ES Llevar a cabo el proceso de diligencia debida relativo a los donantes (véase la sección «Proceso de diligencia debida de donantes» a continuación);
ES Llevar a cabo el proceso de diligencia debida relativo a los donantes (véase la sección «Proceso de diligencia debida de donantes» a continuación);
DE um unseren Sorgfaltspflichten in Bezug auf Spender nachzukommen (siehe Abschnitt „Sorgfaltspflichten in Bezug auf Spender“ unten);
Spanish | German |
---|---|
donantes | spender |
sección | abschnitt |
ES Diligencia debida: El director general es responsable de la diligencia debida en relación con los casos conocidos o sospechosos de esclavitud moderna y trata de personas.
DE Sorgfaltspflicht: Der CEO ist für die Sorgfaltspflicht in Bezug auf bekannte oder vermutete Fälle von moderner Sklaverei und Menschenhandel verantwortlich.
Spanish | German |
---|---|
relación | bezug |
conocidos | bekannte |
esclavitud | sklaverei |
moderna | moderner |
trata de personas | menschenhandel |
y | und |
en | in |
es | ist |
o | oder |
director general | ceo |
ES Demostración de debida diligencia en la mitigación de amenazas móviles con seguridad rigurosa
DE Demonstrieren Sie Due Diligence, indem Sie Bedrohungen für Mobilgeräte mit strengen Sicherheitsmaßnahmen entgegenwirken.
Spanish | German |
---|---|
diligencia | diligence |
amenazas | bedrohungen |
seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
debida | due |
la | sie |
ES Revisa y elimina todos los videos en tu cuenta que contengan material con derechos de autor sin la debida autorización.
DE Überprüfe und lösche alle Videos in deinem Konto, die nicht autorisiertes urheberrechtlich geschütztes Material enthalten.
Spanish | German |
---|---|
videos | videos |
cuenta | konto |
material | material |
elimina | lösche |
derechos de autor | urheberrechtlich |
y | und |
en | in |
tu | deinem |
contengan | enthalten |
todos | alle |
Spanish | German |
---|---|
incorporación | onboarding |
gestione | management |
diligencia | diligence |
y | und |
Spanish | German |
---|---|
elimine | eliminieren |
gestione | managen |
diversos | unterschiedliche |
procesos | prozesse |
diligencia | diligence |
impuestos | steuer |
legales | juristische |
funciones | funktionen |
y | und |
de | von |
en | gleichzeitig |
Spanish | German |
---|---|
reducción | weniger |
incorporación | onboarding |
diligencia | diligence |
debida | due |
y | und |
de | für |
ES Cumplimiento de estrictos requisitos regulatorios y pruebas de debida diligencia para auditores
DE Erfüllung strenger behördlicher Auflagen und Nachweis der Sorgfaltspflicht gegenüber Wirtschaftsprüfern
Spanish | German |
---|---|
cumplimiento | erfüllung |
estrictos | strenger |
pruebas | nachweis |
y | und |
de | der |
ES Automatizar las comprobaciones de diligencia debida de los clientes con los proveedores de agencias de crédito de terceros para cumplir con los requisitos de Conozca a su Cliente (KYC) y Anti-Lavado de Dinero (AML)
DE Automatisieren Sie die Due Diligence-Prüfungen von Kunden mit Drittanbietern von Kreditbüros, um die Anforderungen von Know Your Customer (KYC) und Anti-Money Laundering (AML) zu erfüllen
Spanish | German |
---|---|
automatizar | automatisieren |
comprobaciones | prüfungen |
diligencia | diligence |
requisitos | anforderungen |
conozca | know |
kyc | kyc |
terceros | drittanbietern |
y | und |
clientes | kunden |
debida | due |
su | your |
dinero | zu |
ES Al seleccionar y adoptar una única solución de firma electrónica, Donegal también evitó la necesidad de llevar a cabo la diligencia debida sobre las numerosas tecnologías de firma electrónica que sus agentes podrían haber elegido
DE Durch die Auswahl und Einführung einer einzigen E-Signatur-Lösung konnte Donegal auch die Notwendigkeit einer Due Diligence für die vielen E-Signatur-Technologien vermeiden, die ihre Agenten möglicherweise ausgewählt haben.
Spanish | German |
---|---|
solución | lösung |
firma | signatur |
diligencia | diligence |
agentes | agenten |
podrían | möglicherweise |
debida | due |
electrónica | e |
tecnologías | technologien |
y | und |
también | auch |
elegido | ausgewählt |
la necesidad | notwendigkeit |
seleccionar | auswahl |
ES Asegúrese de hacer la debida diligencia y comprender plenamente las implicaciones informáticas, legales, de cumplimiento y de seguridad antes de seleccionar su próximo socio de firma electrónica
DE Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Sorgfaltspflicht erfüllen und die IT-, rechtlichen, Compliance- und Sicherheitsimplikationen vollständig verstehen, bevor Sie Ihren nächsten E-Signatur-Partner auswählen
Spanish | German |
---|---|
plenamente | vollständig |
legales | rechtlichen |
seleccionar | auswählen |
socio | partner |
firma | signatur |
electrónica | e |
y | und |
cumplimiento | compliance |
asegúrese | sicher |
ES Otros factores que hacen que la enfermedad grave o la muerte debida a la COVID-19 sean más probables incluyen lo siguiente:
DE Andere Faktoren, die eine schwere Erkrankung oder den Tod aufgrund von COVID-19 wahrscheinlicher machen, umfassen:
Spanish | German |
---|---|
factores | faktoren |
enfermedad | erkrankung |
muerte | tod |
incluyen | umfassen |
o | oder |
otros | andere |
la | den |
a | aufgrund |
ES En nuestra diligencia debida como proveedores, pretendemos lograr el grado de adecuación de la Comisión Europea o la aplicación de las normas corporativas vinculantes
DE Wir führen eine Due-Diligence-Prüfung der Anbieter durch, bei der wir einen Mechanismus wie eine Angemessenheitsfeststellung der Europäischen Kommission oder verbindliche Unternehmensregeln fordern
Spanish | German |
---|---|
diligencia | diligence |
proveedores | anbieter |
comisión | kommission |
europea | europäischen |
vinculantes | verbindliche |
o | oder |
de | einen |
ES Llevamos al día un inventario de estos proveedores y hemos adoptado un mecanismo de transferencia como parte de nuestra diligencia debida como proveedores
DE Wir führen eine Liste dieser Anbieter und bestehen als Teil unserer Due-Diligence-Prüfung von Anbietern auf einen konformen Übertragungsmechanismus
Spanish | German |
---|---|
diligencia | diligence |
y | und |
proveedores | anbieter |
ES Los clientes no pagan ninguna tarifa debida.
DE Clients zahlen keine Gebühren.
Spanish | German |
---|---|
no | keine |
tarifa | gebühren |
pagan | zahlen |
clientes | clients |
ES Para hacer nuestra diligencia debida y arrojar algo de luz en los detalles de alojamiento web de revendedor lo antes posible, ya no venceremos el monte.
DE Um unsere Due Diligence zu erfüllen und etwas Licht auf die Wiederverkäufer-Webhosting-Angaben so schnell wie möglich zu erhalten, werden wir nicht länger um den Busch schlagen.
Spanish | German |
---|---|
diligencia | diligence |
luz | licht |
detalles | angaben |
alojamiento | webhosting |
revendedor | wiederverkäufer |
posible | möglich |
ya | schnell |
ya no | länger |
y | und |
no | nicht |
debida | due |
de | den |
nuestra | die |
en | auf |
algo | etwas |
ES Para encontrar la respuesta, vamos a realizar una comparación entre estas VPN con la debida diligencia para elegir un ganador para la batalla NordVPN y ExpressVPN.
DE Um die Antwort zu finden, werden wir einen Vergleich zwischen diesen VPNs mit der gebotenen Sorgfalt durchführen, um einen Gewinner für die NordVPN vs ExpressVPN Vergleich auszuwählen.
Spanish | German |
---|---|
comparación | vergleich |
vpn | vpns |
diligencia | sorgfalt |
elegir | auszuwählen |
ganador | gewinner |
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
un | einen |
encontrar | finden |
a | zu |
entre | zwischen |
para | für |
con | mit |
la | der |
realizar | werden |
ES Zendesk dará aviso con la debida anticipación antes de que la configuración sea eliminada de Support.
DE Zendesk wird frühzeitig noch einmal an die bevorstehende Änderung erinnern.
Spanish | German |
---|---|
zendesk | zendesk |
de | einmal |
la | die |
Spanish | German |
---|---|
qlik | qlik |
necesarios | erforderlichen |
ventas | verkäufe |
evitar | vermeiden |
selección | sortiment |
y | und |
proporciona | liefert |
para | wegen |
a | zu |
ES Servicios como este son un recurso importante para los padres, pero en el caso de Internet Matters, parece que se ha realizado poca o ninguna diligencia debida
DE Dienste wie diese sind eine wichtige Ressource für Eltern, aber im Fall von Internetangelegenheiten scheint es, dass wenig oder keine Due Diligence durchgeführt wurde
Spanish | German |
---|---|
servicios | dienste |
recurso | ressource |
importante | wichtige |
padres | eltern |
parece | scheint |
realizado | durchgeführt |
diligencia | diligence |
en el | im |
pero | aber |
un | wenig |
o | oder |
debida | due |
como | wie |
son | sind |
el | fall |
ES Si cada usuario ejerce la debida diligencia e informa sobre miembros sospechosos, los sitios de sexo para adultos serán un espacio mucho más seguro para todos
DE Wenn jeder Benutzer die gebotene Sorgfalt walten lässt und verdächtige Mitglieder meldet, werden Sexseiten für Erwachsene ein viel sichererer Ort für alle sein
Spanish | German |
---|---|
diligencia | sorgfalt |
sospechosos | verdächtige |
adultos | erwachsene |
informa | meldet |
usuario | benutzer |
e | und |
miembros | mitglieder |
si | wenn |
mucho | viel |
todos | alle |
serán | sein |
ES En los días de trabajo estresantes, puedes prepararte para distanciarte con la debida anticipación al recordarte que él o ella podría tener un mal humor más tarde.
DE An stressigen Arbeitstagen solltest du dich deshalb rechtzeitig distanzieren, indem du dich daran erinnerst, dass dein Partner später schlechte Laune haben wird.
Spanish | German |
---|---|
mal | schlechte |
humor | laune |
a | an |
ella | du |
que | deshalb |
puedes | solltest |
la | dein |
de | indem |
en | wird |
ES El Grupo S&D del Parlamento Europeo está luchando para conseguir que la conducta empresarial responsable sea la norma, volviendo obligatoria la diligencia debida de las empresas a nivel de la Unión
DE Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament kämpft darum, verantwortungsbewusstes unternehmerisches Handeln zur Norm zu machen, und zwar durch eine EU-weite Sorgfaltspflicht (englisch
Spanish | German |
---|---|
parlamento | parlament |
europeo | europäischen |
responsable | verantwortungsbewusstes |
norma | norm |
empresas | handeln |
el | darum |
las | und |
volviendo | zu |
para | machen |
de | durch |
unión | eine |
ES Si el pago de cualquier cantidad debida se retrasa durante más de treinta (30) días, Tradedoubler se reserva el derecho a cancelar temporalmente los servicios hasta que el pago se satisfaga por completo.
DE Falls sich die Zahlung geschuldeter Beträge um mehr als fünfzehn (15) Tage verzögert, behält sich Tradedoubler das Recht vor, die Serviceleistungen vorübergehend auszusetzen, bis eine vollständige Zahlung geleistet worden ist.
Spanish | German |
---|---|
derecho | recht |
cancelar | auszusetzen |
temporalmente | vorübergehend |
servicios | serviceleistungen |
días | tage |
completo | vollständige |
más | mehr |
el | falls |
pago | zahlung |
de | vor |
durante | um |
hasta | bis |
se | sich |
Spanish | German |
---|---|
jimdo | jimdo |
servicios | dienste |
diligencia | sorgfalt |
y | und |
de | mit |
ES Obtener el asesoramiento adecuado es clave cuando se trata de hacer tu debida diligencia antes de firmar cualquier papeleo legal y comunicarte con tu banco sobre grandes cantidades de dinero
DE Die richtige Beratung ist der Schlüssel, wenn es darum geht, gewissenhaft vorzugehen, bevor Sie rechtliche Papiere unterschreiben und mit Ihrer Bank über große Geldbeträge verhandeln
Spanish | German |
---|---|
asesoramiento | beratung |
adecuado | richtige |
clave | schlüssel |
firmar | unterschreiben |
legal | rechtliche |
banco | bank |
y | und |
grandes | große |
el | darum |
es | ist |
cuando | wenn |
ES Asimismo, el Cliente acepta comportarse con la debida diligencia y se compromete a ello
DE Im Übrigen ist der Kunde dazu bereit und verpflichtet sich, sich angemessen zu verhalten
Spanish | German |
---|---|
comportarse | verhalten |
y | und |
se | sich |
ES Por ejemplo, podría delegar un control de seguridad a un ingeniero de seguridad de redes a fin de confirmar que la evidencia demuestra la debida conformidad
DE So könnten Sie beispielsweise eine Sicherheitskontrolle an einen Netzwerksicherheitsingenieur delegieren, um zu bestätigen, dass die Nachweise die Einhaltung der Vorschriften ordnungsgemäß belegen
Spanish | German |
---|---|
podría | könnten |
delegar | delegieren |
conformidad | einhaltung |
confirmar | bestätigen |
ejemplo | beispielsweise |
a | zu |
Spanish | German |
---|---|
impuestos | steuern |
informado | informiert |
o | oder |
en | darin |
ES (2) Este Acuerdo se ha ejecutado y entregado debida y válidamente y constituye una obligación legal, válida y vinculante, exigible contra el Cliente y el Padre de acuerdo con sus términos;
DE (2) Diese Vereinbarung wurde ordnungsgemäß und gültig ausgeführt und geliefert und stellt eine rechtliche, gültige und verbindliche Verpflichtung dar, die gemäß ihren Bestimmungen gegen den Kunden und die Muttergesellschaft durchsetzbar ist.
Spanish | German |
---|---|
ejecutado | ausgeführt |
obligación | verpflichtung |
vinculante | verbindliche |
y | und |
legal | rechtliche |
términos | bestimmungen |
cliente | kunden |
con | geliefert |
válida | gültige |
el | dar |
de | gegen |
una | eine |
ES Esa es nuestra debida diligencia al señalar que 120Hz no siempre es lo que parece ser
DE Das ist unsere gebührende Sorgfalt, wenn wir darauf hinweisen, dass 120 Hz nicht immer das sind, worauf es ankommt
Spanish | German |
---|---|
diligencia | sorgfalt |
hz | hz |
nuestra | unsere |
no | nicht |
lo | es |
que | darauf |
Spanish | German |
---|---|
diligencia | diligence |
eficiente | effiziente |
ES Cualquier donación corporativa debe pasar por un proceso interno de debida diligencia y de análisis
DE Alle Unternehmensspenden durchlaufen einen gründlichen, sorgfältigen Prüfprozess
Spanish | German |
---|---|
pasar | durchlaufen |
ES La Fundación seguirá sus Políticas de aceptación de regalos y recaudación ética a la hora de interpretar y aplicar las conclusiones del proceso de diligencia debida
DE Die Stiftung hält sich bei ihrer Interpretation und Umsetzung der Ergebnisse der Sorgfaltsprüfung an ihre Richtlinien zu ethischer Spendenbeschaffung und Annahme von Geschenken
Spanish | German |
---|---|
fundación | stiftung |
políticas | richtlinien |
aceptación | annahme |
regalos | geschenken |
proceso | umsetzung |
y | und |
a | zu |
ES Revisaremos periódicamente las decisiones de diligencia debida en línea con los futuros cambios en las Políticas de aceptación de regalos y recaudación ética de la organización.
DE Wir prüfen Due Diligence-Entscheidungen regelmäßig im Einklang mit künftigen Änderungen der Ethikrichtlinie und Richtlinie zur Annahme von Geschenken der Stiftung.
Spanish | German |
---|---|
periódicamente | regelmäßig |
decisiones | entscheidungen |
diligencia | diligence |
futuros | künftigen |
políticas | richtlinie |
aceptación | annahme |
regalos | geschenken |
debida | due |
y | und |
ES La información que obtengamos en dicho proceso podrá compartirse con otras organizaciones benéficas reales benéficas reales con fines de diligencia debida
DE Informationen, die wir im Rahmen unserer Due Diligence-Prüfen erhalten, können anderen königlichen Stiftungen zu Due Diligence-Zwecken mitgeteilt werden
Spanish | German |
---|---|
otras | anderen |
reales | königlichen |
fines | zwecken |
diligencia | diligence |
debida | due |
información | informationen |
podrá | können |
de | unserer |
en | im |
ES Véase «Puesta en común de datos».El proceso de diligencia debida puede incluir también información considerada como «datos personales sensibles»
DE Siehe „Datenweitergabe“.Due Diligence-Prüfungen von Spendern umfassen gegebenenfalls auch Informationen, die als „sensible personenbezogene Daten“ eingestuft werden
Spanish | German |
---|---|
diligencia | diligence |
sensibles | sensible |
datos | daten |
puede | werden |
también | auch |
información | informationen |
de | die |
incluir | umfassen |
ES requiriendo una diligencia debida (due diligence) mejorada
DE erfordert eine erhöhte Sorgfaltspflicht
Spanish | German |
---|---|
una | eine |
ES Tarifas de procesamiento adicionales para pagos al extranjero que requieran una debida diligencia (due diligence) mejorada (solo entidades legales) y para entidades legales constituidas fuera del EEA y países terceros equivalentes
DE Zusätzliche Bearbeitungsgebühren für Auszahlungen, die eine erhöhte Sorgfaltspflicht erfordern (nur juristische Personen) und für juristische Personen mit Sitz außerhalb des EWR und gleichwertigen Drittländern
Spanish | German |
---|---|
adicionales | zusätzliche |
pagos | auszahlungen |
requieran | erfordern |
entidades | personen |
y | und |
solo | nur |
terceros | die |
fuera | außerhalb |
del | des |
de | mit |
una | eine |
ES e) Cualquier otro dato que la Compañía necesite para cumplir con sus obligaciones de diligencia debida y cualquier otra obligación legal, regulatoria o legal.
DE e) Alle anderen Daten, die das Unternehmen zur Erfüllung seiner Sorgfaltspflichten und anderer gesetzlicher, regulatorischer und rechtlicher Verpflichtungen benötigt.
Spanish | German |
---|---|
dato | daten |
necesite | benötigt |
obligaciones | verpflichtungen |
e | und |
otro | anderen |
legal | gesetzlicher |
cumplir | erfüllung |
ES Este sitio web para adultos se lanzó en 2003, pero no recibió la debida atención de los usuarios en ese momento
DE Diese Website für Erwachsene wurde 2003 ins Leben gerufen, aber sie hat damals nicht die gebührende Aufmerksamkeit der Nutzer erhalten
Spanish | German |
---|---|
adultos | erwachsene |
atención | aufmerksamkeit |
usuarios | nutzer |
recibió | erhalten |
pero | aber |
no | nicht |
ES No obstante, NH HOTEL GROUP podrá llevar a cabo las verificaciones periódicas para constatar este hecho, adoptando las medidas de diligencia debida que correspondan, conforme a la normativa de protección de datos.
DE Dennoch ist NH HOTEL GROUP gemäß der Datenschutzrichtlinie berechtigt, in regelmäßigen Abständen zu überprüfen, ob dies mit der gebotenen Sorgfalt erfolgt.
Spanish | German |
---|---|
hotel | hotel |
group | group |
diligencia | sorgfalt |
a | zu |
para | gemäß |
este | in |
ES Junto a su extraordinaria potencia debida a un alto contenido de THC, esta variedad deleita con un soberbio aroma afrutado, lo que la convierte en un verdadero manjar de cannabis
DE Neben ihrem himmelhohen THC-Gehalt brilliert diese Sorte mit einem außergewöhnlich fruchtigen Aroma, was sie zu einer wahren Cannabisdelikatesse macht
Spanish | German |
---|---|
extraordinaria | außergewöhnlich |
variedad | sorte |
aroma | aroma |
verdadero | wahren |
a | zu |
su | ihrem |
ES A partir de una solicitud del posible cliente potencial, el equipo de B2Broker VC lleva a cabo la debida diligencia y una evaluación de la capitalización del posible cliente potencial a un precio justo
DE Nach einer Anfrage des potenziellen Interessenten führt das B2Broker VC-Team eine sorgfältige Prüfung (Due Diligence) sowie eine Bewertung der Kapitalisierung des potenziellen Interessenten zu einem fairen Preis durch
Spanish | German |
---|---|
equipo | team |
diligencia | diligence |
precio | preis |
cliente | interessenten |
lleva a | führt |
debida | due |
solicitud | anfrage |
evaluación | bewertung |
partir | zu |
ES Realización de la debida diligencia
DE Durchführung der Due Diligence
Spanish | German |
---|---|
realización | durchführung |
diligencia | diligence |
debida | due |
ES A continuación encontrará una breve recopilación de conocimiento PI, el cual ha sido redactado por nuestros expertos en Diligencia debida en materia de Propiedad Intelectual (PI). Vea más de cerca nuestros folletos y artículos de PI.
DE Hier finden Sie eine Sammlung kompakten IP Wissens: Fachartikel, verfasst von unseren Due Diligence-Experten.
Spanish | German |
---|---|
recopilación | sammlung |
redactado | verfasst |
expertos | experten |
diligencia | diligence |
debida | due |
encontrará | finden |
de | von |
y | hier |
una | eine |
ES Seguridad físicaTalkdesk utiliza centros de datos gestionados por proveedores de la nube y delega en ellos toda la seguridad física, tras la debida diligencia.
DE Physische SicherheitTalkdesk nutzt Rechenzentren, die von Cloud-Anbietern verwaltet werden, und überträgt ihnen nach einer Due-Diligence-Prüfung die gesamte physische Sicherheit.
Spanish | German |
---|---|
gestionados | verwaltet |
proveedores | anbietern |
física | physische |
diligencia | diligence |
centros de datos | rechenzentren |
utiliza | nutzt |
nube | cloud |
y | und |
seguridad | sicherheit |
en | gesamte |
ES Para garantizar que esto sea posible en conjunto, todos nuestros clientes pasan por un proceso de diligencia debida y KYC antes de que se finalicen los contratos entre los clientes y ecoligo.
DE Um sicherzustellen, dass dies gemeinsam möglich ist, durchlaufen alle unsere Kunden einen Due-Diligence-Prozess und Qualtitätscheck, bevor die Verträge zwischen den Kunden und ecoligo unterzeichnet werden.
Spanish | German |
---|---|
garantizar | sicherzustellen |
proceso | prozess |
diligencia | diligence |
contratos | verträge |
y | und |
todos | alle |
clientes | kunden |
posible | möglich |
Showing 50 of 50 translations