DE Wenn man Käufern Inhalte bietet, die auf ihre Kaufhistorie oder ihre Vorlieben abgestimmt sind, erhöht sich die Wahrscheinlichkeit für einen Kauf. Das Erstellen einer dynamischen Webseite erhöht die Komplexität und die Ladezeit.
DE Wenn man Käufern Inhalte bietet, die auf ihre Kaufhistorie oder ihre Vorlieben abgestimmt sind, erhöht sich die Wahrscheinlichkeit für einen Kauf. Das Erstellen einer dynamischen Webseite erhöht die Komplexität und die Ladezeit.
PT Segmentar os compradores com um conteúdo específico para seu histórico ou preferências de compra aumenta a probabilidade da venda. Desenvolver uma página da web dinâmica aumenta a complexidade e o tempo de carregamento.
German | Portuguese |
---|---|
käufern | compradores |
inhalte | conteúdo |
vorlieben | preferências |
erhöht | aumenta |
wahrscheinlichkeit | probabilidade |
dynamischen | dinâmica |
komplexität | complexidade |
und | e |
oder | ou |
kauf | compra |
webseite | página |
einen | um |
für | de |
DE Unser umfangreiches Ökosystem mit Performance- und Sicherheitsservices, das speziell auf Video abgestimmt ist, bietet optimale Verfügbarkeit und Bereitstellung.
PT Nosso ecossistema avançado de serviços de desempenho e segurança, ajustado especificamente para vídeo, oferece níveis ideais de entrega e tempo de funcionamento.
German | Portuguese |
---|---|
speziell | especificamente |
video | vídeo |
optimale | ideais |
performance | desempenho |
und | e |
bietet | oferece |
bereitstellung | entrega |
DE Cloudflare bietet ein umfangreiches Ökosystem mit Performance- und Sicherheitsservices, das für beste Verfügbarkeit und Bereitstellung speziell auf Videoinhalte abgestimmt ist
PT A Cloudflare oferece um rico ecossistema de serviços de desempenho e segurança ajustados especificamente para vídeo, oferecendo o melhor tempo de atividade e distribuição
German | Portuguese |
---|---|
beste | melhor |
verfügbarkeit | tempo de atividade |
speziell | especificamente |
performance | desempenho |
cloudflare | cloudflare |
und | e |
bietet | oferece |
ein | um |
bereitstellung | distribuição |
DE Vergleichen Sie Ihre Bemühungen mit denen Ihrer Konkurrenten, überwachen Sie die Performance Ihrer Inhalte in sozialen Netzwerken und passen Sie Ihre Inhalte so an, dass sie in jeder Phase des Verkaufstrichters auf die Nutzer abgestimmt sind.
PT Compare seus esforços com os de seus concorrentes, acompanhe o desempenho do seu conteúdo nas redes sociais e ajuste-o para se alinhar com o usuário em todas as etapas do funil de vendas.
German | Portuguese |
---|---|
bemühungen | esforços |
konkurrenten | concorrentes |
überwachen | acompanhe |
performance | desempenho |
inhalte | conteúdo |
passen | ajuste |
und | e |
sie | etapas |
in | em |
sozialen | sociais |
vergleichen | compare |
nutzer | usuário |
an | com |
ihre | seus |
DE Für maximale Produktivität brauchst du einen Arbeitsplatz, der optimal auf dich abgestimmt ist. Richte dein Büro zu Hause dank unserer Zuschüsse für Telearbeit nach deinen Bedürfnissen ein.
PT Fazer o teu melhor implica que tenhas as melhores condições para o fazer. Equipa o teu espaço com a bolsa WFH.
German | Portuguese |
---|---|
optimal | melhor |
zu | com |
du | teu |
dein | o |
hause | a |
DE Auf die Workflows moderner Entwickler abgestimmt
PT Projetado para o fluxo de trabalho do desenvolvedor moderno
German | Portuguese |
---|---|
moderner | moderno |
entwickler | desenvolvedor |
DE Im Wesentlichen bietet CyberGhost einen exzellenten Service, wäre da nicht die Tatsache, dass der Kundendienst und die Support-Seiten nicht aufeinander abgestimmt zu sein scheinen
PT Em sua essência, a CyberGhost oferece um serviço excelente, se não fosse o fato de que o atendimento ao cliente e as páginas de suporte não parecem alinhados
German | Portuguese |
---|---|
wesentlichen | essência |
cyberghost | cyberghost |
exzellenten | excelente |
scheinen | parecem |
seiten | páginas |
bietet | oferece |
einen | um |
tatsache | fato |
und | e |
zu | ao |
service | serviço |
wäre | que |
kundendienst | suporte |
nicht | não |
DE Wenn du Behavioral Targeting nutzt, kannst du Nachrichten versenden, die noch mehr auf die Bedürfnisse der jeweiligen Person abgestimmt sind.
PT Quando você usa a segmentação comportamental, pode enviar às pessoas mensagens que sejam mais relevantes para suas necessidades.
German | Portuguese |
---|---|
nutzt | usa |
bedürfnisse | necessidades |
person | pessoas |
nachrichten | mensagens |
der | o |
mehr | mais |
wenn | quando |
noch | para |
kannst | pode |
DE Die Dauer von Cloud-Abonnements kann auf das Enddatum anderer Cloud-Abonnements abgestimmt werden, wenn ein Abonnement verlängert oder für mindestens 12 Monate erworben wird.
PT As assinaturas da nuvem podem ter prazos sincronizados para corresponder à data final de outras assinaturas da nuvem, desde que uma assinatura seja renovada ou comprada por um período mínimo de 12 meses.
German | Portuguese |
---|---|
mindestens | mínimo |
cloud | nuvem |
oder | ou |
monate | meses |
abonnements | assinaturas |
abonnement | assinatura |
ein | um |
DE Unser Portfolio ist das Ergebnis jahrelanger Zusammenarbeit mit unseren Kunden aus dem Luft- und Raumfahrtsektor, hundertprozentig auf den Bedarf und die Herausforderungen der Branche abgestimmt.
PT Há muitos anos que trabalhamos com o setor da aviação, desenvolvendo o nosso portfólio em torno das necessidades estratégicas e das especificidades dos nossos clientes do setor aeroespacial.
German | Portuguese |
---|---|
portfolio | portfólio |
jahrelanger | anos |
kunden | clientes |
bedarf | necessidades |
branche | setor |
und | e |
ist | é |
mit | com |
den | do |
DE Sie erhalten dabei direkten und geschäftsbereichsübergreifenden Support der Abteilungen Engineering, Support und Produktmanagement, um sicherzustellen, dass Mitarbeiter, Prozesse und Technologien aufeinander abgestimmt sind.
PT Você conta com apoio direto das equipes de engenharia, suporte e gerenciamento de soluções, em uma abordagem multifuncional para garantir o alinhamento entre funcionários, processos e tecnologias.
German | Portuguese |
---|---|
direkten | direto |
engineering | engenharia |
prozesse | processos |
technologien | tecnologias |
sicherzustellen | garantir |
mitarbeiter | funcionários |
support | suporte |
um | com |
und | e |
sie | você |
DE Sie erhalten dabei direkten und geschäftsbereichsübergreifenden Support der Abteilungen Engineering, Support und Produktmanagement, um sicherzustellen, dass Menschen, Prozesse und Technologien aufeinander abgestimmt sind.
PT Você conta com apoio direto das equipes de engenharia, suporte e gerenciamento de soluções, em uma abordagem multifuncional para garantir o alinhamento entre funcionários, processos e tecnologias.
German | Portuguese |
---|---|
direkten | direto |
engineering | engenharia |
prozesse | processos |
technologien | tecnologias |
sicherzustellen | garantir |
support | suporte |
um | com |
und | e |
menschen | uma |
sie | você |
German | Portuguese |
---|---|
organisiere | organize |
verwalte | gerencie |
anpassungen | ajustes |
team | equipe |
und | e |
ressourcen | recursos |
linien | linhas |
ort | lugar |
anhand | em |
workloads | trabalho |
zeitplan | tempo |
alle | todas |
einem | um |
vor | de |
dein | o |
DE Die Affinity-Apps wurden von Grund auf neu entwickelt und speziell auf die Anforderungen von Kreativprofis abgestimmt
PT Construído a partir do zero com a tecnologia mais recente, os aplicativos da Affinity são projetados especificamente para profissionais criativos
German | Portuguese |
---|---|
speziell | especificamente |
apps | aplicativos |
entwickelt | para |
DE Ein Experte hilft Ihnen bei der Gestaltung Ihrer Tableau Server-Umgebung, um sicherzustellen, dass diese optimal auf Ihre Infrastruktur und Leistungsanforderungen abgestimmt ist.
PT Crie seu ambiente do Tableau Server com a ajuda de um especialista para garantir que ele esteja personalizado para sua infraestrutura e otimizado para oferecer o melhor desempenho.
German | Portuguese |
---|---|
experte | especialista |
hilft | ajuda |
gestaltung | crie |
optimal | melhor |
infrastruktur | infraestrutura |
umgebung | ambiente |
server | server |
und | e |
um | com |
sicherzustellen | garantir |
ein | um |
bei | a |
DE Red Hat arbeitet eng mit einem großen Partnernetzwerk zusammen, um flexible und komplette Lösungen anbieten zu können, die auf Ihre speziellen Anforderungen abgestimmt sind.
PT A Red Hat trabalha com um vasto grupo de parceiros para oferecer soluções flexíveis, completas e adequadas às necessidades específicas da sua empresa.
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
arbeitet | trabalha |
komplette | completas |
lösungen | soluções |
anforderungen | necessidades |
und | e |
anbieten | oferecer |
speziellen | específicas |
einem | um |
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
gleichen | mesmas |
channel | canal |
mitglieder | membros |
informationen | informações |
neue | novos |
und | e |
alle | todos |
im | no |
an | com |
können | podem |
German | Portuguese |
---|---|
hilft | ajuda |
und | e |
unternehmen | organizações |
tools | ferramentas |
an | em |
ort | lugar |
einem | um |
sie | seu |
DE Wir bieten sogar Vorlagen an, die speziell auf Shopify abgestimmt sind, um den gesamten Ablauf zu optimieren!
PT Nós até oferecemos modelos específicos para o Shopify para agilizar tudo!
German | Portuguese |
---|---|
vorlagen | modelos |
speziell | específicos |
shopify | shopify |
optimieren | agilizar |
wir bieten | oferecemos |
wir | nós |
sogar | para |
zu | até |
DE Aber was passiert, wenn die eigene Struktur und Methode der Softwareauslieferung nicht auf die Geschäftsziele abgestimmt ist? Das war 2016 bei der EQ Bank der Fall.
PT Mas e se a estrutura e a metodologia de entrega de software não estiverem alinhadas às metas de negócios? Esse era o caso do EQ Bank em 2016.
German | Portuguese |
---|---|
struktur | estrutura |
methode | metodologia |
bank | bank |
und | e |
aber | mas |
wenn | se |
nicht | não |
fall | a |
war | era |
DE Wir bieten Tools, mit denen Teams abgestimmt und effizient arbeiten können, um ihr volles kreatives Potential auszuschöpfen und erstklassige Ergebnisse zu liefern.
PT Com as ferramentas que a gente oferece, as equipes podem manter o alinhamento e a eficiência, liberando a criatividade e entregando resultados da melhor qualidade.
German | Portuguese |
---|---|
ergebnisse | resultados |
effizient | eficiência |
tools | ferramentas |
teams | equipes |
und | e |
erstklassige | melhor |
können | podem |
bieten | da |
German | Portuguese |
---|---|
software | software |
transparent | transparente |
bedürfnisse | necessidades |
entwicklung | desenvolvimento |
technologie | tecnologia |
und | e |
unternehmens | negócios |
ein | um |
DE Die Wellness-Angebote von Westin Hotels & Resorts wurden sorgfältig darauf abgestimmt, das Wohlbefinden Ihrer Gäste auch unterwegs zu garantieren
PT Nos Westin Hotels & Resorts, nossa gama de ofertas de bem-estar foi organizada para garantir o bem-estar dos hóspedes enquanto estão viajando
German | Portuguese |
---|---|
westin | westin |
gäste | hóspedes |
unterwegs | viajando |
angebote | ofertas |
hotels | hotels |
resorts | resorts |
zu | dos |
wellness | bem-estar |
DE Sämtliche unserer über 150 Hotels bieten ein durchdachtes Design, das auf die Bedürfnisse unserer Gäste abgestimmt ist.
PT Todos os nossos mais de 150 hotéis são cuidadosamente projetados com as necessidades dos nossos hóspedes em mente.
German | Portuguese |
---|---|
hotels | hotéis |
bedürfnisse | necessidades |
gäste | hóspedes |
sämtliche | todos |
unserer | de |
ist | é |
das | o |
DE Diese sind so abgestimmt und optimiert, dass alle gängigen Betrugsarten erkannt werden, und sind daher außerordentlich wirksam, wenn es darum geht, illegale Account-Übernahmen und andere Betrugsfälle zu stoppen.
PT Elas são ajustadas e otimizadas para identificar todos os tipos de fraudes comuns e, como resultado, são excepcionalmente efetivas em evitar fraudes ATO e de outros tipos.
German | Portuguese |
---|---|
optimiert | otimizadas |
geht | de |
und | e |
darum | o |
stoppen | para |
sind | são |
andere | outros |
daher | como |
alle | todos |
DE Erfahren Sie, wie eVault und E-Signaturen aufeinander abgestimmt sind, um digitale Assets in...
PT A New Signer Experience foi uma mudança significativa em nossa interface construída com casos de uso e...
German | Portuguese |
---|---|
um | com |
und | e |
in | em |
DE Um ausschließlich interne Nutzungen zu ermöglichen, die auf der Grundlage Ihrer Beziehung zu uns angemessen auf Ihre Erwartungen abgestimmt sind.
PT Para permitir usos exclusivamente internos, razoavelmente alinhados às suas expectativas, com base no seu relacionamento conosco.
German | Portuguese |
---|---|
ausschließlich | exclusivamente |
interne | internos |
nutzungen | usos |
ermöglichen | permitir |
grundlage | base |
beziehung | relacionamento |
erwartungen | expectativas |
uns | conosco |
der | no |
DE Das Unternehmen plant und erstellt im ersten Schritt suchmaschinenoptimierte, ansprechende Inhalte, die auf die Bedürfnisse der Zielgruppe abgestimmt sind – in allen Sprachen und Formaten
PT Planear e criar conteúdos atrativos e otimizados para a pesquisa, que respeitem as necessidades do nosso público-alvo – incluindo na sua língua e formato preferencial – é apenas o ponto de partida
DE Wir bieten sogar maßgeschneiderte Website-Vorlagen an, die auf Ihr individuelles Design abgestimmt sind.
PT Nós até mesmo oferecemos modelos de sites com a marca correspondentes ao seu design personalizado.
German | Portuguese |
---|---|
website | sites |
an | com |
design | design |
wir bieten | oferecemos |
vorlagen | modelos |
individuelles | personalizado |
sogar | até mesmo |
DE Eine im Wesentlichen wichtige E-Commerce-Plattform sollte auf Ihre Nische abgestimmt sein. Es würde nur dann attraktiv aussehen, wenn Sie die Themen entsprechend der Nische haben und wissen, wie Sie sich auf bessere Produkte konzentrieren können.
PT Uma plataforma de comércio eletrônico essencialmente importante deve estar em sintonia com o seu nicho. Ele pareceria atraente apenas se você tivesse os temas de acordo com o nicho e se você soubesse como focar em produtos melhores.
German | Portuguese |
---|---|
wichtige | importante |
nische | nicho |
attraktiv | atraente |
themen | temas |
bessere | melhores |
konzentrieren | focar |
commerce | comércio |
e | eletrônico |
im wesentlichen | essencialmente |
nur | apenas |
und | e |
entsprechend | com |
plattform | plataforma |
sie | você |
es | ele |
wenn | se |
produkte | o |
DE In unseren Anwendungszentren arbeiten wir auch mit Kulturen, die auf lokale Anforderungen abgestimmt sind und Kunden dabei helfen, Milchkulturen mit Farben und Aromen zu kombinieren.
PT Em nossos centros de aplicação, nós também trabalhamos com culturas que se adaptam às demandas locais e ajudamos os clientes a combinar culturas para produtos lácteos com cores e sabores.
German | Portuguese |
---|---|
kulturen | culturas |
lokale | locais |
anforderungen | demandas |
kunden | clientes |
aromen | sabores |
arbeiten | trabalhamos |
und | e |
in | em |
auch | também |
farben | cores |
unseren | de |
German | Portuguese |
---|---|
verteilung | distribuição |
berichte | relatórios |
individuell | personalizados |
empfänger | destinatário |
ordnern | pastas |
planen | programe |
hub | hub |
oder | ou |
per | com |
zentralen | centralizado |
können | para |
die | e |
einem | um |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
materialien | materiais |
apps | apps |
entwickelt | desenvolvidos |
experten | especialistas |
qlik | qlik |
daten | dados |
und | e |
ihre | seus |
alle | todos |
auf | em |
DE Nutzen Sie unsere kostenlosen Novotel Suites Services! Sie möchten sich entspannen, wünschen Informationen oder suchen Unterhaltung? Wann immer Sie möchten!Unsere Services sind genau abgestimmt auf Ihre Wünsche!
PT Aproveite com total liberdade os serviços do Novotel Suites para hospedar-se, informar-se, divertir-se quando desejar. Desfrute também de outros serviços, sempre adaptados às suas necessidades e aos seus desejos!
German | Portuguese |
---|---|
novotel | novotel |
suites | suites |
sie | desejar |
services | serviços |
immer | sempre |
unsere | de |
oder | para |
ihre | seus |
nutzen | com |
DE Individuell auf Shopify abgestimmt.
PT Feito sob medida para o Shopify
German | Portuguese |
---|---|
shopify | shopify |
auf | o |
DE Finden Sie mit unserem interaktiven Fahrplan Fahrplanauskünfte, die auf Ihren Transport abgestimmt sind und nutzen Sie weitere nützliche Funktionen.
PT Encontre informações de programação personalizadas para sua solicitação de transporte com nossa ferramenta de programação interativa e faça uso de recursos adicionais de programação.
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontre |
interaktiven | interativa |
transport | transporte |
weitere | adicionais |
funktionen | recursos |
und | e |
unserem | a |
mit | com |
DE Bieten Sie Ihren Gästen gesunde Snacks, ein besonderes Menü für das Mittagessen oder eine Stunde geselligen Beisammenseins. Unser Catering-Team serviert Ihnen innovative Speisen, die ganz auf Ihre Veranstaltung abgestimmt sind.
PT Agrade os participantes com lanches saudáveis, um cardápio personalizado para almoços de trabalho ou uma atividade social comemorativa. Nossa equipe de serviços de buffet oferece culinária inovadora pensada especialmente para o seu evento.
German | Portuguese |
---|---|
gästen | participantes |
snacks | lanches |
menü | cardápio |
geselligen | social |
serviert | serviços |
innovative | inovadora |
veranstaltung | evento |
team | equipe |
oder | ou |
besonderes | personalizado |
stunde | uma |
ein | um |
speisen | com |
DE Die Fairmont E-Mail-Angebote bieten Ihnen regelmäßige Updates der Spezialangebote und Aktionen, die genau auf Ihre Reisevorlieben abgestimmt sind
PT Com as ofertas por e-mail do Fairmont você receberá atualizações regulares sobre ofertas e promoções especiais que se ajustam aos seus interesses de viagem
German | Portuguese |
---|---|
fairmont | fairmont |
regelmäßige | regulares |
updates | atualizações |
angebote | ofertas |
und | e |
aktionen | promoções |
ihre | seus |
DE Vollständige Lösungssuite, die auf eine breite Palette an Anforderungen sowie auf die steigende Nachfrage nach Hybrid-Cloud-Strategien abgestimmt ist
PT Um conjunto completo de soluções concebidas para responder a uma vasta gama de necessidades, bem como à procura crescente de estratégias de cloud híbrida
German | Portuguese |
---|---|
palette | gama |
anforderungen | necessidades |
steigende | crescente |
strategien | estratégias |
cloud | cloud |
hybrid | híbrida |
breite | vasta |
ist | é |
sowie | de |
DE Das ermöglicht es uns, die Entwicklung von Lösungen zu beschleunigen, die zugleich innovativ und auf die Anforderungen des Marktes abgestimmt sind
PT Isto permite-nos acelerar o desenvolvimento de soluções simultaneamente inovadoras e adaptadas às expetativas do mercado
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
entwicklung | desenvolvimento |
lösungen | soluções |
beschleunigen | acelerar |
marktes | mercado |
und | e |
von | de |
die | simultaneamente |
DE Erstellen Sie professionelle Rechnungen für eine effektive Handhabung Ihrer Finanzen. Das Brother Creative Center bietet eine breite Palette an Stilen und Designs, abgestimmt auf unterschiedlichste Branchen.
PT Crie faturas profissionais para ajudar a gerir as suas finanças com eficácia. O Brother Creative Center oferece uma ampla seleção de estilos e designs para adequação ao seu negócio.
German | Portuguese |
---|---|
rechnungen | faturas |
finanzen | finanças |
center | center |
bietet | oferece |
breite | ampla |
branchen | negócio |
professionelle | profissionais |
an | com |
und | e |
stilen | estilos |
designs | designs |
eine | uma |
für | de |
DE Die Stühle von Secretlab sind in drei verschiedenen Größenvarianten erhältlich, da sie in Bezug auf Größe und Gewicht auf unterschiedliche Körpertypen abgestimmt sind.
PT As cadeiras da Secretlab vêm em três variantes de tamanhos diferentes, pois são projetadas para atender a diferentes tipos de corpo em termos de tamanho e peso.
German | Portuguese |
---|---|
stühle | cadeiras |
gewicht | peso |
größe | tamanho |
und | e |
drei | três |
in | em |
verschiedenen | diferentes |
da | pois |
sind | são |
von | de |
sie | termos |
DE Das macht es perfekt, wenn Ihr TV- und Konsolen-Setup bereits fein abgestimmt ist, und es fügt der PS4 kaum mehr Volumen hinzu. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Version für Ihre Konsole auswählen!
PT Isso o torna perfeito se a configuração de sua TV e console já estiver bem ajustada e dificilmente adiciona volume ao PS4. Apenas certifique-se de escolher a versão correta de acordo com o console que você possui!
German | Portuguese |
---|---|
kaum | dificilmente |
volumen | volume |
konsole | console |
setup | configuração |
perfekt | perfeito |
und | e |
wenn | se |
fügt | adiciona |
sie | você |
ist | torna |
es | sua |
auswählen | escolher |
DE Die beiden Hauptkameras der 9 sind mit einem sehr bewussten Metallring versehen, während das Kameragehäuse so gestaltet ist, dass es farblich auf den Rest der Rückseite des Telefons abgestimmt ist.
PT As duas câmeras principais do 9 têm um anel metálico muito deliberado em torno delas, enquanto a caixa da câmera foi projetada para combinar com o resto do painel traseiro do telefone.
German | Portuguese |
---|---|
rest | resto |
rückseite | traseiro |
einem | um |
sehr | muito |
gestaltet | para |
telefons | do telefone |
der | da |
beiden | duas |
mit | com |
DE Es ist farblich auf die Rückseite abgestimmt und jede der beiden Hauptkameras hat einen Metallring um das Objektiv, wodurch es sich vom Hintergrund abhebt
PT Sua cor combina com a parte de trás e cada uma das duas câmeras principais tem um anel metálico ao redor da lente, destacando-se do fundo
German | Portuguese |
---|---|
objektiv | lente |
hintergrund | fundo |
und | e |
es | sua |
beiden | uma |
einen | um |
vom | do |
rückseite | de trás |
die | cor |
um | com |
DE Vieles, was Sie in ZUI erhalten, ist thematisch auf das Legion Phone abgestimmt
PT Muito do que você obtém no ZUI é temático para se adequar ao Legion Phone
German | Portuguese |
---|---|
legion | legion |
phone | phone |
sie | você |
erhalten | tem |
in | no |
ist | é |
DE Sie erhalten wieder 3.1.2-Kanäle mit nach oben gerichteten Lautsprechertreibern für Dolby Atmos, aber sie wurden verbessert und fein abgestimmt, um optimal zu funktionieren, egal welche Bildschirmgröße Sie wählen
PT Você obtém canais 3.1.2 novamente, com drivers de alto-falante aprimorados para Dolby Atmos, mas eles foram aprimorados e ajustados para funcionar da melhor forma, independentemente do tamanho de tela que você escolher
German | Portuguese |
---|---|
funktionieren | funcionar |
kanäle | canais |
und | e |
optimal | melhor |
sie | você |
dolby | dolby |
aber | mas |
wurden | foram |
wählen | escolher |
DE Und das ist hier ein wesentlicher Bestandteil: Die Inhalte müssen optimal auf die Ausgabe des Displays abgestimmt werden
PT E esse é um componente-chave aqui: o conteúdo deve ser otimizado para corresponder à saída da tela
German | Portuguese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
displays | tela |
ist | é |
und | e |
hier | aqui |
ein | um |
werden | ser |
DE Durch die Auswahl an Optionen und Ansätzen können die Einstellungen auf das Alter Ihres Kindes und die gewünschte Autonomie abgestimmt werden
PT A variedade de opções e abordagens significa que as configurações podem ser personalizadas de acordo com a idade de seu filho e quanta autonomia você deseja que ele tenha
German | Portuguese |
---|---|
ansätzen | abordagens |
autonomie | autonomia |
einstellungen | configurações |
alter | idade |
und | e |
an | com |
optionen | opções |
kindes | filho |
können | podem |
durch | de |
auswahl | variedade |
werden | ser |
DE Es war nicht die erste Handheld-Konsole, aber die Veröffentlichung war perfekt abgestimmt und die Spiele, die zu dieser Zeit verfügbar waren, machten es zu einer Sensation
PT Não foi o primeiro console portátil, mas seu lançamento foi perfeitamente sincronizado e os jogos que estavam disponíveis na época o tornaram uma sensação
German | Portuguese |
---|---|
veröffentlichung | lançamento |
perfekt | perfeitamente |
verfügbar | disponíveis |
konsole | console |
handheld | portátil |
und | e |
zeit | época |
spiele | jogos |
aber | mas |
war | foi |
nicht | não |
erste | o primeiro |
waren | o |
einer | uma |
Showing 50 of 50 translations