DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…
DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…
PT Caso se registe com o mesmo e-mail utilizado na sua encomenda anterior, adicionaremos automaticamente a encomenda anterior à sua conta. Após o registo, poderá repetir a encomenda d…
DE Ein Vertreter kann Anträge in Ihrem Auftrag stellen, sofern Sie oder Ihr Vertreter einen Nachweis vorlegen, dass der Vertreter dazu befugt ist, in Ihrem Auftrag zu handeln
PT Um agente pode enviar pedidos em seu nome, desde que você ou esse agente comprove que ele tem autorização para tal
DE Da wir keine Einnahmen aus Werbung erzielen, erfassen und speichern wir auch keine personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unserer Kunden verarbeiten
PT Não geramos receita com publicidade e nunca deixamos de defender legalmente a coleta e retenção de dados pessoais que processamos em seu nome
German | Portuguese |
---|---|
einnahmen | receita |
werbung | publicidade |
daten | dados |
und | e |
unserer | de |
erzielen | com |
auch | que |
DE Auf dieser Seite haben wir Antworten auf häufige Fragen zusammengestellt, die erläutern, wie wir Daten im Auftrag unserer Kunden in Übereinstimmung mit der DSGVO verarbeiten
PT Nesta página, compilamos respostas a perguntas que recebemos frequentemente sobre como processamos dados em nome de nossos clientes de uma forma que esteja em conformidade com o GDPR
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
kunden | clientes |
dsgvo | gdpr |
fragen | perguntas |
antworten | respostas |
seite | página |
die | nesta |
in | em |
mit | com |
DE Wir verarbeiten diese Art von Informationen im Auftrag unserer Kunden in unserem Hauptrechenzentrum in den USA für einen begrenzten Zeitraum.
PT Processamos esse tipo de informações em nome de nossos clientes no nosso principal data center nos EUA por um período limitado.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
begrenzten | limitado |
informationen | informações |
usa | eua |
zeitraum | período |
einen | um |
in | em |
im | no |
art | tipo |
unserer | de |
DE Die Außerkraftsetzung des Privacy Shields ändert nichts an den starken Datenschutzvorkehrungen, die Cloudflare für die personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unserer Kunden verarbeiten, getroffen hat
PT A anulação do Privacy Shield não altera as fortes proteções de privacidade de dados que a Cloudflare tem em vigor para os dados pessoais que processamos em nome de nossos clientes
German | Portuguese |
---|---|
starken | fortes |
cloudflare | cloudflare |
kunden | clientes |
privacy | privacy |
daten | dados |
unserer | de |
DE Wir arbeiten außerdem mit Drittanbieter-Werbepartnern, einschließlich Google, zusammen, um unsere Dienste zu vermarkten und Anzeigen im Auftrag unserer Werbekunden zu schalten, darunter auch interessenbasierte Anzeigen.
PT Também trabalhamos com parceiros de publicidade de terceiros, como o Google, para comercializar nossos serviços e veicular anúncios em nome de nossos anunciantes, inclusive por meio da veiculação de anúncios com base em interesses.
German | Portuguese |
---|---|
drittanbieter | terceiros |
dienste | serviços |
und | e |
anzeigen | anúncios |
auch | também |
werbekunden | anunciantes |
einschließlich | inclusive |
darunter | de |
wir arbeiten | trabalhamos |
DE an unsere Kunden im Zusammenhang mit der Verarbeitung von Daten durch uns im Auftrag des betreffenden Kunden zur Bereitstellung von Diensten in den Bereichen Social-Media-Management, Social Advocacy, Social Analytics und Social Listening
PT para os nossos clientes que, conosco, processam as informações em seus nomes para prestar serviços de gestão de redes sociais, social advocacy, análise social e monitoramento das redes sociais
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
daten | informações |
analytics | análise |
management | gestão |
diensten | serviços |
und | e |
in | em |
DE Anbieter können als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden
PT Os fornecedores podem atuar como nossos prestadores de serviços ou, em determinados contextos, decidir, de maneira independente, como processar suas informações
German | Portuguese |
---|---|
kontexten | contextos |
unabhängig | independente |
verarbeitung | processar |
daten | informações |
entscheiden | decidir |
oder | ou |
dienstleister | prestadores de serviços |
können | podem |
in | em |
als | como |
über | de |
DE Wie oben angedeutet, können Anbieter als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden
PT Conforme indicado acima, os fornecedores podem atuar como nossos prestadores de serviços ou, em determinados contextos, decidir, de maneira independente, como processar suas informações
German | Portuguese |
---|---|
kontexten | contextos |
unabhängig | independente |
verarbeitung | processar |
daten | informações |
entscheiden | decidir |
oder | ou |
dienstleister | prestadores de serviços |
können | podem |
in | em |
wie | como |
über | de |
DE Wenn Sie Ihre Anfrage direkt an uns richten möchten, geben Sie bitte den Namen unseres Kunden an, in dessen Auftrag wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet haben
PT Se quiser enviar a sua solicitação diretamente para nós, informe o nome do nosso cliente para quem processamos as suas informações pessoais
German | Portuguese |
---|---|
direkt | diretamente |
möchten | quiser |
kunden | cliente |
daten | informações |
wenn | se |
anfrage | solicitação |
geben | para |
namen | nome |
ihre | suas |
dessen | o |
DE Ende 2018 haben wir eine branchenweit erste Untersuchung in Auftrag gegeben, um unsere „No-Log“ Richtlinie bestätigen zu lassen – einer der Grundsteine unserer Datenschutz-Mission
PT No fim de 2018, requisitamos um compromisso de garantia independente pelo setor de tecnologia para verificar nossas reivindicações de não manter registros dos usuários – um pilar fundamental da nossa missão na luta por privacidade
DE Diese Untersuchung war viel umfangreicher als frühere, die wir in Auftrag gegeben haben
PT Isto foi muito mais amplo do que nossas solicitações anteriores
German | Portuguese |
---|---|
frühere | anteriores |
war | foi |
viel | muito |
DE In vielen Ländern sammeln Überwachungsprogramme im Auftrag der Regierung riesige Datenmengen aus dem Internet
PT Em muitos países, os programas patrocinados pelo governo coletam grandes quantidades de dados da Internet
German | Portuguese |
---|---|
vielen | muitos |
ländern | países |
regierung | governo |
internet | internet |
in | em |
German | Portuguese |
---|---|
partner | parceiros |
channel | canal |
vertriebs | vendas |
und | e |
wir nutzen | usamos |
in | em |
um | para |
zu | assim |
unseren | de |
DE das Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns oder in unserem Auftrag;
PT o direito de se opor ao processamento de seus dados pessoais por nós ou em nosso nome;
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
verarbeitung | processamento |
daten | dados |
oder | ou |
in | em |
personenbezogenen | pessoais |
durch | de |
unserem | nosso |
DE das Recht, bei einer Datenschutzbehörde bezüglich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns oder in unserem Auftrag eine Beschwerde einzureichen.
PT o direito de apresentar uma reclamação a uma Autoridade de Proteção de Dados sobre o processamento de seus dados pessoais por nós ou em nosso nome.
German | Portuguese |
---|---|
verarbeitung | processamento |
recht | direito |
daten | dados |
beschwerde | reclamação |
oder | ou |
in | em |
der | de |
bezüglich | sobre |
eine | uma |
DE Ihr Verkaufs-Team kann Kunden unterstützen, indem es im Auftrag der Kunden Bestellungen entgegennimmt
PT Sua equipe de vendas pode ajudar os clientes criando pedidos em nome deles
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
unterstützen | ajudar |
bestellungen | pedidos |
team | equipe |
verkaufs | vendas |
kann | pode |
es | sua |
der | de |
DE Der Auftrag ist für alle beteiligten Dienstleister ein Schlüsselprojekt – was auch erklärt, warum OpenText das Projekt in seinem vierteljährlichen Bericht an seine internationalen Investoren ausdrücklich hervorhebt.
PT O projeto é uma iniciativa tão estratégica para todas as partes interessadas, que chegou mesmo a serdestacado pelo Opentextno seu relatório trimestral aos investidores em todo o mundo.
German | Portuguese |
---|---|
bericht | relatório |
investoren | investidores |
ist | é |
projekt | projeto |
alle | todas |
in | em |
auch | mesmo |
DE Amplexor erhält Zehn-Millionen-Euro-Auftrag vom Europäischen Parlament – für ECM-Projekt
PT Amplexor ganha contrato ECM de 10 milhões de euros com o Parlamento Europeu
German | Portuguese |
---|---|
amplexor | amplexor |
erhält | ganha |
vom | de |
millionen | milhões |
euro | euros |
parlament | parlamento |
europäischen | europeu |
DE Amplexor hat die Ausschreibung des Europäischen Parlaments (EP) für ein Enterprise-Content-Management-Projekt gewonnen. Der Auftrag umfasst einen zehnjährigen Rahmenvertrag über einen geschätzten Wert von 10,8 Millionen Euro.
PT A Amplexor recebeu o contrato de gestão de conteúdos corporativos do Parlamento Europeu (PE), que inclui um acordo-quadro de 10 anos, representando uma estimativa inicial de 10,8 milhões de euros em receita.
German | Portuguese |
---|---|
amplexor | amplexor |
europäischen | europeu |
euro | euros |
management | gestão |
content | conteúdos |
enterprise | corporativos |
umfasst | inclui |
millionen | milhões |
des | do |
einen | um |
der | de |
gewonnen | uma |
DE Wir arbeiten international und innovativ im Auftrag globaler Marken. Auch Ihre Talente können dabei einen wertvollen Beitrag leisten!
PT Estamos sempre à procura de novos talentos para se juntarem à nossa missão de impulsionar o crescimento e a inovação em algumas das principais marcas do mundo.
German | Portuguese |
---|---|
marken | marcas |
und | e |
talente | talentos |
international | mundo |
DE Einige wenige Websites von Fremdanbietern nutzen ebenfalls Cookies in unserem Auftrag
PT Há alguns sites de terceiros que também usam Cookies em nosso nome
German | Portuguese |
---|---|
nutzen | usam |
cookies | cookies |
einige | alguns |
websites | sites |
in | em |
von | de |
unserem | nosso |
wenige | que |
DE Sie würden staunen, was uns die Menschen alles erzählen. Jeden Tag. Im Auftrag vieler Marken, darunter einige der größten weltweit.
PT Ficaria surpreendido com as histórias que as pessoas nos contam. Todos os dias. Em nome das maiores marcas do mundo.
German | Portuguese |
---|---|
menschen | pessoas |
marken | marcas |
größten | maiores |
weltweit | mundo |
erzählen | contam |
die | dias |
sie | das |
DE Google kann diese Informationen auch an Dritte übertragen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wenn diese Dritten die Informationen im Auftrag von Google verarbeiten
PT O Google também poderá transferir essas informações a terceiros quando obrigado por lei, ou em caso de tais terceiros tratarem as informações em nome do Google
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
gesetzlich | lei |
oder | ou |
auch | também |
ist | é |
von | de |
wenn | quando |
dies | o |
die | terceiros |
German | Portuguese |
---|---|
auftrag | pedido |
rechnung | faturamento |
subscription | assinatura |
support | suporte |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
sap | sap |
microsoft | microsoft |
system | sistemas |
erp | erp |
dynamics | dynamics |
oder | ou |
muss | necessário |
in | em |
etwa | de |
wenn | quando |
ein | um |
DE Wir geben Ihre Daten möglicherweise an Dritte weiter, die Dienstleistungen für uns oder in unserem Auftrag erbringen, dazu gehören die Zahlungsabwicklung, Datenanalyse, E-Mail-Zustellung, Hosting-Services, Kundenservice und Marketing-Unterstützung.
PT Podemos compartilhar informações com terceiros que realizam serviços para nossos Sites ou em nosso nome, tais como processamento de pagamentos, análise de dados, entrega de e-mails, hosting, atendimento ao cliente e assistência de marketing.
German | Portuguese |
---|---|
zahlungsabwicklung | pagamentos |
datenanalyse | análise |
hosting | hosting |
unterstützung | assistência |
marketing | marketing |
an | com |
und | e |
daten | dados |
oder | ou |
kundenservice | atendimento ao cliente |
geben | para |
in | em |
e-mails | |
zustellung | entrega |
services | serviços |
die | terceiros |
für | de |
unserem | nosso |
DE Eine Erklärung, dass die Informationen in der Benachrichtigung korrekt sind, und unter Strafe des Meineids, dass die beschwerdeführende Partei befugt ist, im Auftrag des Inhabers eines exklusiven Rechts zu handeln, das angeblich verletzt wurde.
PT Uma declaração de que as informações contidas na notificação são precisas e, sob pena de perjúrio, que a parte reclamante está autorizada a agir em nome do proprietário de um direito exclusivo que supostamente está sendo infringido.
German | Portuguese |
---|---|
erklärung | declaração |
benachrichtigung | notificação |
korrekt | precisas |
strafe | pena |
handeln | agir |
angeblich | supostamente |
partei | parte |
und | e |
informationen | informações |
in | em |
inhabers | proprietário |
sind | são |
exklusiven | exclusivo |
DE Der Driver und die Executors werden also für die Dauer Ihres Rechenvorgangs berechnet. Sie können die Kosten sehr einfach in Ihrem Kundencenter einschätzen, bevor Sie einen Auftrag mit Data Processing starten.
PT Isto significa que o driver e os executors são faturados em função da duração da tarefa de cálculo. Antes de se iniciar uma tarefa de Data Processing, é possível estimar a faturação de forma muito simples a partir da Área de Cliente.
German | Portuguese |
---|---|
driver | driver |
processing | processing |
dauer | duração |
und | e |
starten | iniciar |
werden | possível |
in | em |
data | data |
sehr | muito |
einfach | simples |
PT Seu recibo de uma confirmação eletrônica ou outra forma de pedido não significa a aceitação do seu pedido pela Blurb, nem constitui confirmação de nossa oferta de venda
German | Portuguese |
---|---|
elektronischen | eletrônica |
form | forma |
bestätigung | confirmação |
bedeutet | significa |
bestellung | pedido |
oder | ou |
nicht | não |
DE Vimeos Auftrag-Marktplatz macht es leicht, mit den talentiertesten Profis aus unserer Community in Kontakt zu treten. So kannst du dieses neue Tool nutzen:
PT A plataforma de contratação do Vimeo facilita a conexão com os profissionais mais talentosos da nossa comunidade. Aqui está como você pode utilizar esta nova ferramenta:
German | Portuguese |
---|---|
leicht | facilita |
profis | profissionais |
community | comunidade |
neue | nova |
tool | ferramenta |
kannst | você pode |
zu | com |
du | você |
DE Unternehmen und Organisationen: Wenn du im Auftrag eines Unternehmens oder einer Organisation Verkäufe tätigst, kannst du bei Vimeo das Formular „W-8BEN-E“ auf der Seite der Zahlungseinstellungen einreichen.
PT Empresas e organizações: Se você está vendendo em nome de uma empresa ou organização, você pode enviar um formulário W-8BEN-E da sua página de Configurações de Pagamento no Vimeo.
German | Portuguese |
---|---|
einreichen | enviar |
formular | formulário |
vimeo | vimeo |
und | e |
wenn | se |
oder | ou |
kannst | pode |
du | você |
seite | página |
das | está |
einer | um |
der | sua |
organisation | organização |
unternehmen | organizações |
DE Seit Oktober 2018 verzeichnet Vimeo einen signifikanten und nachhaltigen Anstieg der DMCA (Digital Millennium Copyright Act) Abmahnungen, die von oder im Auftrag von Musikunternehmen eingereicht wurden
PT Desde outubro de 2018, o Vimeo tem visto um aumento significativo e contínuo nas notificações de remoção do DMCA (Digital Millennium Copyright Act) apresentadas por ou em nome de empresas de música
German | Portuguese |
---|---|
oktober | outubro |
vimeo | vimeo |
anstieg | aumento |
dmca | dmca |
copyright | copyright |
act | act |
oder | ou |
einen | um |
und | e |
im | nas |
German | Portuguese |
---|---|
best | melhores |
entwickelt | desenvolveu |
effektive | eficazes |
entscheidungsfindung | decisão |
gewährleisten | garantem |
lumen | lumen |
und | e |
verfahren | procedimentos |
practices | práticas |
richtlinie | políticas |
zu | dos |
DE Das war auch schon alles! Wir senden den Kunden in deinem Auftrag eine E-Mail mit der Anfrage nach Zugriff. Wenn der Kunde die Anfrage genehmigt hat, senden wir eine E-Mail an den Inhaber deines Accounts.
PT Pronto! Enviaremos um e-mail ao cliente em seu nome contendo uma solicitação de acesso. Depois que o cliente aprovar a solicitação, enviaremos um e-mail ao proprietário da sua conta.
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
inhaber | proprietário |
accounts | conta |
wir senden | enviaremos |
kunden | cliente |
anfrage | solicitação |
in | em |
auch | que |
deines | o |
DE ● Identifiziert die Rolle von monday.com als „Dienstleister” unter dem CCPA, wonach wir personenbezogene Daten ausschließlich im Auftrag unserer Kunden (in solchen Fällen das „Unternehmen”) verarbeiten;
PT ● Identificamos a função da monday.com como ?Prestador de Serviços? nos termos da CCPA, tratando informações pessoais exclusivamente em nome dos nossos clientes (a ?Empresa?, em tais casos);
DE Dabei kann es sich um einen Betrüger selbst handeln oder um einen Geldkurier, der für den Transfer von Geldern im Auftrag einer kriminellen Organisation rekrutiert wurde.
PT Isto pode ser uma fraude ou pode ser uma mula de dinheiro recrutada para transferir fundos em nome de uma organização criminosa.
German | Portuguese |
---|---|
transfer | transferir |
organisation | organização |
kann | pode |
oder | ou |
DE In einer kürzlich von Novarica Research in Auftrag gegebenen Studie wurde der aktuelle Stand der Nutzung elektronischer Signaturen und die noch zu überwindenden Hindernisse für die Ausweitung ihrer Nutzung untersucht.
PT Em um estudo recente encomendado pela Novarica Research, foi investigado o estado atual do uso da assinatura eletrônica e quais obstáculos ainda precisam ser superados para estender seu uso.
German | Portuguese |
---|---|
research | research |
studie | estudo |
nutzung | uso |
signaturen | assinatura |
hindernisse | obstáculos |
aktuelle | atual |
und | e |
kürzlich | recente |
in | em |
wurde | foi |
einer | um |
ihrer | seu |
noch | ainda |
DE Ändern Sie die Aufzeichnungstiefe für den Auftrag in Documentum
PT Altere o nível de rastreabilidade do projeto no Documentum
German | Portuguese |
---|---|
in | no |
den | de |
DE Wir geben personenbezogene Daten an zuverlässige Partner weiter, die im Auftrag von oder mit Tableau arbeiten, um Dienste für uns zur Verfügung zu stellen
PT Fornecemos informações pessoais a parceiros de confiança que trabalham com a Tableau ou em nome dela no fornecimento de serviços
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
zuverlässige | de confiança |
partner | parceiros |
arbeiten | trabalham |
dienste | serviços |
im | no |
oder | ou |
geben | fornecemos |
uns | que |
an | com |
DE IDC InfoBrief, im Auftrag von Tableau.
PT IDC InfoBrief, patrocinado pela Tableau.
German | Portuguese |
---|---|
idc | idc |
von | pela |
DE Immer dann, wenn die Forschung von dir oder in deinem Auftrag durchgeführt wird und du die Daten zur Lösung eines bestimmten Problems erstellen musst, nennt man das primäre Marktforschung.
PT Sempre que a pesquisa é feita por si ou em seu nome, e precisa de criar os dados para resolver um determinado problema, é chamado de pesquisa de mercado primária.
German | Portuguese |
---|---|
forschung | pesquisa |
lösung | resolver |
und | e |
daten | dados |
oder | ou |
in | em |
man | um |
DE Beim Senden von E-Mails im Auftrag einer anderen Person gelten zusätzliche Anforderungen.
PT Há requisitos adicionais ao enviar um e-mail em nome de outra pessoa.
German | Portuguese |
---|---|
person | pessoa |
anforderungen | requisitos |
anderen | outra |
zusätzliche | adicionais |
e-mails | |
senden | enviar |
mails | |
einer | um |
DE Klicken Sie im Menü Clientbereich an der Spitze des Armaturenbretts auf die Dropdown-Dienste und klicken Sie auf die Ansicht verfügbar.Hinweis: Der Auftrag New Services-Link sendet Ihnen jedoch auf derselben Seite, aber verschiedene Dienste.
PT Clique no menu suspenso Serviços no menu da área do cliente na parte superior do painel e clique na exibição Addons disponíveis.Nota: O novo Link de serviços enviá-lo para a mesma página, mas serviços diferentes.
German | Portuguese |
---|---|
menü | menu |
verfügbar | disponíveis |
hinweis | nota |
new | novo |
dropdown | suspenso |
link | link |
und | e |
klicken | clique |
verschiedene | diferentes |
im | no |
seite | página |
aber | mas |
ihnen | a |
services | serviços |
DE „Früher hätten wir ein neues Produkt in den sozialen Medien präsentiert, vielleicht ein wenig TV-Werbung geschaltet oder die eine oder andere Plakatwand in Auftrag gegeben
PT “Antigamente, quando lançávamos um novo produto, usávamos as redes sociais, comerciais para a TV ou até alguns outdoors em pontos estratégicos
DE Früher hätten wir ein neues Produkt in den sozialen Medien präsentiert, vielleicht ein wenig TV-Werbung geschaltet oder die eine oder andere Plakatwand in Auftrag gegeben
PT Antigamente, quando lançávamos um novo produto, usávamos as redes sociais, comerciais para a TV ou até alguns outdoors em pontos estratégicos
German | Portuguese |
---|---|
neues | novo |
produkt | produto |
in | em |
wenig | alguns |
oder | ou |
sozialen | sociais |
vielleicht | é |
früher | para |
ein | um |
den | a |
DE Obwohl die Freiheit des Internets in Spanien offiziell gut geschützt ist, haben einige Fälle Bedenken hinsichtlich der Einschränkung des Zugangs zu bestimmten Inhalten im Auftrag der Regierung geäußert
PT Embora a liberdade na internet seja oficialmente bem-protegida na Espanha, alguns casos causaram preocupação em relação à restrição, em nome do governo, sobre o acesso a alguns conteúdos
German | Portuguese |
---|---|
freiheit | liberdade |
internets | internet |
offiziell | oficialmente |
bedenken | preocupação |
einschränkung | restrição |
zugangs | acesso |
inhalten | conteúdos |
regierung | governo |
spanien | espanha |
gut | bem |
geschützt | protegida |
obwohl | embora |
in | em |
die | casos |
des | do |
einige | alguns |
der | o |
zu | sobre |
DE Auftragsverarbeiter ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, die personenbezogene Daten im Auftrag des Verantwortlichen verarbeitet.
PT Um processador é uma pessoa física ou jurídica, autoridade, instituição ou outro escritório que processa dados pessoais em nome da parte responsável.
German | Portuguese |
---|---|
auftragsverarbeiter | processador |
behörde | autoridade |
einrichtung | instituição |
daten | dados |
verantwortlichen | responsável |
ist | é |
oder | ou |
person | pessoa |
des | o |
German | Portuguese |
---|---|
qlik | qlik |
umfrage | pesquisa |
nur | apenas |
mehr | mais |
in | em |
von | de |
Showing 50 of 50 translations