Translate "kennzeichnung" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "kennzeichnung" from German to Portuguese

Translation of German to Portuguese of kennzeichnung

German
Portuguese

DE Kennzeichnung nach gesetzlicher Vorschrift - Amplexor

PT Rotulagem regulamentar - Amplexor

German Portuguese
amplexor amplexor

DE Übersetzungen in der Life-Science-Branche: Korrekte Kennzeichnung und Patientensicherheit

PT Segurança do paciente e rotulagem: acabar com a angústia das traduções do setor da saúde e farmacêutico

German Portuguese
branche setor
und e
in de

DE Eine Rundum-Lösung für Produktinformation und Kennzeichnung, mit der Sie deren Dokumentation perfekt managen können

PT Uma solução end-to-end que apoia departamentos de informação e rotulagem de produtos para gestão de documentação

German Portuguese
dokumentation documentação
managen gestão
lösung solução
und e
eine uma

DE Regulatorische Aktivitäten, die sich auf die Kennzeichnung auswirken, planen und verfolgen 

PT Planear e acompanhar atividades regulamentares com impacto na rotulagem 

German Portuguese
aktivitäten atividades
auswirken impacto
verfolgen acompanhar
planen planear
und e

DE Kennzeichnung und Datenmanagement: Immer das große Ganze im Blick

PT Rotulagem e gestão de dados: é tudo uma questão de perspectiva

German Portuguese
und e
ganze uma
das o

DE IP Adresse: „Eine Internetprotokoll-Adresse (IP-Adresse) ist eine numerische Kennzeichnung, die jedem Gerät zugewiesen wird, das an ein Computernetzwerk angeschlossen ist, das das Internetprotokoll zur Kommunikation verwendet.“

PT Endereço IP: “Um endereço de Protocolo de Internet (endereço IP) é um rótulo numérico atribuído a cada dispositivo conectado a uma rede de computadores que usa o Protocolo de Internet para comunicação.”

DE Videos mit der Kennzeichnung „Privater Link“ oder „Bei Vimeo ausblenden“ sind innerhalb eines Kanals nicht zugänglich oder sichtbar.

PT Os vídeos marcados como "Link Privado" ou "Ocultar do Vimeo" não estarão acessíveis nem visíveis dentro de um canal. 

German Portuguese
link link
ausblenden ocultar
zugänglich acessíveis
vimeo vimeo
sind estarão
oder ou
videos vídeos
eines um
der privado
innerhalb dentro

DE Videos mit der Kennzeichnung „Privater Link“ oder „Bei Vimeo ausblenden“ sind innerhalb einer Gruppe nicht zugänglich oder sichtbar.

PT Os vídeos marcados com "Link privado" ou "Ocultar do Vimeo" não serão acessíveis ou visíveis dentro de um grupo.

German Portuguese
link link
ausblenden ocultar
zugänglich acessíveis
einer um
vimeo vimeo
oder ou
sind serão
videos vídeos
nicht não
gruppe grupo
der privado
innerhalb dentro

DE Anhand ihrer Kennzeichnung kannst du schnell erkennen, welche Marketplace-Apps über die allgemeinen Atlassian-Standards hinausgehen und eine besonders sichere und zuverlässige Cloud-Erfahrung bieten.

PT Os sinais de confiança do Marketplace existem para facilitar a identificação dos aplicativos que superaram os padrões gerais da Atlassian e oferecem uma experiência de nuvem com segurança e confiabilidade excepcionais.

German Portuguese
allgemeinen gerais
zuverlässige de confiança
marketplace marketplace
apps aplicativos
standards padrões
atlassian atlassian
erfahrung experiência
und e
cloud nuvem
anhand com
bieten oferecem
über de
sichere para

DE Identitätsauflösung: Eindeutige Kennzeichnung der Identität einer Person im Kontext der Bevölkerung oder des Systems.

PT Resolução de identidade: Distinguir de forma única a identidade de uma pessoa no contexto da população ou sistema.

German Portuguese
identität identidade
kontext contexto
bevölkerung população
systems sistema
oder ou
person pessoa
im no

DE Die Verwendung der Größe zur optischen Kennzeichnung von Werten ist auch bei Karten hilfreich

PT Utilizar o tamanho para indicar valores também funciona bem com mapas

German Portuguese
werten valores
karten mapas
größe tamanho
auch também
ist é
der o
bei com

DE Control Union Certifications nutzt Verfahren zur Sicherstellung der Entnahme geeigneter Proben, sowie Prozesse zur Versiegelung, Kennzeichnung und zum Versand dieser Proben an anerkannte Labore.

PT A Control Union Certifications tem procedimentos para garantir que amostras relevantes sejam colhidas, bem como processos sobre como essas amostras devem ser vedadas, rotuladas e enviadas a um laboratório reconhecido.

German Portuguese
proben amostras
control control
union union
prozesse processos
verfahren procedimentos
und e

DE OVHcloud AI Training ermöglicht Ihnen die Kennzeichnung von Daten: Trainieren Sie Ihr Modell und berechnen Sie seine Unwägbarkeit am Pool ungekennzeichneter Daten.

PT O OVHcloud AI Training permitir-lhe-á realizar uma classificação de dados, treinando o seu modelo e calculando a sua incerteza no pool de dados não classificados.

German Portuguese
ovhcloud ovhcloud
ermöglicht permitir
daten dados
modell modelo
training training
und e
am no
von de
ihnen a
seine o

DE OVHcloud AI Training ermöglicht durch die Arbeit mit Experten die Kommentierung und Kennzeichnung der Daten. Die Lösung funktioniert mit jeder Art von Daten (Bilder, Videos, Text oder Ton). 

PT Graças aos parceiros especializados, o OVHcloud AI Training permite operações de anotação e de classificação dos dados e funciona com qualquer tipo de dado (imagens, vídeos, texto ou som). 

German Portuguese
ovhcloud ovhcloud
ermöglicht permite
experten especializados
art tipo
ton som
training training
funktioniert funciona
bilder imagens
videos vídeos
oder ou
und e
text texto
daten dados
jeder qualquer
mit com

DE Die Kennzeichnung der Daten wird dadurch möglich, dass die Unwägbarkeit der ungekennzeichneten Daten während des Trainings des Modells berechnet wird. 

PT Permite uma classificação de dados, calculando a incerteza dos dados não classificados durante o treino do modelo. 

German Portuguese
daten dados
möglich permite
trainings treino
modells modelo
der de
des do

DE Wenn du Single-E-Mail-Automatisierungen oder klassische Automatisierungen erstellt hast, werden sie auch auf dieser Seite mit der Kennzeichnung E-Mail angezeigt. Customer Journeys verfügen über das Label Journey.

PT Se você criou uma única automação de e-mail ou automações clássicas, elas também serão vistas nesta página com o rótulo Email (E-mail). As jornadas do cliente têm a etiqueta Journey (Jornada).

German Portuguese
erstellt criou
customer cliente
automatisierungen automações
oder ou
journey jornada
auch também
journeys jornadas
label etiqueta
wenn se
werden ser
sie você
seite página
mit com
mail email

DE Bei kostenlosen Accounts besteht die Kennzeichnung der Kampagnen-URL aus einer alphanumerischen Ziffernfolge, die beim Senden der Kampagne zufällig generiert wird

PT No caso de usuários de contas gratuitas, a parte do identificador da URL de campanha é uma sequência alfanumérica gerada aleatoriamente quando a campanha é enviada

German Portuguese
kostenlosen gratuitas
accounts contas
zufällig aleatoriamente
generiert gerada
url url
senden enviada
kampagne campanha
besteht é
bei a

DE Diese Kennzeichnung kann nur angepasst werden, wenn du ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Account vornimmst.

PT Ela só pode ser personalizada se você fizer o upgrade para uma conta paga.

German Portuguese
upgrade upgrade
kostenpflichtigen paga
account conta
kann pode
wenn se
du você
werden ser
ein uma
auf o

DE Wenn du unseren kostenlosen Tarif hast, besteht die Kennzeichnung der Landingpage-URL aus einer alphanumerischen Ziffernfolge, die beim Veröffentlichen der Seite zufällig generiert wird.

PT Se você estiver em nosso plano gratuito, a parte identificadora da URL da página de destino é uma sequência alfanumérica gerada aleatoriamente quando a página é publicada.

German Portuguese
kostenlosen gratuito
zufällig aleatoriamente
generiert gerada
url url
besteht é
seite página
wenn se

DE Wenn du einen kostenpflichtigen Trarif hast, kannst du eine verifizierte E-Mail-Domain als Kennzeichnung deiner URL verwenden

PT Se tiver um plano pago, você pode usar um domínio de e-mail verificado na seção identificadora da sua URL

German Portuguese
kostenpflichtigen pago
verifizierte verificado
url url
verwenden usar
kannst você pode
domain domínio
wenn se
einen um
mail e-mail
du você
deiner de

DE Dynamische Wasserzeichen zur Kennzeichnung gedruckter Dokumente mit einem Vertraulichkeitsverweis

PT Marca d'água dinâmica para marcar documentos impressos e sinalizá-los como confidenciais.

German Portuguese
dynamische dinâmica
dokumente documentos

DE HINWEIS: Sie können keinen Stern oder eine Kennzeichnung zu einer Zeile hinzufügen, wenn nicht mindestens eine andere Zelle in der Zeile Daten enthält.

PT NOTA: Você não pode adicionar uma estrela ou uma marcação a uma linha, exceto se pelo menos uma outra célula da linha tiver dados.

German Portuguese
stern estrela
hinzufügen adicionar
zelle célula
daten dados
oder ou
sie você
wenn se
mindestens pelo menos
können pode
hinweis nota
zeile uma
enthält é
zu pelo

DE Zeigt ein Kontrollkästchen, einen Stern oder eine Kennzeichnung in der ausgewählten Zelle an oder entfernt sie

PT Exibe ou remove uma caixa de seleção, uma estrela ou uma marcação na célula selecionada

German Portuguese
zeigt exibe
kontrollkästchen caixa de seleção
stern estrela
zelle célula
oder ou
eine uma
entfernt de

DE Überprüft, ob ein Wert ein boolescher Wert ist (zum Beispiel Kontrollkästchen, Kennzeichnung oder Stern).

PT Verifica se um valor é booleano (por exemplo, caixa de seleção, marcador ou estrela).

German Portuguese
wert valor
kontrollkästchen caixa de seleção
stern estrela
oder ou
ist é
ein um
zum de
beispiel exemplo

DE Tagging in sozialen Medien: Erwähnung oder Kennzeichnung von sich und anderen Nutzern in den auf die Plattform hochgeladenen Beiträgen und Medien.

PT Marcação de mídia social: permita ao usuário mencionar ou marcar a si mesmo e outros usuários em publicações e mídias publicadas na plataforma.

German Portuguese
plattform plataforma
und e
oder ou
anderen outros
in em
sozialen social
medien mídia
nutzern usuários

DE Color iQC Software: Protokollierung jeder Messung und Kennzeichnung jeder Farbe mit einem eindeutigen Code.

PT Software Color iQC: Acompanhe e rastreie todas as medições e pigmentos com um código exclusivo.

German Portuguese
color color
software software
code código
und e
mit com
farbe as
einem um

DE Durch eine richtige Kennzeichnung und Registrierung medizinischer Produkte lassen sich fehlerhafte, zurückgerufene oder abgelaufene Erzeugnisse schneller identifizieren

PT A marcação e registro adequados de dispositivos médicos fornecem um método mais rápido para identificar produtos com defeito, recolhidos ou expirados

German Portuguese
registrierung registro
und e
oder ou
identifizieren identificar
eine um
produkte o
lassen para
erzeugnisse produtos

DE Mit dem Dashboard erhalten Sie die Kontrolle über alle nötigen Optionen für die Bündelung, Kennzeichnung und Vermarktung von Asset-Paketen.

PT Um único local para agrupar, identificar e promover pacotes de assets, nosso painel possibilita que você mantenha o controle.

German Portuguese
kontrolle controle
paketen pacotes
und e
erhalten mantenha
dashboard painel
sie você

DE Maplejet Codierung und Kennzeichnung

PT Maplejet Codificação e marcação

German Portuguese
codierung codificação
und e

DE CE-Kennzeichnung und internationale Registrierung derzeit ausstehend. Nicht alle Produkte oder Funktionen werden in allen Märkten zum Verkauf angeboten.

PT Marcação CE e registo internacional em curso. Nem todos os produtos ou funcionalidades estão disponíveis para comercialização em todos os mercados.

German Portuguese
internationale internacional
registrierung registo
märkten mercados
und e
funktionen funcionalidades
oder ou
in em
produkte o
werden estão
alle todos

DE Control Union Certifications nutzt Verfahren zur Sicherstellung der Entnahme geeigneter Proben, sowie Prozesse zur Versiegelung, Kennzeichnung und zum Versand dieser Proben an anerkannte Labore.

PT A Control Union Certifications tem procedimentos para garantir que amostras relevantes sejam colhidas, bem como processos sobre como essas amostras devem ser vedadas, rotuladas e enviadas a um laboratório reconhecido.

German Portuguese
proben amostras
control control
union union
prozesse processos
verfahren procedimentos
und e

DE Das mobile Brave-Wallet-Produkt hat eine ?Beta?-Kennzeichnung, um darauf hinzuweisen, dass die Verbesserungen noch nicht abgeschlossen sind

PT A versão para dispositivos móveis da Carteira Brave tem uma tag ?beta? para indicar que ainda estamos trabalhando para melhorá-la

German Portuguese
mobile móveis
beta beta
wallet carteira
eine uma
darauf para
das o
noch ainda

DE Sobald sie dem Brave-Wallet-Desktop-Produkt vollständing entspricht, werden wir die Beta-Kennzeichnung entfernen

PT Depois que ela tiver total paridade com a versão para computador da Carteira Brave, removeremos essa tag

German Portuguese
desktop computador
wallet carteira

DE Beachten Sie, dass Brave-Wallet für Desktop nicht diese ?Beta?-Kennzeichnung aufweist. Nichtsdestoweniger werden auch für Desktop laufend Verbesserungen implementiert.

PT Tenha em mente que a versão para computador da Carteira Brave não tem essa tag ?beta?. No entanto, também continuaremos fazendo melhorias nela.

German Portuguese
desktop computador
beta beta
verbesserungen melhorias
wallet carteira
aufweist tem
nicht não
auch também

DE Das X in der Kennzeichnung verwirrt manche Leute, aber Geräte wie die erste Generation der Apple Watch, einige Kameras und Wearables von Garmin und sogar einige Telefone sind damit ausgestattet

PT A presença do X na classificação assusta algumas pessoas, mas dispositivos como o Apple Watch de primeira geração, algumas câmeras e wearables Garmin e até alguns telefones o apresentam

German Portuguese
x x
leute pessoas
geräte dispositivos
generation geração
apple apple
watch watch
kameras câmeras
garmin garmin
telefone telefones
und e
aber mas
einige algumas
erste primeira

DE Color iQC Software: Protokollierung jeder Messung und Kennzeichnung jeder Farbe mit einem eindeutigen Code.

PT Software Color iQC: Acompanhe e rastreie todas as medições e pigmentos com um código exclusivo.

German Portuguese
color color
software software
code código
und e
mit com
farbe as
einem um

DE Durch eine richtige Kennzeichnung und Registrierung medizinischer Produkte lassen sich fehlerhafte, zurückgerufene oder abgelaufene Erzeugnisse schneller identifizieren

PT A marcação e registro adequados de dispositivos médicos fornecem um método mais rápido para identificar produtos com defeito, recolhidos ou expirados

German Portuguese
registrierung registro
und e
oder ou
identifizieren identificar
eine um
produkte o
lassen para
erzeugnisse produtos

DE Dieser auf Deep-Learning basierte Ansatz zur OCR spart beim Einlernen und bei der Entwicklung Zeit, indem es übermäßige Kennzeichnung vermeidet und Zeichen in schwierigen Situationen erfolgreich liest

PT Essa nova abordagem de análise de imagem com base em Deep Learning para OCR poupa tempo durante o treinamento e o desenvolvimento através da redução do excesso de rotulação e lê com sucesso os caracteres em situações desafiadoras

German Portuguese
basierte base
ansatz abordagem
ocr ocr
zeichen caracteres
situationen situações
deep deep
learning learning
entwicklung desenvolvimento
zeit tempo
und e
in em
erfolgreich sucesso

DE Auf diese Weise kann es verschiedene elektrische Kondensatoren durch ihre Farbe und Kennzeichnung unterscheiden, obwohl sie optisch ähnlich aussehen

PT Desta forma, consegue distinguir diferentes capacitores elétricos pela sua cor e marcação, embora tenham uma aparência semelhante

German Portuguese
weise forma
farbe cor
aussehen aparência
und e
obwohl embora
ähnlich semelhante
kann é
verschiedene diferentes
sie tenham
es sua

DE Zur Gewährleistung der Lesbarkeit und Einhaltung der Richtlinien für die UDI-Kennzeichnung müssen Barcodes in einem vom Scan- und Lesevorgang getrennten Prozess getestet und bewertet werden.

PT Para garantir a legibilidade e estar em conformidade com as diretrizes de etiquetagem UDI, os códigos de barras devem ser testados e classificados em um processo separado da captura e leitura.

German Portuguese
einhaltung conformidade
barcodes códigos de barras
getestet testados
lesbarkeit legibilidade
richtlinien diretrizes
prozess processo
und e
in em
einem um
werden ser

DE Jedes Objektiv ist mit einer "mm"-Kennzeichnung versehen, z. B. 12-24 mm, um den Blickwinkel anzugeben, den es bietet. Je niedriger die Zahl ist, desto größer ist der Bildwinkel und desto mehr passt in eine bestimmte Szene.

PT Cada lente terá a marcação "mm", como 12-24 mm, para transmitir o ângulo de visão que ela fornecerá. Quanto menor o número, maior o ângulo de visão, portanto, mais "caberá" em uma determinada cena.

German Portuguese
objektiv lente
niedriger menor
szene cena
mm mm
in em
mehr mais
um para
größer maior
der de
jedes que
zahl uma

DE Anhand ihrer Kennzeichnung kannst du schnell erkennen, welche Marketplace-Apps über die allgemeinen Atlassian-Standards hinausgehen und eine besonders sichere und zuverlässige Cloud-Erfahrung bieten.

PT Os sinais de confiança do Marketplace existem para facilitar a identificação dos aplicativos que superaram os padrões gerais da Atlassian e oferecem uma experiência de nuvem com segurança e confiabilidade excepcionais.

German Portuguese
allgemeinen gerais
zuverlässige de confiança
marketplace marketplace
apps aplicativos
standards padrões
atlassian atlassian
erfahrung experiência
und e
cloud nuvem
anhand com
bieten oferecem
über de
sichere para

DE Systeme für das Mounting von Dateisystemen beim Start per UUID (universally unique ID) oder Kennzeichnung konfigurieren

PT Configurar sistemas para montar sistemas de arquivos na inicialização por meio de um identificador universalmente exclusivo (UUID) ou rótulo

German Portuguese
systeme sistemas
konfigurieren configurar
oder ou

DE Bitbucket 6.3.0 wurde am 14. Mai 2019 veröffentlicht, mehr als 6 Monate vor dem Ausgabedatum des Fix. Bei Kennzeichnung als langfristig unterstützter Release wäre ein Bugfix erforderlich.

PT O Bitbucket 6.3.0 foi lançado em 14 de maio de 2019, mais de 6 meses antes da data da correção. Se fosse designado como uma versão de Suporte de longo prazo, também seria produzida uma versão de correção de bug.

German Portuguese
bitbucket bitbucket
fix correção
mai maio
release versão
mehr mais
monate meses
wäre seria
wurde foi
als como
des da

DE Wenn Tweets irreführende Informationen zu COVID-19 enthalten, können wir diese Tweets mit einer Kennzeichnung versehen, die Informationen zur Korrektur enthält

PT Quando os Tweets incluírem informações enganosas sobre a COVID-19, podemos inserir uma etiqueta neles que inclua informações corretivas sobre a alegação

German Portuguese
tweets tweets
informationen informações
können wir podemos
enthält que
enthalten inclua
zu sobre
wenn quando
einer uma

DE Dynamische Wasserzeichen zur Kennzeichnung gedruckter Dokumente mit einem Vertraulichkeitsverweis

PT Marca d'água dinâmica para marcar documentos impressos e sinalizá-los como confidenciais.

German Portuguese
dynamische dinâmica
dokumente documentos

DE HINWEIS: Sie können keinen Stern oder eine Kennzeichnung zu einer Zeile hinzufügen, wenn nicht mindestens eine andere Zelle in der Zeile Daten enthält.

PT NOTA: Você não pode adicionar uma estrela ou uma marcação a uma linha, exceto se pelo menos uma outra célula da linha tiver dados.

German Portuguese
stern estrela
hinzufügen adicionar
zelle célula
daten dados
oder ou
sie você
wenn se
mindestens pelo menos
können pode
hinweis nota
zeile uma
enthält é
zu pelo

DE Zeigt ein aktiviertes Kästchen, einen Stern oder eine Kennzeichnung in der ausgewählten Zelle an oder löscht sie

PT Exibe ou remove uma caixa de seleção, uma estrela ou uma marcação na célula selecionada

German Portuguese
zeigt exibe
kästchen caixa
stern estrela
zelle célula
oder ou
eine uma

DE Überprüft, ob ein Wert ein boolescher Wert ist (zum Beispiel Kontrollkästchen, Kennzeichnung oder Stern).

PT Verifica se um valor é booleano (por exemplo, caixa de seleção, marcador ou estrela).

German Portuguese
wert valor
kontrollkästchen caixa de seleção
stern estrela
oder ou
ist é
ein um
zum de
beispiel exemplo

DE Wird im Editor zur Kennzeichnung des Bereichs in der Seitenleiste verwendet.

PT Usado no editor para rotular a área na barra lateral.

German Portuguese
editor editor
seitenleiste barra lateral
verwendet usado

Showing 50 of 50 translations