DE Wenn die neuen Seiten indiziert werden, kann es zu einem vorübergehenden Rückgang des Rankings kommen, was einen Verlust an Besucherzahlen zur Folge hat. Wenn Sie unsere Checkliste befolgen, können Sie diesen vorübergehenden Rückgang vermeiden.
"rückgang" in German can be translated into the following French words/phrases:
rückgang | baisse diminution |
DE Wenn die neuen Seiten indiziert werden, kann es zu einem vorübergehenden Rückgang des Rankings kommen, was einen Verlust an Besucherzahlen zur Folge hat. Wenn Sie unsere Checkliste befolgen, können Sie diesen vorübergehenden Rückgang vermeiden.
FR Lorsque les nouvelles pages sont indexées, vous risquez de subir une baisse temporaire de votre classement, avec pour conséquence une perte de trafic. Si vous suivez notre liste de contrôle, vous pouvez éviter cette baisse temporaire.
German | French |
---|---|
indiziert | indexé |
vorübergehenden | temporaire |
rückgang | baisse |
rankings | classement |
verlust | perte |
vermeiden | éviter |
neuen | nouvelles |
checkliste | liste de contrôle |
wenn | si |
die | liste |
seiten | pages |
DE Zwar konnten die Produktionskosten gesamthaft gegenüber dem Vorjahr um 5,1 Prozent gesenkt werden, der Rückgang bei den transportierten Wagen infolge der Pandemie war aber mit einem Rückgang von 9,3 Prozent beinahe doppelt so hoch
FR Si les coûts de production ont globalement pu être réduits de 5,1 % par rapport à 2019, le nombre de wagons acheminés a reculé de 9,3 % à cause de la pandémie, soit près du double de l’exercice précédent
German | French |
---|---|
konnten | pu |
gesenkt | réduits |
pandemie | pandémie |
zwar | si |
die | à |
war | a |
werden | être |
wagen | les |
DE Wenn die neuen Seiten indiziert werden, kann es zu einem vorübergehenden Rückgang des Rankings kommen, was einen Verlust an Besucherzahlen zur Folge hat. Wenn Sie unsere Checkliste befolgen, können Sie diesen vorübergehenden Rückgang vermeiden.
FR Lorsque les nouvelles pages sont indexées, vous risquez de subir une baisse temporaire de votre classement, avec pour conséquence une perte de trafic. Si vous suivez notre liste de contrôle, vous pouvez éviter cette baisse temporaire.
DE Padding Oracle und der Rückgang der CBC Cipher Suites
FR Les attaques Padding Oracle et le déclin des modes de chiffrement par blocs CBC
German | French |
---|---|
oracle | oracle |
cbc | cbc |
und | et |
der | de |
DE Beim E-Mail-Support ist ein deutlicher Rückgang zu verzeichnen. Früher erfolgten 95 % des Supports per E-Mail. Jetzt sind es nur noch 15 %.
FR Le support par e-mail a connu une baisse spectaculaire. Auparavant, nous assurions 95 % du support par e-mail. À présent, seulement 15 %.
German | French |
---|---|
rückgang | baisse |
früher | auparavant |
per | par |
zu | nous |
des | du |
nur | une |
DE Finden Sie Korrelationen zwischen dem Publikumswachstum und einem Anstieg oder Rückgang der Erstellung von Stories.
FR Découvrez si la croissance des fans est liée à l'augmentation ou à la baisse du nombre de stories créées.
German | French |
---|---|
finden | découvrez |
anstieg | croissance |
rückgang | baisse |
stories | stories |
oder | ou |
zwischen | de |
DE Rückgang der Abmelderate von Jahr zu Jahr
FR Réduction du taux de désabonnement d’une année sur l’autre
German | French |
---|---|
jahr | année |
zu | sur |
German | French |
---|---|
einzelhändler | détaillants |
wettbewerb | concurrence |
starken | forte |
rückgang | baisse |
giganten | géants |
commerce | commerce |
e | électronique |
und | et |
aufgrund | de |
DE : Wenn unsere Server mehr als 15 % Rückgang der Framerate/Bitrate von der beabsichtigten Konfiguration erkennen. Das bedeutet, dass es zu einem Problem mit deiner Netzwerkverbindung oder deinem Encoder kommen kann.
FR : Lorsque nos serveurs détectent une baisse de plus de 15 % de la fréquence d'images/du débit binaire par rapport à la configuration prévue. Cela signifie qu'il peut y avoir un problème avec votre connexion réseau ou votre encodeur.
German | French |
---|---|
server | serveurs |
rückgang | baisse |
konfiguration | configuration |
problem | problème |
oder | ou |
bedeutet | signifie |
es | quil |
kann | peut |
einem | un |
mehr | plus |
zu | à |
netzwerkverbindung | réseau |
wenn | lorsque |
unsere | nos |
deiner | votre |
DE Wenn du einen Rückgang deines Rankings direkt nach der Optimierung deiner Website verzeichnest, musst du dir darüber keine Sorgen machen
FR Si votre classement se détériore juste après l’optimisation de votre site, ne vous inquiétez pas
German | French |
---|---|
rankings | classement |
website | site |
wenn | si |
deines | vous |
nach | après |
direkt | juste |
der | de |
keine | ne |
DE Wenn dein Ranking nach ein oder zwei Wochen immer noch nicht gestiegen ist, kannst du im Bereich Analytics prüfen, ob es Trends im Website-Datenverkehr gibt, die den Rückgang erklären könnten
FR Si une ou deux semaines plus tard, votre classement ne s’est pas amélioré, consultez les Outils d’analyse pour connaître les éventuelles tendances dans le trafic du site qui pourraient expliquer cette baisse
German | French |
---|---|
ranking | classement |
wochen | semaines |
trends | tendances |
rückgang | baisse |
erklären | expliquer |
datenverkehr | trafic |
website | site |
oder | ou |
im | dans le |
nicht | pas |
den | le |
könnten | pourraient |
gestiegen | plus |
bereich | du |
du | consultez |
die | les |
DE Gesundheit und Wohlergehen Bessere Luftqualität in Wohnräumen und erheblicher Rückgang der Atemwegserkrankungen.
FR Bonne Santé et Bien-Être Les nouveaux fourneaux produisent moins de fumée. La meilleure qualité de l'air dans les habitations réduit les maladies.
German | French |
---|---|
bessere | meilleure |
und | et |
in | dans |
gesundheit | santé |
der | de |
DE Schützen Sie Ihre Margen, indem Sie sicherstellen, dass nur berechtigte Kunden Ihr Angebot einlösen können. CheapCaribbean und CompTIA verzeichneten einen zweistelligen Rückgang des Rabattmissbrauchs.
FR Protégez vos marges en vous assurant que seuls les clients éligibles peuvent utiliser votre offre. CheapCaribbean et CompTIA ont enregistré une baisse à deux chiffres des abus de rabais.
German | French |
---|---|
margen | marges |
sicherstellen | assurant |
rückgang | baisse |
schützen | protégez |
angebot | offre |
und | et |
kunden | clients |
ihr | de |
DE Rückgang von Garantiefällen durch vorausschauendes Eingehen auf Kundenbedürfnisse und Fahrzeugwartung
FR Réduction du nombre de réparations sous garantie grâce à l'anticipation des besoins des clients et des opérations de maintenance
German | French |
---|---|
und | et |
von | de |
DE UltraSurf ist überraschend langsam, was in der Regel auf eine Überlastung der Nachfrage zurückzuführen ist. Viele Menschen berichten von einem Rückgang der Download- und Upload-Geschwindigkeit. Dies macht die Nutzung mitunter sehr schwierig.
FR L'UltraSurf est étonnamment lent, généralement en raison d'une surcharge de la demande. De nombreuses personnes font état d'une baisse des vitesses de téléchargement en aval et en amont. Cela le rend parfois très difficile à utiliser.
German | French |
---|---|
langsam | lent |
nachfrage | demande |
menschen | personnes |
rückgang | baisse |
mitunter | parfois |
schwierig | difficile |
in der regel | généralement |
geschwindigkeit | vitesses |
nutzung | utiliser |
und | et |
download | téléchargement |
sehr | très |
in | en |
ist | rend |
die | à |
viele | des |
DE Darüber hinaus stellte eine unabhängige Studie von IDC einen Rückgang der Betriebskosten um 60% fest, zusammen mit einem 5-Jahres-ROI von 534% und einer Amortisation innerhalb von sieben Monaten.
FR De plus, une étude indépendante d'IDC a révélé une diminution de 60 % des dépenses d'exploitation ainsi qu'un ROI de 534 % sur 5 ans et un délai de rentabilisation de 7 mois..
German | French |
---|---|
unabhängige | indépendante |
rückgang | diminution |
monaten | mois |
studie | étude |
und | et |
zusammen | de |
über | sur |
DE Informieren Sie sich über den Zuwachs bzw. Rückgang des Index Ihres Marktes. Sehen Sie Ihre Position auf dem Markt
FR Obtenez des informations sur les tendances de croissance ou de baisse de votre marché. Découvrez votre position sur le marché.
German | French |
---|---|
informieren | informations |
zuwachs | croissance |
rückgang | baisse |
position | position |
markt | marché |
bzw | ou |
ihres | de |
DE Omega-3 Fettsäuren sind für gesunde Gehirnfunktionen unerlässlich, während ein höherer Vitamin-E-Spiegel mit einem langsameren kognitiven Rückgang des alternden Gehirns in Verbindung gebracht wird.[14]
FR Les omégas-3 sont des acides gras essentiels nécessaires pour le bon fonctionnement du cerveau et une forte teneur en vitamine E est responsable de la réduction du déclin cognitif lié à l’âge [14]
German | French |
---|---|
vitamin | vitamine |
e | e |
verbindung | lié |
in | en |
unerlässlich | nécessaires |
DE Im täglichen Gebrauch konnten wir problemlos zwei oder drei Stunden lang zuhören, wobei die App einen prozentualen Rückgang von rund 30 Prozent aufwies.
FR Dans notre utilisation quotidienne, nous avons facilement pu écouter pendant deux ou trois heures, lapplication affichant une baisse en pourcentage denviron 30%.
German | French |
---|---|
täglichen | quotidienne |
konnten | pu |
rückgang | baisse |
stunden | heures |
oder | ou |
zwei | deux |
problemlos | facilement |
die app | lapplication |
wir | nous |
rund | dans |
zuhören | écouter |
gebrauch | utilisation |
drei | trois |
DE Es bietet ein flaches statt gebogenes Display und einen Rückgang der Auflösung auf Full HD+.
FR Il offre un écran plat au lieu dêtre incurvé et une résolution en baisse en Full HD+.
German | French |
---|---|
bietet | offre |
flaches | plat |
rückgang | baisse |
auflösung | résolution |
hd | hd |
display | écran |
full | full |
und | et |
es | il |
einen | un |
DE Nur für heute können Sie die Philips Fidelio X2HR-Kopfhörer für nur 99,99 £ kaufen, was einem Rückgang von 170 £ gegenüber dem vollen
FR Pour aujourd'hui seulement, vous pouvez acheter le casque Philips Fidelio X2HR pour seulement 99,99 £, en baisse de 170£par rapport à son prix de
German | French |
---|---|
philips | philips |
rückgang | baisse |
heute | aujourdhui |
kopfhörer | casque |
kaufen | acheter |
die | à |
DE DNS Blacklisting kann zu einem starken Rückgang des Website-Traffics und damit zu Einnahmen führen
FR La liste noire DNS peut entraîner une baisse importante du trafic sur le site Web et, par conséquent, des revenus
German | French |
---|---|
dns | dns |
rückgang | baisse |
einnahmen | revenus |
traffics | trafic |
und | et |
kann | peut |
website | site |
DE Eine Standortmigration führt oft zu einem vorübergehenden Rückgang Ihres Datenverkehrs, und wir wissen, dass dies niemals ein guter Zeitpunkt dafür sein wird
FR Une migration de site entraîne souvent une baisse temporaire de votre trafic, et nous savons que ce ne sera jamais le bon moment pour cela
German | French |
---|---|
oft | souvent |
vorübergehenden | temporaire |
rückgang | baisse |
datenverkehrs | trafic |
guter | bon |
und | et |
niemals | ne |
zeitpunkt | moment |
zu | pour |
ihres | de |
wir | nous |
DE Wenn Sie einen plötzlichen Rückgang des Datenverkehrs einer bestimmten Seite feststellen, ist es durchaus möglich, dass Sie Fehler haben.
FR Si vous constatez une baisse soudaine du trafic d'une page particulière, il est tout à fait possible que vous ayez des erreurs.
German | French |
---|---|
rückgang | baisse |
datenverkehrs | trafic |
fehler | erreurs |
seite | page |
des | du |
wenn | si |
bestimmten | des |
es | il |
möglich | possible |
dass | que |
einer | une |
sie | ayez |
ist | est |
DE Die letzte Richtlinie besagt, dass US-amerikanische Regionen einen „Rückgang der dokumentierten Fälle innerhalb von 14 Tagen“ aufweisen sollten, bevor mit einer allmählichen und stufenweisen Öffnung begonnen werden kann
FR Selon un récent communiqué de la Maison-Blanche, les États américains doivent enregistrer une « baisse du nombre de cas avérés sur une période de 14 jours » avant d'entamer une phase de réouverture progressive
German | French |
---|---|
rückgang | baisse |
bevor | avant |
die | la |
einer | une |
und | les |
tagen | jours |
sollten | doivent |
DE In dieser Visualisierung nutzt Christian Felix verschiedene Methoden, um darzustellen, ob in einer Region ein solcher Rückgang oder eine nachhaltige Reduzierung von Fällen festzustellen ist.
FR Dans sa visualisation, Christian Felix emploie plusieurs méthodes pour déterminer si le nombre de cas diminue régulièrement dans différents comtés.
German | French |
---|---|
visualisierung | visualisation |
christian | christian |
methoden | méthodes |
festzustellen | déterminer |
nutzt | emploie |
in | dans |
verschiedene | différents |
ob | si |
um | pour |
von | de |
DE Dies und die Änderungen bei Algorithmen führen dazu, dass Marken einen steten Rückgang bei organischer Reichweite verzeichnen.
FR La combinaison de ce facteur et du caractère changeant des algorithmes crée une baisse constante de la portée organique des marques.
German | French |
---|---|
algorithmen | algorithmes |
rückgang | baisse |
organischer | organique |
reichweite | portée |
und | et |
marken | marques |
dazu | de |
DE So könnte beispielsweise ein Rückgang der Immobilienpreise dazu führen, dass ein Modell das Einkommen bei der Kreditprognose weniger stark berücksichtigt
FR Par exemple, une baisse des prix de l'immobilier résidentiel pourrait amener un modèle à accorder moins de poids au revenu lors des prédictions de prêt
German | French |
---|---|
modell | modèle |
einkommen | revenu |
führen | amener |
weniger | moins |
rückgang | baisse |
könnte | pourrait |
beispielsweise | exemple |
der | de |
DE „Es ist dieser Rückgang – die Schwächung des gelben Codes –, der dafür sorgt, dass die entgegengesetzte Farbe stärker wird, sodass Sie Blau sehen werden.“
FR "Cest ce déclin - laffaiblissement du code jaune - qui code pour que la couleur opposée devienne plus forte, donc vous verrez du bleu."
German | French |
---|---|
codes | code |
sehen | verrez |
wird | devienne |
farbe | couleur |
blau | bleu |
ist | cest |
die | la |
German | French |
---|---|
häufig | courantes |
umkehren | inverser |
von | de |
DE Rückgang des Arbeitskräfteabgangs bei Firmen, die ihren Angestellten Heimarbeit ermöglichen [2]
FR Plus de 50% de baisse dans le taux d'abandon chez les entreprises qui soutiennent le télétravail des employés [2]
German | French |
---|---|
rückgang | baisse |
firmen | entreprises |
angestellten | employés |
des | le |
DE Nutzer berichten von einem Rückgang der Plagiate um 50%*
FR Les utilisateurs signalent une diminution de 50 % du plagiat*
German | French |
---|---|
nutzer | utilisateurs |
rückgang | diminution |
berichten | signalent |
DE Studenten des sekundären Bildungswegs wiesen einen Rückgang um 50,5 Prozentpunkte auf, von 75,4% auf 24,9%.
FR Les élèves du secondaire ont enregistré une baisse de 50,5 points, passant de 75,4 % à 24,9 %.
German | French |
---|---|
sekundären | secondaire |
rückgang | baisse |
studenten | élèves |
des | du |
von | de |
um | une |
DE Nachdem HousingAnywhere im ersten Quartal einen anfänglichen Rückgang der Nachfrage verzeichnete, kehrte die Nachfrage während des Sommers 2020 beständig zurück. Djordy Seelmann, CEO HousingAnywhere:
FR Après une chute de la demande en Mars, une certaine reprise s’est fait ressentir dans le courant de l'été 2020. Le CEO de HousingAnywhere, Djordy Seelmann , déclare que
German | French |
---|---|
nachfrage | demande |
ceo | ceo |
im | dans le |
ersten | une |
der | de |
DE Es gab auch keine signifikanten Anzeichen für einen Rückgang der COVID-Fälle in Bezirken, in denen ein höherer Prozentsatz der Bevölkerung vollständig geimpft war.
FR Il semble également qu?il n?y ait pas de signal significatif de diminution des cas de COVID dans les comtés où un pourcentage plus élevé de la population était entièrement vacciné.
German | French |
---|---|
rückgang | diminution |
prozentsatz | pourcentage |
vollständig | entièrement |
covid | covid |
höherer | plus |
es | il |
war | était |
fälle | cas |
in | dans |
auch | également |
bevölkerung | population |
einen | un |
keine | n |
DE Ein erheblicher Rückgang der Immunität durch mRNA-Impfstoffe sechs Monate nach der Immunisierung wurde ebenfalls berichtet, zusammen mit einer steigenden Anzahl von Durchbruchsfällen unter den vollständig Geimpften, so die Forscher.
FR Les chercheurs ont indiqué qu?un déclin substantiel de l?immunité des vaccins à ARNm six mois après la vaccination a également été signalé, ainsi qu?un nombre croissant de cas de rupture parmi les personnes entièrement vaccinées.
German | French |
---|---|
monate | mois |
vollständig | entièrement |
forscher | chercheurs |
impfstoffe | vaccins |
mrna | arnm |
berichtet | signalé |
wurde | été |
so | ainsi |
anzahl | nombre |
die | à |
zusammen | de |
sechs | six |
DE Der signifikante Anstieg des Website-Traffics, der das Geschäftswachstum ankurbelt, sowie der Rückgang der Absprungrate zeigen die Wirksamkeit dieser neuen Website
FR L’importante augmentation du trafic sur le site qui a fait décoller l’activité de l’entreprise, mais aussi la réduction du taux de rebond sont des indicateurs de réussite pour le nouveau site web
German | French |
---|---|
anstieg | augmentation |
traffics | trafic |
neuen | nouveau |
website | site |
DE Letztes Jahr spekulierten wir, dass dieser Rückgang durch die geringere Werbung der OTAs verursacht worden sein könnte, was zu höheren Platzierungen von Website Direct in den Suchmaschinen führte
FR L?an dernier, nous estimions que cette perte de part de marché pouvait s?expliquer par la réduction des investissements publicitaires réalisés des OTAs, offrant un meilleur référencement aux sites Web des hôtels dans les moteurs de recherche
German | French |
---|---|
letztes | dernier |
werbung | publicitaires |
höheren | meilleur |
könnte | pouvait |
website | web |
in | dans |
suchmaschinen | moteurs de recherche |
wir | nous |
DE Mit der Gewissheit, dass die Wirtschaft nach einem Rückgang des Bruttoinlandsprodukts um 13 % und sieben aufeinanderfolgenden Quartalen der Schrumpfung im Jahr 2021 in eine Phase des Aufschwungs übergeht, machten sich die kubanischen Abg
FR Après avoir parcouru l'est de Cuba, la Caravane de la Liberté est arrivée ce mardi après-midi dans la ville de Camagüey.
German | French |
---|---|
in | dans |
und | est |
DE Nachdem bestimmte Drogen offen konsumiert und gehandelt werden durften, wurde ein deutlicher Rückgang schwerer Verbrechen beobachtet
FR Une réduction significative des crimes sérieux découlant de la vente et la consommation ouverte de certaines drogues fut observée
German | French |
---|---|
drogen | drogues |
offen | ouverte |
verbrechen | crimes |
beobachtet | observé |
wurde | fut |
und | et |
DE Cannabis Steht Nicht In Verbindung Mit Einem IQ Rückgang Bei Jugendlichen
FR Qu'Est-ce Que Le CBC Et Pourquoi Est-il Important ?
German | French |
---|---|
steht | est |
bei | et |
einem | le |
DE Stellt APENFT nach dem aktuellen Rückgang eine Kaufgelegenheit dar?
FR Prévisions de prix pour Aave : quel impact le lancement d?Aave Arc aura-t-il sur la valeur du jeton AAVE ?
DE Sie werden je nach Spiel und Entwickler einen Rückgang der Auflösung bemerken, aber einige werden die höheren Bildraten der Auflösung vorziehen.
FR Vous remarquerez une baisse de résolution, selon le jeu et le développeur, mais certains préféreront les fréquences dimages plus élevées à la résolution.
German | French |
---|---|
entwickler | développeur |
rückgang | baisse |
auflösung | résolution |
bemerken | remarquerez |
spiel | jeu |
höheren | plus élevé |
und | et |
die | à |
aber | mais |
der | de |
einige | les |
DE Mobiltelefone haben einen enormen Rückgang in der Größe erfahren, da sich die Bildschirmtechnologie verbessert, die Batterien besser werden und die Chips kleiner und effizienter werden
FR Les téléphones portables ont connu une énorme baisse de taille à mesure que la technologie de lécran saméliore, que les batteries saméliorent et que les puces deviennent plus petites et plus efficaces
German | French |
---|---|
rückgang | baisse |
batterien | batteries |
effizienter | efficaces |
enormen | énorme |
größe | taille |
und | et |
verbessert | plus |
die | à |
der | de |
kleiner | petites |
DE Auch das ein massiver Rückgang im Pandemiejahr. Gleichzeitig werden mittlerweile deutlich mehr als die Hälfte der Billette über digitale Verkaufskanäle bezogen.
FR Une autre baisse massive sur fond de coronavirus. Parallèlement, nettement plus de la moitié des billets ont été vendus via les canaux numériques.
German | French |
---|---|
rückgang | baisse |
digitale | numériques |
hälfte | moitié |
mehr | plus |
deutlich | nettement |
DE Dieser starke Rückgang wird in der Gesamtbetrachtung durch den leichten Anstieg bei SBB Cargo International AG verdeckt.
FR La légère progression de SBB Cargo International AG masque ce fort recul dans la vue d’ensemble.
German | French |
---|---|
starke | fort |
leichten | légère |
international | international |
in | dans |
der | de |
DE 46% Geschätzter globaler Rückgang der Baumbestände seit Beginn der menschlichen Zivilisation
FR 46 % Estimation de la diminution du nombre d’arbres depuis le début de la civilisation humaine
German | French |
---|---|
rückgang | diminution |
beginn | début |
menschlichen | humaine |
seit | de |
DE Temperatur steigt/BIP sinkt Durchschnittlicher globaler Temperaturanstieg von .072˚F = Rückgang des Pro-Kopf-BIP um 7.22% bis 2100.
FR Hausse des températures/ Baisse du PIB: Une augmentation annuelle de 0,04 C de la température moyenne dans le monde = 7,22 % de baisse du PIB mondial par habitant d’ici 2100.
German | French |
---|---|
steigt | augmentation |
bip | pib |
durchschnittlicher | moyenne |
rückgang | baisse |
temperatur | température |
von | de |
pro | par |
globaler | mondial |
um | une |
DE Das Finanzministerium beklagte sich über die Schuldenspirale, in die sich der Südsudan verstrickt hatte, und zeigte sich besorgt über den Rückgang der Erdöleinnahmen
FR Le ministère des Finances déplorait alors la spirale de la dette dans laquelle s’est empêtré le Soudan du Sud
German | French |
---|---|
in | dans |
German | French |
---|---|
letzten | dernières |
jahrzehnten | décennies |
region | région |
rückgang | baisse |
prozent | pour cent |
jahren | ans |
mehr | plus |
drei | trois |
jede | chaque |
um | pour |
Showing 50 of 50 translations