DE Die Fachgruppen setzen sich aus relevanten Vertretern der Interessengruppen bei EU-Agenturen und aus den Mitgliedstaaten sowie Vertretern der Europäischen Kommission und Beobachtern zusammen.
"vertretern" in German can be translated into the following French words/phrases:
vertretern | représentants |
DE Die Fachgruppen setzen sich aus relevanten Vertretern der Interessengruppen bei EU-Agenturen und aus den Mitgliedstaaten sowie Vertretern der Europäischen Kommission und Beobachtern zusammen.
FR Les groupes techniques sont composés de représentants concernés des parties prenantes des agences de l'UE, de représentants des États membres, de la Commission européenne et d'observateurs.
DE Wenn Sie in der EU leben, können Sie uns über unsere lokalen Vertreter kontaktieren. Weitere Informationen zu unseren Vertretern finden Sie hier.
FR Si vous êtes dans l?UE, vous pouvez nous contacter via nos représentants locaux. Pour plus d?informations sur nos représentants, veuillez cliquer ici.
German | French |
---|---|
eu | ue |
lokalen | locaux |
kontaktieren | contacter |
informationen | informations |
weitere | plus |
hier | ici |
wenn | si |
in | dans |
unsere | nos |
vertreter | représentants |
uns | nous |
sie | êtes |
über | sur |
German | French |
---|---|
sitzungen | réunions |
informationen | informations |
innovationen | innovations |
initiativen | initiatives |
feedback | commentaires |
vertretern | représentants |
und | et |
aktuellen | peuvent |
zu | à |
von | des |
DE Die Firma Astoria Wines unter der Leitung der Brüder Paolo und Giorgio Polegato gehört zu den führenden Vertretern der Prosecco-Kellereien
FR Dirigée par les frères Paolo et Giorgio Polegato, Astoria Wines est l'un des plus grands acteurs de l'art du Prosecco
German | French |
---|---|
brüder | frères |
paolo | paolo |
und | et |
unter | de |
DE Wir glauben an redaktionelle Unabhängigkeit und Integrität und zeigen keine von uns produzierten Inhalte vor der Veröffentlichung ihren PR-Vertretern.
FR Nous croyons en lindépendance et lintégrité éditoriales, et ne montrons jamais le contenu que nous produisons à leurs représentants des relations publiques avant de le publier.
German | French |
---|---|
glauben | croyons |
zeigen | montrons |
vertretern | représentants |
und | et |
inhalte | contenu |
veröffentlichung | publier |
keine | ne |
wir | nous |
an | à |
DE (e) Einsatz von Vertretern/Subunternehmern
FR (e) Utilisation d?agents/sous-traitants
German | French |
---|---|
e | e |
einsatz | utilisation |
DE In dieser Präsentation teilen zwei führende Versicherungsunternehmen, wie sie diese Herausforderungen angehen und unter den Vertretern ein hohes Opt-In erzielen.
FR Dans cette présentation, deux compagnies d'assurance de premier plan partagent la façon dont elles s'attaquent à ces défis et obtiennent un taux d'adhésion élevé parmi les agents.
German | French |
---|---|
präsentation | présentation |
teilen | partagent |
herausforderungen | défis |
angehen | façon |
erzielen | obtiennent |
hohes | élevé |
und | et |
unter | de |
in | dans |
diese | ces |
DE Anstatt alle von Ihnen angebotenen Kurse aufzuzählen, könnten Sie erklären, wie Ihre Schulung den Vertretern hilft, sicherer mit der Kaltakquise per Telefon und E-Mail umzugehen
FR Si vous êtes une entreprise B2B qui vend des formations à la vente, au lieu d'énumérer tous les cours que vous proposez, vexpliquez plutôt comment votre formation aide les agents à devenir plus confiants face aux appels spontanés et aux e-mails
German | French |
---|---|
hilft | aide |
telefon | appels |
kurse | cours |
und | et |
alle | tous |
e-mails | |
anstatt | au lieu |
von | lieu |
sie | êtes |
ihre | votre |
schulung | formation |
DE Beispiele wurden von Designern verschiedener Unternehmen und Websites sowie Vertretern vieler Aktivitäten erstellt
FR Des exemples ont été créés par des concepteurs de différentes entreprises et sites Web, ainsi que par des représentants de nombreuses activités
German | French |
---|---|
beispiele | exemples |
vertretern | représentants |
designern | concepteurs |
unternehmen | entreprises |
und | et |
erstellt | créé |
wurden | été |
aktivitäten | activités |
websites | sites |
verschiedener | différentes |
von | de |
German | French |
---|---|
zu | à |
den | le |
German | French |
---|---|
er | est |
und | et |
zu | ayant |
der | de |
amerikanische | américain |
DE Das Jubiläum wurde heute unter dem Vorsitz von Karin Perraudin und in Anwesenheit zahlreicher Kunden und Partner sowie Vertretern der Wirtschaft und der Verbände in Martigny gefeiert.
FR Dans les domaines des assurances d’entreprise et de la vie, le développement commercial porte ses fruits et a conduit à de très bons résultats.
German | French |
---|---|
und | et |
in | dans |
partner | des |
wurde | le |
DE Frauen machen immer noch einen sehr geringen Anteil an den gewählten Vertretern in den nationalen Parlamenten aus: zwischen 9% und 43% in der ganzen EU
FR Les femmes restent très faiblement présentes dans les parlements nationaux : entre 9 % et 43 % au sein de l’UE
German | French |
---|---|
frauen | femmes |
nationalen | nationaux |
sehr | très |
und | et |
in | dans |
zwischen | de |
DE Sprechen Sie noch heute mit unseren Vertretern! Nach der Einsendung setzt sich innerhalb eines Werktags ein Matterport Vertreter mit Ihnen in Verbindung.
FR Parlez avec notre équipe dès aujourd'hui ! Une fois le formulaire envoyé, un représentant de Matterport vous contactera sous 24 heures ouvrables.
German | French |
---|---|
vertreter | représentant |
verbindung | contactera |
heute | aujourdhui |
in | sous |
DE Gemeinsam mit der norwegischen Botschaft in Berlin organisierte Gassnova eine „CCS-Safari“ für eine deutsche Gruppe aus wichtigen Politikern, Vertretern der deutschen Wirtschaft und des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie. Ziel war?
FR Conjointement avec l’ambassade de Norvège à Berlin, Gassnova a organisé un « safari CCS » pour un groupe allemand de politiciens de premier plan, des représentants de l’industrie allemande et le ministère allemand de l’Énergie. L’o?
German | French |
---|---|
berlin | berlin |
organisierte | organisé |
safari | safari |
ccs | ccs |
vertretern | représentants |
und | et |
eine | un |
für | pour |
in | à |
gruppe | groupe |
aus | de |
der | le |
deutsche | allemande |
DE Es ist schwierig genug, ein Meeting mit Vertretern verschiedener Unternehmensbereiche zu leiten
FR Organiser une réunion avec différents acteurs de votre entreprise est déjà un exercice difficile en soi
German | French |
---|---|
schwierig | difficile |
meeting | réunion |
leiten | entreprise |
ist | est |
DE Symbolischer erster Spatenstich mit Vertretern des Landes und der beteiligten Unternehmen
FR Une cérémonie révolutionnaire et symbolique en présence de représentants du gouvernement de l’État de Basse-Saxe et des entreprises participant au projet
German | French |
---|---|
vertretern | représentants |
beteiligten | participant |
unternehmen | entreprises |
erster | une |
und | et |
DE Arianespace ist eine Tochtergesellschaft von ArianeGroup, das 74 Prozent der Anteile hält; die übrigen Anteile werden von 17 weiteren Vertretern der europäischen Trägerraketenindustrie gehalten.
FR Arianespace est une filiale d’ArianeGroup qui détient 74% de son capital, les 17 autres actionnaires représentant l’industrie européenne des lanceurs.
German | French |
---|---|
weiteren | autres |
europäischen | européenne |
hält | tient |
ist | est |
DE Ein unabhängiger und erfahrener Stiftungsrat, der sich aus Vertretern und Experten zusammensetzt, die bestens mit Pensionskassen und ihren Anliegen vertraut sind.
FR Un conseil de fondation indépendant et expérimenté, composé de représentants et d’experts proches des caisses de pension et de leurs préoccupations.
German | French |
---|---|
unabhängiger | indépendant |
vertretern | représentants |
erfahrener | expérimenté |
zusammensetzt | composé |
und | et |
DE Der Feed wird so gefiltert, dass er nur Ereignisse (oder Aktionen, die ein Nutzer auf der Website durchführt) enthält, die mit Vertretern des Gesundheitswesens in Verbindung stehen.
FR Le flux est filtré de manière à n'inclure que les événements (ou les actions d'un utilisateur sur le site Web) associés aux professionnels de la santé.
German | French |
---|---|
nutzer | utilisateur |
ereignisse | événements |
aktionen | actions |
oder | ou |
website | site |
die | à |
stehen | est |
DE b) Diese Vereinbarung und die darin enthaltenen Bedingungen können nur durch einen Änderungsvermerk oder eine schriftliche Vereinbarung, die von ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertretern beider Parteien unterzeichnet wurde, geändert werden
FR b) Le présent accord et les termes et conditions qu'il contient ne peuvent être modifiés que par une note de contrôle des changements ou un accord écrit signé par les représentants dûment autorisés des deux parties
German | French |
---|---|
b | b |
ordnungsgemäß | dûment |
bevollmächtigten | autorisé |
vertretern | représentants |
parteien | parties |
unterzeichnet | signé |
oder | ou |
und | et |
schriftliche | écrit |
bedingungen | conditions |
beider | deux |
wurde | le |
geändert | modifié |
werden | être |
von | de |
vereinbarung | accord |
einen | un |
DE Getronics erwartet auch von allen Lieferanten, Vertragsangestellten, Vertretern, Beratern und anderen, die im Auftrag von Getronics handeln, dass sie die Prinzipien des Kodex einhalten.
FR Getronics attend également de tous les fournisseurs, employés sous contrat, agents, consultants et autres personnes agissant au nom de Getronics qu'ils respectent les principes du code.
German | French |
---|---|
erwartet | attend |
lieferanten | fournisseurs |
prinzipien | principes |
einhalten | respectent |
anderen | autres |
und | et |
auch | également |
allen | de |
DE - ...der Österreichische Staatsvertrag am 15. Mai 1955 von Vertretern der alliierten Besatzungsmächte und der österreichischen Bundesregierung im Schloss Belvedere unterzeichnet wurde?
FR ...que le Traité d'État autrichien a été signé le 15 mai 1955 par des représentants des puissances alliées et du gouvernement autrichien dans le Palais du Belvédère?
German | French |
---|---|
mai | mai |
vertretern | représentants |
bundesregierung | gouvernement |
unterzeichnet | signé |
im | dans le |
und | et |
wurde | été |
DE 23. Bewundern Sie Wiens bekannteste Sammlung zeitgenössischer Kunst im Museum Moderner Kunst (MUMOK), mit Vertretern von Expressionismus bis Pop Art.
FR 23. Admirez la plus célèbre collection d'art contemporain de Vienne au Musée d'art moderne (MUMOK), avec des représentants de l'expressionnisme au pop art.
German | French |
---|---|
bewundern | admirez |
wiens | vienne |
vertretern | représentants |
pop | pop |
museum | musée |
moderner | moderne |
sammlung | collection |
DE Die Firma Astoria Wines unter der Leitung von Paolo und Filippo Polegato gehört zu den führenden Vertretern der Prosecco Art
FR Dirigée par Paolo et Filippo Polegato, Astoria Wines est l'un des plus grands acteurs de l'Art du Prosecco
German | French |
---|---|
paolo | paolo |
und | et |
German | French |
---|---|
verfügbare | disponibles |
vertretern | représentants |
hilfe | support |
zebra | zebra |
sie | consultez |
bereits | déjà |
produkt | produit |
und | apprenez |
DE Nach einem Gespräch mit europäischen Vertretern reduziert Netflix die Bitraten von Videostreams in Europa für einen Monat.
FR Suite à une conversation avec des responsables européens, Netflix réduit les débits de flux vidéo en Europe pendant un mois.
German | French |
---|---|
gespräch | conversation |
reduziert | réduit |
netflix | netflix |
monat | mois |
europa | europe |
europäischen | européens |
in | en |
die | à |
DE Gehen Sie mit einigen der spektakulärsten Vertretern der Tierwelt Großbritanniens auf Tuchfühlung
FR Rapprochez-vous étroitement et personnellement d'une des faunes les plus spectaculaires en Grande-Bretagne
German | French |
---|---|
der | et |
sie | vous |
DE Treffen zwischen vertretern des gemeinsamen ausschusses für den Öffentlichen/Privaten Tourismussektor und der Französischen Botschafterin
FR Rencontre entre des représentants du comité conjoint public/privé sur le tourisme et Son Excellence Florence Caussé-Tissier, Ambassadrice de France
German | French |
---|---|
treffen | rencontre |
vertretern | représentants |
ausschusses | comité |
und | et |
zwischen | de |
DE Robinson-Vertretern bei der Unterstützung Ihres Unternehmens
FR Robinson pour soutenir votre entreprise
German | French |
---|---|
unterstützung | soutenir |
unternehmens | entreprise |
ihres | votre |
DE Informationen hierzu erhalten Sie von unseren autorisierten Vertretern und auf unserer Website www.flysaa.com.
FR Ces conditions sont également consultables sur notre site Internet www.flysaa.com.
German | French |
---|---|
website | site |
auf | sur |
unserer | notre |
DE 1945 wurde Lions Clubs International gebeten, bei der Ausarbeitung der Charta der Vereinten Nationen mitzuwirken, die von Vertretern aus 50 Ländern unterzeichnet wurde
FR En 1945, le Lions International est invité à participer à l'élaboration de la charte des Nations Unies signée par des représentants de cinquante pays
German | French |
---|---|
lions | lions |
international | international |
charta | charte |
vereinten | unies |
vertretern | représentants |
nationen | nations |
unterzeichnet | signé |
die | à |
ländern | pays |
wurde | le |
German | French |
---|---|
erwin | erwin |
anbietern | entreprises |
infrastrukturen | services |
fortune | fortune |
eingesetzt | utilisent |
größten | grandes |
und | et |
German | French |
---|---|
globalen | internationaux |
vertretern | représentants |
politik | politique |
wirtschaft | économie |
kindern | enfants |
jugendlichen | adolescents |
und | et |
German | French |
---|---|
swiss | suisse |
internet | internet |
alliance | alliance |
vertretern | représentants |
wirtschaft | économie |
wurde | été |
security | sur |
DE 8.1 Wir haften für Schäden, die von uns, unseren gesetzlichen Vertretern, unseren leitenden Angestellten oder unseren Hilfskräften verursacht werden, wenn sie
FR 8.1 Nous sommes responsables des dommages causés par Nous, nos représentants légaux, nos employés dirigeants ou nos agents auxiliaires si
German | French |
---|---|
schäden | dommages |
gesetzlichen | légaux |
vertretern | représentants |
angestellten | employés |
oder | ou |
wenn | si |
wir | nous |
verursacht | causé |
unseren | nos |
von | des |
DE Zur Entwicklung eines Systems zur gegenseitigen Anerkennung von Trainerlizenzen wurde zudem eine Arbeitsgruppe mit Vertretern aller Konföderationen gebildet
FR Un groupe de travail, composé de représentants de toutes les confédérations, a été créé afin de mettre au point un système de reconnaissance des certifications d’entraîneur
German | French |
---|---|
systems | système |
anerkennung | reconnaissance |
vertretern | représentants |
wurde | été |
aller | des |
German | French |
---|---|
garantien | garantie |
qualifikationen | qualifications |
autorisierten | agréé |
integratoren | intégrateurs |
bereitgestellt | fournis |
quark | quark |
mitarbeitern | employés |
fähigkeiten | capacités |
dienstleistungen | services |
gibt | offre |
oder | ou |
keine | n |
auf | concernant |
produkte | les |
German | French |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
plattform | plate-forme |
vertretern | représentants |
managern | responsables |
und | et |
in | en |
zu | à |
war | a |
besten | les |
DE Die Firma Astoria Wines unter der Leitung von Paolo und Filippo Polegato gehört zu den führenden Vertretern der Prosecco Art
FR Dirigée par Paolo et Filippo Polegato, Astoria Wines est l'un des plus grands acteurs de l'Art du Prosecco
German | French |
---|---|
paolo | paolo |
und | et |
DE Wir glauben an redaktionelle Unabhängigkeit und Integrität und zeigen keine von uns produzierten Inhalte vor der Veröffentlichung ihren PR-Vertretern.
FR Nous croyons en lindépendance et lintégrité éditoriales, et ne montrons jamais le contenu que nous produisons à leurs représentants des relations publiques avant de le publier.
German | French |
---|---|
glauben | croyons |
zeigen | montrons |
vertretern | représentants |
und | et |
inhalte | contenu |
veröffentlichung | publier |
keine | ne |
wir | nous |
an | à |
German | French |
---|---|
sitzungen | réunions |
informationen | informations |
innovationen | innovations |
initiativen | initiatives |
feedback | commentaires |
vertretern | représentants |
und | et |
aktuellen | peuvent |
zu | à |
von | des |
DE Im Report finden sich unter anderem Interviews mit Vertretern von acht Organisationen, die auf NGFWs von Forcepoint bauen, um ihre Netzwerk- und Betriebsabläufe zu sichern.
FR Ces recherches incluent des entretiens avec 8 entreprises, qui se reposent sur le firewall nouvelle génération Forcepoint pour connecter et protéger leurs réseaux et opérations commerciales.
German | French |
---|---|
interviews | entretiens |
organisationen | entreprises |
betriebsabläufe | opérations |
finden | recherches |
und | et |
netzwerk | réseaux |
mit | avec |
auf | sur |
German | French |
---|---|
verfügbare | disponibles |
vertretern | représentants |
hilfe | support |
zebra | zebra |
sie | consultez |
bereits | déjà |
produkt | produit |
und | apprenez |
DE Die Segmentierung nach Alter kann Ihren Vertretern auch dabei helfen, den richtigen Ton für die Kommunikation mit verschiedenen Kundengruppen zu finden
FR La segmentation par l’âge peut également aider vos agents à adopter le bon ton pour communiquer avec les différents groupes de clients
German | French |
---|---|
segmentierung | segmentation |
alter | âge |
helfen | aider |
kommunikation | communiquer |
verschiedenen | différents |
kann | peut |
richtigen | bon |
auch | également |
zu | à |
German | French |
---|---|
erwin | erwin |
anbietern | entreprises |
infrastrukturen | services |
fortune | fortune |
eingesetzt | utilisent |
größten | grandes |
und | et |
Showing 50 of 50 translations