DE Mit dem richtigen Layout verkaufen sich Ihre Bücher von alleine
DE Mit dem richtigen Layout verkaufen sich Ihre Bücher von alleine
PT Um layout de livro que faz bonito aos olhos do leitor
German | Portuguese |
---|---|
layout | layout |
bücher | livro |
DE Verleger und Wissenschaftler können es nicht alleine schaffen
PT Editoras e acadêmicos não podem trabalhar sozinhos
German | Portuguese |
---|---|
können | podem |
und | e |
nicht | não |
DE Ganz von alleine ergibt es sich allerdings nicht
PT Mas isso não acontece simplesmente
German | Portuguese |
---|---|
von | o |
allerdings | não |
DE Für gute Teamarbeit reichen die passenden Tools alleine nicht aus. In ausführlichen Anleitungen, Praxistipps und Workshops von Teams für Teams erfährst du, wie du typische Probleme lösen kannst.
PT Um bom trabalho em equipe não precisa apenas das ferramentas certas. Aprenda a resolver problemas comuns com guias detalhados, conselho práticos e workshops feitos de equipes para equipes.
German | Portuguese |
---|---|
gute | bom |
passenden | certas |
anleitungen | guias |
erfährst | aprenda |
probleme | problemas |
lösen | resolver |
workshops | workshops |
tools | ferramentas |
alleine | apenas |
und | e |
teams | equipes |
nicht | não |
in | em |
teamarbeit | trabalho em equipe |
DE Mit einem Klick erledigen unsere Lösungen Aufgaben, die Sie alleine nicht so schnell erledigen könnten
PT Com apenas um clique, nossas soluções executam ações que você não poderia realizar
German | Portuguese |
---|---|
klick | clique |
lösungen | soluções |
könnten | poderia |
alleine | apenas |
mit | com |
einem | um |
sie | você |
nicht | não |
aufgaben | realizar |
DE Tools alleine reichen nicht – man braucht einen Partner, um Wachstum zu generieren
PT Ferramentas não são suficientes sem um parceiro de crescimento
German | Portuguese |
---|---|
tools | ferramentas |
einen | um |
partner | parceiro |
wachstum | crescimento |
nicht | sem |
DE In einer Freundschaft passiert das von ganz alleine – wenn Ihr Freund leidet, leiden Sie auch
PT Isso costuma ocorrer naturalmente nas amizades: se seu amigo está sofrendo, você está sofrendo
German | Portuguese |
---|---|
in | nas |
wenn | se |
sie | você |
freund | amigo |
das | isso |
ihr | seu |
German | Portuguese |
---|---|
einladen | convidar |
ist | é |
team | equipe |
und | e |
leicht | fácil |
besser | melhor |
es | sua |
dein | o |
DE Ob alleine oder in einer Menschenmenge und entweder anhand eines Videos oder eines Standbilds, die Kamera erkennt ein menschliches Gesicht.
PT Seja sozinho ou no meio de uma multidão e de um vídeo ou imagem estática, a câmera detecta um rosto humano.
German | Portuguese |
---|---|
erkennt | detecta |
gesicht | rosto |
videos | vídeo |
und | e |
oder | ou |
menschliches | humano |
kamera | câmera |
ob | seja |
alleine | sozinho |
in | no |
entweder | um |
DE * Schiffbruch Tagebuch * Tag 1: alleine, gut. Geistig gesund. Traf eine Krabbe Tag 2: Ich habe die Krabbe geheiratet. Tag 3: Ich habe meine Frau gegessen.
PT * diário naufragado * Dia 1: sozinho, indo bem. Som mentalmente. Conheci um caranguejo Dia 2: Casei com o caranguejo. Dia 3: Eu comi minha esposa.
German | Portuguese |
---|---|
frau | esposa |
tagebuch | diário |
alleine | sozinho |
gut | bem |
eine | um |
tag | dia |
ich | eu |
meine | minha |
German | Portuguese |
---|---|
welt | mundo |
grenzen | limites |
glauben | acredita |
ohne | sem |
und | e |
ändern | mudar |
alleine | sozinho |
sie | você |
nicht | não |
groß | grandes |
wenn | se |
an | em |
kann | pode |
aber | mas |
menschen | pessoas |
DE Stack-Traces alleine stellen noch kein Sicherheitsproblem dar
PT A Atlassian não considera que o rastreamento de pilhas por si só seja um problema de segurança
German | Portuguese |
---|---|
dar | o |
stellen | de |
noch | que |
kein | um |
DE The Outlast Trials ist ein Survival-Horror, den du alleine oder mit bis zu vier anderen Personen spielen kannst
PT The Outlast Trials é um horror de sobrevivência que você pode jogar sozinho ou com até quatro outras pessoas
German | Portuguese |
---|---|
alleine | sozinho |
spielen | jogar |
survival | sobrevivência |
du | você |
ist | é |
oder | ou |
kannst | você pode |
zu | com |
vier | quatro |
personen | pessoas |
ein | um |
bis | até |
anderen | outras |
den | de |
DE Werde der Piratenkapitän, der du schon immer sein wolltest und kämpfe alleine oder mit bis zu fünf anderen Spielern auf hoher See
PT Torne-se o capitão pirata que você sempre quis ser e lute em alto mar sozinho ou com até cinco outros jogadores
German | Portuguese |
---|---|
alleine | sozinho |
see | mar |
fünf | cinco |
du | você |
und | e |
oder | ou |
anderen | outros |
immer | sempre |
zu | com |
bis | até |
DE Kälte und viel Schnee können Ihnen nichts anhaben? Dann sind Sie bei den höchstgelegenen Destinationen an der richtigen Adresse – und Sie haben Auswahl. Alleine 29 Ski-Stationen liegen über 2'800 m ü. M. Das ist europaweit einzigartig.
PT Para ter certeza de neve qualquer que seja a temperatura no vale, a recomendação é escolher destinos em maiores altitudes. Mais no alto você pode aproveitar tanto as pistas preparadas em condições ideais como encostas cobertas de neve intocada.
German | Portuguese |
---|---|
schnee | neve |
auswahl | escolher |
destinationen | destinos |
ist | é |
können | pode |
sie | você |
viel | tanto |
haben | ter |
und | para |
DE Von der ersten Programmplanungsveranstaltung bis hin zur Einführung deines ersten Portfolios – auf deinem Weg zu Scaled Agile-Erfolg mit Jira Align bist du nicht alleine
PT Desde o primeiro evento de planejamento do programa até o lançamento do seu primeiro portfólio, você não está sozinho na jornada para o sucesso ágil em escala com o Jira Align
German | Portuguese |
---|---|
einführung | lançamento |
portfolios | portfólio |
alleine | sozinho |
erfolg | sucesso |
agile | ágil |
jira | jira |
weg | jornada |
von | do |
auf | em |
nicht | não |
der | o |
du | você |
ersten | primeiro |
DE Alleine stark, gemeinsam unschlagbar
PT Potente sozinho, mas ainda melhor em conjunto
German | Portuguese |
---|---|
alleine | sozinho |
gemeinsam | conjunto |
German | Portuguese |
---|---|
verschiedenen | diferentes |
operationen | operações |
service | atendimento |
produkten | produtos |
und | e |
einzelnen | uma |
wie | o |
DE Datenexperten arbeiten nicht alleine
PT Líderes de dados não trabalham sozinhos
German | Portuguese |
---|---|
nicht | não |
arbeiten | trabalham |
DE Dies liegt daran, dass Daten und Technologie für sich alleine noch kein erfolgreicheres Unternehmen garantieren
PT Isso acontece porque os dados e a tecnologia por si só não são suficientes para aumentar o sucesso de uma organização
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
unternehmen | organização |
und | e |
daten | dados |
für | de |
DE Haben Sie immer noch Zweifel, ob jetzt der richtige Zeitpunkt ist, datengesteuert zu arbeiten, oder ob Sie bereit sind, eine Datenkultur zu forcieren? Denken Sie daran, dass Sie bei der Bewältigung dieser Herausforderung nicht alleine sind
PT Ainda tem dúvida de que agora é o momento de se tornar uma organização impulsionada por dados ou de que você está preparado para cultivar uma cultura de dados? Lembre-se de que você não está sozinho nesse desafio
German | Portuguese |
---|---|
zweifel | dúvida |
herausforderung | desafio |
jetzt | agora |
ist | é |
oder | ou |
sie | você |
zeitpunkt | momento |
nicht | não |
der | de |
eine | uma |
richtige | para |
noch | ainda |
alleine | sozinho |
DE Die Sprach-App von Babbel ist ideal für Anfänger und macht einfach Spaß. Ich finde es toll, wie man ein Gespräch alleine virtuell üben kann, bevor man es mit jemand anderem macht.
PT O aplicativo de linguagem Babbel é ótimo para iniciantes e é divertido de usar. Adoro a maneira como você pode virtualmente praticar uma conversa sozinho antes de conversar com outra pessoa.
German | Portuguese |
---|---|
anfänger | iniciantes |
spaß | divertido |
üben | praticar |
anderem | outra |
ist | é |
app | aplicativo |
und | e |
kann | pode |
virtuell | virtualmente |
jemand | uma |
macht | a |
alleine | sozinho |
mit | com |
DE Ich war immer einer von denen, die einen Kurs besuchten oder alleine lernten und es nie wirklich „kapierten“, aber Babbel macht die Dinge einfach und ansprechend
PT Sempre fui uma daquelas pessoas que faria um curso, ou estudaria por conta própria, e nunca realmente 'entendia', mas a Babbel torna as coisas fáceis e envolventes
German | Portuguese |
---|---|
kurs | curso |
immer | sempre |
und | e |
oder | ou |
einfach | fáceis |
nie | nunca |
war | fui |
wirklich | realmente |
aber | mas |
dinge | coisas |
einen | um |
die | as |
DE Ich mag es, dass Sie hier einige kleinere Programme haben. Sie sind alleine ziemlich schwer zu finden. Die meisten von ihnen sind jedoch sehr Nischen. Ich bin mir nicht sicher, ob ich sie in meinen Reiseblog aufnehmen kann.
PT Eu gosto que você tenha alguns programas menores aqui. Eles são muito difíceis de encontrar sozinho. A maioria deles é muito nicho. Não tenho certeza se poderei incorporá-los ao meu blog de viagens.
German | Portuguese |
---|---|
kleinere | menores |
programme | programas |
alleine | sozinho |
finden | encontrar |
nischen | nicho |
sicher | certeza |
sie | você |
hier | aqui |
einige | alguns |
zu | ao |
meisten | maioria |
nicht | não |
sehr | muito |
sind | são |
ich | eu |
DE Optimaler Pflanzenschutz hängt alleine von der Qualität der Endosporen im Endprodukt ab.
PT A proteção ideal das culturas depende unicamente da qualidade dos endósporos no produto final.
German | Portuguese |
---|---|
optimaler | ideal |
hängt | depende |
qualität | qualidade |
im | no |
DE „Alleine schon die Leistung und die Funktionen für Kapazitätstrends und Analysen rechtfertigen den Preis. Besonders gut gefällt mir auch die Kombination von SRM-Modul und AppStack.“
PT "Só o desempenho e o recurso de análise e tendência de capacidade já valem o preço. Eu também gosto da participação conjunta do módulo SRM com AppStack"
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
analysen | análise |
preis | preço |
mir | eu |
gefällt mir | gosto |
modul | módulo |
leistung | desempenho |
auch | também |
die | o |
funktionen | recurso |
von | da |
DE Kurz vor meiner Abreise erinnerte ich mich an einen Teamleiter, der fragte, ob ich nervös wäre, wenn ich den ersten Schritt in meiner ersten Rolle als CEO machen und mit einem newco "alleine" gehen wolle
PT Pouco antes de partir, lembro-me de um dos membros da equipe perguntando se eu estava nervoso em dar o duplo passo do meu primeiro papel como CEO e "ir sozinho" com um novo executivo
German | Portuguese |
---|---|
rolle | papel |
ceo | ceo |
schritt | passo |
und | e |
an | com |
ersten | primeiro |
alleine | sozinho |
wenn | se |
in | em |
einen | um |
ich | eu |
DE Der Kampf um eine sichere Cloudumgebung stellt jedoch eine Herausforderung dar, die Unternehmen nicht alleine meistern können
PT No entanto, a luta para manter um ambiente cloud seguro não é um combate que as empresas podem ganhar sozinhas
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresas |
nicht | não |
sichere | para |
kampf | luta |
der | o |
German | Portuguese |
---|---|
deutschland | para |
davon | de |
als | com |
DE Wenn du ein Konzept durchnimmst, schlage es nach und versuche dich alleine an zwei bis drei Aufgaben
PT Se estiver estudando um certo conceito, pesquise e tente fazer dois ou três exercícios por conta própria
German | Portuguese |
---|---|
konzept | conceito |
versuche | tente |
und | e |
drei | três |
wenn | se |
zwei | dois |
ein | um |
DE Wenn du die übernatürlichen Kreaturen nicht alleine verjagen kannst, rufe einen Priester oder spirituellen Heiler, der dir helfen kann
PT Não consegue dar conta de espantar os demônios sozinho? Chame um padre, um pastor ou um curandeiro para ajudá-lo
German | Portuguese |
---|---|
alleine | sozinho |
nicht | não |
einen | um |
oder | ou |
kannst | consegue |
DE Viele Männer schauen Pornos alleine und sehen es, genau wie Selbstbefriedigung, als Tabu-Thema. Dein Freund will vielleicht nicht jedes kleine Detail mit dir durchsprechen.
PT Saiba que muitos homens consideram a pornografia e a masturbação atividades particulares, e pode ser que seu namorado não queira entrar em detalhes com você.
German | Portuguese |
---|---|
männer | homens |
pornos | pornografia |
vielleicht | pode |
detail | detalhes |
und | e |
viele | muitos |
nicht | não |
jedes | que |
mit | com |
dein | o |
DE Das heißt nicht, dass dein Freund vor Freude Luftsprünge machen wird, wenn du ihn fragst, welche Pornos er sich denn gerne alleine ansieht. Vielleicht fühlt er sich damit sogar unwohl und das ist ganz natürlich.
PT Isso não significa também que seu namorado vai ficar alegre ao ser questionado sobre o que ele vê nos filmes pornôs que assiste. Entenda que o papo pode deixá-lo desconfortável.
German | Portuguese |
---|---|
heißt | significa |
freund | namorado |
pornos | pornô |
er | ele |
nicht | não |
damit | ao |
sogar | também |
und | vai |
DE Trennt euch. Es ist selten, dass eine Beziehung alleine deshalb in die Brüche geht, weil dein Freund gerne Pornos sieht. Die Pornos können aber ein Zeichen für größere Probleme sein, die die Beziehung nicht verkraftet.
PT Terminar. Por mais que não seja comum terminar um namoro pelo fato do seu namorado assistir uma pequena quantidade de pornografia, pode ser que isso indique problemas maiores no relacionamento que não possam resolver.
German | Portuguese |
---|---|
beziehung | relacionamento |
freund | namorado |
pornos | pornografia |
sieht | assistir |
probleme | problemas |
deshalb | que |
können | pode |
größere | mais |
euch | seu |
geht | de |
dein | o |
nicht | não |
in | no |
weil | por |
DE Denke zurück an seine geäußerten Beschwerden und arbeite von alleine daran, ohne dass er dich dazu auffordert
PT Reflita em seus erros ou maus hábitos e trabalhe para mudá-los antes mesmo que a pessoa peça
German | Portuguese |
---|---|
arbeite | trabalhe |
und | e |
ohne | pessoa |
zurück | para |
DE Wenn sie versucht, Zeit mir dir alleine zu verbringen, könnte dies ein Zeichen dafür sein, dass sie dich mag.
PT Sinais positivos incluem querer passar tempo a sós com você.
German | Portuguese |
---|---|
verbringen | passar |
zeichen | sinais |
zeit | tempo |
alleine | só |
zu | com |
sie | você |
DE Es ist wichtig, Selbstvertrauen zu haben, bevor man eine neue Beziehung eingeht. Wenn du Angst davor hast, alleine zu sein, dann ist es nicht der richtige Zeitpunkt, um etwas Neues zu beginnen.[21]
PT Retome a confiança em si próprio antes de começar um novo relacionamento. Se estiver com medo de ficar sozinho, agora não é hora de começar algo novo.[21]
German | Portuguese |
---|---|
selbstvertrauen | confiança |
beziehung | relacionamento |
angst | medo |
ist | é |
neues | novo |
wenn | se |
alleine | sozinho |
nicht | não |
zeitpunkt | hora |
beginnen | começar |
etwas | algo |
man | um |
DE Durch die Distanz fühlst du dich vielleicht freier und auch, wenn es einsam sein kann, wirst du es überstehen und dich danach selbstbewusster fühlen, weil du an einem fremden Ort etwas ganz alleine gemacht hast.
PT A distância o deixará mais livre e, por mais solitário que seja, você superará e se sentirá mais confiante por ter feito algo novo em um lugar diferente.
German | Portuguese |
---|---|
distanz | distância |
fühlen | sentir |
ort | lugar |
und | e |
freier | livre |
wenn | se |
einem | um |
etwas | algo |
auch | que |
weil | por |
gemacht | em |
DE Alleine die Tatsache, dass du mit Freunden zusammen bist, kann es leichter machen, die ungeliebte Person zu ignorieren
PT O simples fato de ter alguém por perto já faz com que fique mais fácil ignorar outra pessoa
German | Portuguese |
---|---|
ignorieren | ignorar |
tatsache | fato |
person | pessoa |
leichter | mais fácil |
bist | é |
zu | com |
DE Verbringe mehr Zeit alleine in deinem Zimmer
PT Gaste mais tempo sozinho dentro do quarto
German | Portuguese |
---|---|
zeit | tempo |
alleine | sozinho |
in | dentro |
mehr | mais |
zimmer | quarto |
DE Nutze die Zeit, die du alleine verbringst, um Dingen nachzugehen, die dir wichtig sind, wie Lernen, Hobbys oder Lesen.[9]
PT Use seu tempo sozinho para fazer coisas que são importantes, como por exemplo, estudar, praticar os seus hobbies ou ler.[9]
German | Portuguese |
---|---|
nutze | use |
alleine | sozinho |
wichtig | importantes |
zeit | tempo |
sind | são |
oder | ou |
lesen | ler |
lernen | estudar |
um | para |
die | coisas |
du | seu |
DE Ob Sie als Team oder alleine zuständig sind, Sie müssen den Geschäftsbetrieb und die Transformationsziele unter einen Hut bringen
PT Se você lidera uma equipe ou atua sozinho(a), precisa equilibrar as operações e as demandas urgentes de transformação
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
die | transformação |
alleine | sozinho |
DE Haben Sie sich jemals gefragt, wie es wäre, alleine auf einer fremden Insel aufzuwachen? Jetzt können Sie, aber mit Rätseln, die Sie herausfordern und überraschen werden.
PT Você já se perguntou como seria acordar sozinho em uma ilha estranha? Agora você pode, mas com quebra-cabeças que o desafiarão e surpreenderão.
German | Portuguese |
---|---|
gefragt | perguntou |
jetzt | agora |
und | e |
insel | ilha |
aber | mas |
sie | você |
können | pode |
mit | com |
auf | em |
alleine | sozinho |
einer | uma |
DE Egal, ob Sie alleine, im Mehrspielermodus oder in der VR spielen, das überzeugende Kontrollsystem und die Weltraumschlachten der Squadrons sorgen
PT Quer você esteja jogando solo, multijogador ou em RV, o convincente sistema de controle e as batalhas espaciais do Squadrons trazem a diversão. É
German | Portuguese |
---|---|
spielen | jogando |
und | e |
oder | ou |
ob | esteja |
in | em |
sie | você |
DE Die NHS-Kontaktverfolgungs-App verwendet nicht die Lösung von Apple und Google und zieht es vor, sie alleine zu verwenden
PT O aplicativo de rastreamento de contatos do NHS não usará a solução da Apple e do Google, preferindo seguir sozinho
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
alleine | sozinho |
zu | seguir |
lösung | solução |
app | aplicativo |
und | e |
verwenden | usar |
nicht | não |
von | de |
DE Als solches passt die Streambar gut in ihre Position, bietet einen guten Klang für den Preis und sorgt für diesen wichtigen Schub. Es wird viele geben, die die Streambar als Upgrade für einen Fernseher alleine nehmen und vollkommen glücklich sind.
PT Como tal, o Streambar se encaixa bem em sua posição, proporcionando um bom som pelo preço e fornecendo aquele impulso importante. Muitos irão usar o Streambar por conta própria como um upgrade para uma TV e ficarão perfeitamente felizes.
German | Portuguese |
---|---|
passt | encaixa |
position | posição |
preis | preço |
wichtigen | importante |
upgrade | upgrade |
fernseher | tv |
glücklich | felizes |
bietet | proporcionando |
und | e |
in | em |
vollkommen | perfeitamente |
gut | bem |
einen | um |
geben | para |
guten | bom |
viele | muitos |
alleine | uma |
DE Alleine der Preis wird ein riesiger Köder sein
PT O preço por si só já será uma grande isca
German | Portuguese |
---|---|
wird | será |
der | o |
preis | preço |
DE Das Mikrofon lässt sich sogar verstauen, wenn Sie alleine spielen.
PT O microfone pode ser armazenado até mesmo para quando você estiver jogando sozinho.
German | Portuguese |
---|---|
mikrofon | microfone |
alleine | sozinho |
spielen | jogando |
sogar | para |
sie | você |
das | o |
sich | ser |
wenn | quando |
DE Online mit Freunden oder Fremden zu spielen ist ein absoluter Knaller, aber Sie können auch alleine spielen
PT Jogar online com amigos ou estranhos é incrível, mas você também pode jogar sozinho
German | Portuguese |
---|---|
online | online |
spielen | jogar |
alleine | sozinho |
oder | ou |
aber | mas |
auch | também |
zu | com |
ist | é |
sie | você |
freunden | amigos |
können | pode |
DE Der Controller arbeitet alleine und mit einer neuen Version von Parrots Eye-in-the-Sky-Smartphone-Anwendung für Android oder iOS, FreeFlight 6
PT O controlador funciona sozinho e com uma nova versão do aplicativo de olho no céu da Parrot para Android ou iOS, o FreeFlight 6
German | Portuguese |
---|---|
controller | controlador |
arbeitet | funciona |
neuen | nova |
android | android |
ios | ios |
anwendung | aplicativo |
und | e |
oder | ou |
in | no |
version | versão |
alleine | sozinho |
mit | com |
Showing 50 of 50 translations