FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :
"relation" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :
DE Ein Beziehungstyp ist eine Vorlage für das Erstellen von Beziehungsdatensätzen zwischen zwei bestimmten Objekttypen. Ein Beziehungstyp beschreibt Objekte relativ zueinander. Sie können Beziehungen zwischen folgenden Elementen definieren:
French | German |
---|---|
décrit | beschreibt |
objets | objekte |
définir | definieren |
relations | beziehungen |
est | ist |
créer | erstellen |
des | bestimmten |
de | zwischen |
un | ein |
pour | für |
vous | sie |
FR Une fois le type de relation défini, les développeurs de votre équipe peuvent créer des enregistrements de relation (des instances de la relation) pour associer deux enregistrements d’objet.
DE Nachdem Sie den Beziehungstyp definiert haben, können Entwickler aus Ihrem Team Beziehungsdatensätze (Instanzen der Beziehung) erstellen, um zwei Objektdatensätze zu verknüpfen.
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
défini | definiert |
développeurs | entwickler |
associer | verknüpfen |
équipe | team |
instances | instanzen |
de | der |
créer | erstellen |
FR Les API Account Security vous aident à protéger la relation que vous établissez avec vos clients et à développer cette relation en toute sécurité.
DE Mit APIs für die Kontosicherheit schützen und pflegen Sie Ihre Kundenbeziehungen von Anfang an.
French | German |
---|---|
api | apis |
et | und |
protéger | schützen |
à | die |
avec | mit |
vous | sie |
FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également
DE Zufällige Passwörter können ein Durcheinander von nicht zusammenhängenden Zeichen enthalten, aber auch die Kombination von nicht zusammenhängenden Wörtern funktioniert
French | German |
---|---|
aléatoires | zufällige |
contenir | enthalten |
caractères | zeichen |
fonctionne | funktioniert |
mots de passe | passwörter |
également | auch |
de | von |
peuvent | können |
un | ein |
mais | aber |
mots | die |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
partenariat | partnerschaft |
ou | oder |
site | website |
et | und |
dutilisation | nutzung |
aucune | es |
de | aufgrund |
vous | sie |
FR Il est important de comprendre que la définition d’un type de relation ne crée pas d’association entre deux enregistrements spécifiques. Elle décrit simplement la relation.
DE Es ist wichtig zu wissen, dass ein Beziehungstyp keine Zuordnung zwischen zwei bestimmten Datensätzen darstellt, sondern lediglich zur Beschreibung der Beziehung dient.
French | German |
---|---|
important | wichtig |
relation | beziehung |
spécifiques | bestimmten |
il | es |
est | ist |
comprendre | zu |
ne | keine |
que | lediglich |
French | German |
---|---|
but | ziel |
relation | beziehung |
faire | aufzubauen |
tout | auge |
dans le | im |
FR Si vous avez décidé que la relation est terminée, utilisez le point de vue que vous avez acquis pendant votre période de détachement pour mettre fin de manière compatissante à votre relation [16]
DE Wenn du die Beziehung beenden willst, nutze die Einsicht, die du während des Abstands bekommen hast, um es mit Mitgefühl zu tun.[16]
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
utilisez | nutze |
si | wenn |
de | mit |
à | zu |
vous avez | hast |
pour | bekommen |
mettre | um |
FR Si vous avez du mal à vous souvenir de ce qui n'allait pas, essayez d'écrire toutes les mauvaises passes de votre relation. Relisez-vous et donnez-vous du temps pour faire le deuil de la relation [19]
DE Wenn es dir schwerfällt, dich zu erinnern, was schiefgelaufen ist, schreibe alle schlimmen Momente der Beziehung auf. Lies das immer wieder und gibt dir Zeit, zu trauern.[19]
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
si | wenn |
et | und |
à | zu |
toutes | alle |
de | der |
FR Ne vous précipitez pas s’il accepte de reprendre la relation. Votre relation s’est probablement terminée pour de bonnes raisons et vous pourriez avoir besoin de l’aide d’un psychothérapeute pour résoudre vos problèmes.
DE Geh die Dinge langsam an, wenn dein Ex die Beziehung wieder anfachen möchte. Es gibt wahrscheinlich gute Gründe, warum eure Beziehung zu Ende gegangen ist, Dinge über die ihr ernsthaft, vielleicht mit einem Therapeuten, sprechen solltet.
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
bonnes | gute |
raisons | gründe |
probablement | wahrscheinlich |
besoin | möchte |
pourriez | ist |
de | ihr |
pour | warum |
ne | wieder |
FR Ne vous battez pas. Il faut deux personnes pour bâtir une relation et deux personnes pour y mettre fin. Ceci veut dire que vous n'avez pas un contrôle total sur la relation, puisque vous ne pouvez pas contrôler l'autre.
DE Mache dich nicht selbst fertig. Es braucht zwei Menschen, um eine Beziehung zu beginnen und zwei, um sie zu beenden. Das bedeutet, dass du nie die vollständige Kontrolle über die Beziehung hattest, da du nur dich selbst kontrollieren kannst.
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
total | vollständige |
et | und |
pouvez | kannst |
contrôle | kontrolle |
puisque | da |
il | es |
pas | nicht |
pour | bedeutet |
contrôler | kontrollieren |
il faut | braucht |
mettre fin | beenden |
ne | nie |
personnes | menschen |
vous | sie |
mettre | um |
sur | über |
FR Tomber amoureux est beau et demande beaucoup d'attention, mais ne laisse pas la relation prendre le dessus sur ta vie. Le maintien de l'individualité est une partie importante de la relation.
DE Wenn du anfängst, dich manipuliert oder unter Druck gesetzt zu fühlen, siehe das nicht als Liebe an. Das ist ein Zeichen, dass du dich von der Beziehung entfernen solltest.
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
est | ist |
pas | nicht |
demande | wenn |
ta | dich |
une | oder |
FR Dites «(nom du contact) est ma (relation)» pour demander à lassistant dassocier certaines informations relatives à une relation à un contact pour référence future.
DE Sagen Sie "(Name des Kontakts) ist meine (Beziehung)", um den Assistenten zu bitten, bestimmte Beziehungsinformationen einem Kontakt zuzuordnen, damit Sie später darauf zurückgreifen können.
French | German |
---|---|
dites | sagen |
nom | name |
lassistant | assistenten |
relation | beziehung |
contact | kontakt |
est | ist |
à | zu |
ma | meine |
un | einem |
du | des |
pour | darauf |
demander | sie |
une | bestimmte |
FR Chaque relation entre l’entreprise et le client étant unique, votre capacité à détecter les signaux dès le début du cycle de vie de vos clients est essentielle pour préserver cette relation
DE Jede Kunden-Geschäftsbeziehung ist einzigartig, und Ihre Fähigkeit, Signale früh im Lebenszyklus zu erkennen, ist der Schlüssel zur Aufrechterhaltung dieser Beziehung
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
capacité | fähigkeit |
signaux | signale |
essentielle | schlüssel |
cycle de vie | lebenszyklus |
et | und |
unique | einzigartig |
à | zu |
détecter | erkennen |
étant | ist |
chaque | jede |
clients | kunden |
FR L’acronyme CRM peut faire référence à deux choses : le marketing de la relation client (customer relationship marketing) et la gestion de la relation client (customer relationship management)
DE Das Akronym „CRM“ steht sowohl für Kundenbeziehungsmarketing (Customer Relationship Marketing) als auch Kundenbeziehungsmanagement (Customer Relationship Management)
French | German |
---|---|
crm | crm |
marketing | marketing |
customer | customer |
management | management |
la | das |
peut | als |
FR Approfondir la relation. Un client potentiel ne doit pas rester au stade « basique » trop longtemps. Au stade « collaboratif », il est important que plusieurs services soient impliqués et œuvrent de concert pour nourrir la relation client.
DE Beziehungsaufbau Ein potenzieller Kunde sollten nicht zu lange in der Kennenlernphase verbleiben. Unterschiedliche Abteilungen werden jetzt aktiv und arbeiten in dieser Kooperationsphase gemeinsam daran, die Beziehung zu fördern.
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
client | kunde |
potentiel | potenzieller |
longtemps | lange |
services | abteilungen |
et | und |
pas | nicht |
trop | zu |
de | der |
FR D’un autre côté, la gestion de la relation client consiste à gérer les relations avec les clients potentiels et actuels en collectant et en analysant les données clients grâce au logiciel de gestion de la relation client.
DE Das Kundenbeziehungsmanagement hingegen ist für die Verwaltung potenzieller und aktueller Kundenbeziehungen durch die Sammlung und Analyse von Kundendaten zuständig. Es wird durch die CRM-Software gestützt.
French | German |
---|---|
potentiels | potenzieller |
actuels | aktueller |
analysant | analyse |
logiciel | software |
et | und |
à | die |
gestion | verwaltung |
de | von |
FR Le marketing de la relation client consiste à apprendre à connaître vos clients et à utiliser ces connaissances pour renforcer en permanence votre relation. Un logiciel CRM vous aide à forger ces relations.
DE Im Kundenbeziehungsmarketing geht es in erster Linie darum, Ihre Kunden kennenzulernen und dieses Wissen dafür zu nutzen, die Beziehung zu stärken. Eine CRM-Software hilft dabei, diese Beziehungen aufzubauen.
French | German |
---|---|
renforcer | stärken |
crm | crm |
logiciel | software |
aide | hilft |
relations | beziehungen |
relation | beziehung |
et | und |
utiliser | nutzen |
clients | kunden |
en | in |
à | zu |
ces | diese |
de | ihre |
un | erster |
FR Même après la fin de la relation d?affaires, ces termes et conditions continuent de s?appliquer jusqu?au règlement définitif de la relation d?affaires
DE Auch nach Beendigung der Geschäftsbeziehung gelten diese AGB bis zur endgültigen Abwicklung der Geschäftsbeziehung fort
French | German |
---|---|
appliquer | gelten |
fin | beendigung |
ces | diese |
conditions | agb |
French | German |
---|---|
but | ziel |
relation | beziehung |
faire | aufzubauen |
tout | auge |
dans le | im |
French | German |
---|---|
besoins | bedürfnisse |
client | kunden |
capacité | fähigkeit |
à | zu |
différence | unterschied |
FR L’acronyme CRM peut faire référence à deux choses : le marketing de la relation client (customer relationship marketing) et la gestion de la relation client (customer relationship management)
DE Das Akronym „CRM“ steht sowohl für Kundenbeziehungsmarketing (Customer Relationship Marketing) als auch Kundenbeziehungsmanagement (Customer Relationship Management)
French | German |
---|---|
crm | crm |
marketing | marketing |
customer | customer |
management | management |
la | das |
peut | als |
FR Approfondir la relation. Un client potentiel ne doit pas rester au stade « basique » trop longtemps. Au stade « collaboratif », il est important que plusieurs services soient impliqués et œuvrent de concert pour nourrir la relation client.
DE Beziehungsaufbau Ein potenzieller Kunde sollten nicht zu lange in der Kennenlernphase verbleiben. Unterschiedliche Abteilungen werden jetzt aktiv und arbeiten in dieser Kooperationsphase gemeinsam daran, die Beziehung zu fördern.
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
client | kunde |
potentiel | potenzieller |
longtemps | lange |
services | abteilungen |
et | und |
pas | nicht |
trop | zu |
de | der |
FR D’un autre côté, la gestion de la relation client consiste à gérer les relations avec les clients potentiels et actuels en collectant et en analysant les données clients grâce au logiciel de gestion de la relation client.
DE Das Kundenbeziehungsmanagement hingegen ist für die Verwaltung potenzieller und aktueller Kundenbeziehungen durch die Sammlung und Analyse von Kundendaten zuständig. Es wird durch die CRM-Software gestützt.
French | German |
---|---|
potentiels | potenzieller |
actuels | aktueller |
analysant | analyse |
logiciel | software |
et | und |
à | die |
gestion | verwaltung |
de | von |
FR Le marketing de la relation client consiste à apprendre à connaître vos clients et à utiliser ces connaissances pour renforcer en permanence votre relation. Un logiciel CRM vous aide à forger ces relations.
DE Im Kundenbeziehungsmarketing geht es in erster Linie darum, Ihre Kunden kennenzulernen und dieses Wissen dafür zu nutzen, die Beziehung zu stärken. Eine CRM-Software hilft dabei, diese Beziehungen aufzubauen.
French | German |
---|---|
renforcer | stärken |
crm | crm |
logiciel | software |
aide | hilft |
relations | beziehungen |
relation | beziehung |
et | und |
utiliser | nutzen |
clients | kunden |
en | in |
à | zu |
ces | diese |
de | ihre |
un | erster |
FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également
DE Zufällige Passwörter können ein Durcheinander von nicht zusammenhängenden Zeichen enthalten, aber auch die Kombination von nicht zusammenhängenden Wörtern funktioniert
French | German |
---|---|
aléatoires | zufällige |
contenir | enthalten |
caractères | zeichen |
fonctionne | funktioniert |
mots de passe | passwörter |
également | auch |
de | von |
peuvent | können |
un | ein |
mais | aber |
mots | die |
FR La gestion de la relation client (CRM) fait partie intégrante du maintien du contact avec vos clients et de la gestion de la relation client.
DE Das Management der Kundenbeziehung (CRM) ist in die Kontaktpflege mit Ihren Kunden integriert und
French | German |
---|---|
crm | crm |
et | und |
gestion | management |
clients | kunden |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
partenariat | partnerschaft |
ou | oder |
site | website |
et | und |
dutilisation | nutzung |
aucune | es |
de | aufgrund |
vous | sie |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
partenariat | partnerschaft |
ou | oder |
site | website |
et | und |
dutilisation | nutzung |
aucune | es |
de | aufgrund |
vous | sie |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
partenariat | partnerschaft |
ou | oder |
site | website |
et | und |
dutilisation | nutzung |
aucune | es |
de | aufgrund |
vous | sie |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
partenariat | partnerschaft |
ou | oder |
site | website |
et | und |
dutilisation | nutzung |
aucune | es |
de | aufgrund |
vous | sie |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
partenariat | partnerschaft |
ou | oder |
site | website |
et | und |
dutilisation | nutzung |
aucune | es |
de | aufgrund |
vous | sie |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
partenariat | partnerschaft |
ou | oder |
site | website |
et | und |
dutilisation | nutzung |
aucune | es |
de | aufgrund |
vous | sie |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
DE Es entsteht aufgrund dieser Nutzungsbedingungen oder der Nutzung der Website durch Sie kein Joint Venture, keine Partnerschaft, kein Arbeitsverhältnis oder Agenturverhältnis zwischen Ihnen und uns
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
partenariat | partnerschaft |
ou | oder |
site | website |
et | und |
dutilisation | nutzung |
aucune | es |
de | aufgrund |
vous | sie |
FR L’acronyme CRM peut faire référence à deux choses : le marketing de la relation client (customer relationship marketing) et la gestion de la relation client (customer relationship management)
DE Das Akronym „CRM“ steht sowohl für Kundenbeziehungsmarketing (Customer Relationship Marketing) als auch Kundenbeziehungsmanagement (Customer Relationship Management)
French | German |
---|---|
crm | crm |
marketing | marketing |
customer | customer |
management | management |
la | das |
peut | als |
FR Approfondir la relation. Un client potentiel ne doit pas rester au stade « basique » trop longtemps. Au stade « collaboratif », il est important que plusieurs services soient impliqués et œuvrent de concert pour nourrir la relation client.
DE Beziehungsaufbau Ein potenzieller Kunde sollten nicht zu lange in der Kennenlernphase verbleiben. Unterschiedliche Abteilungen werden jetzt aktiv und arbeiten in dieser Kooperationsphase gemeinsam daran, die Beziehung zu fördern.
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
client | kunde |
potentiel | potenzieller |
longtemps | lange |
services | abteilungen |
et | und |
pas | nicht |
trop | zu |
de | der |
FR D’un autre côté, la gestion de la relation client consiste à gérer les relations avec les clients potentiels et actuels en collectant et en analysant les données clients grâce au logiciel de gestion de la relation client.
DE Das Kundenbeziehungsmanagement hingegen ist für die Verwaltung potenzieller und aktueller Kundenbeziehungen durch die Sammlung und Analyse von Kundendaten zuständig. Es wird durch die CRM-Software gestützt.
French | German |
---|---|
potentiels | potenzieller |
actuels | aktueller |
analysant | analyse |
logiciel | software |
et | und |
à | die |
gestion | verwaltung |
de | von |
FR Le marketing de la relation client consiste à apprendre à connaître vos clients et à utiliser ces connaissances pour renforcer en permanence votre relation. Un logiciel CRM vous aide à forger ces relations.
DE Im Kundenbeziehungsmarketing geht es in erster Linie darum, Ihre Kunden kennenzulernen und dieses Wissen dafür zu nutzen, die Beziehung zu stärken. Eine CRM-Software hilft dabei, diese Beziehungen aufzubauen.
French | German |
---|---|
renforcer | stärken |
crm | crm |
logiciel | software |
aide | hilft |
relations | beziehungen |
relation | beziehung |
et | und |
utiliser | nutzen |
clients | kunden |
en | in |
à | zu |
ces | diese |
de | ihre |
un | erster |
French | German |
---|---|
rover | rover |
chiens | hunde |
europe | europa |
lapplication | app |
et | und |
canada | kanada |
site | website |
avec | mit |
au | zu |
en | in |
le | die |
FR Le réseau de recherche Mendeley dispose d'une plateforme dédiée à l'échange d'idées, à la collaboration et aux nouvelles opportunités qui met en relation les chercheurs, quel que soit leur domaine ou emplacement géographique
DE Das Mendeley Research Network verbindet Forscher aus verschiedenen Bereichen und Gebieten und bietet eine Plattform für den Austausch von Ideen, Zusammenarbeit und neuen Möglichkeiten.
French | German |
---|---|
recherche | research |
mendeley | mendeley |
plateforme | plattform |
nouvelles | neuen |
opportunités | möglichkeiten |
chercheurs | forscher |
collaboration | zusammenarbeit |
et | und |
échange | austausch |
de | von |
le réseau | network |
FR Développez votre relation avec votre audience en personnalisant vos conseils. Indiquez à vos prospects ce que vous pouvez faire pour répondre à leurs besoins.
DE Stärken Sie die Beziehung zu Ihrer Zielgruppe durch maßgeschneiderte Informationen. Zeigen Sie, mit welchen Optionen ihre Bedürfnisse erfüllt werden.
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
audience | zielgruppe |
besoins | bedürfnisse |
avec | mit |
vos | ihre |
à | zu |
vous | sie |
FR Votre relation continue avec Scribd après la publication ou la notification de toute Politique de confidentialité modifiée vaut acceptation sans réserve de toute modification
DE Ihre fortgesetzte Beziehung zu Scribd nach der Veröffentlichung oder Bekanntgabe einer geänderten Datenschutzrichtlinie stellt Ihre Zustimmung dar, an solche Änderungen gebunden zu sein
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
publication | veröffentlichung |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
acceptation | zustimmung |
scribd | scribd |
ou | oder |
sans | zu |
FR Mise en relation avec le service commercial de votre pays.
DE Nehmen Sie Kontakt zu unseren Vertriebsmitarbeitern auf, und finden Sie die richtigen Produkte für Ihre Bedürfnisse. Erhalten Sie alle benötigten Informationen über Produkte, Preise und Abonnementoptionen.
French | German |
---|---|
relation | kontakt |
de | unseren |
FR dinosaure, jurassique, tyrannosaure, roi, bébé, garderie, lheure du bain, les enfants, garçon, anniversaire, canard jaune, canard en caoutchouc, jouet, prédateur, dessin animé, heureux, relation amicale, adorable, simple, gros travail de nez, kawaii
DE dinosaurier, jura, tyrannosaurus, könig, baby, kindergarten, badezeit, kinder, junge, geburtstag, gelbes entlein, badeente, spielzeug, raubtier, karikatur, glücklich, freundschaft, bezaubernd, einfach, große nasenarbeit, kawaii
French | German |
---|---|
dinosaure | dinosaurier |
roi | könig |
garderie | kindergarten |
anniversaire | geburtstag |
jaune | gelbes |
jouet | spielzeug |
heureux | glücklich |
simple | einfach |
kawaii | kawaii |
enfants | kinder |
garçon | junge |
bébé | baby |
gros | groß |
FR panthère, animal, chat, chat sauvage, jungle, gouache, populaires, art folklorique, jaunes, papillon, copains, amour, relation amicale, noir et jaune, patrykivka, panthère noire, junglecat
DE panther schmetterling volkskunst, panther, tier, katze, wilde katze, urwald, gouache, volk, volkskunst, gelb, schmetterling, freunde, liebe, freundschaft, schwarz und gelb, patrykivka, schwarzer panther, dschungelkatze
French | German |
---|---|
panthère | panther |
sauvage | wilde |
gouache | gouache |
papillon | schmetterling |
amour | liebe |
et | und |
animal | tier |
chat | katze |
noir | schwarz |
jaune | gelb |
noire | schwarzer |
FR La segmentation vous permet de créer des campagnes plus fortes et d'établir une relation de confiance avec vos abonnés
DE Durch Segmentierung steigerst du die Wirksamkeit deiner Kampagnen und stärkst das Vertrauen deiner Abonnenten
French | German |
---|---|
segmentation | segmentierung |
campagnes | kampagnen |
abonnés | abonnenten |
et | und |
confiance | vertrauen |
vous | du |
de | durch |
FR La relation avec les employés commence avant même leur recrutement. Jira Core permet aux équipes RH de gérer facilement toutes les étapes du recrutement d'un candidat, de la réception de son CV à la signature de son contrat de travail.
DE Die Beziehung zum Mitarbeiter wird schon vor seiner Einstellung aufgebaut. Mit Jira Core können HR-Teams die Kandidaten-Pipeline verwalten und sie ganz einfach von "Bewerbung erhalten" nach "eingestellt" verschieben.
French | German |
---|---|
relation | beziehung |
jira | jira |
core | core |
rh | hr |
gérer | verwalten |
facilement | einfach |
candidat | kandidaten |
employés | mitarbeiter |
équipes | teams |
à | die |
toutes les | ganz |
French | German |
---|---|
améliorer | verbessert |
vos | ihre |
FR Commencez votre relation avec Sitecore et accédez à un écosystème robuste conçu pour votre croissance et votre réussite.
DE Starten Sie Ihre Geschäftsbeziehung zu Sitecore und erhalten Sie Zugriff auf ein robustes Ökosystem, das auf Wachstum und Erfolg ausgerichtet ist
French | German |
---|---|
commencez | starten |
sitecore | sitecore |
accédez | zugriff |
robuste | robustes |
croissance | wachstum |
réussite | erfolg |
et | und |
un | ein |
à | zu |
votre | ihre |
FR Avec Acquia Open DXP, utilisez vos propres informations, les informations sur le comportement, les produits, les informations transactionnelles, financières et opérationnelles pour favoriser l'engagement, la relation et inspirer vos clients
DE Mit Acquia Open DXP können Sie Zero-Party-, Verhaltens-, Produkt-, Transaktions-, Finanz- und Betriebsdaten nutzen, um das Engagement zu erhöhen, die Kundenbeziehung zu pflegen & Ihre Kunden zu begeistern
French | German |
---|---|
acquia | acquia |
open | open |
dxp | dxp |
comportement | verhaltens |
financières | finanz |
favoriser | erhöhen |
clients | kunden |
utilisez | nutzen |
et | und |
avec | mit |
le | das |
Showing 50 of 50 translations