DE Wenn nicht, ist es möglich, dass Sie sich mit Dingen wie dem Einbetten von ID3-Tags in Ihre MP3-Datei beschäftigen müssen. Klingt verwirrend und unnötig - lassen wir das lieber sein.
DE Wenn nicht, ist es möglich, dass Sie sich mit Dingen wie dem Einbetten von ID3-Tags in Ihre MP3-Datei beschäftigen müssen. Klingt verwirrend und unnötig - lassen wir das lieber sein.
FR Sinon, il est possible que vous ayez besoin d'intégrer des balises ID3 dans votre MP3. Cela semble déroutant et inutile - ne faisons pas cela.
German | French |
---|---|
unnötig | inutile |
tags | balises |
und | et |
in | dans |
wenn | sinon |
es | il |
nicht | pas |
möglich | possible |
sie | ayez |
ihre | votre |
ist | est |
von | des |
DE Einer der Nachteile ist, dass die Benutzung beim ersten Start verwirrend sein kann, aber wenn man erst einmal den Dreh raus hat, ist es großartig.
FR L'un des inconvénients est qu'il peut être déroutant à utiliser au début, mais une fois que vous avez pris le coup de main, c'est génial.
German | French |
---|---|
nachteile | inconvénients |
großartig | génial |
benutzung | utiliser |
start | début |
die | à |
kann | peut |
aber | mais |
ist | est |
DE Und die Verwendung einer textlastigen Erklärung kann für viele verwirrend zu lesen sein
FR Et l'utilisation d'une explication textuelle lourde peut être déroutante à lire pour beaucoup
German | French |
---|---|
erklärung | explication |
verwendung | lutilisation |
und | et |
kann | peut |
sein | être |
lesen | lire |
zu | à |
viele | beaucoup |
DE Begriffe wie Erwähnungen, Hashtags, Impressions, Interaktionen und alles, was dazwischen liegt, können schnell verwirrend werden.
FR Il est facile de se sentir perdu et submergé par les mentions, les hashtags, les impressions, les interactions et tout le reste.
German | French |
---|---|
impressions | impressions |
interaktionen | interactions |
schnell | facile |
hashtags | hashtags |
und | et |
dazwischen | par |
alles | de |
liegt | le |
DE Bei NordVPN mag es etwas verwirrend erscheinen, dass eine Europakarte angezeigt wird, auf der Sie Server auswählen können, während Sie die Server auch aus einer Liste auf der linken Seite des Bildschirms auswählen können
FR Avec NordVPN, il peut sembler un peu déroutant de voir une carte de l’Europe sur laquelle vous pouvez choisir des serveurs, tandis que vous pouvez également sélectionner des serveurs depuis la liste située sur le côté gauche de l’écran
German | French |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
server | serveurs |
seite | côté |
bildschirms | écran |
linken | gauche |
es | il |
auch | également |
liste | liste |
etwas | un |
der | de |
auswählen | sélectionner |
können | pouvez |
DE Podcast-Aufnahmegeräte können verwirrend sein, wenn man sich durchwaten und wählen muss, ob man gerade erst anfängt
FR Il peut être déroutant de se promener dans un équipement d'enregistrement de podcast et de choisir si l'on débute
German | French |
---|---|
wählen | choisir |
podcast | podcast |
und | et |
erst | un |
German | French |
---|---|
technologien | technologies |
und | et |
wirken | les |
stetig | constante |
kann | peut |
methoden | méthodologies |
DE Die tatsächliche Zahl ist jedoch etwas verwirrend, da in den vier Hauptbereichen der Website eine Reihe von Systemen aufgeführt sind und eine weitere Gruppe auf der Hauptkursseite aufgeführt ist.
FR Cependant, le nombre réel est quelque peu déroutant car il existe un certain nombre de systèmes répertoriés dans les quatre sections principales du site Web, et un autre groupe est répertorié sur la page principale des cours.
German | French |
---|---|
tatsächliche | réel |
systemen | systèmes |
gruppe | groupe |
aufgeführt | répertoriés |
und | et |
zahl | un |
website | site |
weitere | autre |
da | car |
in | dans |
jedoch | cependant |
vier | quatre |
FR Des forfaits d’images faciles et rapides à utiliser pour vous éviter les complexités habituelles liées aux droits de licences.
German | French |
---|---|
pakete | forfaits |
einfach | faciles |
lizenzen | licences |
zu | à |
DE Das neueste Spiel in der Resident Evil-Reihe ist eine unglaubliche Schönheit mit einer Geschichte, die fast verwirrend ist, aber durch ihre Wendungen ein superspaßiges Gameplay bietet.
FR Le dernier jeu de la série Resident Evil est dune beauté déséquilibrée, avec une histoire sur le point dêtre déroutante mais un gameplay super amusant tout au long de ses rebondissements.
German | French |
---|---|
neueste | dernier |
geschichte | histoire |
schönheit | beauté |
gameplay | gameplay |
spiel | jeu |
ist | est |
aber | mais |
reihe | série |
fast | sur |
DE Diese Nachricht kann verwirrend sein, da sie nicht angibt, was aktualisiert werden muss. Ist es das iPhone oder Ihr PC oder Mac? Apple hat klargestellt, dass es sich um Ihren Computer handelt, auf den sich diese Nachricht bezieht .
FR Ce message peut être déroutant car il ne précise pas ce qui doit être mis à jour; est-ce l'iPhone, ou votre PC ou Mac? Apple a précisé que c'est votre ordinateur auquel ce message fait référence .
German | French |
---|---|
nachricht | message |
aktualisiert | mis à jour |
iphone | liphone |
apple | apple |
bezieht | fait référence |
um | mis |
oder | ou |
pc | pc |
mac | mac |
computer | ordinateur |
da | est |
kann | peut |
nicht | pas |
werden | être |
muss | doit |
ihr | que |
hat | a |
auf | à |
DE Twitter kann laut und verwirrend sein
FR Twitter peut être une distraction
German | French |
---|---|
kann | peut |
sein | être |
DE Das Handbuch ist verwirrend und er ist so frustriert, dass er den Kundendienst des Unternehmens anruft
FR Le mode d'emploi est confus, il ne le comprend pas et s'agace tellement qu'il décide d'appeler le Service client
German | French |
---|---|
kundendienst | service |
so | tellement |
und | et |
er | il |
ist | est |
den | le |
DE Die App ist sehr hilfreich! Zu Beginn war es etwas verwirrend, aber der Support hat mir einen YouTube-Link mit einem Tutorial zur Verfügung gestellt. Mein Shop wird immer besser!
FR L'application est très utile ! La première fois que je l'ai essayé, j'étais confus au début mais l'assistance m'a fourni un lien YouTube pour le tutoriel. C'est le top pour mon magasin !
German | French |
---|---|
hilfreich | utile |
tutorial | tutoriel |
shop | magasin |
link | lien |
youtube | youtube |
sehr | très |
es | cest |
die app | lapplication |
mit | fourni |
aber | mais |
beginn | début |
der | la |
DE Ein Reihe dedizierter DNNs durchläuft einen Pool an Bild-Frames und markiert Frames, die als verwirrend empfunden werden
FR Un groupe de DNN dédiés commence par analyser un ensemble complet de trames, en signalant les images qu’il estime confuses
German | French |
---|---|
dedizierter | dédié |
bild | images |
einen | un |
DE Nur weil Intego NetBarrier fortschrittlichen Firewall-Schutz für den Mac bietet, muss das nicht heißen, dass Netzwerkeinstellungen verwirrend und kompliziert sein sollten
FR Ce n’est pas parce qu’Intego NetBarrier assure une protection par firewall sophistiquée pour les Mac que les réglages réseau doivent être complexes et confus
German | French |
---|---|
mac | mac |
kompliziert | complexes |
firewall | firewall |
schutz | protection |
und | et |
bietet | assure |
nicht | pas |
sollten | doivent |
weil | parce |
dass | que |
sein | être |
FR Cette situation est assez déroutante
German | French |
---|---|
situation | situation |
ziemlich | assez |
diese | cette |
ist | est |
DE Das Gesetz verpflichtet Markeninhaber, ihre Marken zu überwachen und die Verwendung verwirrend ähnlicher Namen durch Dritte zu verhindern
FR La loi oblige les propriétaires de marques à surveiller leurs marques et à empêcher l'utilisation de noms similaires prêtant à confusion par des tiers
German | French |
---|---|
gesetz | loi |
marken | marques |
ähnlicher | similaires |
namen | noms |
verhindern | empêcher |
verwendung | lutilisation |
und | et |
überwachen | surveiller |
zu | à |
ihre | de |
DE Software : Steuerelemente zum Vornehmen manueller Anpassungen zum Überschreiben der automatischen Einstellungen sind entweder unzureichend, verwirrend oder nicht vorhanden
FR Logiciel : les commandes permettant d'effectuer des ajustements manuels pour remplacer les paramètres automatiques sont soit insuffisantes, déroutantes ou inexistantes
German | French |
---|---|
software | logiciel |
manueller | manuels |
automatischen | automatiques |
steuerelemente | commandes |
anpassungen | ajustements |
einstellungen | paramètres |
oder | ou |
vorhanden | sont |
entweder | des |
DE Zum Glück (für das Recruiting) gibt es in Python weniger Bibliotheken und Technologien, die man abfragen muss, als z.B. in Java. Dennoch könnte eine Reihe von Dingen verwirrend sein.
FR Heureusement (pour le recrutement), Python a moins de bibliothèques et de technologies à examiner que, par exemple, Java. Pourtant, un certain nombre de choses peuvent être déroutantes.
German | French |
---|---|
recruiting | recrutement |
python | python |
weniger | moins |
bibliotheken | bibliothèques |
technologien | technologies |
java | java |
und | et |
gibt | a |
die | à |
glück | le |
DE Gutachter, Kritiker und Sammler können mit einem spezifischen Titel genauer auf deine Werke verweisen. Wenn du deine Werke "Ohne Titel" nennst, wird es schnell verwirrend, von welchem Werk gesprochen wird.
FR Les critiques et les collectionneurs pourront se référer à vos œuvres plus facilement si elles ont des titres uniques. Si vous intitulez toutes vos œuvres Sans titre, il sera très difficile de savoir de quelle œuvre il est question.
German | French |
---|---|
kritiker | critiques |
sammler | collectionneurs |
werke | œuvres |
ohne | sans |
und | et |
es | il |
titel | titre |
deine | les |
wenn | si |
schnell | facilement |
spezifischen | de |
du | vous |
wird | sera |
können | œuvre |
FR Des forfaits d’images faciles et rapides à utiliser pour vous éviter les complexités habituelles liées aux droits de licences.
German | French |
---|---|
pakete | forfaits |
einfach | faciles |
lizenzen | licences |
zu | à |
German | French |
---|---|
diesen | cet |
schwer | difficile |
fand | trouvé |
artikel | article |
DE Aber bei neun Filmen, die alle ähnlich benannt sind, kann es wirklich verwirrend werden, die beste Reihenfolge herauszufinden, um sie alle zu sehen.
FR Mais avec neuf films portant tous le même nom, il peut être très déroutant dessayer de trouver le meilleur ordre pour les regarder tous.
German | French |
---|---|
filmen | films |
reihenfolge | ordre |
wirklich | très |
kann | peut |
es | il |
alle | tous |
aber | mais |
beste | le meilleur |
werden | être |
sie | de |
DE Die Auswahl der richtigen Garmin-Uhr kann verwirrend sein, aber wir sind hier, um Ihnen bei der Auswahl des richtigen Geräts für Ihre persönlichen
FR Choisir la bonne montre Garmin peut être déroutant, mais nous sommes là pour vous aider à choisir le bon appareil pour vos besoins personnels
German | French |
---|---|
auswahl | choisir |
geräts | appareil |
uhr | montre |
garmin | garmin |
kann | peut |
persönlichen | vous |
die | à |
richtigen | bon |
wir | nous |
für | pour |
ihre | vos |
wir sind | sommes |
sein | être |
aber | mais |
der | la |
DE Aber Sie können das Portal nicht verwenden, um Messenger-Verbindungen anzurufen, die keine Facebook-Konten haben - verwirrend, wie wir wissen.
FR Mais vous ne pouvez pas utiliser Portal pour appeler des connexions Messenger qui nont pas de compte Facebook - ce qui est déroutant, nous le savons.
German | French |
---|---|
portal | portal |
verbindungen | connexions |
messenger | messenger |
konten | compte |
verwenden | utiliser |
anzurufen | appeler |
nicht | pas |
aber | mais |
keine | ne |
um | pour |
wir | nous |
DE Ob diese übersehen werden, ist Geschmackssache, aber angesichts der Tatsache, dass Modern Warfare für das Franchise ein großer Fortschritt war, ist ihre Abwesenheit verwirrend
FR Que ceux-ci soient manqués est une question de goût, mais étant donné que Modern Warfare semblait être un grand pas en avant pour la franchise, leur absence est déconcertante
German | French |
---|---|
abwesenheit | absence |
modern | modern |
ist | étant |
franchise | franchise |
groß | grand |
aber | mais |
DE Es funktioniert gut, aber der Unterschied in der Farbbalance zwischen primär und ultra-breit ist verwirrend, insbesondere angesichts des Bestehens von OnePlus, Hasselblads „strenge“ Abstimmungsstandards zu verwenden
FR Il fonctionne bien, mais la différence déquilibre des couleurs entre le primaire et lultra-large est déroutante, en particulier compte tenu de linsistance de OnePlus à utiliser les normes de réglage `` strictes de Hasselblad
German | French |
---|---|
funktioniert | fonctionne |
gut | bien |
unterschied | différence |
primär | primaire |
insbesondere | particulier |
oneplus | oneplus |
strenge | strictes |
es | il |
und | et |
verwenden | utiliser |
aber | mais |
ist | est |
von | de |
zu | à |
in | en |
zwischen | entre |
DE Allerdings hat das Frontdisplay einen fast verwirrend kleinen Sinn – es ist nur ein bisschen zu schmal, um sich in diesem gefalteten Sandwich-Format wirklich wie ein ausladendes Flaggschiff zu fühlen.
FR Cela dit, lécran avant a un sens presque étonnamment petit à ce sujet - il est juste un peu trop étroit pour vraiment se sentir comme un appareil phare expansif dans ce format sandwich plié.
German | French |
---|---|
kleinen | petit |
schmal | étroit |
fühlen | sentir |
format | format |
sandwich | sandwich |
es | il |
wie | comme |
zu | se |
fast | presque |
nur | juste |
wirklich | vraiment |
hat | a |
ist | est |
in | dans |
ein | un |
DE Es hat auch einige andere Premium-Spezifikationen, nicht zuletzt die Qualcomm Snapdragon 855-Plattform unter der Haube. Verwirrend, aber angesichts des Preises sehr überzeugend.
FR Il a également dautres spécifications premium, notamment la plate-forme Qualcomm Snapdragon 855 sous le capot. Déroutant, mais étant donné le prix, très convaincant.
German | French |
---|---|
haube | capot |
spezifikationen | spécifications |
premium | premium |
plattform | plate-forme |
preises | le prix |
unter | sous |
es | il |
auch | également |
sehr | très |
aber | mais |
hat | a |
der | la |
DE Die Auswahl eines Garmin kann verwirrend sein, aber Sie sind an der richtigen Stelle, um die Auswahl zu entmystifizieren
FR Choisir un Garmin peut être déroutant, mais vous êtes au bon endroit pour démystifier la sélection
German | French |
---|---|
garmin | garmin |
richtigen | bon |
stelle | endroit |
kann | peut |
auswahl | sélection |
der | la |
aber | mais |
sind | êtes |
DE Ein solches Spiel zu spielen fühlt sich unnatürlich, verwirrend und auch extrem anstrengend an
FR Jouer à un jeu comme celui-ci nest pas naturel, déroutant et extrêmement épuisant
German | French |
---|---|
anstrengend | épuisant |
und | et |
spiel | jeu |
extrem | extrêmement |
zu | à |
ein | un |
spielen | jouer |
DE Superhot VR fühlt sich völlig unnatürlich an - verwirrend, amüsant und extrem anstrengend zu booten. Es ist jedoch dieses ungewöhnliche Design, das es so angenehm macht.
FR Superhot VR semble complètement artificiel à jouer - déroutant, amusant et extrêmement épuisant pour démarrer. Cest ce design inhabituel qui le rend si agréable.
German | French |
---|---|
völlig | complètement |
extrem | extrêmement |
booten | démarrer |
angenehm | agréable |
vr | vr |
anstrengend | épuisant |
design | design |
und | et |
zu | à |
es | cest |
ist | rend |
dieses | ce |
das | le |
DE Bei so vielen verschiedenen Codes, Stempeln und Namen für wasser- und staubbeständige Qualitäten und Zertifizierungen kann es verwirrend sein. Lassen Sie uns erklären.
FR Avec autant de codes, de tampons et de noms différents pour les qualités et les certifications de résistance à leau et à la poussière, cela peut prêter à confusion. Expliquons-nous.
German | French |
---|---|
codes | codes |
namen | noms |
qualitäten | qualités |
zertifizierungen | certifications |
wasser | leau |
kann | peut |
so | autant |
und | et |
verschiedenen | différents |
es | cela |
uns | nous |
DE Android One mag verwirrend klingen, ist es aber nicht. Hier finden Sie alles, was Sie über reines Android auf Nicht-Google-Telefonen wissen müssen.
FR Android One peut sembler déroutant, mais ce nest vraiment pas le cas. Voici tout ce que vous devez savoir sur Android pur sur les téléphones non
German | French |
---|---|
klingen | sembler |
reines | pur |
android | android |
telefonen | téléphones |
one | one |
nicht | pas |
aber | mais |
hier | voici |
auf | sur |
DE Es war sehr verwirrend für mich
FR C'était très déroutant pour moi
German | French |
---|---|
war | était |
sehr | très |
mich | moi |
für | pour |
DE Die geringere Kraft, die uns dazu bringt, zwanghaft isoliert von Medien, Internet und Technologie zu agieren, ist mächtig, verwirrend und gerissen
FR La puissance inférieure qui nous pousse à agir de manière compulsive en isolement avec les médias, Internet et la technologie est puissante, déroutante et rusée
German | French |
---|---|
medien | médias |
internet | internet |
und | et |
bringt | avec |
technologie | technologie |
ist | est |
zu | à |
von | de |
DE Das bedeutet aber nicht, dass es eine gute Praxis ist, da Leser H1s als Haupttitel betrachten und es verwirrend sein kann, mehr als einen anzubieten.
FR Mais cela ne veut pas dire que c'est une bonne pratique puisque les lecteurs considèrent les H1 comme le titre principal, et il peut être déroutant d'en fournir plusieurs.
German | French |
---|---|
praxis | pratique |
s | d |
betrachten | considèrent |
anzubieten | fournir |
da | puisque |
und | et |
nicht | pas |
eine | une |
leser | lecteurs |
kann | peut |
aber | mais |
dass | que |
sein | être |
das | le |
DE In den meisten Organisationen haben sich die Strukturen und Rollen mit der Zeit organisch und nicht einheitlich entwickelt und die Methoden die zur Optimierung der Performance verwendet werden, sind eventuell nicht einheitlich, überholt und verwirrend.
FR Dans la plupart des organisations, les structures et les rôles ont évolué, créant parfois des incohérences, et le suivi de ces évolutions peut être compliqué et paraître dépassé.
German | French |
---|---|
organisationen | organisations |
strukturen | structures |
rollen | rôles |
zeit | parfois |
entwickelt | évolué |
und | et |
in | dans |
meisten | plupart |
werden | être |
DE In den meisten Organisationen sind die Ansätze zur Arbeitsverfolgung inkonsistent, veraltet und verwirrend.
FR Nous permettons aux entreprises de mettre en place des méthodes d’évaluation du travail qui soient claires, cohérentes et adaptées à leur contexte.
German | French |
---|---|
und | et |
in | en |
die | à |
organisationen | entreprises |
DE Es kann sehr verwirrend sein, wenn du Markierungszeichen nicht richtig benutzt. Nimm dir einen Moment Zeit und lies genau nach, was die einzelnen Markierungszeichen bedeuten. Benutze im Zweifelsfall die Standardeinstellung.
FR Un mauvais usage de puces peut créer de la confusion. Prenez le temps de bien comprendre ce qu'il faut mettre. En cas de doute, utilisez la sélection par défaut !
German | French |
---|---|
nimm | prenez |
es | quil |
kann | peut |
benutze | utilisez |
wenn | en |
einen | un |
und | temps |
DE Die Wahl eines WordPress Hosts kann definitiv schwierig, verwirrend und zeitaufwendig sein
FR Choisir un hébergeur WordPress peut certainement être difficile, déroutant et chronophage
German | French |
---|---|
wahl | choisir |
wordpress | wordpress |
definitiv | certainement |
schwierig | difficile |
und | et |
kann | peut |
sein | être |
DE Wenn das alles ein wenig verwirrend klingt, machen Sie sich keine Sorgen, hier sind wir hier, um Ihnen zu helfen - und warum wir einen speziellen FAQ-Bereich voller Dinge haben, die Sie vor dem Kauf beachten sollten.
FR Si tout cela vous semble un peu déroutant, ne vous inquiétez pas, cest là que nous sommes là pour vous aider - et pourquoi nous avons une section FAQ dédiée pleine de choses à considérer avant dacheter.
German | French |
---|---|
helfen | aider |
kauf | dacheter |
beachten | considérer |
bereich | section |
faq | faq |
und | et |
dinge | choses |
wenn | si |
wenig | un |
keine | ne |
zu | à |
voller | pleine |
wir | nous |
warum | pourquoi |
DE Das mag verwirrend klingen, aber sobald Sie wissen, was Sie in Ihrer Nähe haben und worauf Sie zugreifen müssen, wird es viel klarer.
FR Cela peut sembler déroutant, mais une fois que vous saurez ce que vous avez dans votre région et à quoi vous devez accéder, cela deviendra beaucoup plus clair.
German | French |
---|---|
klingen | sembler |
zugreifen | accéder |
und | et |
wird | deviendra |
sobald | une fois |
aber | mais |
in | dans |
viel | beaucoup |
sie | vous |
ihrer | votre |
worauf | que |
was | quoi |
DE Zusätzlich zu Viren und Malware können Spam-E-Mails verwirrend und irreführend sein - in der Absicht, Ihre persönlichen Daten zu erhalten.
FR En plus des virus et des logiciels malveillants, les emails de spams peuvent être perturbants et trompeurs dans l'intention d'obtenir vos données personnelles.
German | French |
---|---|
irreführend | trompeurs |
daten | données |
spam | spams |
erhalten | dobtenir |
und | et |
zusätzlich | plus |
viren | virus |
mails | emails |
in | en |
persönlichen | personnelles |
DE Es mag verwirrend sein, da alle anderen Plattformen den letzteren Begriff verwenden, aber genau so ist es.
FR Cela peut prêter à confusion, puisque toutes les autres plateformes utilisent ce dernier terme (ou sa version anglaise, retargeting), mais c?est comme ça.
German | French |
---|---|
plattformen | plateformes |
begriff | terme |
verwenden | utilisent |
da | puisque |
anderen | autres |
alle | toutes |
aber | mais |
so | comme |
ist | est |
DE Die Design-Oberfläche von BigCommerce kann etwas verwirrend sein, vor allem für den neuen Benutzer.
FR L’interface de conception de BigCommerce peut être une sorte de confusion, en particulier pour le nouvel utilisateur.
German | French |
---|---|
neuen | nouvel |
benutzer | utilisateur |
design | conception |
kann | peut |
allem | une |
vor allem | particulier |
DE Seht euch an, wie wunderschön das angepasste cPanel-Interface aussieht. Nichts von dem verwirrend aussehenden veralteten Durcheinander, das mit dem serienmäßigen cPanel einherging.
FR Admirez la beauté de cette interface cPanel personnalisée. Rien à voir avec ce joyeux bazar qu?est le cPanel standard.
German | French |
---|---|
cpanel | cpanel |
interface | interface |
angepasste | personnalisé |
aussieht | voir |
nichts | rien |
an | à |
DE Wenn Ihre Website verwirrend oder die Navigation nicht klar ist, werden Kunden sie schnell wieder verlassen
FR Si votre site Web n?est pas clair ou si un client ne parvient pas à y naviguer, il partira
German | French |
---|---|
navigation | naviguer |
kunden | client |
oder | ou |
die | à |
website | site |
wenn | si |
nicht | pas |
ist | est |
klar | clair |
ihre | votre |
German | French |
---|---|
initiativen | initiatives |
nachhaltige | durables |
oder | ou |
recycling | recyclage |
kunden | clients |
viele | nombreuses |
kann | peut |
herstellern | fabricants |
das | le |
von | de |
produkte | produits |
für | pour |
sein | être |
Showing 50 of 50 translations