Translate "einbezogen" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "einbezogen" from German to Portuguese

Translation of German to Portuguese of einbezogen

German
Portuguese

DE Lesen Sie diesen Leitfaden durch, um zu erfahren, warum ein Dashboard so wichtig ist, welche Kennzahlen einbezogen werden müssen und welche Tools Sie benötigen, um Ihr eigenes Dashboard zu erstellen.

PT Leia este guia para saber por que um painel é tão importante, quais métricas incluir e as ferramentas necessárias para criar suas próprias.

German Portuguese
leitfaden guia
dashboard painel
wichtig importante
kennzahlen métricas
tools ferramentas
so tão
und e
ein um
erstellen criar
lesen leia
warum por que
ist é
welche quais
sie o

DE Nachdem Sie einige Zeit Listening-Daten gesammelt, diese in Ihre Strategie einbezogen und Ihre Analysen durchgeführt haben, sollten Sie einen guten Eindruck darüber haben, welche Ihrer Bemühungen erfolgreich sind und welche nicht.

PT Depois de passar algum tempo utilizando-se do listening, incorporando esses dados em sua estratégia e executando suas análises, você deve ter uma boa noção do que funciona e do que não funciona.

German Portuguese
strategie estratégia
und e
zeit tempo
sie você
daten dados
guten boa
in em
nicht não
darüber de
einige uma

DE Wenn Sie die iCloud-Fotobibliothek aktivieren, werden nicht alle Fotos Ihres Geräts in die iCloud- und iTunes-Backups einbezogen, um Doppelspurigkeiten und zusätzlichen Speicherplatz zu vermeiden

PT Se você ativar o iCloud Photo Library, nem todas as fotos do seu dispositivo serão incluídas nos backups do iCloud e do iTunes para evitar a duplicação e o uso extra de espaço de armazenamento

German Portuguese
aktivieren ativar
geräts dispositivo
zusätzlichen extra
vermeiden evitar
icloud icloud
itunes itunes
backups backups
und e
fotos fotos
speicherplatz espaço de armazenamento
wenn se
sie você
werden ser
in de
alle todas
um para
ihres do

DE Mailchimp reduziert diese Fehlerquote, indem Click-Throughs in die Berechnung der Öffnungsrate einbezogen werden.

PT O Mailchimp reduz essa margem de erro considerando os cliques junto com as taxas de abertura.

German Portuguese
mailchimp mailchimp
reduziert reduz
click cliques
der de

DE E-Mails isolieren Informationen – du kannst nur die Unterhaltungen sehen, in die du aktiv einbezogen wurdest

PT O e-mail isola as informações, e você só vê as conversas em que está incluído

German Portuguese
informationen informações
unterhaltungen conversas
in em
die as
du você

DE Die Anzahl der Zeilen, die in dem Alarm oder die Anforderung einbezogen sind

PT Número de linhas envolvidas no alerta ou na solicitação

German Portuguese
zeilen linhas
alarm alerta
anforderung solicitação
oder ou
anzahl número
in no

DE Gantt-Diagramme sind nicht einbezogen Excel unterstützt das Gantt-Diagrammformat nicht. Durch das Exportieren eines Gantt-Diagramms in Excel wird nur die Aufgabenliste exportiert, auf der es basiert.

PT Os gráficos de Gantt são excluídos O Excel não oferece suporte para gráficos de Gantt. A exportação de um gráfico de Gantt para Excel exportará apenas a lista de tarefas em que o gráfico se baseia.

German Portuguese
excel excel
unterstützt suporte
diagramme gráficos
gantt gantt
exportieren exportar
nicht não
in em
die lista
sind são
der de
nur apenas

DE Das Team konzentrierte sich auf eine Kerngruppe von Personen, die jeden Bereich repräsentierten, der einbezogen werden musste

PT A equipe se concentrou em um grupo central de pessoas representando cada área que precisava ser envolvida

German Portuguese
musste precisava
team equipe
personen pessoas
der de
eine um
bereich área
werden ser

DE Seine Daten, einschließlich personenbezogene Daten, bleiben jedoch gespeichert und werden in Kampagnenberichte einbezogen.

PT No entanto, todos os dados dele são mantidos, inclusive informações identificáveis nos relatórios de campanha.

German Portuguese
daten dados
und dele
werden são
seine o
einschließlich inclusive
personenbezogene os
in no

DE Diese Mindestwerte wurden so festgelegt, dass ein Gleichgewicht hergestellt wird, um sicherzustellen, dass nur Spieler mit einer angemessenen Anzahl an Spielzeit einbezogen werden, aber auch, damit genügend qualifizierte Spieler im Pool vorhanden sind.

PT Esses mínimos foram definidos para equilibrar a necessidade de garantir que apenas jogadores com uma quantidade adequada de tempo de jogo sejam incluídos, mas também para que haja jogadores qualificados suficientes no grupo.

German Portuguese
festgelegt definidos
qualifizierte qualificados
genügend suficientes
spieler jogadores
im no
wurden foram
sicherzustellen garantir
nur apenas
aber mas
auch também
an com
damit de
wird a

DE Menschen mit einem außergewöhnlich stark ausgeprägten Integrationsbestreben legen groβen Wert darauf, dass jeder akzeptiert und einbezogen wird

PT Pessoas excepcionalmente talentosas no tema Inclusão aceitam os outros

German Portuguese
menschen pessoas
darauf no
wird o

DE Bei den Events müssen alle Niantic-Spieler und -Produkte einbezogen werden.

PT Os eventos devem incluir todos os jogadores e produtos da Niantic

German Portuguese
events eventos
spieler jogadores
und e
produkte produtos
alle todos

DE Da auf ihren Servern keine Daten (oder zumindest nicht sehr viele) gespeichert sind, muss eine umfassende Datensammlung in die Sicherung eines Geräts einbezogen werden, damit ein Benutzer Backups und Wiederherstellungen sinnvoll durchführen kann

PT Como nenhum dado (ou pelo menos, não muito) é armazenado em seus servidores, um conjunto avançado de dados deve ser incluído em qualquer backup de um dispositivo para que um usuário seja capaz de realizar backup e restauração

German Portuguese
servern servidores
gespeichert armazenado
geräts dispositivo
benutzer usuário
und e
zumindest pelo menos
oder ou
sehr muito
daten dados
nicht não
in em
sicherung backup
damit de
keine para
werden ser
ein um

DE Warum fragen Sie Q4: Eine solche Frage zeigt nicht nur, wie ein Kandidat Entscheidungen in Bezug auf Technologie trifft, sondern auch, ob er in die Entscheidungsfindung einbezogen wurde

PT Porquê perguntar ao Q4: Tais perguntas mostram não só como um candidato faz escolhas em relação à tecnologia, mas também se eles foram incluídos na tomada de decisões

German Portuguese
kandidat candidato
bezug relação
technologie tecnologia
zeigt mostram
fragen perguntas
entscheidungen decisões
auch também
q o
nicht não
in em
warum porquê
nur um
die de

DE Aber achte darauf, ob er Pronomen wie "wir" und "uns" verwendet, wenn er über das letzte Wochenende oder zukünftige Pläne spricht, da eine andere Frau mit einbezogen sein könnte

PT Preste atenção se, ao falar do que fez no fim de semana e de seus compromissos, ele usa o pronome "nós", que dá a entender que há outra garota na jogada

German Portuguese
und e
er ele
verwendet usa
wenn se
oder outra
darauf de
wie o

DE Du solltest natürlich deinem Herzen folgen, aber achte darauf, dass dein Kopf in die Entscheidung einbezogen wird.[11]

PT Certamente você deve seguir seu coração, mas certifique-se de que sua cabeça também esteja envolvida no processo.[11]

German Portuguese
herzen coração
folgen seguir
kopf cabeça
aber mas
solltest que
dein o
in no
darauf de

DE 1928 wurden bei den Spielen in Amsterdam auch die Damen einbezogen

PT Em 1928, as mulheres foram incluídas nos Jogos de Amsterdã

German Portuguese
wurden foram
spielen jogos
damen mulheres
amsterdam amsterdã
in em
den de

DE Wir fördern eine fortschrittliche Kultur datengesteuerter Experimente und Forschung, in der Unternehmertum und umsichtiges Eingehen von Risiken gefördert, belohnt und einbezogen werden.

PT Nós encorajamos uma cultura progressiva de experimentação e pesquisa baseada em dados, onde o empreendedorismo e a tomada prudente de riscos são encorajados, recompensados e incorporados.

German Portuguese
kultur cultura
forschung pesquisa
unternehmertum empreendedorismo
risiken riscos
in em
und e
eine uma

DE Was sind die Voraussetzungen, damit ein Anruf in die Berechnung des Service-Levels einbezogen wird?

PT Quais são os requisitos para que as chamadas sejam consideradas durante o cálculo do seu nível de serviço?

German Portuguese
voraussetzungen requisitos
anruf chamadas
berechnung cálculo
service serviço
sind são
des do
wird seu

DE Aufgrund der Art dieser Berechnung werden in den Rollup der übergeordneten Zeile nur untergeordnete Aufgaben mit einer angegebenen Dauer und einem Wert für % Abgeschlossen einbezogen.

PT Devido à forma como é calculado, apenas subtarefas com uma determinada Duração e um determinado valor % Concluído serão incluídas no acumulado da linha pai.

German Portuguese
art forma
dauer duração
wert valor
abgeschlossen concluído
und e
werden ser
in no
mit com
nur apenas
zeile uma

DE Zusammenfassungsdatenfelder: Profildaten in ausgewählten Datenquellen, die mit Spaltennamen im Blueprint-Zusammenfassungsblatt übereinstimmen, werden automatisch einbezogen und sind erforderlich.

PT Campos de Dados de Resumo: Os Dados de Perfil das Fontes de Dados selecionadas que correspondem aos nomes das colunas na planilha de Resumo do Blueprint são obrigatórios e incluídos automaticamente.

German Portuguese
übereinstimmen correspondem
automatisch automaticamente
und e
sind são
in de

DE Wenn Sie die Bestätigung erhalten, wissen Sie, dass die Vorlage (oder das Vorlagen-Update) in den Projekttyp aufgenommen wurde. Wenn Sie das nächste Mal ein Projekt dieses Typs bereitstellen, wird die neue Vorlage wie von Ihnen angegeben einbezogen.

PT Depois de receber a confirmação, você saberá que o modelo (ou a atualização do modelo) foi incluído no tipo de projeto. Da próxima vez que provisionar um projeto desse tipo, o novo modelo será incluído conforme você especificou.

German Portuguese
bestätigung confirmação
aufgenommen incluído
mal vez
update atualização
oder ou
projekt projeto
typs tipo
vorlage modelo
neue novo
wurde foi
sie você
wissen saber
in no
ein um

DE Wenn Sie neue Metadaten hinzufügen, können diese mit den Vorlagen in Ihrem Projekt verknüpft und als Teil des Projekteingangs- und -bereitstellungsprozesses einbezogen werden.

PT Depois de adicionar novos metadados, eles estarão disponíveis para associação com os modelos no seu projeto e poderão ser incluídos como parte dos processos de entrada e provisionamento do projeto.

German Portuguese
neue novos
metadaten metadados
hinzufügen adicionar
vorlagen modelos
projekt projeto
und e
werden estarão
mit com
in no

DE Wenn Sie Probleme aus einem Blatt heraus erstellen, das mehreren Projekten in Jira zugeordnet ist, muss das Feld für den Projektschlüssel einbezogen werden

PT Ao criar problemas a partir de uma planilha mapeada para vários projetos no Jira, é necessário incluir o campo Chave do Projeto

German Portuguese
probleme problemas
jira jira
feld campo
erstellen criar
ist é
projekten projetos
in no

DE Sie können Ihre Suchergebnisse so erweitern, dass alle Nachrichten mit demselben Absender, alle Nachrichten mit demselben oder einem ähnlichen Betreff oder alle zugehörigen Nachrichten einbezogen werden.

PT Expanda os resultados da pesquisa para incluir todas as mensagens com o mesmo remetente, todas as mensagens com assunto idêntico ou semelhante ou todas as mensagens relacionadas.

German Portuguese
erweitern expanda
absender remetente
ähnlichen semelhante
suchergebnisse resultados da pesquisa
betreff assunto
oder ou
alle todas
sie o
können para
nachrichten mensagens
mit com

DE Wird verwendet, um die Einbeziehung eines Benutzers in ein Experiment und den Ablauf von Experimenten zu ermitteln, in die ein Benutzer einbezogen wurde.

PT Usado para determinar a inclusão de um usuário em uma experiência e o término das experiências em que um usuário foi incluído.

German Portuguese
einbeziehung inclusão
verwendet usado
und e
ermitteln determinar
benutzer usuário
wurde foi
in em
um para
ein um

DE Da sich alle an einem Ort befinden, sind die Meetings schnell und energiegeladen – und jeder Gast fühlt sich mit einbezogen und gehört.

PT Com todo mundo em um só lugar, as reuniões são rápidas e dinâmicas, e todos os convidados se sentem incluídos e ouvidos.

German Portuguese
an em
ort lugar
meetings reuniões
gast convidados
einem um
sind são
und e
die as
alle todos

DE Schwangere Frauen, die vom 19. Dezember 2020 bis 28. Februar 2021 mit einer ersten Dosis geimpft waren, wurden einbezogen

PT Foram incluídas mulheres grávidas vacinadas com a primeira dose de 19 de dezembro de 2020 até 28 de fevereiro de 2021

German Portuguese
frauen mulheres
dosis dose
dezember dezembro
februar fevereiro
wurden foram
bis até
ersten primeira
mit com

DE In Anbetracht des Fehlens von Farben kann Schwarz immer noch eine starke Farbe sein, die in das Branding einbezogen werden kann

PT Considerada a ausência de cores, o preto pode ser uma escolha poderosa para incluir em sua identidade de marca

German Portuguese
schwarz preto
in em
farben cores
kann pode
starke poderosa
noch para
eine uma
von de
farbe a
branding marca

DE Sie können eine beliebige Anzahl von Fähigkeiten aus unserer Bibliothek auswählen, die in Ihre Bewertung einbezogen werden sollen

PT Você pode escolher qualquer número de habilidades da nossa biblioteca para ser incluída em sua avaliação

German Portuguese
bibliothek biblioteca
auswählen escolher
bewertung avaliação
fähigkeiten habilidades
sie você
in em
können pode
anzahl número
unserer de
werden ser

DE Sobald Sie das ausfüllen, gehen unsere Experten unseres Subjekts durch und wählen die richtigen Fragen aus unserer Datenbank aus unserer Datenbank, die in Ihre Bewertung einbezogen werden sollen

PT Depois de preencher isso, nossos especialistas do assunto passarão por ele e selecionarão as perguntas certas do nosso banco de dados a serem incluídas em sua avaliação

German Portuguese
ausfüllen preencher
experten especialistas
wählen selecionar
richtigen certas
bewertung avaliação
datenbank banco de dados
und e
fragen perguntas
in em
sie serem
sobald depois de
das o

DE Mit der Erläuterung der Websites und Dienste können Inhalte auf den auf youtube.information erhobenen Seiten Inhalte einbezogen werden

PT que permite que os sites e serviços incorporem conteúdo em suas páginas hospedadas no YouTube.Information coletado: cookies e dados de uso

German Portuguese
youtube youtube
inhalte conteúdo
websites sites
dienste serviços
und e
seiten páginas
information dados

DE * Dieser Vertrag wird automatisch durch Ihre jährliche Wartung einbezogen.

PT * Este plano está automaticamente incluído na sua manutenção anual.

German Portuguese
automatisch automaticamente
jährliche anual
wartung manutenção
durch do
wird o

DE Die Anzahl der Zeilen, die in dem Alarm oder die Anforderung einbezogen sind

PT Número de linhas envolvidas no alerta ou na solicitação

German Portuguese
zeilen linhas
alarm alerta
anforderung solicitação
oder ou
anzahl número
in no

DE Schwangere Frauen, die vom 19. Dezember 2020 bis 28. Februar 2021 mit einer ersten Dosis geimpft waren, wurden einbezogen

PT Foram incluídas mulheres grávidas vacinadas com a primeira dose de 19 de dezembro de 2020 até 28 de fevereiro de 2021

German Portuguese
frauen mulheres
dosis dose
dezember dezembro
februar fevereiro
wurden foram
bis até
ersten primeira
mit com

DE Da sich alle an einem Ort befinden, sind die Meetings schnell und energiegeladen – und jeder Gast fühlt sich mit einbezogen und gehört.

PT Com todo mundo em um só lugar, as reuniões são rápidas e dinâmicas, e todos os convidados se sentem incluídos e ouvidos.

German Portuguese
an em
ort lugar
meetings reuniões
gast convidados
einem um
sind são
und e
die as
alle todos

DE COO der Web3 Foundation über Krypto und Regulierung: Politische Entscheidungsträger sollten mit einbezogen werden

PT App de delivery mais popular da América Latina, Rappi vai aceitar criptomoedas em breve

German Portuguese
krypto criptomoedas
und vai

DE Stattdessen wird die Idee eines Auslasses in das Karosseriedesign einbezogen

PT Em vez disso, a idéia de uma saída de escape é incorporada ao design da carroceria

German Portuguese
idee idéia
in em
stattdessen em vez disso

DE Da sich alle an einem Ort befinden, sind die Meetings schnell und energiegeladen - und jeder Gast fühlt sich einbezogen und gehört.

PT Com todo mundo em um só lugar, as reuniões são rápidas e dinâmicas, e todos os convidados se sentem incluídos e ouvidos.

German Portuguese
ort lugar
meetings reuniões
gast convidados
und e
an com
einem um
sind são
alle todos

DE Halten Sie Ihren Workshop im richtigen Tempo ab, damit der Zeitplan eingehalten wird - während Sie Übungen durchführen, die den Gästen helfen, sich einbezogen und gehört zu fühlen.

PT Trabalhe no seu ritmo e mantenha seu workshop dentro do cronograma, enquanto realiza exercícios que ajudam os participantes a se sentirem incluídos e compreendidos.

German Portuguese
halten mantenha
workshop workshop
tempo ritmo
zeitplan cronograma
gästen participantes
helfen ajudam
und e
im no
zu dentro
während enquanto

DE Die Migration zu einer Cluster-Architektur wird sich auf mehrere Teams in deinem Unternehmen auswirken, deshalb müssen sie alle mit einbezogen werden.

PT A migração para a arquitetura em cluster vai impactar várias equipes na sua organização e requer o envolvimento coletivo de todos.

German Portuguese
migration migração
auswirken impactar
architektur arquitetura
cluster cluster
teams equipes
in em
alle todos
mehrere várias
deinem o
mit de

DE Da auf ihren Servern keine Daten (oder zumindest nicht sehr viele) gespeichert sind, muss eine umfassende Datensammlung in die Sicherung eines Geräts einbezogen werden, damit ein Benutzer Backups und Wiederherstellungen sinnvoll durchführen kann

PT Como nenhum dado (ou pelo menos, não muito) é armazenado em seus servidores, um conjunto avançado de dados deve ser incluído em qualquer backup de um dispositivo para que um usuário seja capaz de realizar backup e restauração

German Portuguese
servern servidores
gespeichert armazenado
geräts dispositivo
benutzer usuário
und e
zumindest pelo menos
oder ou
sehr muito
daten dados
nicht não
in em
sicherung backup
damit de
keine para
werden ser
ein um

DE Wenn Sie die iCloud-Fotobibliothek aktivieren, werden nicht alle Fotos Ihres Geräts in die iCloud- und iTunes-Backups einbezogen, um Doppelspurigkeiten und zusätzlichen Speicherplatz zu vermeiden

PT Se você ativar o iCloud Photo Library, nem todas as fotos do seu dispositivo serão incluídas nos backups do iCloud e do iTunes para evitar a duplicação e o uso extra de espaço de armazenamento

German Portuguese
aktivieren ativar
geräts dispositivo
zusätzlichen extra
vermeiden evitar
icloud icloud
itunes itunes
backups backups
und e
fotos fotos
speicherplatz espaço de armazenamento
wenn se
sie você
werden ser
in de
alle todas
um para
ihres do

DE Dieser Parameter kann in Pixel- oder Conversion-API-Anfragen einbezogen werden

PT Esse parâmetro pode ser incluído nas solicitações do Pixel ou da API de Conversões

German Portuguese
parameter parâmetro
anfragen solicitações
pixel pixel
api api
oder ou
kann pode
werden ser

DE Gantt-Diagramme sind nicht einbezogen: Excel unterstützt das Gantt-Diagrammformat nicht. Durch das Exportieren eines Gantt-Diagramms in Excel wird nur die Aufgabenliste exportiert, auf der es basiert.

PT Os gráficos de Gantt são excluídos:O Excel não é compatível com o formato do gráfico de Gantt. A exportação de um gráfico de Gantt para Excel exportará apenas a lista de tarefas em que o gráfico se baseia.

German Portuguese
excel excel
diagramme gráficos
gantt gantt
exportieren exportar
nicht não
in em
die lista
sind são
der de
nur apenas

DE Gantt-Diagramme sind nicht einbezogen: Google Sheets unterstützt kein Gantt-Diagrammformat. Durch das Exportieren eines Gantt-Diagramms in Google wird nur die Aufgabenliste exportiert.

PT Os gráficos de Gantt são excluídos: O Google Sheets não é compatível com o formato de gráfico de Gantt. Exportar um gráfico de Gantt para o Google transfere apenas a lista de tarefas.

German Portuguese
sheets sheets
diagramme gráficos
gantt gantt
exportieren exportar
google google
nicht não
die lista
sind são
nur apenas
in de

DE Wenn Sie ein Blatt oder einen Bericht in das PDF-Format exportieren, können Sie das Layout einrichten und auswählen, welche Spalten einbezogen werden sollen.

PT Ao exportar uma planilha ou relatório para o formato PDF, você pode configurar seu layout e escolher quais colunas incluir.

German Portuguese
bericht relatório
exportieren exportar
einrichten configurar
auswählen escolher
spalten colunas
und e
format formato
pdf pdf
layout layout
oder ou
sie você
können pode
ein uma
einen para
welche quais

DE Im Abschnitt Optionen des Formulars PDF-Einrichtung können Sie nicht auswählen, welche Spalten in die PDF-Datei einbezogen werden, wenn Ihr Blatt oder Bericht nicht in der Gantt-Ansicht angezeigt wird

PT Na seção Opções do formulário de Configuração de PDF, você não pode escolher quais colunas incluir no arquivo PDF se sua planilha ou relatório não estiver na Exibição de Gantt

German Portuguese
abschnitt seção
formulars formulário
spalten colunas
bericht relatório
gantt gantt
auswählen escolher
oder ou
einrichtung configuração
pdf pdf
datei arquivo
optionen opções
ansicht exibição
können pode
sie você
nicht não
wenn se
pdf-datei arquivo pdf
des do
welche quais

DE Unternehmenskultur: Das bedeutet, eine Kultur der Zusammenarbeit zwischen Entwickler-, Operations- und Sicherheits-Teams zu fördern und allen klar zu machen, warum und wie Sicherheit in den gesamten DevOps-Lifecycle einbezogen werden muss.

PT Cultura: promover a cultura de colaboração entre as equipes de desenvolvimento, operações e segurança, além de ajudá-las a entender por que e como a segurança deve estar envolvida em todo o ciclo de vida do DevOps.

German Portuguese
zusammenarbeit colaboração
operations operações
devops devops
kultur cultura
fördern promover
teams equipes
und e
sicherheit segurança
in em
warum por que

DE Bei den Events müssen alle Niantic-Spieler und -Produkte einbezogen werden.

PT Os eventos devem incluir todos os jogadores e produtos da Niantic

German Portuguese
events eventos
spieler jogadores
und e
produkte produtos
alle todos

Showing 50 of 50 translations