DE Das Display wurde näher an die Ränder gerückt, wobei die Ränder um 40 Prozent reduziert wurden und nur 1,7 mm am Rand gemessen wurden
DE Das Display wurde näher an die Ränder gerückt, wobei die Ränder um 40 Prozent reduziert wurden und nur 1,7 mm am Rand gemessen wurden
FR Lécran a été rapproché des bords, avec une réduction de 40 % des lunettes, mesurant seulement 1,7 mm autour des bords
German | French |
---|---|
display | écran |
ränder | bords |
mm | mm |
wurde | été |
um | autour |
und | des |
wobei | avec |
DE Das Verhältnis von Bildschirm zu Gehäuse ist beeindruckend und die Ränder sind nur 7,2 mm dick, was schmaler ist als die Ränder des iPad Pro.
FR Le rapport écran/corps est impressionnant et les bords ne font que 7,2 mm d'épaisseur, ce qui est plus étroit que les bords de l'iPad Pro.
German | French |
---|---|
verhältnis | rapport |
gehäuse | corps |
beeindruckend | impressionnant |
ränder | bords |
bildschirm | écran |
mm | mm |
und | et |
ipad | lipad |
von | de |
ist | est |
zu | font |
DE Passen Sie die Größe Ihrer Bilder an und verwenden Sie Farbfilter, Bildrahmen und Ränder, um sie nahtlos in Ihr Design zu integrieren.
FR Ajustez la taille de vos images et utilisez des filtres de couleur, des cadres d'image et des bordures pour les intégrer de manière transparente à votre conception.
German | French |
---|---|
passen | ajustez |
ränder | bordures |
nahtlos | de manière transparente |
bilder | images |
verwenden | utilisez |
integrieren | intégrer |
und | et |
design | conception |
größe | taille |
zu | à |
um | pour |
FR BookWright est-il votre outil de design préféré ? Vous pouvez maintenant créer des mises en page pour vos décorations murales personnalisées avec des bords, des fonds et différentes typographies.
German | French |
---|---|
jetzt | maintenant |
ränder | bords |
hintergründe | fonds |
und | et |
gestaltung | créer |
damit | de |
FR BookWright est-il votre outil de design préféré ? Vous pouvez maintenant créer des mises en page pour vos décorations murales personnalisées avec des bords, des fonds et différentes typographies.
German | French |
---|---|
leinwand | page |
jetzt | maintenant |
ränder | bords |
hintergründe | fonds |
und | et |
gestaltung | créer |
FR BookWright est-il votre outil de design préféré ? Vous pouvez maintenant créer des mises en page pour vos décorations murales personnalisées avec des bords, des fonds et différentes typographies.
German | French |
---|---|
jetzt | maintenant |
ränder | bords |
hintergründe | fonds |
und | et |
gestaltung | créer |
damit | de |
DE Wenn dein Video Aliasing (gezackte Ränder) enthält, solltest du diesen Wert eventuell erhöhen. Setze diese Option sparsam ein.
FR Si votre vidéo comporte du crénelage (des bords irréguliers), vous pourrez augmenter cette valeur. À utiliser avec modération.
German | French |
---|---|
video | vidéo |
ränder | bords |
erhöhen | augmenter |
du | vous |
wert | valeur |
diese | cette |
DE Klicke auf Backdrop (Randfarbe) , um eine zweite Hintergrundfarbe für die Ränder deiner E-Mail auszuwählen oder hinzuzufügen.
FR Cliquez sur Backdrop (Toile de fond) pour choisir ou ajouter une deuxième couleur d’arrière-plan aux marges de votre e-mail.
German | French |
---|---|
ränder | marges |
hinzuzufügen | ajouter |
oder | ou |
klicke | cliquez sur |
DE Klicke und ziehe die Ränder oder Ecken des Bildes, um es bei Bedarf zu beschneiden oder die Größe zu ändern.
FR Cliquez et faites glisser les bordures ou les coins de l’image pour recadrer ou redimensionner selon vos besoins.
German | French |
---|---|
klicke | cliquez |
ränder | bordures |
ecken | coins |
bedarf | besoins |
und | et |
oder | ou |
ändern | pour |
DE Dank unseres Abnahmeprozesses des Proofs können Sie direkt mit uns zusammenarbeiten, um die richtige Größe und die richtigen Ränder sicherzustellen, damit alles perfekt ist.
FR Notre processus d'approbation des bons à tirer (BAT) vous permet de travailler directement avec nous pour garantir que la taille, les bordures et l'aspect de vos stickers sont conformes à vos attentes.
German | French |
---|---|
ränder | bordures |
sicherzustellen | garantir |
unseres | nous |
und | et |
direkt | directement |
größe | taille |
die | à |
um | pour |
damit | de |
DE Ändern Sie Schriftarten und Stile. Strukturieren und Formatieren Sie Absätze, passen Sie Ränder, Umbrüche, Seitenausrichtung, Spalten und andere Elemente des Layouts an.
FR Personnalisez les polices, les styles et les préréglages de la mise en forme. Structurez et formatez les paragraphes, ajustez les marges, l’orientation d’une page, les colonnes et d’autres éléments visuels.
German | French |
---|---|
schriftarten | polices |
stile | styles |
strukturieren | structurez |
absätze | paragraphes |
ränder | marges |
spalten | colonnes |
elemente | éléments |
und | et |
und andere | dautres |
passen | personnalisez |
andere | de |
formatieren | forme |
DE Wenden Sie Farben, Farbverläufe und Ränder an und fügen Sie visuelle Elemente ein, genau wo diese stehen sollen
FR Appliquez des couleurs, des dégradés et des bordures, et placez avec précision les éléments visuels sur vos illustrations
German | French |
---|---|
wenden | appliquez |
farben | couleurs |
farbverläufe | dégradés |
ränder | bordures |
visuelle | visuels |
elemente | éléments |
und | et |
DE Maßstab, Ränder und Orientierung
FR Mise à l'échelle, marges et orientation
German | French |
---|---|
maßstab | échelle |
ränder | marges |
orientierung | orientation |
und | et |
DE Maßstab und Ränder einstellbar
FR Mise à l'échelle et marges personnalisables
German | French |
---|---|
maßstab | échelle |
ränder | marges |
und | et |
DE Banner werden typischerweise randlos angezeigt, d. h. sie erstrecken sich bis an die Ränder des Browsers. Wenn deine Banner dies nicht tun, passe dein Website-Layout an:
FR En général, les bannières sont affichées en pleine page, c’est-à-dire jusqu’aux bords du navigateur. Si ce n’est pas le cas pour vos bannières, ajustez la disposition de votre site :
German | French |
---|---|
banner | bannières |
ränder | bords |
browsers | navigateur |
layout | disposition |
die | nest |
wenn | si |
website | site |
nicht | pas |
angezeigt | affiché |
sie | de |
deine | les |
DE Richtlinien für die FireMonkey-Entwurfsphase: Erstellen Sie Prototypen schneller mit visuellen Linien und mit erweiterter Unterstützung für Ränder und Innenabstand.
FR Directives de conception FireMonkey : Prototypez plus rapidement grâce aux chaînes visuelles et à la prise en charge améliorée des marges et du remplissage
German | French |
---|---|
richtlinien | directives |
visuellen | visuelles |
ränder | marges |
die | à |
und | et |
DE Die Reginette sind ein auserlesenes langes Nudelformat, das sich durch seine Zickzack-Ränder auszeichnet.
FR Les Reginette sont un format raffiné de pâtes longues, mis en valeur par ses bords en zigzag. Ces pâtes de contes de fées aiment les recettes raffinées et les rapprochements insolites.
German | French |
---|---|
ränder | bords |
die | pâtes |
DE Die „Ränder“ einer Umgebung sind am produktivsten – die Bäume werden gedüngt, und erhalten Feuchtigkeit aus dem Wald, genießen aber volle Sonne auf einer Lichtung oder an einem Wasserlauf
FR Les espaces en hauteur sont les plus productifs, ils sont fertilisés et retiennent l'humidité qu'ils reçoivent des forêts qui les bordent, mais ont aussi un meilleur accès au soleil en bordure de clairière ou près d'un cours d'eau
German | French |
---|---|
umgebung | espaces |
wald | forêts |
sonne | soleil |
oder | ou |
erhalten | reçoivent |
und | et |
aber | mais |
an | près |
sind | sont |
DE Fahre dann mit dem Finger rund um alle Ränder, um sie schärfer zu machen.
FR Puis, passez votre ongle sur les bords, pour que les plis soient bien nets.
German | French |
---|---|
ränder | bords |
rund | pour |
DE Zeichne am oberen und unteren Rand des Buches entlang zwei waagerechte Linien über den Stoff. Verlängere die Ränder des Stoffes über das Buch hinaus, um auf beiden Seiten ausreichend Platz für Laschen bereitzustellen.
FR Tracez deux traits horizontaux sur le tissu : un le long du bord supérieur du livre et un le long du bord inférieur. Poursuivez-les au-delà des côtés du livre afin qu'il y ait assez de tissu pour faire les rabats latéraux.
German | French |
---|---|
rand | bord |
ausreichend | assez |
stoff | tissu |
und | et |
buch | livre |
am | au |
um | afin |
hinaus | au-delà |
unteren | inférieur |
DE Die oberen und unteren Ränder des Stoffes sollten etwas über die Kanten des Buchdeckels hinausragen. Der zusätzliche Stoff erlaubt es dir, den Stoff festzustecken, ohne in den Buchdeckel zu stechen.
FR Le tissu doit dépasser légèrement du livre en haut et en bas. Les bandes qui dépassent vous permettront d'épingler les deux couches de tissu sans enfoncer les épingles dans le livre.
German | French |
---|---|
stoff | tissu |
und | et |
ohne | sans |
unteren | bas |
in | en |
oberen | dans |
etwas | légèrement |
DE Hier stehen die Ränder zweier Welten nur ein kurzes Stück voneinander entfernt oder ist vielleicht eine Doline mitten im Ozean aufgetaucht?
FR Ici, les bords de deux mondes se tiennent à une courte distance lun de lautre ou peut-être un gouffre est-il apparu au milieu de locéan ?
German | French |
---|---|
ränder | bords |
welten | mondes |
kurzes | courte |
oder | ou |
vielleicht | peut |
hier | ici |
die | à |
zweier | deux |
entfernt | de |
nur | un |
ist | est |
mitten | une |
DE Wenn Sie häufig Panoramen auf Ihrem Telefon aufnehmen, kennen Sie die gezackten weißen Ränder um Ihre unvollständig aufgenommenen Bilder sehr gut.
FR Si vous prenez souvent des panoramas sur votre téléphone, vous connaîtrez très bien les bords blancs déchiquetés autour de vos photos imparfaitement
German | French |
---|---|
häufig | souvent |
aufnehmen | prenez |
ränder | bords |
bilder | photos |
telefon | téléphone |
sehr | très |
wenn | si |
um | autour |
weiß | blancs |
ihre | de |
DE Vor allem hat das neue Paperwhite schmalere Ränder, sodass es an den Rändern des Displays etwas moderner aussieht
FR Plus particulièrement, le nouveau Paperwhite a des lunettes plus étroites, il a donc lair un peu plus moderne sur les bords de lécran
German | French |
---|---|
ränder | bords |
displays | écran |
neue | nouveau |
moderner | moderne |
es | il |
etwas | un |
vor allem | particulièrement |
DE Natürlich hat ein flacher Bildschirm echte Vorteile. Es besteht nur eine sehr geringe Wahrscheinlichkeit, dass Sie versehentlich berührt werden, da es sich nicht um die Ränder krümmt, sodass das Telefon etwas einfacher zu bedienen ist.
FR Bien sûr, il y a de réels avantages à avoir un écran plus plat. Il y a très peu de chances que vous souffriez de touches accidentelles, car il ne se courbe pas sur les bords, ce qui rend le téléphone un peu plus facile à utiliser.
German | French |
---|---|
wahrscheinlichkeit | chances |
ränder | bords |
bildschirm | écran |
vorteile | avantages |
telefon | téléphone |
es | il |
sehr | très |
nicht | pas |
bedienen | utiliser |
ist | rend |
einfacher | un |
natürlich | bien sûr |
zu | à |
da | car |
hat | a |
sodass | de |
DE Der Platzbedarf ist natürlich nicht klein, aber er könnte nicht viel kleiner werden, wenn man bedenkt, dass das 16-Zoll-Display an allen vier Seiten relativ kleine Ränder aufweist.
FR Lempreinte nest pas minuscule, bien sûr, mais elle ne pourrait pas être beaucoup plus petite étant donné que lécran de 16 pouces a des bordures assez petites sur les quatre côtés.
German | French |
---|---|
ränder | bordures |
zoll | pouces |
könnte | pourrait |
viel | beaucoup |
ist | étant |
nicht | pas |
vier | quatre |
er | elle |
aber | mais |
natürlich | bien sûr |
allen | de |
kleine | petites |
man | les |
aufweist | a |
DE Wenn deine Kampagne gedruckt wird, werden die Ränder so zugeschnitten, dass dein Design bis zum Rand reicht
FR Lors de la phase d'impression, les côtés de la carte sont découpés pour étendre le contenu jusqu'aux bords
German | French |
---|---|
ränder | bords |
deine | les |
zum | de |
wird | le |
DE Wenn du Anzeigeeigenschaften wie Ränder bearbeiten musst, füge die GIF-Datei in einen Textblock ein und passe ihre Stile in der Ansicht „Edit Image“ (Bild bearbeiten) an.
FR Si vous devez modifier les propriétés d'affichage, comme les marges, insérez un GIF dans un bloc de texte et ajustez le style dans l'écran d'édition d'Image.
German | French |
---|---|
musst | devez |
ränder | marges |
füge | insérez |
gif | gif |
stile | style |
bild | dimage |
wenn | si |
bearbeiten | modifier |
und | et |
in | dans |
wie | comme |
du | vous |
die | le |
DE Video einfach online zuschneiden: Schneiden Sie die Ränder eines Videos ab und entfernen Sie die schwarzen Balken.
FR Recadrez facilement une vidéo en ligne : coupez les bords d'une vidéo et supprimez les barres noires.
German | French |
---|---|
online | en ligne |
schneiden | coupez |
ränder | bords |
entfernen | supprimez |
schwarzen | noires |
balken | barres |
einfach | facilement |
und | et |
video | vidéo |
DE Wählen Sie schmalere Ränder aus, wenn mehr auf eine Seite passen soll.
FR Sélectionnez une taille de marge plus petite si vous souhaitez inclure davantage d’informations sur chaque page.
German | French |
---|---|
seite | page |
mehr | plus |
wenn | si |
sie | souhaitez |
wählen | sélectionnez |
German | French |
---|---|
ränder | marges |
DE Von der ISS aus sind nicht nur fantastische Ansichten des Weltraums und der Ränder unserer Welt zu sehen
FR Ce ne sont pas seulement des vues impressionnantes de lespace et des bords de notre monde qui sont visibles depuis lISS
German | French |
---|---|
ränder | bords |
welt | monde |
ansichten | vues |
und | et |
nur | seulement |
nicht | pas |
unserer | de |
DE Abstand - Ändern Sie die Ränder der aktuellen Kategorie innerhalb der Webseite
FR Espacement - Changer les marges de la catégorie actuelle dans la page Web
German | French |
---|---|
abstand | espacement |
ränder | marges |
aktuellen | actuelle |
kategorie | catégorie |
DE Die genähten Ränder fransen nicht aus und dank des flachen Designs kannst du stundenlang bequem arbeiten.
FR Les coutures périphériques empêchent les fibres de s’effilocher, et sa faible épaisseur garantit des heures de confort.
German | French |
---|---|
bequem | confort |
und | et |
arbeiten | des |
DE Es wurde eine Vielzahl von Verbesserungen vorgenommen wie die Festlegung von Standard-Formulargröße und -schriftart, das Hinzufügen einer Kopierschaltfläche für das Exception-Dialogfeld, Ränder für Memo und RichEdit und vieles mehr.
FR De nombreuses améliorations de la VCL, notamment la taille et la police par défaut des formulaires, le bouton de copie de la boîte de dialogue d’exception, les marges sur Memo et RichEdit et bien d’autres encore
German | French |
---|---|
verbesserungen | améliorations |
ränder | marges |
schriftart | police |
standard | défaut |
und | et |
wurde | le |
von | de |
DE Ändere Schriftarten, Bilder und Ränder mit dem integrierten Style-Kit.
FR Changez les polices, les images et les marges avec le kit de style intégré.
German | French |
---|---|
schriftarten | polices |
bilder | images |
ränder | marges |
style | style |
integrierten | intégré |
und | et |
mit | kit |
DE Entfernen Sie unerwünschte weiße Ränder in PDF-Dateien. Die Seiten werden zusammengefügt, damit Sie alle Seiten leicht zuschneiden können. Wählen Sie einfach den Bereich aus, den Sie behalten möchten.
FR Supprimer les marges blanches indésirables dans les fichiers PDF. Les pages sont mélangées pour vous permettre de toutes les rogner facilement. Sélectionnez simplement la zone que vous souhaitez conserver.
German | French |
---|---|
entfernen | supprimer |
ränder | marges |
bereich | zone |
dateien | fichiers |
behalten | conserver |
in | dans |
seiten | pages |
alle | toutes |
damit | de |
wählen | sélectionnez |
einfach | facilement |
weiße | blanches |
möchten | souhaitez |
DE Das Oculus go ermöglicht auch das Spielen -> 360-Grad-Porno, was die nächste Stufe der Unermesslichkeit ist, da Sie keine störenden schwarzen Ränder im Weg finden werden
FR L'Oculus go permet également en jouant à -> Porno à 360 degrésqui est un niveau d'immessivité supérieur, car vous ne trouverez pas de marges noires gênantes sur votre chemin
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
schwarzen | noires |
ränder | marges |
porno | porno |
stufe | niveau |
auch | également |
die | à |
ist | est |
da | car |
keine | ne |
im | sur |
nächste | un |
werden | trouverez |
DE Füllt die Person die ganze Seite oder lässt sie Ränder an den Seiten? Wenn die Person einen größeren Rand auf der linken Seite lässt, dann ist sie vielleicht jemand, der ein bisschen in der Vergangenheit lebt
FR La personne écrit-elle depuis le début de la page ou laisse-t-elle un espace ? Si elle laisse une marge du côté gauche de la page, il pourrait s'agir d'une personne qui ressasse un peu le passé
German | French |
---|---|
lässt | laisse |
linken | gauche |
person | personne |
oder | ou |
seite | page |
wenn | si |
an | de |
einen | un |
DE Leute, die Ränder auf der rechten Seite lassen, machen sich andererseits vielleicht zu viele Gedanken über die Zukunft und sorgen sich, wenn sie daran denken, was noch kommen mag
FR Par contre, ceux qui laissent de l'espace à droite de la page peuvent être des personnes qui se soucient un peu trop de leur avenir et qui s'inquiètent de ce qui pourrait arriver
German | French |
---|---|
leute | personnes |
rechten | droite |
zukunft | avenir |
lassen | laissent |
und | et |
seite | page |
vielleicht | peuvent |
viele | des |
DE Wir bemerkten schnell, dass wir die Ränder der Objektive beim Spielen leichter sehen konnten und fanden dies leider ziemlich ablenkend.
FR Nous avons rapidement remarqué que nous pouvions voir les bords des lentilles plus facilement en jouant et nous avons malheureusement trouvé cela assez gênant.
German | French |
---|---|
ränder | bords |
spielen | jouant |
leider | malheureusement |
fanden | trouvé |
schnell | rapidement |
leichter | facilement |
ziemlich | assez |
und | et |
sehen | voir |
wir | nous |
beim | en |
DE Auch im Fleisch ist es genauso erfreulich. Schmale Ränder, brillante Farbgenauigkeit und einige ernsthafte Gaming-Fähigkeiten machen das Spielen mit dem MAG272CQR zu einer Freude.
FR Dans la chair aussi, c'est tout aussi agréable. Des cadres étroits, une précision des couleurs brillante et des prouesses de jeu sérieuses font du MAG272CQR un plaisir de jeu.
German | French |
---|---|
fleisch | chair |
brillante | brillante |
fähigkeiten | prouesses |
freude | plaisir |
und | et |
es | cest |
im | dans |
einige | des |
genauso | aussi |
DE Word-Dokumente sind in der Lage, große Mengen an Formatierungen durchzuführen, einschließlich Bilder, Tabellen, Ränder, Farben, Schriften, WordArt, Textausrichtung und mehr
FR Les documents Word disposent de nombreuses options de mise en forme du document permettant de gérer les images, les tableaux, les marges, les couleurs, les polices, les objets WordArt, l'alignement du texte et bien plus encore
German | French |
---|---|
große | bien |
formatierungen | mise en forme |
durchzuführen | gérer |
ränder | marges |
word | word |
in | en |
bilder | images |
dokumente | documents |
und | et |
tabellen | tableaux |
farben | couleurs |
mehr | plus |
sind | disposent |
der | de |
DE Passen Sie die Größe Ihrer Bilder an und verwenden Sie Farbfilter, Bildrahmen und Ränder, um sie nahtlos in Ihr Design zu integrieren.
FR Ajustez la taille de vos images et utilisez des filtres de couleur, des cadres d'image et des bordures pour les intégrer de manière transparente à votre conception.
German | French |
---|---|
passen | ajustez |
ränder | bordures |
nahtlos | de manière transparente |
bilder | images |
verwenden | utilisez |
integrieren | intégrer |
und | et |
design | conception |
größe | taille |
zu | à |
um | pour |
German | French |
---|---|
schwer | difficiles |
ränder | bords |
licht | lumière |
in | en |
grünen | vertes |
zu | à |
sie | de |
DE Richtlinien für die FireMonkey-Entwurfsphase: Erstellen Sie Prototypen schneller mit visuellen Linien und mit erweiterter Unterstützung für Ränder und Innenabstand.
FR Directives de conception FireMonkey : Prototypez plus rapidement grâce aux chaînes visuelles et à la prise en charge améliorée des marges et du remplissage
German | French |
---|---|
richtlinien | directives |
visuellen | visuelles |
ränder | marges |
die | à |
und | et |
DE Es wurde eine Vielzahl von Verbesserungen vorgenommen wie die Festlegung von Standard-Formulargröße und -schriftart, das Hinzufügen einer Kopierschaltfläche für das Exception-Dialogfeld, Ränder für Memo und RichEdit und vieles mehr.
FR De nombreuses améliorations de la VCL, notamment la taille et la police par défaut des formulaires, le bouton de copie de la boîte de dialogue d’exception, les marges sur Memo et RichEdit et bien d’autres encore
German | French |
---|---|
verbesserungen | améliorations |
ränder | marges |
schriftart | police |
standard | défaut |
und | et |
wurde | le |
von | de |
DE Der Rahmen des Phantom Black bleibt glänzend und reicht bis an die Ränder des Kameragehäuses heran, sodass es integrierter aussieht
FR Le cadre du téléphone Phantom Black reste brillant et s'étend sur les bords du boîtier de l'appareil photo, ce qui lui donne un aspect plus intégré
German | French |
---|---|
rahmen | cadre |
black | black |
bleibt | reste |
ränder | bords |
aussieht | aspect |
phantom | phantom |
integrierter | intégré |
und | et |
glänzend | brillant |
DE Natürlich hat ein flacherer Bildschirm auch seine Vorteile. Die Wahrscheinlichkeit von versehentlichen Berührungen ist sehr gering, da sich das Display nicht um die Ränder wölbt, was die Bedienung des Telefons erleichtert.
FR Bien sûr, il y a de réels avantages à avoir un écran plus plat. Il y a très peu de risques de toucher l'écran par accident, car il n'est pas incurvé sur les bords, ce qui rend le téléphone un peu plus facile à utiliser.
German | French |
---|---|
wahrscheinlichkeit | risques |
ränder | bords |
telefons | téléphone |
vorteile | avantages |
erleichtert | facile |
ist | rend |
sehr | très |
nicht | pas |
bildschirm | écran |
die | nest |
da | car |
natürlich | bien sûr |
um | peu |
hat | a |
von | de |
DE Auf der Vorderseite sind die Ränder sehr dünn, und bis auf eine kleine Selfie-Kamera in der oberen Ecke des Displays ist nichts zu sehen.
FR Il y a des bords minces tout autour de l'avant et rien n'entaille l'écran, à l'exception d'une petite caméra selfie dans le coin supérieur.
German | French |
---|---|
ränder | bords |
dünn | minces |
kleine | petite |
ecke | coin |
displays | écran |
kamera | caméra |
und | et |
zu | à |
der | de |
Showing 50 of 50 translations