DE Die Dinge, die du gehört hast, wurden vertraulich gesprochen und sollten vertraulich behandelt werden. Halte sie innerhalb der Wände dieses Raumes und der Grenzen Ihres Geistes.
"vertraulich" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
vertraulich | a confidenciais confidencial confidencialidade de seu sua |
DE Die Dinge, die du gehört hast, wurden vertraulich gesprochen und sollten vertraulich behandelt werden. Halte sie innerhalb der Wände dieses Raumes und der Grenzen Ihres Geistes.
PT As coisas que você ouviu foram ditas em sigilo e devem ser tratadas como confidenciais. Mantenha-os dentro das paredes desta sala e nos confins de sua mente.
German | Portuguese |
---|---|
gehört | ouviu |
halte | mantenha |
wände | paredes |
sollten | devem |
und | e |
sie | você |
innerhalb | dentro |
wurden | foram |
dinge | coisas |
gesprochen | como |
werden | ser |
DE Wir empfehlen, entweder „Full“ oder „Full (strict)“ als eine der beiden Einstellungen zu aktivieren, um sicherzustellen, dass Daten auf Ihrer Website vertraulich behandelt werden.
PT Recomendamos ativar a opção Completo ou Completo (restrito) como uma das duas configurações destinadas a garantir a confidencialidade dos dados no seu site.
German | Portuguese |
---|---|
wir empfehlen | recomendamos |
aktivieren | ativar |
full | completo |
vertraulich | confidencialidade |
daten | dados |
einstellungen | configurações |
oder | ou |
website | site |
auf | no |
eine | uma |
sicherzustellen | garantir |
ihrer | seu |
als | como |
DE Mit 1.1.1.1, dem schnellsten DNS-Resolver der Welt, surfen Sie sicher und vertraulich im Internet – unterstützt durch das globale Netzwerk von Cloudflare.
PT Navegue na internet com segurança e privacidade com o 1.1.1.1, o resolvedor DNS mais rápido do mundo — com tecnologia da Rede global da Cloudflare.
DE Das OneSpan PSIRT verwaltet alle vertraulichen Informationen streng vertraulich. Die Verteilung innerhalb von OneSpan ist auf diejenigen Personen beschränkt, die wissen müssen und bei der Lösung helfen können.
PT O OneSpan PSIRT gerencia todas as informações confidenciais de maneira altamente confidencial. A distribuição no OneSpan é limitada às pessoas que precisam conhecer e podem ajudar na resolução.
German | Portuguese |
---|---|
verwaltet | gerencia |
verteilung | distribuição |
beschränkt | limitada |
helfen | ajudar |
informationen | informações |
ist | é |
und | e |
alle | todas |
lösung | resolução |
können | podem |
personen | pessoas |
auf | altamente |
vertraulich | confidencial |
bei | a |
DE Jegliches Material, jede Information oder sonstige Kommunikation, die Sie auf der Website übermitteln oder veröffentlichen, wird als nicht vertraulich und nicht urheberrechtlich geschützt ("Kommunikation") betrachtet
PT Qualquer material, informação ou outra comunicação que você transmitir ou publicar no Site será considerada não confidencial e não proprietária ("Comunicações")
German | Portuguese |
---|---|
material | material |
information | informação |
website | site |
vertraulich | confidencial |
betrachtet | considerada |
veröffentlichen | publicar |
übermitteln | transmitir |
oder | ou |
und | e |
jegliches | qualquer |
nicht | não |
kommunikation | comunicação |
sie | você |
DE „Vielen Dank für Ihre Teilnahme. Wir schätzen Ihr Feedback sehr, und alle Ihre Antworten werden vertraulich behandelt.“
PT "Agradecemos sua participação. Seu feedback é valioso para nós. Portanto, manteremos a confidencialidade das suas respostas."
German | Portuguese |
---|---|
teilnahme | participação |
vertraulich | confidencialidade |
feedback | feedback |
wir | nós |
für | para |
ihre | suas |
ihr | seu |
antworten | respostas |
DE Sämtliche Inhalte und Auftragsdaten werden nach Branchenstandards verschlüsselt. Ihre Geschäftsinformationen bleiben absolut vertraulich.
PT Todos os dados de projetos e conteúdos são encriptados utilizando normas do setor para garantir a total confidencialidade da sua informação empresarial.
German | Portuguese |
---|---|
verschlüsselt | encriptados |
vertraulich | confidencialidade |
inhalte | conteúdos |
und | e |
sämtliche | todos |
werden | garantir |
ihre | de |
bleiben | da |
DE Sie sollten Ihr Kennwort stets vertraulich behandeln und für seine Sicherheit sorgen
PT Você deve garantir a confidencialidade e a segurança de sua senha
German | Portuguese |
---|---|
kennwort | senha |
und | e |
sie | você |
sicherheit | segurança |
vertraulich | confidencialidade |
sorgen | garantir |
für | de |
sollten | deve |
German | Portuguese |
---|---|
schützt | protege |
und | e |
daten | dados |
pro | pro |
ihre | seus |
sie | o |
DE Wenn Adaware Ihnen ein Kennwort übermittelt hat (oder Sie ein solches gewählt haben), mit dem Sie zu bestimmten Teilen der Adaware Websites Zugang haben, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Kennwort vertraulich zu behandeln
PT Nas páginas dos Sites Adaware onde for necessário usar uma senha – fornecida pela Adaware ou escolhida por você –, você será responsável pela confidencialidade dessa senha
German | Portuguese |
---|---|
adaware | adaware |
gewählt | escolhida |
verantwortlich | responsável |
vertraulich | confidencialidade |
kennwort | senha |
websites | sites |
dafür | for |
oder | ou |
der | dos |
hat | ser |
ein | uma |
DE Daher können alle von Ihnen übermittelten Beiträge als nicht vertraulich und nicht urheberrechtlich geschützt behandelt werden
PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
können | podem |
beiträge | contribuições |
nicht | não |
werden | ser |
DE Oracle setzt sich für die Entwicklung, Unterstützung und Förderung gängiger Open-Source-Technologien ein, die Kunden vertraulich in geschäftskritischen Umgebungen bereitstellen können
PT A Oracle está empenhada em cultivar, apoiar e promover tecnologias populares de código aberto que os clientes possam implementar com segurança em ambientes críticos
German | Portuguese |
---|---|
unterstützung | apoiar |
kunden | clientes |
umgebungen | ambientes |
oracle | oracle |
technologien | tecnologias |
open | aberto |
und | e |
förderung | promover |
bereitstellen | implementar |
in | em |
für | de |
German | Portuguese |
---|---|
füllen | preencha |
formular | formulário |
programm | programa |
woche | semana |
kontakt | contato |
lumen | lumen |
untenstehende | abaixo |
informationen | informações |
und | e |
unternehmen | empresa |
nicht | não |
alle | todas |
werden | ser |
mit | até |
ihnen | a |
DE Sie haben sich dazu entschlossen, die Daten öffentlich zugänglich zu machen. Sie sollten personenbezogene Daten, die Sie vertraulich oder geheim halten möchten, nicht weitergeben.
PT Opção pessoal por tornar as informações públicas. Você não deve compartilhar nenhuma informação pessoal que deseje manter confidencial ou privada.
German | Portuguese |
---|---|
öffentlich | públicas |
vertraulich | confidencial |
weitergeben | compartilhar |
möchten | deseje |
daten | informações |
oder | ou |
halten | manter |
sollten | deve |
sie | você |
nicht | não |
haben | tornar |
die | o |
DE Wenn Sie nicht über eine der oben aufgeführten Domains verfügen, werden Ihre Inhaberschaftsinformationen vertraulich behandelt. Abhängig von Ihrem Registrar werden einige Inhaberfelder angezeigt, wenn der Domain-Datenschutz aktiviert ist:
PT Se você não tiver um dos domínios listados acima, suas informações de propriedade serão mantidas privadas. Dependendo do seu registrador, alguns campos de propriedade serão exibidos quando a privacidade do domínio estiver ligada:
German | Portuguese |
---|---|
aufgeführten | listados |
abhängig | dependendo |
registrar | registrador |
angezeigt | exibidos |
datenschutz | privacidade |
domains | domínios |
werden | ser |
sie | você |
nicht | não |
domain | domínio |
wenn | se |
eine | um |
einige | alguns |
DE Stellen Sie sicher, dass alle Ihre Daten sicher und vertraulich sind. Wir bieten Ihnen bis zu 256-Bit-SSL-Verschlüsselung zur Verfügung, um Sie und Ihre Besucher sicher zu halten. Unsere Experten richten Ihren Service ohne Aufpreis ein.
PT Certifique-se de que todos os seus dados são seguros e confidenciais. Vamos fornecer-lhe uma criptografia SSL de até 256 bits para mantê-lo e seus visitantes seguros. Nossos especialistas configurarão seu serviço sem custo adicional.
German | Portuguese |
---|---|
vertraulich | confidenciais |
besucher | visitantes |
experten | especialistas |
richten | configurar |
verschlüsselung | criptografia |
ssl | ssl |
ohne | sem |
und | e |
daten | dados |
sind | são |
alle | todos |
ihre | seus |
German | Portuguese |
---|---|
relevante | relevantes |
daten | dados |
gesetzlichen | legal |
api | api |
admin | administrador |
und | e |
oder | ou |
zu | com |
DE Die App stellt aufgrund der Verwendung des AppCenter-Dienstes von Microsoft einige andere Anforderungen, jedoch keine, die wesentlich oder vertraulich sind.
PT O aplicativo faz algumas outras solicitações como consequência do uso do serviço AppCenter da Microsoft , mas nenhuma que seja relevante ou sensível.
German | Portuguese |
---|---|
microsoft | microsoft |
app | aplicativo |
verwendung | uso |
anforderungen | solicitações |
oder | ou |
einige | algumas |
andere | outras |
der | da |
des | do |
aufgrund | o |
jedoch | que |
DE Manchmal ist ein Mann wirklich schwer zu verstehen oder behandelt sein Leben sehr vertraulich
PT Algumas pessoas são insondáveis ou muito reservadas
German | Portuguese |
---|---|
oder | ou |
ein | pessoas |
ist | o |
DE Informationen vertraulich zu halten, und nur denen zugänglich zu machen, denen der Zugriff direkt erlaubt wurde, wurde zu einem zunehmenden Problem, da die Menge der online gespeicherten Informationen weiterhin exponentiell anwächst
PT Manter as informações sigilosas e apenas acessíveis àqueles que possuem acesso direto a elas se tornou uma preocupação crescente, pois o conteúdo armazenado online continua aumentando exponencialmente
German | Portuguese |
---|---|
zunehmenden | crescente |
gespeicherten | armazenado |
exponentiell | exponencialmente |
informationen | informações |
halten | manter |
zugriff | acesso |
direkt | direto |
wurde | se |
zugänglich | acessíveis |
problem | que |
und | e |
nur | apenas |
da | pois |
online | online |
einem | uma |
DE Von Textnachrichten über die Browser-Chronik bis hin zu Online-Downloads haben wir das Recht, vertraulich zu kommunizieren und Informationen einzusehen.
PT Desde mensagens de texto até o histórico de navegação e downloads online, temos o direito de nos comunicar e acessar informações em privacidade.
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
browser | navegação |
downloads | downloads |
online | online |
kommunizieren | comunicar |
informationen | informações |
und | e |
die | texto |
German | Portuguese |
---|---|
sonix | sonix |
priorität | prioridade |
automatisiertes | automatizado |
system | sistema |
zugriff | acesso |
und | e |
daten | dados |
ist | é |
vollständig | completamente |
mensch | humano |
sicherheit | segurança |
ihre | seus |
sind | são |
ein | um |
bei | a |
alle | todos |
sicher | com |
DE Veröffentlichen Sie Ihr interaktives Unternehmensdokument privat (mit Workspace-Readern) oder senden Sie es vertraulich über eine unserer sicheren Freigabeoptionen an Ihre Mitarbeiter.
PT Publique seu documento corporativo interativo de forma privada (com leitores de área de trabalho) ou envie-o confidencialmente para seus funcionários por meio de qualquer uma de nossas opções de compartilhamento seguro.
German | Portuguese |
---|---|
veröffentlichen | publique |
interaktives | interativo |
mitarbeiter | funcionários |
oder | ou |
an | com |
eine | uma |
unserer | de |
sie | o |
senden | para |
sicheren | seguro |
ihre | seus |
DE Es ist uns sehr wichtig, Ihre Daten zu schützen. Wir sind Ihnen für Ihr Vertrauen dankbar, weshalb wir alle Dokumente, die Sie uns zur Verfügung stellen, vertraulich behandeln. Lesen Sie mehr über unsere Sicherheitsrichtlinien.
PT É altamente importante para nós proteger seus dados. Valorizamos a sua confiança, mantendo privados todos os documentos que você está compartilhando conosco. Leia mais sobre as nossas políticas de segurança.
German | Portuguese |
---|---|
wichtig | importante |
schützen | proteger |
vertrauen | confiança |
dokumente | documentos |
daten | dados |
zu | sobre |
sie | você |
ist | está |
uns | conosco |
weshalb | para |
es | sua |
ihre | seus |
alle | todos |
lesen | leia |
unsere | de |
ihnen | a |
mehr | mais |
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outra |
information | informações |
partei | parte |
und | e |
DE Die von Ihnen gegebenen Antworten auf diese Prüffragen werden streng vertraulich behandelt, keine Ihrer persönlichen Daten (Name, E-Mail-Adresse) werden dem Kunden oder anderen Parteien mitgeteilt.
PT As respostas que você fornece para as perguntas de seleção são estritamente confidenciais e nenhum dos seus dados pessoais (incluindo seu nome e e-mail) é revelado ao cliente ou a qualquer outro terceiro.
German | Portuguese |
---|---|
streng | estritamente |
name | nome |
kunden | cliente |
daten | dados |
antworten | respostas |
oder | ou |
persönlichen | a |
von | de |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, die vertraulichen Informationen streng vertraulich zu behandeln und keine vertraulichen Informationen zu verwenden, es sei denn, dies wird durch diese Bedingungen ausdrücklich genehmigt
PT Você concorda em manter as Informações Confidenciais em estrita confidencialidade e não usar Informações Confidenciais, exceto quando expressamente autorizado por estes Termos
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concorda |
informationen | informações |
ausdrücklich | expressamente |
genehmigt | autorizado |
verwenden | usar |
und | e |
bedingungen | não |
sie | você |
DE Unternehmen, deren Kommunikation vertraulich ablaufen muss, können sofort spürbare Vorteile aus KeeperChat ziehen
PT Empresas que exigem e conduzem comunicação confidencial terão benefícios imediatos com o KeeperChat
German | Portuguese |
---|---|
vertraulich | confidencial |
vorteile | benefícios |
unternehmen | empresas |
kommunikation | comunicação |
sofort | com |
aus | o |
muss | e |
DE Jeder ist vertraglich verpflichtet, personenbezogene Daten vertraulich zu behandeln und nur für die Zwecke zu verwenden, für die wir sie offenlegen.
PT Cada um deles é obrigado por obrigações contratuais a manter as informações pessoais em sigilo e usá-las apenas para os fins para os quais as divulgamos.
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
zwecke | fins |
ist | é |
und | e |
nur | apenas |
zu | deles |
für | para |
DE Wenn wir Ihnen ein Passwort für den Zugriff auf bestimmte Teile unserer Website gegeben haben (oder wenn Sie es gewählt haben), sind Sie dafür verantwortlich, dieses Passwort vertraulich zu behandeln
PT Onde lhe fornecemos (ou onde você escolheu) uma senha para acessar determinadas partes do nosso site, você é responsável por manter essa senha confidencial
German | Portuguese |
---|---|
passwort | senha |
gewählt | escolheu |
verantwortlich | responsável |
vertraulich | confidencial |
zugriff | acessar |
teile | partes |
website | site |
oder | ou |
sie | você |
den | do |
für | para |
unserer | nosso |
bestimmte | uma |
DE Nein! Ihre Daten bleiben vertraulich und unser Tool speichert sie nicht in seinen Datenbanken. Sobald Ihre Datei in PDF konvertiert wurde, wird sie automatisch von unseren Servern entfernt.
PT Não! Seus dados permanecem confidenciais e nossa ferramenta não os salva em seus bancos de dados. Uma vez que seu arquivo é convertido para PDF, ele é automaticamente removido de nossos servidores.
German | Portuguese |
---|---|
tool | ferramenta |
speichert | salva |
datenbanken | bancos de dados |
automatisch | automaticamente |
servern | servidores |
datei | arquivo |
und | e |
daten | dados |
nicht | não |
nein | para |
in | em |
konvertiert | convertido |
entfernt | de |
sobald | uma |
ihre | seus |
DE Jede Meldung wird mit höchster Dringlichkeit und jegliche von uns erhaltenen Informationen äußerst vertraulich behandelt. Wir überprüfen Ihre Meldung und werden die darin enthaltenen Informationen untersuchen.
PT Cada declaração é tratada com a maior importância e toda a informação que recebemos é mantida com a mais estrita confidencialidade. Analisaremos a sua declaração e iniciaremos uma investigação com base no seu conteúdo.
German | Portuguese |
---|---|
vertraulich | confidencialidade |
informationen | informação |
und | e |
mit | com |
äußerst | mais |
DE Bei Squarespace nehmen wir den Schutz deiner persönlichen Daten sehr ernst und behandeln deine personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften.
PT O Squarespace leva a privacidade a sério. Por isso, oferecemos privacidade WHOIS automática e gratuita em alguns domínios.
German | Portuguese |
---|---|
nehmen | leva |
und | e |
entsprechend | por |
ernst | sério |
persönlichen | a |
schutz | privacidade |
DE Mit Citadel Team können Sie kostenlos Anrufe tätigen und Sofortnachrichten senden, Gruppen für den Austausch mit allen Kollegen erstellen sowie vertraulich Dokumente, Videos und Fotos in hoher Qualität teilen.
PT Fale com os seus colegas, partilhe documentos e organize os seus projetos de forma simples e segura em Twake.
German | Portuguese |
---|---|
kollegen | colegas |
dokumente | documentos |
und | e |
teilen | partilhe |
mit | com |
in | em |
den | de |
DE Jegliche Kommunikation, die Sie an uns oder die Website senden (insbesondere, durch die Website, per E-Mail oder über andere Medien) ist nicht vertraulich und das ausschließliche Eigentum von Hypertherm
PT Todas as comunicações enviadas para nós ou para o Site (incluindo, sem limitação, pelo Site, por correio eletrônico ou por qualquer outro meio) não são confidenciais e serão de propriedade exclusiva da Hypertherm
German | Portuguese |
---|---|
ausschließliche | exclusiva |
e | eletrônico |
correio | |
website | site |
und | e |
eigentum | propriedade |
oder | ou |
nicht | não |
senden | para |
kommunikation | de |
insbesondere | as |
DE Alle medizinischen Informationen werden streng vertraulich behandelt.
PT Todas as informações médicas são estritamente confidenciais.
German | Portuguese |
---|---|
alle | todas |
informationen | informações |
streng | estritamente |
vertraulich | confidenciais |
werden | são |
DE Natürlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt. Lesen Sie dazu unsere Datenschutzerklärung. Eine Abmeldung ist jederzeit möglich.
PT Suas informações serão, com certeza, tratadas de maneira totalmente confidencial. Verifique a nossa nota de proteção de dados. Você pode, a qualquer momento, cancelar o seu registro.
German | Portuguese |
---|---|
natürlich | certeza |
vertraulich | confidencial |
jederzeit | a qualquer momento |
daten | dados |
sie | você |
möglich | pode |
werden | ser |
unsere | de |
ist | o |
DE Vertraulich präsentieren: Teilen Sie PowerPoint-Folien auf dem Bildschirm des Konferenzraums, während Sie die Notizen auf Ihrem Laptop anzeigen
PT Apresente com confiança: compartilhe slides do PowerPoint na tela da sala de reuniões enquanto observa as anotações dos slides em seu laptop
German | Portuguese |
---|---|
notizen | anotações |
laptop | laptop |
folien | slides |
powerpoint | powerpoint |
bildschirm | tela |
des | do |
dem | de |
DE ComponentSource verpflichtet sich, Ihre persönlichen Daten vertraulich und sicher aufzubewahren, und Sie können jederzeit von ComponentSource schriftlich Auskunft über Ihre persönlichen Daten verlangen
PT A ComponentSource garante manter seus dados pessoais em sigilo e seguros, e você pode, a qualquer momento, solicitar por escrito detalhes de como a ComponentSource mantém seus dados pessoais
German | Portuguese |
---|---|
schriftlich | escrito |
verlangen | solicitar |
und | e |
daten | dados |
jederzeit | a qualquer momento |
persönlichen | a |
sie | você |
können | pode |
sicher | garante |
ihre | seus |
von | de |
DE monday.com bietet mehr Einblicke in die tägliche Leistung von Mitarbeitern, um vom ersten Tag an ihren Erfolg zu sichern. Kommuniziere auf der Plattform vertraulich mit Mitarbeitern und ihren Vorgesetzten.
PT A monday.com oferece melhor visibilidade sobre o desempenho cotidiano dos colaboradores, para garantir o sucesso deles desde o primeiro dia. Comunique-se de forma confidencial na plataforma com gerentes e seus funcionários diretos.
German | Portuguese |
---|---|
bietet | oferece |
plattform | plataforma |
vertraulich | confidencial |
leistung | desempenho |
erfolg | sucesso |
mitarbeitern | funcionários |
und | e |
ersten | para |
tag | dia |
sichern | garantir |
einblicke | sobre |
an | com |
DE Die Informationen, die die Firma InEvent zur Verfügung stellt, sind vertraulich, und InEvent ist dafür verantwortlich, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren
PT As informações fornecidas pelo contratante à InEvent são confidenciais, ficando a cargo da InEvent resguardar elas em local seguro
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
ort | local |
stellt | da |
sind | são |
sicheren | seguro |
die | confidenciais |
zur | em |
sie | elas |
ist | o |
DE Sämtliche Inhalte und Auftragsdaten werden nach Branchenstandards verschlüsselt. Ihre Geschäftsinformationen bleiben absolut vertraulich.
PT Todos os dados de projetos e conteúdos são encriptados utilizando normas do setor para garantir a total confidencialidade da sua informação empresarial.
German | Portuguese |
---|---|
verschlüsselt | encriptados |
vertraulich | confidencialidade |
inhalte | conteúdos |
und | e |
sämtliche | todos |
werden | garantir |
ihre | de |
bleiben | da |
DE Mit Citadel Team können Sie kostenlos Anrufe tätigen und Sofortnachrichten senden, Gruppen für den Austausch mit allen Kollegen erstellen sowie vertraulich Dokumente, Videos und Fotos in hoher Qualität teilen.
PT Fale com os seus colegas, partilhe documentos e organize os seus projetos de forma simples e segura em Twake.
German | Portuguese |
---|---|
kollegen | colegas |
dokumente | documentos |
und | e |
teilen | partilhe |
mit | com |
in | em |
den | de |
DE Sie haben sich dazu entschlossen, die Daten öffentlich zugänglich zu machen. Sie sollten personenbezogene Daten, die Sie vertraulich oder geheim halten möchten, nicht weitergeben.
PT Opção pessoal por tornar as informações públicas. Você não deve compartilhar nenhuma informação pessoal que deseje manter confidencial ou privada.
German | Portuguese |
---|---|
öffentlich | públicas |
vertraulich | confidencial |
weitergeben | compartilhar |
möchten | deseje |
daten | informações |
oder | ou |
halten | manter |
sollten | deve |
sie | você |
nicht | não |
haben | tornar |
die | o |
DE monday.com bietet mehr Einblicke in die tägliche Leistung von Mitarbeitern, um vom ersten Tag an ihren Erfolg zu sichern. Kommuniziere auf der Plattform vertraulich mit Mitarbeitern und ihren Vorgesetzten.
PT A monday.com oferece melhor visibilidade sobre o desempenho cotidiano dos colaboradores, para garantir o sucesso deles desde o primeiro dia. Comunique-se de forma confidencial na plataforma com gerentes e seus funcionários diretos.
German | Portuguese |
---|---|
bietet | oferece |
plattform | plataforma |
vertraulich | confidencial |
leistung | desempenho |
erfolg | sucesso |
mitarbeitern | funcionários |
und | e |
ersten | para |
tag | dia |
sichern | garantir |
einblicke | sobre |
an | com |
DE Das OneSpan PSIRT verwaltet alle vertraulichen Informationen streng vertraulich. Die Verteilung innerhalb von OneSpan ist auf diejenigen Personen beschränkt, die wissen müssen und bei der Lösung helfen können.
PT O OneSpan PSIRT gerencia todas as informações confidenciais de maneira altamente confidencial. A distribuição no OneSpan é limitada às pessoas que precisam conhecer e podem ajudar na resolução.
German | Portuguese |
---|---|
verwaltet | gerencia |
verteilung | distribuição |
beschränkt | limitada |
helfen | ajudar |
informationen | informações |
ist | é |
und | e |
alle | todas |
lösung | resolução |
können | podem |
personen | pessoas |
auf | altamente |
vertraulich | confidencial |
bei | a |
DE Jegliches Material, jede Information oder sonstige Kommunikation, die Sie auf der Website übermitteln oder veröffentlichen, wird als nicht vertraulich und nicht urheberrechtlich geschützt ("Kommunikation") betrachtet
PT Qualquer material, informação ou outra comunicação que você transmitir ou publicar no Site será considerada não confidencial e não proprietária ("Comunicações")
German | Portuguese |
---|---|
material | material |
information | informação |
website | site |
vertraulich | confidencial |
betrachtet | considerada |
veröffentlichen | publicar |
übermitteln | transmitir |
oder | ou |
und | e |
jegliches | qualquer |
nicht | não |
kommunikation | comunicação |
sie | você |
German | Portuguese |
---|---|
schützt | protege |
und | e |
daten | dados |
pro | pro |
ihre | seus |
sie | o |
DE Die Informationen, die die Firma InEvent zur Verfügung stellt, sind vertraulich, und InEvent ist dafür verantwortlich, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren
PT As informações fornecidas pelo contratante à InEvent são confidenciais, ficando a cargo da InEvent resguardar elas em local seguro
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
ort | local |
stellt | da |
sind | são |
sicheren | seguro |
die | confidenciais |
zur | em |
sie | elas |
ist | o |
DE Unternehmen, deren Kommunikation vertraulich ablaufen muss, können sofort spürbare Vorteile aus KeeperChat ziehen
PT Empresas que exigem e conduzem comunicação confidencial terão benefícios imediatos com o KeeperChat
German | Portuguese |
---|---|
vertraulich | confidencial |
vorteile | benefícios |
unternehmen | empresas |
kommunikation | comunicação |
sofort | com |
aus | o |
muss | e |
Showing 50 of 50 translations