DE Es ist nicht ganz einfach, einerseits für die nötige Sicherheit zu sorgen und andererseits zu gewährleisten, dass auch Anwender ohne technisches Fachwissen zurechtkommen
DE Es ist nicht ganz einfach, einerseits für die nötige Sicherheit zu sorgen und andererseits zu gewährleisten, dass auch Anwender ohne technisches Fachwissen zurechtkommen
PT Garantir a segurança sem dificultar demais as coisas para os usuários não técnicos é um desafio
German | Portuguese |
---|---|
anwender | usuários |
ohne | sem |
zu | demais |
nicht | não |
ist | é |
die | coisas |
gewährleisten | segurança |
DE Andererseits möchten Sie natürlich mit Ihrer Social-Media-Strategie auch Neukunden gewinnen, um Ihren ROI zu steigern
PT Por outro, você obviamente deseja adquirir mais clientes, o que pode ser traduzido como "retorno sobre o investimento", com sua estratégia social
German | Portuguese |
---|---|
möchten | deseja |
natürlich | obviamente |
strategie | estratégia |
social | social |
andererseits | outro |
steigern | mais |
sie | você |
ihrer | sua |
auch | que |
DE Andererseits kannst du überprüfen, was erfolgreiche Kampagnen gemeinsam haben und diese Informationen für zukünftiges Marketing verwenden.
PT Por outro lado, você pode ver o que suas campanhas bem-sucedidas têm em comum e aplicar essas percepções aos futuros esforços de marketing.
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
erfolgreiche | sucedidas |
kampagnen | campanhas |
marketing | marketing |
verwenden | aplicar |
und | e |
kannst | você pode |
du | você |
für | de |
was | que |
DE Andererseits möchten Sie aber vielleicht auch online bestellen und die Ware dann im Ladenlokal abholen? Oder aber ein Kunde findet in Ihrem Laden einen Artikel, der jedoch nicht mehr in seiner Größe vorrätig ist
PT Pedir online e retirar na loja? Sem problema
German | Portuguese |
---|---|
laden | loja |
nicht | sem |
und | e |
online | online |
die | problema |
DE Andererseits können Sie auch den Link des SEO-Reports kopieren und ihn an Ihren Entwickler, Webmaster, SEO-Spezialisten schicken oder eine Aufgabe für Freelancer auf speziellen Marktplätzen erstellen.
PT Por outro lado, você também pode copiar o link do relatório SEO e enviá-lo ao seu desenvolvedor, webmaster, especialista em SEO ou criar uma tarefa para freelancers nos mercados especiais.
German | Portuguese |
---|---|
link | link |
kopieren | copiar |
entwickler | desenvolvedor |
webmaster | webmaster |
marktplätzen | mercados |
spezialisten | especialista |
und | e |
seo | seo |
auch | também |
oder | ou |
aufgabe | tarefa |
andererseits | outro |
können | pode |
sie | você |
ihn | o |
eine | uma |
erstellen | criar |
schicken | ao |
auf | em |
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
proaktive | proativo |
planung | planejamento |
bedürfnissen | necessidades |
nutzung | sistema |
open | aberto |
innovationen | inovações |
und | além |
andererseits | mais |
um | para |
DE Andererseits lassen sich damit Bereiche identifizieren, in denen Sie Kosten und Komplexität reduzieren können.
PT Trabalhamos em parceria com você para evoluir habilidades, cultura e processos de sua empresa, criando as bases para a inovação contínua.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
lassen | para |
in | em |
sie | você |
damit | de |
können | habilidades |
denen | o |
DE Andererseits wären wir nicht in der Lage, eine offene Plattform für Urheber zu schaffen, wenn wir für die Millionen von Videos haften würden, die unsere Nutzer hochgeladen haben.
PT Por outro lado, nós não seríamos capazes de fornecer uma plataforma aberta para criadores se fossemos responsáveis por cada um dos milhões de vídeos carregados por nossos usuários.
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
offene | aberta |
videos | vídeos |
nutzer | usuários |
hochgeladen | carregados |
plattform | plataforma |
nicht | não |
millionen | milhões |
würden | se |
DE Andererseits bot die Tätigkeit im Büro den Angestellten ein strukturiertes (und klar von ihrem Privatleben abgegrenztes) Arbeitsumfeld und mehr Möglichkeiten, mit Kollegen auf organische Weise zu interagieren.
PT Por outro lado, estar no escritório proporcionou às pessoas um ambiente de trabalho dedicado (claramente separado de suas vidas pessoais) e mais oportunidades de interagir com os colegas de forma orgânica.
German | Portuguese |
---|---|
klar | claramente |
möglichkeiten | oportunidades |
kollegen | colegas |
organische | orgânica |
weise | forma |
interagieren | interagir |
und | e |
andererseits | outro |
mehr | mais |
im | no |
büro | escritório |
tätigkeit | trabalho |
ein | um |
zu | com |
DE Andererseits ist die risikobasierte Authentifizierung eine Form der starken Authentifizierung, da sie dem Benutzer und seiner Transaktion einen Kontext bietet, um das Risikograd und die Anfälligkeit für Betrug zu bestimmen
PT Por outro lado, a autenticação baseada em risco é uma forma de autenticação forte porque fornece contexto para o usuário e sua transação para determinar o nível de risco e a suscetibilidade de fraude
German | Portuguese |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
form | forma |
starken | forte |
transaktion | transação |
kontext | contexto |
bietet | fornece |
betrug | fraude |
andererseits | outro |
ist | é |
benutzer | usuário |
und | e |
bestimmen | determinar |
eine | uma |
da | porque |
DE Lassen Sie uns weiter sehen, ob SMS OTP einerseits den Anforderungen für die Kontoanmeldung und andererseits für die dynamische Verknüpfung entspricht.
PT Vamos ver mais adiante se o SMS OTP está em conformidade com os requisitos para login de conta, por um lado, e links dinâmicos, por outro.
German | Portuguese |
---|---|
sms | sms |
anforderungen | requisitos |
dynamische | dinâmicos |
andererseits | outro |
und | e |
otp | otp |
einerseits | um |
lassen | para |
verknüpfung | de |
German | Portuguese |
---|---|
sicherheit | segurança |
finanzielle | financeira |
erfahrung | experiência |
umfang | escala |
gut | bem |
bank | banco |
andererseits | outro |
ist | é |
und | e |
so | tão |
in | em |
nicht | não |
jede | qualquer |
German | Portuguese |
---|---|
einrichtungen | instalações |
erreichbarkeit | acessibilidade |
einfach | fácil |
bestellen | encomendar |
andererseits | outro |
stadt | cidade |
leute | pessoas |
und | e |
geld | dinheiro |
auch | também |
es | sua |
German | Portuguese |
---|---|
interessant | interessante |
kryptowährungen | criptomoedas |
kostenlose | gratuitas |
transaktionen | transações |
ist | é |
projekt | projeto |
und | e |
gibt | está |
menschen | pessoas |
oder | ou |
fast | quase |
andererseits | outro |
meisten | maioria |
überhaupt | não |
da | pois |
andere | outras |
sogar | para |
es | existem |
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
indien | Índia |
bezahlen | pagar |
gebühren | taxas |
und | e |
an | com |
beispielsweise | exemplo |
das | o |
senden | para |
einer | um |
DE Andererseits, wenn Sie einen Fehler gefunden haben: Bitte belassen Sie es nicht dabei, ihn nur auf Ihrer Website zu beschreiben - berichten Sie uns davon! Wir können nicht alle Blogs dieser Welt lesen, um Fehlerberichte von unseren Nutzern zu erhalten.
PT Por outro lado, se você encontrou um bug, por favor não deixe ele descrito apenas no seu blog, mas informe-o para nós. Nós não seguimos todos os blogs no mundo para verificar por relatórios de bugs.
German | Portuguese |
---|---|
fehler | bugs |
gefunden | encontrou |
berichten | relatórios |
welt | mundo |
andererseits | outro |
blogs | blogs |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
ihn | o |
einen | um |
nur | apenas |
es | ele |
davon | de |
alle | todos |
DE Wenn sie andererseits nicht absichtlich verletzend ist, kann eine Reaktion mit Wut die Situation unnötig eskalieren lassen
PT Em contrapartida, se o outro não tem intenção de causar mal, reagir com raiva pode piorar a situação
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
situation | situação |
wenn | se |
nicht | não |
kann | pode |
mit | com |
DE Andererseits kann es aber natürlich auch passieren, dass einer von euch das Singleleben so genießt, dass er es fortsetzen will
PT Por outro lado, você pode descobrir que prefere ser solteiro do que estar em um relacionamento
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
kann | pode |
von | em |
auch | que |
DE Andererseits verspottet IKEA seit Jahren unser Wertkonzept, und dieser Stuhl ist ein Paradebeispiel dafür
PT Por outro lado, há anos que a IKEA zomba do nosso conceito de valor e esta cadeira é um excelente exemplo
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
ikea | ikea |
stuhl | cadeira |
ist | é |
und | e |
jahren | anos |
ein | um |
DE Als Eltern ist es eine Weggabelung: Einerseits bietet ein Telefon einen Kontaktpunkt, wenn Ihr Kind unabhängiger wird, andererseits ist es ein Tor zur dunkleren Seite des Online-Lebens.
PT Como pai, é uma bifurcação: por um lado, o telefone fornece um ponto de contato conforme seu filho se torna mais independente; por outro, é uma porta de entrada para o lado mais sombrio da vida online.
German | Portuguese |
---|---|
eltern | pai |
unabhängiger | independente |
lebens | vida |
online | online |
telefon | telefone |
ist | é |
andererseits | outro |
kind | filho |
wenn | se |
einen | um |
als | como |
des | da |
DE Andererseits ist es auch unbestreitbar großartig
PT Então, novamente, também é indiscutivelmente ótimo
German | Portuguese |
---|---|
großartig | ótimo |
auch | também |
es | então |
ist | é |
DE Andererseits galt es, unserer Verpflichtung gegenüber unserem Verwaltungsbezirk und den hier ansässigen Steuerzahlern nachzukommen, die budgetäre Belastung beim Erwerb der Technologien also so gering wie möglich zu halten
PT Depois disso, tivemos que considerar nossa responsabilidade para com o condado e contribuintes residentes para sermos conscientes dos custos com nossas compras de tecnologia
German | Portuguese |
---|---|
technologien | tecnologia |
halten | considerar |
und | e |
zu | com |
DE Andererseits bieten sie nicht das höchste Maß an Anonymität, was die Informationen oder Identität von Nutzern gefährden kann.
PT Por outro lado, não oferecem o mais alto nível de anonimato, o que pode colocar em risco as informações ou a identidade dos usuários.
German | Portuguese |
---|---|
bieten | oferecem |
anonymität | anonimato |
informationen | informações |
identität | identidade |
nutzern | usuários |
oder | ou |
andererseits | outro |
höchste | mais |
nicht | não |
kann | pode |
von | de |
an | em |
DE Einerseits haben Lieferanten dadurch bessere Chancen, neue Aufträge zu gewinnen, andererseits können sich unsere Einkäufer sicher sein, die richtige Wahl zu treffen.
PT Como resultado, os fornecedores ficam mais bem posicionados para fechar novos negócios e nossos compradores podem comprar com garantia total.
German | Portuguese |
---|---|
lieferanten | fornecedores |
neue | novos |
dadurch | como |
zu | com |
unsere | nossos |
andererseits | mais |
richtige | para |
die | e |
DE Andererseits können Word-Dateien nur mit einer Textverarbeitungssoftware wie MS Word geöffnet werden.
PT Por outro lado, os arquivos do Word só podem ser abertos com um software de processamento de texto como o MS Word.
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
word | word |
geöffnet | abertos |
dateien | arquivos |
ms | ms |
werden | ser |
können | podem |
mit | com |
DE Andererseits bietet ein tieferes Blau den Unternehmensmarken ein Gefühl von Vertrauen und Professionalität
PT Vale mencionar que os azuis mais escuros são muito adotados por grandes corporações por instigar confiança e profissionalismo
German | Portuguese |
---|---|
vertrauen | confiança |
professionalität | profissionalismo |
und | e |
andererseits | mais |
den | o |
DE Eine Vektordatei andererseits wird es Ihnen ermöglichen, die Größe Ihres Logos so viele Male Sie möchten zu ändern, während seine Qualität gewahrt bleibt, einschließlich der Fälle, wenn Sie es auf Ware oder Geschäftsdokumente drucken möchten
PT Com um arquivo vetorial, por outro lado, você poderá aumentar o seu logotipo quantas vezes quiser sem prejudicar a qualidade, incluindo para imprimi-lo em produtos ou em documentos profissionais
German | Portuguese |
---|---|
möchten | quiser |
qualität | qualidade |
einschließlich | incluindo |
zu | com |
logos | logotipo |
oder | ou |
andererseits | outro |
sie | você |
eine | um |
es | lo |
ihnen | a |
DE Andererseits kann SHIB die Technologie der ETH zusammen mit ihren anderen Kryptopartnern nutzen.
PT Por outro lado, o SHIB pode tirar partido da tecnologia que a ETH possui juntamente com os seus outros parceiros cripto.
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
eth | eth |
anderen | outros |
andererseits | outro |
kann | pode |
der | da |
zusammen | com |
mit | juntamente |
DE Andererseits ermöglicht eine generische Adresse allein nicht von vornherein die Identifizierung einer natürlichen Person (es sei denn, Sie haben Angaben, die es Ihnen ermöglichen, jemanden durch Querverweise zu identifizieren)
PT Por outro lado, um endereço genérico por si só não permite, identificar uma pessoa singular (a menos que ela esteja na posse de informações que permitam a sua identificação através de verificação cruzada)
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
angaben | informações |
ermöglicht | permite |
identifizieren | identificar |
adresse | endereço |
nicht | não |
identifizierung | identificação |
person | pessoa |
es | sua |
sei | é |
von | de |
einer | um |
DE Andererseits funktionieren Scheidungen so: Die eine Hälfte geht in die eine Richtung, die andere in die andere, ohne die Vergangenheit vollständig zu zerstören.
PT Então, novamente, é assim que os divórcios tendem a funcionar: metade vai para um lado, metade para outro, sem destruir totalmente o passado.
German | Portuguese |
---|---|
hälfte | metade |
geht | vai |
vergangenheit | passado |
vollständig | totalmente |
zerstören | destruir |
ohne | sem |
andererseits | outro |
funktionieren | funcionar |
eine | um |
DE Andererseits kann der Wert von Metallen in Zeiten wirtschaftlicher Sicherheit erheblich sinken
PT Por outro lado, o valor dos metais pode cair significativamente em períodos de segurança econômica
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
wert | valor |
sicherheit | segurança |
erheblich | significativamente |
kann | pode |
in | em |
der | de |
DE Andererseits haben manche Verbraucher Angst vor Sucht und Abhängigkeit vom Internet
PT Por outro lado, alguns consumidores têm medo do vício e da dependência da Internet
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
verbraucher | consumidores |
angst | medo |
sucht | vício |
abhängigkeit | dependência |
internet | internet |
und | e |
vom | do |
haben | têm |
DE Andererseits lassen sich damit Bereiche identifizieren, in denen Sie Kosten und Komplexität reduzieren können.
PT Trabalhamos em parceria com você para evoluir habilidades, cultura e processos de sua empresa, criando as bases para a inovação contínua.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
lassen | para |
in | em |
sie | você |
damit | de |
können | habilidades |
denen | o |
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
proaktive | proativo |
planung | planejamento |
bedürfnissen | necessidades |
nutzung | sistema |
open | aberto |
innovationen | inovações |
und | além |
andererseits | mais |
um | para |
DE Aber andererseits, als reines Wi-Fi-Tablet werden diese Geschwindigkeiten für ein Gerät wie dieses im Haus nicht massiv vermisst.
PT Mas, novamente, como um tablet somente com Wi-Fi, esses tipos de velocidades não são muito perdidos para um tipo de dispositivo doméstico como este.
German | Portuguese |
---|---|
geschwindigkeiten | velocidades |
gerät | dispositivo |
tablet | tablet |
nicht | não |
werden | tipo |
aber | mas |
ein | um |
DE Einerseits haben Lieferanten dadurch bessere Chancen, neue Aufträge zu gewinnen, andererseits können sich unsere Einkäufer sicher sein, die richtige Wahl zu treffen.
PT Como resultado, os fornecedores ficam mais bem posicionados para fechar novos negócios e nossos compradores podem comprar com garantia total.
German | Portuguese |
---|---|
lieferanten | fornecedores |
neue | novos |
dadurch | como |
zu | com |
unsere | nossos |
andererseits | mais |
richtige | para |
die | e |
German | Portuguese |
---|---|
gebracht | trouxe |
und | e |
sicherheits | segurança |
auch | também |
DE Andererseits bot die Tätigkeit im Büro den Angestellten ein strukturiertes (und klar von ihrem Privatleben abgegrenztes) Arbeitsumfeld und mehr Möglichkeiten, mit Kollegen auf organische Weise zu interagieren.
PT Por outro lado, estar no escritório proporcionou às pessoas um ambiente de trabalho dedicado (claramente separado de suas vidas pessoais) e mais oportunidades de interagir com os colegas de forma orgânica.
German | Portuguese |
---|---|
klar | claramente |
möglichkeiten | oportunidades |
kollegen | colegas |
organische | orgânica |
weise | forma |
interagieren | interagir |
und | e |
andererseits | outro |
mehr | mais |
im | no |
büro | escritório |
tätigkeit | trabalho |
ein | um |
zu | com |
DE Andererseits konnten wir so die verschiedenen Tochtergesellschaften an der Strategie der Gruppe ausrichten und sicherstellen, dass die Umsetzung dieser Strategie sowohl messbar als auch mit den Strategien der Gruppe abgestimmt ist.
PT Por outro lado, isso também nos possibilitou alinhar as diversas subsidiárias à estratégia do grupo e garantir que a implementação dessa estratégia fosse mensurável e adaptada às estratégias do grupo.
German | Portuguese |
---|---|
verschiedenen | diversas |
tochtergesellschaften | subsidiárias |
umsetzung | implementação |
andererseits | outro |
strategie | estratégia |
strategien | estratégias |
und | e |
gruppe | grupo |
auch | também |
ist | é |
sicherstellen | garantir |
DE Andererseits enthalten Grafikprozessoren (GPUs) Hunderte von Kernen, die in der Lage sind, eine große Anzahl einfacher Aufgaben parallel zu verarbeiten
PT Por outro lado, as GPUs (unidades de processamento gráfico) contêm centenas de núcleos que são capazes de processar um número maciço de tarefas simples em paralelo
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
enthalten | contêm |
gpus | gpus |
hunderte | centenas |
aufgaben | tarefas |
einfacher | simples |
verarbeiten | processar |
in | em |
parallel | paralelo |
sind | são |
anzahl | um |
zu | unidades |
DE Profitieren Sie einerseits von den Performance-Vorteilen einer vollvermaschten Topologie (Full-Mesh-Topologie) und andererseits von der Unkompliziertheit und dem geringeren Verwaltungsaufwand des klassischen Hub-and-Spoke-Modells.
PT Obtenha as vantagens de performance de uma malha completa, mas com a simplicidade e a redução da sobrecarga de gerenciamento de um hub-and-spoke clássico.
German | Portuguese |
---|---|
klassischen | clássico |
performance | performance |
mesh | malha |
und | e |
vorteilen | vantagens |
einer | um |
DE Andererseits wären wir nicht in der Lage, eine offene Plattform für Urheber zu schaffen, wenn wir für die Millionen von Videos haften würden, die unsere Nutzer hochgeladen haben.
PT Por outro lado, nós não seríamos capazes de fornecer uma plataforma aberta para criadores se fossemos responsáveis por cada um dos milhões de vídeos carregados por nossos usuários.
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
offene | aberta |
videos | vídeos |
nutzer | usuários |
hochgeladen | carregados |
plattform | plataforma |
nicht | não |
millionen | milhões |
würden | se |
DE Andererseits müssen Sie auch sicherstellen, dass Sie die Aufmerksamkeit Ihrer Besucher aufrechterhalten können, und dafür sind lange schriftliche Inhalte selten gut geeignet
PT Por outro lado, você também vai querer ter certeza de que pode reter a atenção de seus visitantes, e o conteúdo escrito de forma longa raramente é bom para isso
German | Portuguese |
---|---|
aufmerksamkeit | atenção |
besucher | visitantes |
lange | longa |
schriftliche | escrito |
inhalte | conteúdo |
selten | raramente |
andererseits | outro |
und | e |
sie | você |
auch | também |
können | pode |
gut | bom |
DE Andererseits, wenn Sie einen Fehler gefunden haben: Bitte belassen Sie es nicht dabei, ihn nur auf Ihrer Website zu beschreiben - berichten Sie uns davon! Wir können nicht alle Blogs dieser Welt lesen, um Fehlerberichte von unseren Nutzern zu erhalten.
PT Por outro lado, se você encontrou um bug, por favor não deixe ele descrito apenas no seu blog, mas informe-o para nós. Nós não seguimos todos os blogs no mundo para verificar por relatórios de bugs.
German | Portuguese |
---|---|
fehler | bugs |
gefunden | encontrou |
berichten | relatórios |
welt | mundo |
andererseits | outro |
blogs | blogs |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
ihn | o |
einen | um |
nur | apenas |
es | ele |
davon | de |
alle | todos |
DE Als Elternteil steht man an einer Weggabelung: Einerseits bietet das Telefon einen Kontaktpunkt, wenn Ihr Kind unabhängiger wird, andererseits ist es ein Tor zu den dunklen Seiten des Online-Lebens.
PT Como pai, é uma bifurcação na estrada: por um lado um telefone fornece um ponto de contato à medida que seu filho se torna mais independente, por outro lado é uma porta de entrada para o lado mais escuro da vida on-line.
German | Portuguese |
---|---|
elternteil | pai |
unabhängiger | independente |
dunklen | escuro |
lebens | vida |
online | on-line |
telefon | telefone |
andererseits | outro |
ist | é |
kind | filho |
wenn | se |
einen | um |
den | de |
als | como |
des | da |
DE Das Gleichgewicht zwischen der Unterstützung von geschäftskritischen Anwendungen und Geräten einerseits und deren Sicherung andererseits kann schwierig sein
PT Pode ser difícil encontrar um equilíbrio entre o suporte e a proteção para aplicativos e dispositivos críticos para os negócios
German | Portuguese |
---|---|
gleichgewicht | equilíbrio |
sicherung | proteção |
schwierig | difícil |
unterstützung | suporte |
geräten | dispositivos |
anwendungen | aplicativos |
und | e |
einerseits | um |
kann | pode |
zwischen | entre |
DE Andererseits bieten sie nicht das höchste Maß an Anonymität, was die Informationen oder Identität von Nutzern gefährden kann.
PT Por outro lado, não oferecem o mais alto nível de anonimato, o que pode colocar em risco as informações ou a identidade dos usuários.
German | Portuguese |
---|---|
bieten | oferecem |
anonymität | anonimato |
informationen | informações |
identität | identidade |
nutzern | usuários |
oder | ou |
andererseits | outro |
höchste | mais |
nicht | não |
kann | pode |
von | de |
an | em |
DE Andererseits könnte ein vollständiges Datensicherheitssystem für die Cloud Probleme verhindern, noch bevor sie entstehen.
PT Por outro lado, um sistema completo de segurança de dados em nuvem pode evitar os problemas antes que eles comecem.
German | Portuguese |
---|---|
könnte | pode |
vollständiges | completo |
probleme | problemas |
verhindern | evitar |
andererseits | outro |
cloud | nuvem |
ein | um |
DE Andererseits muss eine Stateless-Firewall in vielen Fällen sorgfältig von jemandem konfiguriert werden, der mit den Arten von Datenverkehr und Angriffen vertraut ist, die sich auf das Netzwerk auswirken
PT Por outro lado, um firewall sem estado, em muitos casos, pode precisar ser cuidadosamente configurado por alguém familiarizado com os tipos de tráfego e ataques que afetam a rede
German | Portuguese |
---|---|
andererseits | outro |
sorgfältig | cuidadosamente |
konfiguriert | configurado |
datenverkehr | tráfego |
angriffen | ataques |
vertraut | familiarizado |
auswirken | afetam |
firewall | firewall |
netzwerk | rede |
und | e |
in | em |
ist | é |
fällen | casos |
jemandem | alguém |
werden | ser |
mit | com |
arten | tipos de |
DE Andererseits sucht Google aber auch nach neuen und modernisierten Geräten für alleinlebende Senioren.
PT Ainda assim, o Google, por outro lado, também está em busca de dispositivos novos e modernizados para idosos que vivem sozinhos.
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
geräten | dispositivos |
senioren | idosos |
andererseits | outro |
und | e |
sucht | busca |
auch | também |
für | de |
Showing 50 of 50 translations