DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
wird | sera |
zeilen | lignes |
gleichermaßen | même |
für | de |
DE Abweichung – Die Abweichung zwischen Tatsächliches Enddatum und Baseline-Enddatum.
FR Écart : la différence entre Date de fin réelle et Date de fin de référence.
German | French |
---|---|
und | et |
die | la |
zwischen | entre |
DE Es wird keine Baseline zu einer Zeile hinzugefügt, die kein Start- und Enddatum hat, oder zu einer Zeile mit einem Startdatum, das nach dem Enddatum liegt
FR Une référence ne sera pas ajoutée à une ligne qui n’a pas de date de début et de date de fin, ou à une ligne dont la date de début est postérieure à la date de fin
German | French |
---|---|
start | début |
hinzugefügt | ajouté |
und | et |
oder | ou |
wird | sera |
zeile | une |
zu | dont |
die | à |
es | est |
keine | ne |
DE Abweichung – Die Abweichung zwischen Tatsächliches Enddatum und Baseline-Enddatum, die laut dem für Ihr Projekt definierten Arbeitszeitplan berechnet wird
FR Écart : la différence entre Date de fin réelle et Date de fin de référence, calculée en jours décimaux, selon le planning du travail défini pour votre projet
German | French |
---|---|
berechnet | calculée |
definierten | défini |
projekt | projet |
und | et |
für | pour |
die | la |
ihr | votre |
zwischen | entre |
DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.
FR La durée correspond au temps travaillé entre les dates de début et de fin. La durée peut être calculée automatiquement sur la base d’une date de début et de fin. Vous pouvez aussi la saisir manuellement dans la colonne Durée.
German | French |
---|---|
start | début |
berechnet | calculée |
automatisch | automatiquement |
eingeben | saisir |
manuell | manuellement |
spalte | colonne |
dauer | durée |
und | et |
kann | peut |
können | pouvez |
die | la |
in | dans |
zwischen | entre |
auf | au |
werden | être |
DE Du kannst keine neuen Apps mehr für deine vorhandenen Server-Lizenzen kaufen. App-Verlängerungen werden voraussichtlich mit dem Enddatum 2. Februar 2024 (PT) entsprechend dem Enddatum des Supports deiner Server-Produkte anteilig berechnet.
FR Vous ne pouvez plus acheter de nouvelles apps pour vos licences Server existantes. Les renouvellements d'apps devraient être calculés au prorata, et la date de fin fixée au 2 février 2024 s'aligne sur la date de fin du support de vos produits Server.
German | French |
---|---|
neuen | nouvelles |
lizenzen | licences |
server | server |
verlängerungen | renouvellements |
februar | février |
produkte | produits |
kaufen | acheter |
vorhandenen | existantes |
kannst | pouvez |
keine | ne |
berechnet | calculé |
du | vous |
werden | devraient |
app | apps |
mehr | plus |
deiner | les |
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.
DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.
FR La durée correspond au temps travaillé entre les dates de début et de fin. La durée peut être calculée automatiquement sur la base d’une date de début et de fin. Vous pouvez aussi la saisir manuellement dans la colonne Durée.
DE Die Dauer von Cloud-Abonnements kann auf das Enddatum anderer Cloud-Abonnements abgestimmt werden, wenn ein Abonnement verlängert oder für mindestens 12 Monate erworben wird.
FR Vous pouvez harmoniser la date de fin des abonnements Cloud avec celle d'autres abonnements Cloud, pour autant qu'un abonnement soit renouvelé ou acheté pour 12 mois au moins.
German | French |
---|---|
anderer | dautres |
cloud | cloud |
erworben | acheté |
monate | mois |
dauer | fin |
oder | ou |
abonnement | abonnement |
mindestens | au moins |
abonnements | abonnements |
kann | pouvez |
von | de |
das | celle |
German | French |
---|---|
gewöhnlich | généralement |
können | pouvant |
fristen | dates |
nicht | pas |
verschoben | déplacé |
werden | être |
von | de |
German | French |
---|---|
aufgabe | tâche |
start | début |
jede | chaque |
und | et |
DE Klicke unter „Anfangs-/Enddatum“ auf das Kalendersymbol, um ein Anfangsdatum für deinen Code auszuwählen
FR Sous « Dates de début/fin », cliquez sur l’icône de calendrier et sélectionnez la date de début de validité de votre code
German | French |
---|---|
klicke | cliquez |
auszuwählen | sélectionnez |
code | code |
das | la |
deinen | votre |
auf | sur |
DE Markiere die CheckBox neben „Läuft ab“, um ein Enddatum festzulegen
FR Cochez la case « Expire » pour définir une date de fin
German | French |
---|---|
festzulegen | définir |
die | la |
um | pour |
DE Bestehende Crowd Server-Lizenzen können bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängert werden. In der unten stehenden Tabelle findest du den Preis für die Verlängerung deiner Crowd Server-Lizenz.
FR Les licences Crowd Server existantes peuvent être renouvelées jusqu'au 2 février 2024. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le prix de renouvellement de votre licence Crowd Server.
German | French |
---|---|
februar | février |
tabelle | tableau |
verlängerung | renouvellement |
crowd | crowd |
server | server |
lizenzen | licences |
bestehende | existantes |
deiner | les |
werden | être |
du | consultez |
lizenz | licence |
DE Bestehende Jira Core Server-Lizenzen können bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängert werden. In der unten stehenden Tabelle findest du den Preis für die Verlängerung deiner Jira Core Server-Lizenz.
FR Les licences Jira Core Server existantes peuvent être renouvelées jusqu'au 2 février 2024. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le prix de renouvellement de votre licence Jira Core Server.
German | French |
---|---|
jira | jira |
core | core |
februar | février |
tabelle | tableau |
verlängerung | renouvellement |
server | server |
lizenzen | licences |
bestehende | existantes |
deiner | les |
werden | être |
du | consultez |
lizenz | licence |
DE Als bestehender Kunde, der vor dem 1. Februar 2021 ein Verlängerungsangebot für Team Calendars erhalten hat, werden wir die angegebenen Preise bis zum Enddatum des Abonnements einhalten.
FR Comme vous êtes déjà client et avez reçu un devis de renouvellement pour Team Calendars avant le 1er février 2021, nous respecterons le tarif indiqué jusqu'à la date de fin de l'abonnement.
German | French |
---|---|
kunde | client |
team | team |
abonnements | renouvellement |
preise | tarif |
angegebenen | indiqué |
februar | février |
wir | nous |
DE Wenn du über eine bestehende Server-App-Lizenz verfügst, kannst du Support und Wartung für diese bis zum Enddatum des Supports weiterhin verlängern.
FR Si vous disposez d'une licence d'app Server existante, vous pouvez continuer à renouveler le support et la maintenance de ces apps jusqu'à la date de fin du support.
German | French |
---|---|
weiterhin | continuer |
verlängern | renouveler |
lizenz | licence |
app | apps |
support | support |
wartung | maintenance |
server | server |
und | et |
wenn | si |
bestehende | existante |
du | vous |
diese | ces |
kannst | vous pouvez |
DE Bestehende Lizenzen für Jira Software Server können bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängert werden. In der unten stehenden Tabelle findest du den Preis für die Verlängerung deiner Jira Software Server-Lizenz.
FR Les licences Jira Software Server existantes peuvent être renouvelées jusqu'au 2 février 2024. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le prix de renouvellement de votre licence Jira Software Server.
German | French |
---|---|
jira | jira |
software | software |
server | server |
februar | février |
tabelle | tableau |
verlängerung | renouvellement |
lizenzen | licences |
bestehende | existantes |
deiner | les |
werden | être |
du | consultez |
lizenz | licence |
DE Wenn du ein Upgrade auf eine höhere Benutzerstufe durchführst, wird der Treuerabatt auf den Listenpreis der höheren Stufe angewandt und anteilig entsprechend dem Enddatum deines Abonnements berechnet
FR Si vous passez à un tier utilisateur supérieur, la remise de fidélité s'appliquera au prix annoncé pour le tier supérieur, qui est calculé au prorata de la date de fin de votre abonnement
German | French |
---|---|
abonnements | abonnement |
berechnet | calculé |
wenn | si |
deines | vous |
und | est |
höheren | supérieur |
DE Sobald du eine Server-Lizenz auf Data Center aktualisiert hast, wird der Wartungsvertrag der Server-Lizenz nicht mehr verlängert. Auf Wunsch kannst du den Server-Wartungsvertrag bis zum maximal zulässigen Enddatum 2. Februar 2024 verlängern.
FR Une fois que vous migrez une licence Server vers Data Center, la maintenance associée ne sera plus renouvelée. Si vous le souhaitez, vous pouvez renouveler manuellement votre maintenance Server jusqu'à la date de fin fixée au 2 février 2024.
German | French |
---|---|
data | data |
center | center |
lizenz | licence |
februar | février |
verlängern | renouveler |
server | server |
sobald | une fois |
hast | si |
nicht | ne |
du | souhaitez |
kannst | vous pouvez |
DE Um einen Kalender zu erstellen, benötigen Sie mindestens eine Datumsspalte; umfassender können Sie arbeiten mit einem Start- und einem Enddatum für eine Aufgabe.
FR Pour créer un Agenda, vous devez disposer d'au-moins une colonne Date et la compléter avec une date de début et de fin pour une tâche.
German | French |
---|---|
mindestens | moins |
start | début |
kalender | agenda |
aufgabe | tâche |
und | et |
erstellen | créer |
DE Für die Verwendung der Gantt-Ansicht benötigen Sie mindestens zwei Datumsspalten in Ihrem Blatt: eine für das Start- und eine für das Enddatum.
FR Pour utiliser le mode Gantt, vous avez besoin d'au moins deux colonnes Date dans votre feuille : une date de début et une date de fin.
German | French |
---|---|
blatt | feuille |
verwendung | utiliser |
mindestens | moins |
benötigen | besoin |
in | dans |
zwei | deux |
DE Zeigen Sie Aufgaben in Ihren Blättern und Berichten als Balken in einer Zeitachse mit einem Gantt-Diagramm an. Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Dauer sowie das Start- und Enddatum der Aufgaben in der Gantt-Ansicht Ihres Projekts.
FR Grâce au diagramme de Gantt, vous affichez les tâches dans vos feuilles et rapports sous forme de barres sur un planning calendaire. Obtenez un aperçu de la durée, ainsi que de la date de début et de fin des tâches de votre projet en mode Gantt.
German | French |
---|---|
zeigen | affichez |
blättern | feuilles |
berichten | rapports |
balken | barres |
diagramm | diagramme |
gantt | gantt |
start | début |
Überblick | aperçu |
projekts | projet |
und | et |
dauer | durée |
in | en |
ihres | de |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihr Blatt mindestens zwei Datumsspalten enthält, eine für das Startdatum der Aufgaben und eine für das Enddatum
FR Assurez-vous que votre feuille contient au moins deux colonnes de dates, l’une représentant la date de début des tâches et l’autre la date de fin
German | French |
---|---|
blatt | feuille |
und | et |
mindestens | au moins |
DE Klicken Sie auf das Zahnradsymbol, um die Projekteinstellungen zu öffnen, und stellen Sie sicher, dass Ihr Gantt-Diagramm die richtigen Spalten für Start- und Enddatum verwendet.
FR Cliquez sur l’icône d’engrenage pour ouvrir les Paramètres du projet et vérifier que votre diagramme de Gantt utilise les bonnes colonnes de date de début et de fin.
German | French |
---|---|
spalten | colonnes |
verwendet | utilise |
diagramm | diagramme |
gantt | gantt |
start | début |
und | et |
klicken | cliquez |
öffnen | ouvrir |
ihr | de |
DE Bei Aufgaben mit einem Anfangs- und Enddatum kann an der linken oder rechten Ecke gezogen werden, um ihre Dauer zu verlängern.
FR Les tâches couvrant une date de début et une date de fin peuvent être glissées de la gauche ou de la droite pour étendre leur durée.
German | French |
---|---|
aufgaben | tâches |
verlängern | étendre |
linken | gauche |
rechten | droite |
oder | ou |
dauer | durée |
und | et |
werden | être |
DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.
FR Sélectionnez une date de début et une date de fin dans le filtre Plage de dates. Vous devez sélectionner une plage de dates avant de télécharger le journal d’activité.
German | French |
---|---|
filter | filtre |
herunterladen | télécharger |
und | et |
im | dans le |
auswählen | sélectionner |
sie müssen | devez |
wählen | sélectionnez |
bevor | de |
DE Aufgaben erkennen, die sich auf das Enddatum einer Übersichtsaufgabe auswirken
FR Identifier les tâches qui affectent la date de fin d’une tâche récapitulative
German | French |
---|---|
erkennen | identifier |
auswirken | affectent |
aufgaben | tâches |
DE Das Anfangs- und Enddatum der Evaluierung ist im Portal aufgeführt, das unter nvid.nvidia.com/dashboard/ abgerufen werden kann
FR Les dates de début et de fin d’évaluation sont indiquées dans le portail, accessible à l’adresse nvid.nvidia.com/dashboard/
German | French |
---|---|
evaluierung | évaluation |
portal | portail |
nvidia | nvidia |
dashboard | dashboard |
im | dans le |
und | et |
unter | de |
DE Wenn Sie Startdatum und Enddatum als Metriken verwenden, können Sie mithilfe der Formeln unten Datenspalten für den Starttag der Aufgaben und die Dauer in Tagen erstellen.
FR Si les mesures dont vous disposez sont une date de début et de fin, appliquez les formules ci-dessous pour créer des colonnes de données pour le jour de début et la durée en jours de vos tâches.
German | French |
---|---|
formeln | formules |
und | et |
verwenden | appliquez |
wenn | si |
in | en |
metriken | mesures |
tagen | de |
erstellen | créer |
DE Dauer in Tagen – Bei dieser Formel werden das Start- und das Enddatum der ausgewählten Aufgabe verwendet.
FR Durée en jours - Cette formule utilise la date de début et la date de fin de la tâche sélectionnée.
German | French |
---|---|
in | en |
formel | formule |
verwendet | utilise |
start | début |
und | et |
aufgabe | tâche |
dauer | durée |
tagen | jours |
bei | de |
der | la |
DE Es gibt Alternativen zur Verwendung eines gestapelten Balkendiagramms, bei denen ein Startdatum und ein Enddatum in den Daten verwendet werden können
FR Vous pouvez utiliser d'autres présentations qu’un graphique à barres empilées, qui permettent d'utiliser une date de début et une date de fin dans vos données
German | French |
---|---|
daten | données |
und | et |
zur | de |
in | dans |
verwendung | dutiliser |
können | pouvez |
DE Laden Sie Instagram-Beiträge aus bestimmten Zeiträumen herunter. Wählen Sie das Anfangs- und Enddatum im In-App-Kalender aus. Speichern Sie Instagram-Beiträge, die während des gewählten Zeitraums veröffentlicht wurden.
FR Téléchargez les posts Instagram de périodes spécifiques. Sélectionnez les dates de début et de fin dans le calendrier du logiciel. Enregistrez les posts d'Instagram qui ont été publiés lors de la période choisie.
German | French |
---|---|
bestimmten | spécifiques |
gewählten | choisie |
beiträge | posts |
kalender | calendrier |
app | logiciel |
wurden | été |
laden | téléchargez |
und | et |
im | dans le |
speichern | enregistrez |
in | dans |
wählen | sélectionnez |
sie | de |
veröffentlicht | publiés |
DE Wir senden dir eine Bestätigung mit dem Enddatum der Garantie per E-Mail.
FR Nous vous enverrons un e-mail de confirmation, incluant la date d’expiration.
German | French |
---|---|
bestätigung | confirmation |
wir senden | enverrons |
wir | nous |
DE ※ Das Enddatum wird zu einem späteren Zeitpunkt auf einer separaten Internetseite bekanntgegeben.
FR * La date de fin sera annoncée à une date ultérieure sur The Lodestone et le site officiel.
German | French |
---|---|
wird | sera |
zu | à |
einer | une |
das | la |
auf | sur |
DE Sichern geschäftlichen Besprechungen und Termine lokal mit Startdatum, Enddatum, Betreff, Ort und Kategoriedaten.
FR Sauvegardez localement vos réunions et rendez-vous avec la date de début, la date de fin, le sujet, le lieu et les données de catégorie.
German | French |
---|---|
sichern | sauvegardez |
und | et |
termine | rendez-vous |
besprechungen | réunions |
lokal | localement |
DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, hast du die Möglichkeit, ein Start- und Enddatum zu wählen. Wenn du nicht darauf tippst, hast du die Möglichkeit, eine Start- und Endzeit sowie einen Tag zu wählen.
FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous aurez la possibilité de choisir une date de début et de fin. Si vous ne sélectionnez pas cette option, vous aurez la possibilité de choisir un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.
German | French |
---|---|
start | début |
wählen | sélectionnez |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
eine | quune |
einen | un |
möglichkeit | possibilité |
DE Projektblattspalten: Startdatum, Enddatum, Dauer, % Abgeschlossen und Vorgänger
FR Colonnes Feuille de projet : Date de début, Date de fin, Pourcentage d’achèvement et Prédécesseurs
German | French |
---|---|
und | et |
dauer | fin |
DE In einem Projektblatt können Sie automatisierte Abhängigkeitsfunktionen in den folgenden Spalten aktivieren: Start- und Enddatum Dauer ...
FR Dans une feuille de projet, vous pouvez activer la fonctionnalité d’interdépendance automatisée dans les colonnes suivantes : Dates de d...
German | French |
---|---|
spalten | colonnes |
aktivieren | activer |
in | dans |
folgenden | suivantes |
automatisierte | automatisé |
und | les |
DE Projektblattspalten: Startdatum, Enddatum, Dauer, % Abgeschlossen und Vorgänger | Smartsheet-Hilfeartikel
FR Colonnes Feuille de projet : Date de début, Date de fin, Pourcentage d’achèvement et Prédécesseurs | Articles d’aide Smartsheet
German | French |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
und | et |
dauer | fin |
DE Für jede geplante Aufgabe muss ein Anfangs- und Enddatum angegeben werden (Tag, Monat und Jahr)
FR Chaque tâche planifiée requiert une date de début et une date de fin (mois, jour et année)
German | French |
---|---|
aufgabe | tâche |
jede | chaque |
monat | mois |
und | et |
jahr | année |
DE Wenn das Start- oder Enddatum einer Aufgabe durch einen Vorgänger bestimmt wird, können Sie es trotzdem manuell ändern, indem Sie in die Zelle klicken und ein neues Datum auswählen
FR Si la date de début ou de fin d’une tâche dépend d’un prédécesseur, vous pouvez néanmoins la modifier manuellement en cliquant dans la cellule et en sélectionnant une nouvelle date
German | French |
---|---|
manuell | manuellement |
ändern | modifier |
zelle | cellule |
neues | nouvelle |
start | début |
aufgabe | tâche |
und | et |
oder | ou |
auswählen | sélectionnant |
wenn | si |
in | en |
indem | de |
DE Wenn Abhängigkeiten aktiviert sind, weisen Spalten wie „Startdatum“, „Enddatum“, „Dauer“ und „% Abgeschlossen“ vererbte Formeln auf, um die Projektfunktionalität zu gewährleisten
FR Lorsque les interdépendances sont activées, les colonnes comme Date de début, Date de fin, Durée et Pourcentage d’avancement contiennent des formules inhérentes assurant les fonctionnalités du projet
German | French |
---|---|
aktiviert | activées |
spalten | colonnes |
formeln | formules |
gewährleisten | assurant |
wenn | lorsque |
dauer | durée |
und | et |
wie | comme |
sind | sont |
die | du |
DE Meine sich auf die Spalte mit dem Start-/Enddatum beziehende Formel funktioniert nicht. Wir kann ich das Problem beheben?
FR Ma formule référençant la colonne de date de début/fin ne fonctionne pas. Comment puis-je résoudre le problème ?
German | French |
---|---|
spalte | colonne |
formel | formule |
problem | problème |
beheben | résoudre |
start | début |
ich | je |
funktioniert | fonctionne |
nicht | pas |
DE Wenn Abhängigkeiten in einem Blatt aktiviert sind, weisen die Spalten für das Start- und das Enddatum eine implizierte Zeitkomponente auf
FR Lorsque les interdépendances sont activées sur une feuille, les colonnes Date de début et Date de fin ont un composant d’heure implicite
German | French |
---|---|
blatt | feuille |
spalten | colonnes |
start | début |
wenn | lorsque |
und | et |
aktiviert | activé |
einem | un |
DE Wenn sich das Start- oder Enddatum einer Vorgängeraufgabe ändert, wird diese Änderung für die Datumsangaben abhängiger Aufgaben in Ihrer Zeitleiste automatisch übernommen
FR Lorsque la date de début ou de fin d’une tâche prédécesseur change, les dates des tâches interdépendantes dans votre planning sont automatiquement mises à jour pour refléter cette modification
German | French |
---|---|
ändert | change |
datumsangaben | dates |
automatisch | automatiquement |
start | début |
oder | ou |
die | à |
ihrer | de |
in | dans |
wenn | lorsque |
DE Mit Baselines können Sie das Start- und Enddatum sowie die Abweichung zwischen Daten für einzelne Aufgaben und Zeilen in Ihrem Projektblatt ...
FR Les références vous permettent d’établir la date de début, la date de fin, ainsi que l’écart de dates de tâches et de lignes individuelles d...
German | French |
---|---|
zeilen | lignes |
start | début |
aufgaben | tâches |
und | et |
daten | dates |
zwischen | de |
einzelne | les |
DE Die Dauer der übergeordneten Aufgabe gibt die Anzahl von Arbeitstagen zwischen dem Startdatum und dem Enddatum in dieser Zeile an
FR La Durée du parent indique le nombre de jours ouvrables entre la date de début et la date de fin sur cette ligne
German | French |
---|---|
zeile | ligne |
dauer | durée |
und | et |
anzahl | nombre de |
zwischen | de |
in | sur |
DE Das Warnsymbol für die Zuordnung wird für überbuchte Zeilen nicht angezeigt, wenn das Enddatum der Aufgabe in der Vergangenheit liegt, erscheint jedoch in den Ressourcenansichten.
FR L’icône d’alerte d’allocation ne s’affiche pas sur les lignes sur-allouées si la date de fin de la tâche est passée. En revanche, elle apparaît dans les affichages des ressources.
German | French |
---|---|
zeilen | lignes |
vergangenheit | passé |
erscheint | apparaît |
wenn | si |
aufgabe | tâche |
nicht | pas |
in | en |
DE Das Enddatum wird automatisch berechnet und Sie können nach dem Erstellen der Verknüpfung Vorgänger hinzufügen.
FR La date de fin sera calculée automatiquement, et vous pourrez ajouter des prédécesseurs après avoir créé le lien.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
verknüpfung | lien |
hinzufügen | ajouter |
und | et |
berechnet | calculé |
nach dem | après |
sie | pourrez |
Showing 50 of 50 translations