PT Serviços de vídeo que não conseguem atender às expectativas do visitante podem enfrentar baixos índices de aceitação e receita.
"expectativas" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
expectativas | anforderungen erwartungen haben hat informationen kann müssen sein |
PT Serviços de vídeo que não conseguem atender às expectativas do visitante podem enfrentar baixos índices de aceitação e receita.
DE Videoservices, die die Erwartungen der Besucher nicht erfüllen, können zu geringerer Nutzung und geringeren Umsätzen führen.
Portuguese | German |
---|---|
atender | erfüllen |
expectativas | erwartungen |
visitante | besucher |
PT As expectativas dos clientes estão aumentando
DE Steigende Erwartungen von Kunden
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
clientes | kunden |
PT Defina expectativas quando as pessoas se inscreverem sua lista
DE Lege die Erwartungen fest, wenn Kontakte deiner Liste beitreten
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
lista | liste |
PT Embora possa ser assustador no início, os líderes de empresas descobrem que quando confiam em uma equipe ágil, essa equipe percebe um maior sentido de propriedade e se ergue para atender (ou superar) as expectativas da administração.
DE Obwohl es Führungskräften in Unternehmen zunächst beängstigend erscheint, auf ein agiles Team zu bauen, arbeitet ein solches Team verantwortungsbewusster und erfüllt (oder übertrifft sogar) die Erwartungen des Managements.
Portuguese | German |
---|---|
embora | obwohl |
empresas | unternehmen |
equipe | team |
ágil | agiles |
expectativas | erwartungen |
PT Como a Yale School of Management atende às expectativas em educação superior com a Atlassian
DE Wie die Yale School of Management mit Atlassian die exzellenten Services bereitstellen kann, die von einer Hochschule erwartet werden
Portuguese | German |
---|---|
school | school |
atlassian | atlassian |
yale | yale |
Portuguese | German |
---|---|
cba | cba |
pega | pega |
Portuguese | German |
---|---|
bank | bank |
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
complexos | komplexer |
tecnologias | technologie |
difícil | schwierig |
mantêm | halten |
baixos | niedrig |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
Portuguese | German |
---|---|
cba | cba |
PT Supere as expectativas do cliente para obter maior retenção de clientes e fazer vendas adicionais com uma visão proativa do histórico de engajamento do cliente.
DE Übertreffen Sie die Kundenerwartungen und steigern Sie Kundenbindung und Absatz, indem Sie einen proaktiven Überblick über den Kundenkontaktverlauf erhalten.
Portuguese | German |
---|---|
vendas | kundenbindung |
PT Você deve aproveitar as oportunidades para se destacar e estar pronto para superar obstáculos da concorrência, as expectativas do consumidor e as mudanças tecnológicas
DE Sie müssen Chancen ergreifen, um sich von anderen abzuheben, und gewappnet sein, um Hindernisse zu bewältigen, sei es durch Konkurrenten, Verbrauchererwartungen oder technischen Wandel
Portuguese | German |
---|---|
oportunidades | chancen |
superar | bewältigen |
obstáculos | hindernisse |
concorrência | konkurrenten |
mudanças | wandel |
Portuguese | German |
---|---|
ajude | helfen |
alunos | schülern |
expectativas | erwartungen |
claras | klare |
vídeo | video |
preciso | nötig |
Portuguese | German |
---|---|
alunos | schülern |
testes | tests |
principais | wichtige |
conceitos | konzepte |
expectativas | erwartungen |
visuais | visuell |
dicas | tipps |
estudar | lernen |
PT - Necessidade de substituir processos físicos de abertura de crédito. - O processo físico existente era demorado, ineficiente e não atendia às expectativas dos clientes.
DE Die papierbasierte Kreditvergabe sollte ersetzt werden. - Der bestehende Prozess war nicht nur zeitaufwändig und ineffizient, sondern entsprach auch nicht mehr den Erwartungen der Konsumenten.
Portuguese | German |
---|---|
existente | bestehende |
expectativas | erwartungen |
substituir | ersetzt |
clientes | konsumenten |
PT Precisa de traduzir um único curso para uma língua ou possui uma série de programas de formação para alunos de todo o mundo? Seja qual for o caso, pode confiar que a Amplexor está à altura das suas expectativas.
DE Sie möchten einen Kurs in eine andere Sprache übersetzen? Oder geht es um eine ganze Trainings-Serie, die weltweit Lernende verschiedenster Sprachen erreichen soll? In jedem Szenario wird Amplexor Ihren hohen Erwartungen gerecht – in jedem Detail.
Portuguese | German |
---|---|
curso | kurs |
série | serie |
alunos | lernende |
mundo | weltweit |
amplexor | amplexor |
altura | hohen |
expectativas | erwartungen |
PT Numa altura em que a transformação digital coloca pressão sobre todas as organizações e eleva as expectativas dos clientes, a Realidade Aumentada tem atraído uma grande atenção a nível mundial.
DE Die digitale Transformation setzt Organisationen unter Druck: Die Erwartungen der Kunden steigen, und das Interesse an AR (Augmented Reality) wächst weltweit.
Portuguese | German |
---|---|
transformação | transformation |
digital | digitale |
coloca | setzt |
pressão | druck |
organizações | organisationen |
expectativas | erwartungen |
clientes | kunden |
realidade | reality |
mundial | weltweit |
aumentada | augmented |
PT As expectativas dos clientes estão mais altas do que nunca
DE Die Kundenerwartungen sind höher als je zuvor
Portuguese | German |
---|---|
nunca | je |
PT Definir expectativas Em primeiro lugar, informe aos clientes que eles estão conversando com um bot para que possam entender os possíveis limites da conversa. Em segundo lugar, informe aos clientes como e quando eles vão conversar com uma pessoa real.
DE Erwartungen setzen Lassen Sie die Kunden zunächst wissen, dass sie mit einem Bot chatten, damit sie mögliche Grenzen des Gesprächs verstehen. Zweitens: Lassen Sie die Kunden wissen, wie und wann sie mit einer echten Person chatten können.
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
clientes | kunden |
bot | bot |
possíveis | mögliche |
limites | grenzen |
pessoa | person |
em segundo lugar | zweitens |
PT Dê ao seu bot uma identidade de marca única, um nome e selecione um avatar personalizado para ajudar a estabelecer expectativas claras com seu público antecipadamente.
DE Verleihen Sie Ihrem Chatbot eine einzigartige, markenspezifische Identität, indem Sie ihm einen Namen geben und einen nutzerdefinierten Avatar auswählen, mit dem Sie schon im Vorfeld klare Erwartungen bei Ihrer Zielgruppe wecken.
Portuguese | German |
---|---|
identidade | identität |
nome | namen |
e | und |
selecione | auswählen |
avatar | avatar |
expectativas | erwartungen |
claras | klare |
PT Use uma mensagem de boas-vindas para definir expectativas bem claras: diga olá, faça uma pergunta e forneça instruções sobre como prosseguir
DE Verwenden Sie eine Willkommensnachricht, um klare Erwartungen zu setzen: Begrüßen Sie den Nutzer, stellen Sie eine Frage und geben Sie ihm eine Anleitung für die ersten Schritte
Portuguese | German |
---|---|
use | verwenden |
expectativas | erwartungen |
claras | klare |
instruções | anleitung |
PT O identificador do Sprout Social dá boas-vindas com uma mensagem amigável e estabelece as expectativas dos usuários informando que estão falando com um bot, mas que podem ser direcionados para um humano, se desejarem.
DE Der Nutzername von Sprout Social begrüßt die Nutzer mit einer freundlichen Nachricht und gibt ihnen zu verstehen, dass sie mit einem Bot chatten, aber leicht zu einem menschlichen Gesprächspartner wechseln können, wenn sie das möchten.
Portuguese | German |
---|---|
social | social |
amigável | freundlichen |
usuários | nutzer |
bot | bot |
humano | menschlichen |
PT Depois que nossa equipe de garantia de qualidade analisa o conteúdo migrado, você então fará o mesmo. Nós nos esforçamos para exceder suas expectativas.
DE Nach unserem Qualitätssicherungsmannschaft bergen den migrierten Inhalten, dass Sie das gleiche tun. Wir bemühen uns, Ihre Erwartungen zu übertreffen.
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
exceder | übertreffen |
PT Os dados impulsionam discussões sobre para onde queremos ir, nossas expectativas, nossas esperanças e os impactos que esperamos ter."
DE Daten führen zu Diskussionen über den einzuschlagenden Weg, über unsere Erwartungen und Hoffnungen und darüber, was wir mit unserer Arbeit erreichen möchten.“
Portuguese | German |
---|---|
discussões | diskussionen |
expectativas | erwartungen |
esperanças | hoffnungen |
e | und |
PT Inicialmente, nossas expectativas sobre a velocidade do Mullvad não eram as melhores, principalmente por ser um provedor tão focado em segurança
DE Anfangs waren unsere Erwartungen an die Geschwindigkeit von Mullvad gering, da dieser VPN-Anbieter so stark auf Sicherheit ausgerichtet ist
Portuguese | German |
---|---|
inicialmente | anfangs |
expectativas | erwartungen |
velocidade | geschwindigkeit |
provedor | anbieter |
focado | ausgerichtet |
segurança | sicherheit |
PT Todos os endereços de IP são compartilhados e não crie expectativas que isso irá mudar
DE Alle IP-Adressen werden gemeinsam genutzt und wir erwarten nicht, dass sich das in absehbarer Zeit ändern wird
Portuguese | German |
---|---|
endereços | adressen |
ip | ip |
compartilhados | gemeinsam |
mudar | ändern |
PT Um cliente em particular transformou as expectativas do NPG – e Penna acredita que o Marketplace desempenhou um grande papel nisso.
DE Ein Kunde im Besonderen hat die Perspektiven von NPG verändert – und Penna ist überzeugt, dass Marketplace dabei eine große Rolle gespielt hat.
Portuguese | German |
---|---|
cliente | kunde |
transformou | verändert |
marketplace | marketplace |
papel | rolle |
PT As empresas de serviços financeiros buscam soluções open source empresariais para se adaptar às expectativas dos clientes em termos de conveniência, velocidade e interatividade.
DE Finanzdienstleister setzen vermehrt unternehmensfähige Open Source-Lösungen ein, um die Kundenanforderungen in Bezug auf Benutzerfreundlichkeit, Geschwindigkeit und Engagement zu erfüllen.
Portuguese | German |
---|---|
soluções | lösungen |
open | open |
source | source |
velocidade | geschwindigkeit |
PT Os clientes não param de exigir cada vez mais da tecnologia. Os consultores e provedores de serviços de TI precisam aprimorar suas ofertas com frequência para atender às altas expectativas dos clientes.
DE Die Kundschaft stellt immer höhere Anforderungen an die Technologie. IT-Service-Anbieter und Consultants müssen ihre Angebote ständig verbessern, um den hohen Erwartungen gerecht zu werden.
Portuguese | German |
---|---|
tecnologia | technologie |
consultores | consultants |
provedores | anbieter |
ofertas | angebote |
altas | hohen |
expectativas | erwartungen |
clientes | kundschaft |
PT Ofereça uma experiência superior de serviço ao cliente com um poderoso sistema IVR que excede as expectativas do cliente.
DE Sorgen Sie mit einem leistungsstarken IVR-System für ein überragendes Kundenserviceerlebnis.
Portuguese | German |
---|---|
poderoso | leistungsstarken |
sistema | system |
serviço | sorgen |
PT Venha, descubra um lugar que supere todas as expectativas, aguardando viajantes exigentes que não se contentarão com o comum. Um lugar diferente do resto, esperando só por você.
DE Kommen Sie, entdecken Sie einen Ort, der alle Erwartungen übertrifft und anspruchsvolle Reisende erwartet, die sich nicht mit dem Gewöhnlichen zufrieden geben. Ein Ort, der sich vom Rest unterscheidet und nur auf Sie wartet.
Portuguese | German |
---|---|
lugar | ort |
expectativas | erwartungen |
viajantes | reisende |
exigentes | anspruchsvolle |
resto | rest |
esperando | wartet |
PT A conformidade com a norma PCI DSS requer uma aproximação das partes interessadas, de modo a compreender as expectativas específicas destas últimas
DE PCI DSS-konform zu werden, bedeutet, sich an die Beteiligten zu wenden, um deren genaue Erwartungen zu verstehen
Portuguese | German |
---|---|
conformidade | konform |
pci | pci |
dss | dss |
expectativas | erwartungen |
PT Esta reunião permite criar boas bases e conhecer as expectativas de cada um.
DE Dieser Austausch schafft ein gutes Fundament und macht es möglich, die Erwartungen aller Beteiligten in Einklang zu bringen.
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
PT Tal como as empresas, as organizações do setor público que procuram migrar para a cloud têm expectativas muito específicas
DE Genau wie Unternehmen haben auch Organisationen des öffentlichen Sektors besondere Anforderungen zur Migration in die Cloud
Portuguese | German |
---|---|
migrar | migration |
cloud | cloud |
específicas | genau |
público | öffentlichen |
Portuguese | German |
---|---|
parceria | partnerschaft |
lumen | lumen |
e | und |
nosso | unserem |
inovador | innovativen |
negócios | geschäft |
exceder | übertreffen |
PT Nosso mundo digital está evoluindo e avançando em um ritmo inimaginável ? assim como as expectativas dos usuários finais. Momentum é tudo no mundo unido de hoje, e ter um
DE Unsere digitale Welt entwickelt sich in einem unvorstellbaren Tempo weiter und schreitet voran – und das gilt auch für die Erwartungen der Endnutzer. Momentum ist alles in der heutigen vereinten
Portuguese | German |
---|---|
mundo | welt |
digital | digitale |
ritmo | tempo |
expectativas | erwartungen |
hoje | heutigen |
PT Determina se um provedor de serviços atende Expectativas
DE Bestimmt, ob ein Dienstanbieter Erwartungen
Portuguese | German |
---|---|
determina | bestimmt |
um | ein |
expectativas | erwartungen |
PT Dessa forma, se a qualquer momento o desempenho estiver fora de sintonia com as expectativas ou gargalos e bugs entrarem na aplicação, ele pode ser resolvido durante o desenvolvimento
DE Auf diese Weise, wenn die Leistung zu irgendeinem Zeitpunkt nicht den Erwartungen entspricht oder Engpässe und Fehler in die Anwendung eindringen, kann sie während der Entwicklung behoben werden
Portuguese | German |
---|---|
forma | weise |
expectativas | erwartungen |
gargalos | engpässe |
bugs | fehler |
aplicação | anwendung |
desenvolvimento | entwicklung |
PT grandes expectativas sobre privacidade do consumidor
DE erweiterte Erwartungen an den Datenschutz für Verbraucher
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
privacidade | datenschutz |
consumidor | verbraucher |
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
sempre | immer |
em | auf |
canais | kanälen |
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
sempre | immer |
Portuguese | German |
---|---|
pesquisas | umfragen |
pontuação | score |
altas | hohen |
expectativas | erwartungen |
adoção | annahme |
PT Com seu design arrojado, o W desafia as expectativas. Cada hotel é inspirado em aspectos únicos da cultura local e sua História.
DE W Design ist gewagt und geht weit über das hinaus, was man erwartet. Jedes Hotel ist von einzigartigen Aspekten der regionalen Kultur und der historischen Wurzeln des Reiseziels inspiriert.
Portuguese | German |
---|---|
design | design |
cada | jedes |
hotel | hotel |
inspirado | inspiriert |
aspectos | aspekten |
únicos | einzigartigen |
local | regionalen |
PT DESIGN QUE DESAFIA AS EXPECTATIVAS EM DESTINOS ICÔNICOS
DE REBELLISCHES DESIGN TROTZT DEN ERWARTUNGEN AN LEGENDÄREN REISEZIELEN
Portuguese | German |
---|---|
design | design |
expectativas | erwartungen |
PT O St. Regis cria o inesquecível para você se inspirar, todos os dias. Nossas suítes exclusivas oferecem design e estilo luxuosos com serviço além das expectativas.
DE St. Regis schafft das Unvergessliche für Sie, um jeden Tag voller Begeisterung zu sein. Unsere Signature Suiten bieten luxuriöses Design und Stil mit einem Service, der keine Wünsche offen lässt.
Portuguese | German |
---|---|
cria | schafft |
inesquecível | unvergessliche |
dias | tag |
nossas | unsere |
suítes | suiten |
oferecem | bieten |
st | st |
PT Escolha entre três prédios para hóspedes únicos e tenha uma estadia personalizada que supera suas expectativas.
DE Wählen Sie aus drei einzigartigen Gebäuden und gestalten Sie Ihren Aufenthalt ganz individuell und jenseits Ihrer Erwartungen!
Portuguese | German |
---|---|
únicos | einzigartigen |
estadia | aufenthalt |
personalizada | individuell |
expectativas | erwartungen |
PT Atender às expectativas do cliente
DE Kundenerwartungen gerecht werden
PT As instituições financeiras (IFs) com processos longos para abertura de conta e experiência do cliente ruim ficam aquém das expectativas - resultando em taxas de desistência que chegam a 95%
DE Finanzinstitute (FI) mit langwierigen Verfahren zur Kontoeröffnung und schlechter Kundenerfahrung bleiben hinter den Kundenerwartungen zurück – dies führt zu Abbruchquoten von bis zu 95 %.
Portuguese | German |
---|---|
processos | verfahren |
abertura | öffnung |
e | und |
ruim | schlechter |
ficam | bleiben |
experiência do cliente | kundenerfahrung |
PT Uma experiência móvel diferenciada que atende às expectativas do cliente
DE Eine differenzierte mobile Erfahrung, die Kunden begeistert
Portuguese | German |
---|---|
experiência | erfahrung |
móvel | mobile |
cliente | kunden |
PT A experiência do cliente ficou acima das expectativas com experiência de usuário sem atrito
DE Übertroffene Kundenerwartungen dank reibungsloser Benutzererfahrung
Portuguese | German |
---|---|
com | dank |
PT Ao mesmo tempo em que o ambiente de ameaças está aumentando, as expectativas de reguladores e consumidores também aumentam - de maneiras totalmente conflitantes
DE Gleichzeitig mit der Eskalation des Bedrohungsumfelds steigen auch die Erwartungen von Regulierungsbehörden und Verbrauchern - in stark widersprüchlicher Weise
Portuguese | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
reguladores | regulierungsbehörden |
consumidores | verbrauchern |
maneiras | weise |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
aumentam | steigen |
Showing 50 of 50 translations