DE Cloudflare-Kunden können für das On-Ramping von Netzwerken jetzt auf unsere Partner zurückgreifen, um ihren Traffic über unsere Magic WAN-Lösung mit Cloudflare zu verbinden.
DE Cloudflare-Kunden können für das On-Ramping von Netzwerken jetzt auf unsere Partner zurückgreifen, um ihren Traffic über unsere Magic WAN-Lösung mit Cloudflare zu verbinden.
FR Grâce à notre solution Magic WAN, les clients de Cloudflare peuvent désormais profiter des offres de nos partenaires fournisseurs d'accès réseau direct (on-ramp) pour connecter leur trafic à Cloudflare.
German | French |
---|---|
netzwerken | réseau |
jetzt | désormais |
traffic | trafic |
magic | magic |
cloudflare | cloudflare |
verbinden | connecter |
lösung | solution |
wan | wan |
kunden | clients |
partner | partenaires |
zu | à |
unsere | nos |
German | French |
---|---|
teil | partie |
neuesten | dernières |
technologien | technologies |
anderen | autres |
und | et |
unserer | de |
vertraut | sur |
DE "Wir beschleunigen Release-Zyklen von einmal pro Monat auf zweimal pro Woche, wodurch QA- und Produktteams früh Tests durchführen und auf Kundenfeedback zurückgreifen können."
FR « Nous accélérons les cycles de livraison d'un par mois à deux par semaine. Les équipes de QA et de produit peuvent ainsi tester les logiciels de façon anticipée et obtenir rapidement le feedback des clients. »
German | French |
---|---|
woche | semaine |
früh | rapidement |
tests | tester |
zweimal | deux |
und | et |
monat | mois |
wir | nous |
wodurch | de |
DE Und wenn Sie doch lieber auf professionelle Unterstützung zurückgreifen, finden Sie unter unseren
FR Si vous avez besoin de plus de personnalisation et d'expertise, les
German | French |
---|---|
und | et |
lieber | plus |
wenn | si |
DE Die Zeiten, in denen Sie auf unzusammenhängende Tools und Datenbanken zurückgreifen mussten, um Lead-Daten mühsam zusammenzuführen, gehören der Vergangenheit an
FR Ne perdez plus de temps à rassembler des données issues de bases de données et d'outils disparates
German | French |
---|---|
datenbanken | bases de données |
daten | données |
und | et |
die | à |
der | de |
DE Interessierte Unternehmen können jederzeit auf die Informationen zurückgreifen und sind in ihrer Meinung bestätigt, warum sie bei Ihnen kaufen.
FR Ils peuvent regarder en arrière sur le contenu et réaffirmer ce pourquoi ils achètent chez vous.
German | French |
---|---|
kaufen | achètent |
und | et |
in | en |
warum | pourquoi |
können | peuvent |
auf | sur |
sie | vous |
ihnen | ce |
German | French |
---|---|
wichtig | important |
abhängigkeiten | dépendances |
bestimmen | identifier |
aufgaben | tâches |
ressourcen | ressources |
und | et |
team | équipe |
es | il |
ist | est |
zu | à |
um | pour |
stakeholder | prenantes |
ihr | de |
German | French |
---|---|
wichtig | important |
dokumentation | documents |
informationen | informations |
effektives | efficace |
umfassendes | complète |
teams | équipes |
und | et |
sehr | très |
ist | est |
DE Diese profitieren nämlich davon, dass wir über Diskussionsforen und unseren eigenen Sprout Relationship Manager auf echte Social-Media-Expertise zurückgreifen können.
FR Grâce à des forums de discussion et à notre propre responsable de la relation client chez Sprout, nous avons accès à de vrais experts des médias sociaux, et cela fait toute la différence pour nos clients.
German | French |
---|---|
relationship | relation |
manager | responsable |
echte | vrais |
media | médias |
social | sociaux |
und | et |
wir | nous |
German | French |
---|---|
schnell | rapidement |
komplexen | complexes |
threads | fils |
chat | discussion |
und | et |
mails | messagerie |
ohne | sans |
German | French |
---|---|
automatisierte | automatiques |
bieten | offrons |
version | version |
backups | sauvegardes |
anderen | autres |
leicht | facilement |
zu | à |
für | de |
wir | nous |
kannst | vous pouvez |
DE Der Wechsel zu Cloud ist Teamarbeit und das sind die Beteiligten: Atlassian, Solution Partner, Marketplace und vor allem du selbst. Während der Migration kannst du auf eine Reihe von Supportkanälen zurückgreifen.
FR La migration vers le cloud est un sport d'équipe entre Atlassian, les Solution Partners, notre Marketplace, et surtout : vous. Découvrez les canaux d'assistance disponibles pendant votre migration.
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
atlassian | atlassian |
solution | solution |
partner | partners |
marketplace | marketplace |
migration | migration |
teamarbeit | équipe |
und | et |
ist | est |
vor allem | surtout |
reihe | un |
DE Du kannst alle anderen Ideen im Bereich "Nicht verfolgen" speichern, damit du im Bedarfsfall auf sie zurückgreifen kannst.
FR Conservez toutes les autres idées dans la zone « Not pursuing » (Objectif non visé) afin de les noter et de pouvoir les réexaminer à un autre moment.
German | French |
---|---|
kannst | pouvoir |
ideen | idées |
bereich | zone |
anderen | autres |
im | dans |
damit | de |
alle | toutes |
nicht | un |
DE Bei der Besprechung von Änderungen müssen die Entwickler jedoch normalerweise auf E-Mail-Ketten zurückgreifen
FR Cependant, pour discuter des changements, les développeurs communiquent généralement par e-mail
German | French |
---|---|
entwickler | développeurs |
normalerweise | généralement |
von | des |
jedoch | cependant |
DE Egal wo und wann du auf deine Unfallversicherung zurückgreifen musst
FR Peu importe le lieu ou l’heure à laquelle tu dois avoir recours à ton assurance-accidents
German | French |
---|---|
wann | ou |
du | ton |
egal | le |
auf | à |
musst | avoir |
DE Mailchimp speichert alle Formulare und Kontaktangaben für den Fall, dass du in Zukunft darauf zurückgreifen musst
FR Mailchimp stocke vos formulaires et vos données de contact pour une utilisation ultérieure
German | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
speichert | stocke |
formulare | formulaires |
fall | une |
und | et |
DE Da Kunden zunehmend für den Support auf Self-Service zurückgreifen, spielen Technologien wie?
FR Par téléphone, via un Chat, sur le web ou en utilisant une?
German | French |
---|---|
den | le |
auf | sur |
DE Auch ein internes Wissensmanagement-System, auf das sie zugreifen können, kann ihnen von Nutzen sein, auf das sie zur Gewährleistung der Konsistenz bei Anleitungen zu Prozessen und Fehlerbehebungen zurückgreifen können.
FR Votre équipe de service d’assistance profiterait également d’un système interne de gestion de connaissance qu’elle pourrait parcourir pour assurer la cohérence des processus et consulter des guides de dépannage.
German | French |
---|---|
internes | interne |
gewährleistung | assurer |
konsistenz | cohérence |
anleitungen | guides |
system | système |
und | et |
auch | également |
prozessen | gestion |
DE Das bedeutet, dass Du nicht nur auf die beste und neueste Hardware für Dein Projekt zurückgreifen kannst, sondern auch Dutzende von Optionen hinsichtlich der Serverstandorte hast.
FR Cela signifie que vous profiterez non seulement du meilleur matériel pour alimenter votre projet, mais aussi que vous aurez des douzaines d’options pour l’emplacement des serveurs.
German | French |
---|---|
hardware | matériel |
projekt | projet |
optionen | doptions |
bedeutet | signifie |
beste | meilleur |
für | pour |
sondern | seulement |
hinsichtlich | des |
der | du |
hast | aurez |
dass | que |
DE Suchen Sie sich mindestens eine schöne, schnelle und komfortable Methode, auf die Sie zurückgreifen können, wenn alles andere nicht funktioniert.
FR Trouvez au moins une méthode belle, rapide et confortable que vous pouvez envisager si tout le reste échoue.
German | French |
---|---|
suchen | trouvez |
schöne | belle |
schnelle | rapide |
komfortable | confortable |
methode | méthode |
und | et |
mindestens | au moins |
wenn | si |
können | pouvez |
eine | une |
zur | au |
sie | vous |
alles | tout |
andere | le |
German | French |
---|---|
rahmenwerke | cadres |
flexibel | flexibles |
anforderungen | besoins |
projekts | projet |
komponenten | éléments |
und | et |
ändern | pour |
die | à |
angepasst | votre |
werden | être |
sie | vous |
DE Für manche Verarbeitungen kann Spendesk unter Einhaltung seiner Verpflichtungen und Zusagen gegenüber dem für die Verarbeitung Verantwortlichen und kraft der Bestimmungen zu personenbezogenen Daten auf Unterauftragsverarbeiter zurückgreifen.
FR Pour certains traitements, Spendesk peut recourir à des sous-traitants ultérieurs, dans le respect de ses obligations et engagements à l’égard du responsable de traitement et de la Réglementation sur les Données personnelles.
German | French |
---|---|
bestimmungen | réglementation |
verarbeitung | traitement |
und | et |
kann | peut |
einhaltung | respect |
daten | données |
personenbezogenen | personnelles |
verpflichtungen | obligations |
zu | à |
manche | le |
unter | de |
DE Überspringen Sie die Lernkurve, indem Sie auf die Erfahrungen und Best Practices von Hunderten von SheerID-Kunden zurückgreifen, die seit Jahren Identitätsmarketingprogramme durchführen.
FR Évitez la courbe d'apprentissage en tirant parti de l'expérience et des meilleures pratiques de centaines de clients SheerID qui exécutent des programmes de marketing d'identité depuis des années.
German | French |
---|---|
best | meilleures |
hunderten | centaines |
jahren | années |
kunden | clients |
sheerid | sheerid |
practices | pratiques |
und | et |
von | parti |
seit | de |
DE Schützen Sie Ihre Daten durch regelmäßige Backups. Falls Ihr Computer doch einmal infiziert wird, können Sie darauf zurückgreifen und müssen die Kriminellen nicht bezahlen.
FR Effectuez des sauvegardes régulières pour protéger vos données. Dans le cas où vous seriez compromis, vous pourrez compter dessus sans avoir à payer le criminel.
German | French |
---|---|
schützen | protéger |
daten | données |
regelmäßige | régulières |
backups | sauvegardes |
bezahlen | payer |
sie | pourrez |
die | à |
darauf | dans |
DE Sie kann auf mehr als zehn Jahre Erfahrung im Benutzeroberflächendesign zurückgreifen
FR Elle a plus de dix ans d'expérience dans la conception d'interfaces à son actif
German | French |
---|---|
jahre | ans |
zehn | dix |
im | dans |
kann | a |
mehr | plus |
DE Write-Back ist eine hochwertige Tableau-Erweiterung, mit der Benutzer jederzeit Daten eingeben können, ohne auf ein anderes Tool zurückgreifen oder den Tableau-Workflow verlassen zu müssen
FR Write-Back est une extension Tableau qui permet aux utilisateurs d'entrer des données à tout moment, sans devoir utiliser un autre outil ou basculer vers un autre environnement
German | French |
---|---|
tool | outil |
verlassen | permet |
erweiterung | extension |
benutzer | utilisateurs |
daten | données |
oder | ou |
ist | est |
mit | tableau |
anderes | un autre |
ohne | sans |
zu | à |
können | devoir |
eine | une |
der | des |
ein | un |
DE Inhaber einer Abonnementlizenz können kostenlos auf unseren 24-stündigen technischen Support zurückgreifen. Die jeweiligen Support-Telefonnummern für Ihre Region finden Sie auf unserer Support-Webseite.
FR Pour les détenteurs d'abonnements, il existe un support technique gratuit, accessible 24 heures sur 24. Reportez-vous au site du Support technique pour trouver le numéro de téléphone du support approprié.
German | French |
---|---|
inhaber | détenteurs |
kostenlos | gratuit |
technischen | technique |
support | support |
finden | trouver |
webseite | site |
zur | au |
jeweiligen | un |
unserer | de |
DE Du kannst auf etwas, das dich interessiert, zurückgreifen oder etwas überspringen, Fragen stellen, Probleme lösen, deine Projekte teilen und vieles mehr.
FR Vous pouvez revoir ce qui vous intéresse, omettre ce que vous savez déjà, poser des questions, résoudre des doutes, partager vos projets et bien plus encore.
German | French |
---|---|
interessiert | intéresse |
lösen | résoudre |
projekte | projets |
teilen | partager |
und | et |
mehr | plus |
deine | vos |
fragen | questions |
probleme | qui |
du | vous |
kannst | vous pouvez |
stellen | des |
DE Sie auf Sicherheit bedacht sind und hauptsächlich deshalb auf ein VPN zurückgreifen
FR Vous vous souciez de la sécurité et c?est votre principale raison d?utiliser un VPN
German | French |
---|---|
hauptsächlich | principale |
vpn | vpn |
sicherheit | sécurité |
und | et |
DE Die einzigen beiden Ausnahmen sind Geräte, die auf Chromes OS laufen, oder Erweiterungen, die auf Native Messaging zurückgreifen.
FR Les deux seules exceptions à cette règle sont les appareils fonctionnant sous Chromes OS ou les extensions qui utilisent la messagerie native.
German | French |
---|---|
ausnahmen | exceptions |
geräte | appareils |
os | os |
erweiterungen | extensions |
native | native |
messaging | messagerie |
oder | ou |
beiden | les deux |
die | à |
sind | sont |
einzigen | les |
auf | fonctionnant |
DE Manche Dienste gehen sogar so weit, dass sie auf Malware oder Website-Umleitungen zurückgreifen, um an dir Geld zu verdienen
FR Certains services vont même jusqu?à recourir à des logiciels malveillants ou à des redirections de sites web pour gagner de l?argent sur votre dos
German | French |
---|---|
dienste | services |
umleitungen | redirections |
oder | ou |
geld | argent |
website | web |
DE Mit Charts kann unser Marketing- und Business-Team Erkenntnisse aus unserer Datenbank gewinnen, ohne auf komplexe und teure BI-Tools zurückgreifen zu müssen
FR Charts permettra à notre équipe marketing et commerciale d'obtenir des informations détaillées sur notre base de données, sans recourir à des outils de BI sophistiqués et coûteux
German | French |
---|---|
charts | charts |
teure | coûteux |
kann | permettra |
bi | bi |
team | équipe |
tools | outils |
marketing | marketing |
und | et |
business | commerciale |
datenbank | base de données |
ohne | sans |
zu | à |
unserer | de |
erkenntnisse | informations |
DE Das Unternehmen, das auf eine 80-jährige Erfahrung zurückgreifen kann, hat die in- und ausländischen Märkte erobert und überall das authentische “Made in Italy” beliebt gemacht.
FR Forte d’une expérience acquise en plus de 80 ans d’activité, l’entreprise a su conquérir les marchés nationaux et étrangers, en promouvant partout le véritable « Made in Italy ».
German | French |
---|---|
unternehmen | lentreprise |
märkte | marchés |
italy | italy |
erfahrung | expérience |
in | in |
und | et |
hat | a |
auf | partout |
die | le |
DE Wer Code schnell entwickeln und bereitstellen will, muss oftmals auf Managed Services zurückgreifen, um sich nicht mit Infrastrukturmanagement zu überladen
FR La création et la publication rapide impliquent souvent l'utilisation de services gérés pour faire abstraction de la gestion de l'infrastructure
German | French |
---|---|
schnell | rapide |
oftmals | souvent |
services | services |
und | et |
managed | gérés |
mit | de |
zu | création |
um | pour |
DE Ihre einzelnen Hotelnutzer können kontinuierlich auf unser Client Success Team zurückgreifen, und Ihr Key Account Manager sorgt für eine regelmäßige Kommunikation mit Ihrem Leitungsteam.
FR Les utilisateurs de votre hôtel pourront toujours communiquer avec notre équipe de réussite client, tandis que le gestionnaire de votre compte sera en contact régulier avec votre direction.
German | French |
---|---|
kontinuierlich | toujours |
success | réussite |
manager | gestionnaire |
regelmäßige | régulier |
team | équipe |
kommunikation | communiquer |
auf | direction |
client | client |
ihr | de |
einzelnen | les |
account | compte |
mit | tandis |
German | French |
---|---|
aufnehmen | enregistrer |
und | et |
in | avec |
allen | de |
DE Infomaniak kann auf über zehn Jahre Erfahrung als Partner bei zahlreichen internationalen Veranstaltungen zurückgreifen und auf dieser Grundlage eine zeitgemässe Gästeverwaltung anbieten
FR Partenaire de nombreuses manifestations d?envergure internationale depuis plus de 10 ans, Infomaniak puise dans son expérience pour livrer un Gestionnaire d?invités ancré dans son époque
German | French |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
partner | partenaire |
internationalen | internationale |
veranstaltungen | manifestations |
erfahrung | expérience |
und | depuis |
zehn | 10 |
jahre | ans |
zahlreichen | plus |
über | de |
German | French |
---|---|
mitarbeiter | employés |
rechte | droits |
vertrag | contrat |
können | pouvons |
und | et |
pflichten | obligations |
familie | famille |
die | la |
auf | en |
wir | nous |
unsere | nos |
German | French |
---|---|
mitarbeiter | employés |
rechte | droits |
vertrag | contrat |
können | pouvons |
und | et |
pflichten | obligations |
familie | famille |
die | la |
auf | en |
wir | nous |
unsere | nos |
DE So können Sie bei Bedarf auf die Aufzeichnungen zurückgreifen, um Ihre Gesprächspartner zu identifizieren und die Antworten zu optimieren.
FR Vous pouvez ainsi vous appuyer sur ces renseignements pour optimiser la réponse apportée, tout en identifiant mieux vos interlocuteurs.
German | French |
---|---|
antworten | réponse |
optimieren | optimiser |
identifizieren | identifiant |
so | ainsi |
auf | sur |
sie | vous |
die | la |
DE Der Bediener kann jederzeit auf die verzeichneten Informationen zurückgreifen, um optimal auf eine Anfrage einzugehen.
FR L’opérateur peut s’appuyer sur ces informations pour répondre à la demande.
German | French |
---|---|
kann | peut |
informationen | informations |
anfrage | demande |
der | la |
die | à |
um | pour |
DE Dies alles, ohne auf vorzeigbare Türen oder atemberaubende große Bildschirme zurückgreifen zu müssen. Das i-Pace ist eindeutig auch kein Produkt des schnellen Innovationsansatzes von Silicon Valley.
FR Il fait tout cela sans recourir à des portes de démonstration ou à dénormes écrans à couper le souffle. Li-Pace nest clairement pas non plus un produit de lapproche de linnovation de la Silicon Valley.
German | French |
---|---|
eindeutig | clairement |
valley | valley |
bildschirme | écrans |
oder | ou |
ohne | sans |
türen | portes |
zu | à |
produkt | produit |
von | de |
DE Wo Augmented Reality kompliziert klingt, hat Virtual Reality Konnotationen, die auf ältere Ideen aus Filmen wie Tron, The Lawnmower Man oder Virtuosity zurückgreifen.
FR Là où la réalité augmentée semble compliquée, la réalité virtuelle a des connotations qui renvoient à des idées plus anciennes de films comme Tron, The Lawnmower Man ou Virtuosity.
German | French |
---|---|
kompliziert | compliqué |
virtual | virtuelle |
ältere | anciennes |
filmen | films |
reality | réalité |
augmented | augmentée |
ideen | idées |
oder | ou |
hat | a |
die | à |
DE Mit einem Screenshot können Sie genau das erfassen, was Sie auf Ihrem MacBook- oder iMac-Bildschirm sehen, entweder für sich selbst, um später darauf zurückgreifen zu können oder um es mit anderen zu teilen
FR Une capture décran vous permet de capturer exactement ce que vous voyez sur lécran de votre MacBook ou iMac, que ce soit pour vous y référer plus tard ou pour le partager avec dautres
German | French |
---|---|
teilen | partager |
bildschirm | décran |
macbook | macbook |
oder | ou |
imac | imac |
erfassen | capturer |
später | tard |
anderen | plus |
genau | exactement |
darauf | sur |
entweder | une |
was | voyez |
DE Die Möglichkeit, jederzeit auf eine Fernzugriffslösung zurückgreifen zu können, ist demnach essenziell, um Arbeitsabläufe aufrechtzuerhalten oder die Zusammenarbeit auch trotz widriger Umstände weiterführen zu können.
FR Pour beaucoup d'entreprises, disposer d'une solution d'accès à distance peut contribuer à renforcer la résilience à de telles situations en permettant aux employés de continuer à travailler, ou de collaborer à distance.
German | French |
---|---|
zusammenarbeit | collaborer |
oder | ou |
ist | peut |
zu | à |
um | pour |
DE Die USA können selbst auf eine Reihe von talentierten Spielern zurückgreifen, darunter der rechte Flügelstürmer der Chicago Blackhawks und Silbermedaillengewinner von 2014, Patrick Kane, und Toronto Maple Leafs Center Auston Matthews.
FR Les États-Unis pourront également compter sur un vivier de joueurs talentueux, à l’image de Patrick Kane, ailier droit des Chicago Blackhawks et vice-champion olympique 2010, ou d’Auston Matthews, centre des Toronto Maple Leafs.
German | French |
---|---|
talentierten | talentueux |
spielern | joueurs |
rechte | droit |
chicago | chicago |
patrick | patrick |
toronto | toronto |
center | centre |
und | et |
darunter | des |
die | à |
reihe | un |
DE Hierzulande finden sich viele Bäckermeister, die auf die bewährten Rezepte ihrer Vorfahren zurückgreifen
FR Dans le pays des Helvètes, il existe de nombreux maîtres boulangers qui se fondent sur les recettes éprouvées de leurs aïeuls
German | French |
---|---|
rezepte | recettes |
bewährten | éprouvées |
viele | des |
ihrer | de |
DE Du kannst auf Tools wie dynamische Inhaltsblöcke zurückgreifen, um eine E-Mail zu erstellen, die für verschiedene Empfänger personalisiert ist
FR Vous pouvez utiliser des outils comme des blocs de contenu dynamiques pour créer un e-mail personnalisé pour différents destinataires
German | French |
---|---|
dynamische | dynamiques |
empfänger | destinataires |
personalisiert | personnalisé |
tools | outils |
verschiedene | des |
kannst | vous pouvez |
erstellen | créer |
German | French |
---|---|
transkripte | transcriptions |
überprüfen | vérifier |
gesagt | dit |
quell | source |
sonix | sonix |
video | vidéo |
text | texte |
oder | ou |
wurde | été |
bedeutet | signifie |
immer | toujours |
automatisierte | automatisé |
können | pouvez |
genau | exactement |
zu | à |
sie | vous |
audio | les |
DE 2. Stellen Sie sicher, dass Sie auf professionelle und originelle Fotos zurückgreifen
FR 2. Assurez-vous d'avoir une photo professionnelle et originale
German | French |
---|---|
originelle | originale |
fotos | photo |
und | et |
professionelle | professionnelle |
sie | vous |
Showing 50 of 50 translations