautés avec vos meilleurs partenaires afin qu’ils parlent de votre entreprise autour d’eux, vous ouvrant ainsi à de nouvelles opportunités.
German | French |
---|---|
oder | ou |
erstellen | créez |
unternehmen | entreprise |
an | autour |
communities | communautés |
die | à |
sonderangebote | offres spéciales |
German | French |
---|---|
ihnen | de |
nach | la |
wir | nous |
DE Auch Agenturen sind Marken. Gehen Sie mit gutem Beispiel voran, indem auch Sie Social Media in Ihre Marketingbemühungen integrieren – genau wie Sie es Ihren Kunden empfehlen würden.
FR Les agences sont aussi des marques. Suivez l'exemple et intégrez les médias sociaux dans les efforts de marketing de votre agence, comme vous conseilleriez à vos clients de le faire.
German | French |
---|---|
marken | marques |
integrieren | intégrez |
media | médias |
social | sociaux |
kunden | clients |
agenturen | agences |
wie | comme |
sind | sont |
auch | aussi |
in | dans |
sie | le |
ihre | vos |
DE Arbeiten Sie direkt mit Sprout zusammen, um Auszahlungen für alle Personen, denen Sie uns empfehlen, zu erhalten.
FR Collaborez directement avec Sprout et soyez rémunéré(e) pour chaque personne que vous parrainez.
German | French |
---|---|
sie | soyez |
direkt | directement |
personen | vous |
DE Best Practices empfehlen, mindestens einmal pro Tag zu twittern
FR Les bonnes pratiques recommandent de tweeter au moins une fois par jour
German | French |
---|---|
best | bonnes |
practices | pratiques |
empfehlen | recommandent |
twittern | tweeter |
mindestens | au moins |
tag | de |
einmal | une |
DE Wir empfehlen Ihnen, sich mit den Datenschutzrichtlinien und Nutzungsbedingungen dieser Entitäten vertraut zu machen.
FR Nous vous encourageons à vous familiariser avec leurs politiques de confidentialité et leurs conditions d'utilisation, et à les consulter.
German | French |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
datenschutzrichtlinien | confidentialité |
und | et |
zu | à |
wir | nous |
DE Unabhängig davon, ob Ihr Unternehmen eine Präsenz auf Twitter hat oder nicht, empfehlen wir Ihnen, Daten aus diesem Netzwerk zu ziehen
FR Dans le cas spécifique de Twitter, nous vous recommandons d'extraire des données de ce réseau, que votre entreprise y ait ou non une présence
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprise |
präsenz | présence |
netzwerk | réseau |
oder | ou |
daten | données |
wir | nous |
aus | le |
diesem | ce |
DE Wir empfehlen daher, jede Kampagne mindestens drei Monate laufen zu lassen und Ihren Kampagnenplan in mehrere Phasen zu unterteilen
FR Nous vous recommandons de ne pas déployer de campagne pour une durée inférieure à trois mois et de diviser votre plan de campagne en plusieurs phases
German | French |
---|---|
kampagne | campagne |
monate | mois |
unterteilen | diviser |
und | et |
phasen | phases |
zu | à |
in | en |
wir | nous |
drei | trois |
ihren | de |
Showing 50 of 50 translations