Translate "ränder" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ränder" from German to French

Translations of ränder

"ränder" in German can be translated into the following French words/phrases:

ränder bords bordures marges

Translation of German to French of ränder

German
French

DE Das Display wurde näher an die Ränder gerückt, wobei die Ränder um 40 Prozent reduziert wurden und nur 1,7 mm am Rand gemessen wurden

FR Lécran a été rapproché des bords, avec une réduction de 40 % des lunettes, mesurant seulement 1,7 mm autour des bords

German French
display écran
ränder bords
mm mm
wurde été
um autour
und des
wobei avec

DE Das Verhältnis von Bildschirm zu Gehäuse ist beeindruckend und die Ränder sind nur 7,2 mm dick, was schmaler ist als die Ränder des iPad Pro.

FR Le rapport écran/corps est impressionnant et les bords ne font que 7,2 mm d'épaisseur, ce qui est plus étroit que les bords de l'iPad Pro.

German French
verhältnis rapport
gehäuse corps
beeindruckend impressionnant
ränder bords
bildschirm écran
mm mm
und et
ipad lipad
von de
ist est
zu font

DE Passen Sie die Größe Ihrer Bilder an und verwenden Sie Farbfilter, Bildrahmen und Ränder, um sie nahtlos in Ihr Design zu integrieren.

FR Ajustez la taille de vos images et utilisez des filtres de couleur, des cadres d'image et des bordures pour les intégrer de manière transparente à votre conception.

German French
passen ajustez
ränder bordures
nahtlos de manière transparente
bilder images
verwenden utilisez
integrieren intégrer
und et
design conception
größe taille
zu à
um pour

DE Wenn Sie für die Gestaltung von Wandbildern aus Acryl BookWright vorziehen, können Sie jetzt eigene Wandbild-Layouts damit entwerfen, einschließlich Ränder, Hintergründe und Typographie.

FR BookWright est-il votre outil de design préféré ? Vous pouvez maintenant créer des mises en page pour vos décorations murales personnalisées avec des bords, des fonds et différentes typographies.

German French
jetzt maintenant
ränder bords
hintergründe fonds
und et
gestaltung créer
damit de

DE Wenn Sie für die Gestaltung Ihrer Bilder auf Leinwand BookWright vorziehen, können Sie jetzt eigene Wandbild-Layouts damit entwerfen, einschließlich Ränder, Hintergründe und Typographie.

FR BookWright est-il votre outil de design préféré ? Vous pouvez maintenant créer des mises en page pour vos décorations murales personnalisées avec des bords, des fonds et différentes typographies.

German French
leinwand page
jetzt maintenant
ränder bords
hintergründe fonds
und et
gestaltung créer

DE Wenn Sie für die Gestaltung BookWright vorziehen, können Sie jetzt eigene Wandbild-Layouts damit entwerfen, einschließlich Ränder, Hintergründe und Typographie.

FR BookWright est-il votre outil de design préféré ? Vous pouvez maintenant créer des mises en page pour vos décorations murales personnalisées avec des bords, des fonds et différentes typographies.

German French
jetzt maintenant
ränder bords
hintergründe fonds
und et
gestaltung créer
damit de

DE Wenn dein Video Aliasing (gezackte Ränder) enthält, solltest du diesen Wert eventuell erhöhen. Setze diese Option sparsam ein.

FR Si votre vidéo comporte du crénelage (des bords irréguliers), vous pourrez augmenter cette valeur. À utiliser avec modération.

German French
video vidéo
ränder bords
erhöhen augmenter
du vous
wert valeur
diese cette

DE Klicke auf Backdrop (Randfarbe) , um eine zweite Hintergrundfarbe für die Ränder deiner E-Mail auszuwählen oder hinzuzufügen.

FR Cliquez sur Backdrop (Toile de fond) pour choisir ou ajouter une deuxième couleur d’arrière-plan aux marges de votre e-mail.

German French
ränder marges
hinzuzufügen ajouter
e-mail mail
oder ou
mail e-mail
klicke cliquez sur

DE Klicke und ziehe die Ränder oder Ecken des Bildes, um es bei Bedarf zu beschneiden oder die Größe zu ändern.

FR Cliquez et faites glisser les bordures ou les coins de l’image pour recadrer ou redimensionner selon vos besoins.

German French
klicke cliquez
ränder bordures
ecken coins
bedarf besoins
und et
oder ou
ändern pour

DE Dank unseres Abnahmeprozesses des Proofs können Sie direkt mit uns zusammenarbeiten, um die richtige Größe und die richtigen Ränder sicherzustellen, damit alles perfekt ist.

FR Notre processus d'approbation des bons à tirer (BAT) vous permet de travailler directement avec nous pour garantir que la taille, les bordures et l'aspect de vos stickers sont conformes à vos attentes.

German French
ränder bordures
sicherzustellen garantir
unseres nous
und et
direkt directement
größe taille
die à
um pour
damit de

DE Ändern Sie Schriftarten und Stile. Strukturieren und Formatieren Sie Absätze, passen Sie Ränder, Umbrüche, Seitenausrichtung, Spalten und andere Elemente des Layouts an.

FR Personnalisez les polices, les styles et les préréglages de la mise en forme. Structurez et formatez les paragraphes, ajustez les marges, l’orientation d’une page, les colonnes et d’autres éléments visuels.

German French
schriftarten polices
stile styles
strukturieren structurez
absätze paragraphes
ränder marges
spalten colonnes
elemente éléments
und et
und andere dautres
passen personnalisez
andere de
formatieren forme

DE Wenden Sie Farben, Farbverläufe und Ränder an und fügen Sie visuelle Elemente ein, genau wo diese stehen sollen

FR Appliquez des couleurs, des dégradés et des bordures, et placez avec précision les éléments visuels sur vos illustrations

German French
wenden appliquez
farben couleurs
farbverläufe dégradés
ränder bordures
visuelle visuels
elemente éléments
und et

DE Maßstab, Ränder und Orientierung

FR Mise à l'échelle, marges et orientation

German French
maßstab échelle
ränder marges
orientierung orientation
und et

DE Maßstab und Ränder einstellbar

FR Mise à l'échelle et marges personnalisables

German French
maßstab échelle
ränder marges
und et

DE Banner werden typischerweise randlos angezeigt, d. h. sie erstrecken sich bis an die Ränder des Browsers. Wenn deine Banner dies nicht tun, passe dein Website-Layout an:

FR En général, les bannières sont affichées en pleine page, c’est-à-dire jusqu’aux bords du navigateur. Si ce n’est pas le cas pour vos bannières, ajustez la disposition de votre site :

German French
banner bannières
ränder bords
browsers navigateur
layout disposition
die nest
wenn si
website site
nicht pas
angezeigt affiché
sie de
deine les

DE Richtlinien für die FireMonkey-Entwurfsphase: Erstellen Sie Prototypen schneller mit visuellen Linien und mit erweiterter Unterstützung für Ränder und Innenabstand.

FR Directives de conception FireMonkey : Prototypez plus rapidement grâce aux chaînes visuelles et à la prise en charge améliorée des marges et du remplissage

German French
richtlinien directives
visuellen visuelles
ränder marges
die à
und et

DE Die Reginette sind ein auserlesenes langes Nudelformat, das sich durch seine Zickzack-Ränder auszeichnet.

FR Les Reginette sont un format raffiné de pâtes longues, mis en valeur par ses bords en zigzag. Ces pâtes de contes de fées aiment les recettes raffinées et les rapprochements insolites.

German French
ränder bords
die pâtes

DE Die „Ränder“ einer Umgebung sind am produktivsten – die Bäume werden gedüngt, und erhalten Feuchtigkeit aus dem Wald, genießen aber volle Sonne auf einer Lichtung oder an einem Wasserlauf

FR Les espaces en hauteur sont les plus productifs, ils sont fertilisés et retiennent l'humidité qu'ils reçoivent des forêts qui les bordent, mais ont aussi un meilleur accès au soleil en bordure de clairière ou près d'un cours d'eau

German French
umgebung espaces
wald forêts
sonne soleil
oder ou
erhalten reçoivent
und et
aber mais
an près
sind sont

DE Fahre dann mit dem Finger rund um alle Ränder, um sie schärfer zu machen.

FR Puis, passez votre ongle sur les bords, pour que les plis soient bien nets. 

German French
ränder bords
rund pour

DE Zeichne am oberen und unteren Rand des Buches entlang zwei waagerechte Linien über den Stoff. Verlängere die Ränder des Stoffes über das Buch hinaus, um auf beiden Seiten ausreichend Platz für Laschen bereitzustellen.

FR Tracez deux traits horizontaux sur le tissu : un le long du bord supérieur du livre et un le long du bord inférieur. Poursuivez-les au-delà des côtés du livre afin qu'il y ait assez de tissu pour faire les rabats latéraux.

German French
rand bord
ausreichend assez
stoff tissu
und et
buch livre
am au
um afin
hinaus au-delà
unteren inférieur

DE Die oberen und unteren Ränder des Stoffes sollten etwas über die Kanten des Buchdeckels hinausragen. Der zusätzliche Stoff erlaubt es dir, den Stoff festzustecken, ohne in den Buchdeckel zu stechen.

FR Le tissu doit dépasser légèrement du livre en haut et en bas. Les bandes qui dépassent vous permettront d'épingler les deux couches de tissu sans enfoncer les épingles dans le livre.

German French
stoff tissu
und et
ohne sans
unteren bas
in en
oberen dans
etwas légèrement

DE Hier stehen die Ränder zweier Welten nur ein kurzes Stück voneinander entfernt oder ist vielleicht eine Doline mitten im Ozean aufgetaucht?

FR Ici, les bords de deux mondes se tiennent à une courte distance lun de lautre ou peut-être un gouffre est-il apparu au milieu de locéan ?

German French
ränder bords
welten mondes
kurzes courte
oder ou
vielleicht peut
hier ici
die à
zweier deux
entfernt de
nur un
ist est
mitten une

DE Wenn Sie häufig Panoramen auf Ihrem Telefon aufnehmen, kennen Sie die gezackten weißen Ränder um Ihre unvollständig aufgenommenen Bilder sehr gut.

FR Si vous prenez souvent des panoramas sur votre téléphone, vous connaîtrez très bien les bords blancs déchiquetés autour de vos photos imparfaitement

German French
häufig souvent
aufnehmen prenez
ränder bords
bilder photos
telefon téléphone
sehr très
wenn si
um autour
weiß blancs
ihre de

DE Vor allem hat das neue Paperwhite schmalere Ränder, sodass es an den Rändern des Displays etwas moderner aussieht

FR Plus particulièrement, le nouveau Paperwhite a des lunettes plus étroites, il a donc lair un peu plus moderne sur les bords de lécran

German French
ränder bords
displays écran
neue nouveau
moderner moderne
es il
etwas un
vor allem particulièrement

DE Natürlich hat ein flacher Bildschirm echte Vorteile. Es besteht nur eine sehr geringe Wahrscheinlichkeit, dass Sie versehentlich berührt werden, da es sich nicht um die Ränder krümmt, sodass das Telefon etwas einfacher zu bedienen ist.

FR Bien sûr, il y a de réels avantages à avoir un écran plus plat. Il y a très peu de chances que vous souffriez de touches accidentelles, car il ne se courbe pas sur les bords, ce qui rend le téléphone un peu plus facile à utiliser.

German French
wahrscheinlichkeit chances
ränder bords
bildschirm écran
vorteile avantages
telefon téléphone
es il
sehr très
nicht pas
bedienen utiliser
ist rend
einfacher un
natürlich bien sûr
zu à
da car
hat a
sodass de

DE Der Platzbedarf ist natürlich nicht klein, aber er könnte nicht viel kleiner werden, wenn man bedenkt, dass das 16-Zoll-Display an allen vier Seiten relativ kleine Ränder aufweist.

FR Lempreinte nest pas minuscule, bien sûr, mais elle ne pourrait pas être beaucoup plus petite étant donné que lécran de 16 pouces a des bordures assez petites sur les quatre côtés.

German French
ränder bordures
zoll pouces
könnte pourrait
viel beaucoup
ist étant
nicht pas
vier quatre
er elle
aber mais
natürlich bien sûr
allen de
kleine petites
man les
aufweist a

DE Wenn deine Kampagne gedruckt wird, werden die Ränder so zugeschnitten, dass dein Design bis zum Rand reicht

FR Lors de la phase d'impression, les côtés de la carte sont découpés pour étendre le contenu jusqu'aux bords

German French
ränder bords
deine les
zum de
wird le

DE Wenn du Anzeigeeigenschaften wie Ränder bearbeiten musst, füge die GIF-Datei in einen Textblock ein und passe ihre Stile in der Ansicht „Edit Image“ (Bild bearbeiten) an.

FR Si vous devez modifier les propriétés d'affichage, comme les marges, insérez un GIF dans un bloc de texte et ajustez le style dans l'écran d'édition d'Image.

German French
musst devez
ränder marges
füge insérez
gif gif
stile style
bild dimage
wenn si
bearbeiten modifier
und et
in dans
wie comme
du vous
die le

DE Video einfach online zuschneiden: Schneiden Sie die Ränder eines Videos ab und entfernen Sie die schwarzen Balken.

FR Recadrez facilement une vidéo en ligne : coupez les bords d'une vidéo et supprimez les barres noires.

German French
online en ligne
schneiden coupez
ränder bords
entfernen supprimez
schwarzen noires
balken barres
einfach facilement
und et
video vidéo

DE Wählen Sie schmalere Ränder aus, wenn mehr auf eine Seite passen soll.

FR Sélectionnez une taille de marge plus petite si vous souhaitez inclure davantage d’informations sur chaque page.

German French
seite page
mehr plus
wenn si
sie souhaitez
wählen sélectionnez

DE Passen Sie auf die Ränder auf, sodass der Inhalt richtig auf dem Blatt nach dem Druck erscheint.

FR Respectez bien les marges afin qu’à l’impression de vos flyers, tout le contenu apparaisse bien.

German French
ränder marges

DE Von der ISS aus sind nicht nur fantastische Ansichten des Weltraums und der Ränder unserer Welt zu sehen

FR Ce ne sont pas seulement des vues impressionnantes de lespace et des bords de notre monde qui sont visibles depuis lISS

German French
ränder bords
welt monde
ansichten vues
und et
nur seulement
nicht pas
unserer de

DE Abstand - Ändern Sie die Ränder der aktuellen Kategorie innerhalb der Webseite

FR Espacement - Changer les marges de la catégorie actuelle dans la page Web

German French
abstand espacement
ränder marges
aktuellen actuelle
kategorie catégorie

DE Die genähten Ränder fransen nicht aus und dank des flachen Designs kannst du stundenlang bequem arbeiten.

FR Les coutures périphériques empêchent les fibres de s’effilocher, et sa faible épaisseur garantit des heures de confort.

German French
bequem confort
und et
arbeiten des

DE Es wurde eine Vielzahl von Verbesserungen vorgenommen wie die Festlegung von Standard-Formulargröße und -schriftart, das Hinzufügen einer Kopierschaltfläche für das Exception-Dialogfeld, Ränder für Memo und RichEdit und vieles mehr.

FR De nombreuses améliorations de la VCL, notamment la taille et la police par défaut des formulaires, le bouton de copie de la boîte de dialogue d’exception, les marges sur Memo et RichEdit et bien d’autres encore

German French
verbesserungen améliorations
ränder marges
schriftart police
standard défaut
und et
wurde le
von de

DE Ändere Schriftarten, Bilder und Ränder mit dem integrierten Style-Kit.

FR Changez les polices, les images et les marges avec le kit de style intégré.

German French
schriftarten polices
bilder images
ränder marges
style style
integrierten intégré
und et
mit kit

DE Entfernen Sie unerwünschte weiße Ränder in PDF-Dateien. Die Seiten werden zusammengefügt, damit Sie alle Seiten leicht zuschneiden können. Wählen Sie einfach den Bereich aus, den Sie behalten möchten.

FR Supprimer les marges blanches indésirables dans les fichiers PDF. Les pages sont mélangées pour vous permettre de toutes les rogner facilement. Sélectionnez simplement la zone que vous souhaitez conserver.

German French
entfernen supprimer
ränder marges
bereich zone
pdf pdf
dateien fichiers
behalten conserver
in dans
seiten pages
alle toutes
damit de
wählen sélectionnez
einfach facilement
weiße blanches
möchten souhaitez

DE Das Oculus go ermöglicht auch das Spielen -> 360-Grad-Porno, was die nächste Stufe der Unermesslichkeit ist, da Sie keine störenden schwarzen Ränder im Weg finden werden

FR L'Oculus go permet également en jouant à -> Porno à 360 degrésqui est un niveau d'immessivité supérieur, car vous ne trouverez pas de marges noires gênantes sur votre chemin

German French
ermöglicht permet
schwarzen noires
ränder marges
porno porno
stufe niveau
auch également
die à
ist est
da car
keine ne
im sur
nächste un
werden trouverez

DE Füllt die Person die ganze Seite oder lässt sie Ränder an den Seiten? Wenn die Person einen größeren Rand auf der linken Seite lässt, dann ist sie vielleicht jemand, der ein bisschen in der Vergangenheit lebt

FR La personne écrit-elle depuis le début de la page ou laisse-t-elle un espace  ? Si elle laisse une marge du côté gauche de la page, il pourrait s'agir d'une personne qui ressasse un peu le passé

German French
lässt laisse
linken gauche
person personne
oder ou
seite page
wenn si
an de
einen un

DE Leute, die Ränder auf der rechten Seite lassen, machen sich andererseits vielleicht zu viele Gedanken über die Zukunft und sorgen sich, wenn sie daran denken, was noch kommen mag

FR Par contre, ceux qui laissent de l'espace à droite de la page peuvent être des personnes qui se soucient un peu trop de leur avenir et qui s'inquiètent de ce qui pourrait arriver

German French
leute personnes
rechten droite
zukunft avenir
lassen laissent
und et
seite page
vielleicht peuvent
viele des

DE Wir bemerkten schnell, dass wir die Ränder der Objektive beim Spielen leichter sehen konnten und fanden dies leider ziemlich ablenkend.

FR Nous avons rapidement remarqué que nous pouvions voir les bords des lentilles plus facilement en jouant et nous avons malheureusement trouvé cela assez gênant.

German French
ränder bords
spielen jouant
leider malheureusement
fanden trouvé
schnell rapidement
leichter facilement
ziemlich assez
und et
sehen voir
wir nous
beim en

DE Auch im Fleisch ist es genauso erfreulich. Schmale Ränder, brillante Farbgenauigkeit und einige ernsthafte Gaming-Fähigkeiten machen das Spielen mit dem MAG272CQR zu einer Freude.

FR Dans la chair aussi, c'est tout aussi agréable. Des cadres étroits, une précision des couleurs brillante et des prouesses de jeu sérieuses font du MAG272CQR un plaisir de jeu.

German French
fleisch chair
brillante brillante
fähigkeiten prouesses
freude plaisir
und et
es cest
im dans
einige des
genauso aussi

DE Word-Dokumente sind in der Lage, große Mengen an Formatierungen durchzuführen, einschließlich Bilder, Tabellen, Ränder, Farben, Schriften, WordArt, Textausrichtung und mehr

FR Les documents Word disposent de nombreuses options de mise en forme du document permettant de gérer les images, les tableaux, les marges, les couleurs, les polices, les objets WordArt, l'alignement du texte et bien plus encore

German French
große bien
formatierungen mise en forme
durchzuführen gérer
ränder marges
word word
in en
bilder images
dokumente documents
und et
tabellen tableaux
farben couleurs
mehr plus
sind disposent
der de

DE Passen Sie die Größe Ihrer Bilder an und verwenden Sie Farbfilter, Bildrahmen und Ränder, um sie nahtlos in Ihr Design zu integrieren.

FR Ajustez la taille de vos images et utilisez des filtres de couleur, des cadres d'image et des bordures pour les intégrer de manière transparente à votre conception.

German French
passen ajustez
ränder bordures
nahtlos de manière transparente
bilder images
verwenden utilisez
integrieren intégrer
und et
design conception
größe taille
zu à
um pour

DE Sollten Sie einen grünen Spill haben, werden sich die schwer zu entfernenden grünen Ränder einfacher in das helle Licht einfügen

FR En présence de taches vertes, les bords verts difficiles à enlever se fondront plus facilement dans la lumière

German French
schwer difficiles
ränder bords
licht lumière
in en
grünen vertes
zu à
sie de

DE Richtlinien für die FireMonkey-Entwurfsphase: Erstellen Sie Prototypen schneller mit visuellen Linien und mit erweiterter Unterstützung für Ränder und Innenabstand.

FR Directives de conception FireMonkey : Prototypez plus rapidement grâce aux chaînes visuelles et à la prise en charge améliorée des marges et du remplissage

German French
richtlinien directives
visuellen visuelles
ränder marges
die à
und et

DE Es wurde eine Vielzahl von Verbesserungen vorgenommen wie die Festlegung von Standard-Formulargröße und -schriftart, das Hinzufügen einer Kopierschaltfläche für das Exception-Dialogfeld, Ränder für Memo und RichEdit und vieles mehr.

FR De nombreuses améliorations de la VCL, notamment la taille et la police par défaut des formulaires, le bouton de copie de la boîte de dialogue d’exception, les marges sur Memo et RichEdit et bien d’autres encore

German French
verbesserungen améliorations
ränder marges
schriftart police
standard défaut
und et
wurde le
von de

DE Der Rahmen des Phantom Black bleibt glänzend und reicht bis an die Ränder des Kameragehäuses heran, sodass es integrierter aussieht

FR Le cadre du téléphone Phantom Black reste brillant et s'étend sur les bords du boîtier de l'appareil photo, ce qui lui donne un aspect plus intégré

German French
rahmen cadre
black black
bleibt reste
ränder bords
aussieht aspect
phantom phantom
integrierter intégré
und et
glänzend brillant

DE Natürlich hat ein flacherer Bildschirm auch seine Vorteile. Die Wahrscheinlichkeit von versehentlichen Berührungen ist sehr gering, da sich das Display nicht um die Ränder wölbt, was die Bedienung des Telefons erleichtert.

FR Bien sûr, il y a de réels avantages à avoir un écran plus plat. Il y a très peu de risques de toucher l'écran par accident, car il n'est pas incurvé sur les bords, ce qui rend le téléphone un peu plus facile à utiliser.

German French
wahrscheinlichkeit risques
ränder bords
telefons téléphone
vorteile avantages
erleichtert facile
ist rend
sehr très
nicht pas
bildschirm écran
die nest
da car
natürlich bien sûr
um peu
hat a
von de

DE Auf der Vorderseite sind die Ränder sehr dünn, und bis auf eine kleine Selfie-Kamera in der oberen Ecke des Displays ist nichts zu sehen.

FR Il y a des bords minces tout autour de l'avant et rien n'entaille l'écran, à l'exception d'une petite caméra selfie dans le coin supérieur.

German French
ränder bords
dünn minces
kleine petite
ecke coin
displays écran
kamera caméra
und et
zu à
der de

Showing 50 of 50 translations