Translate "y cuando terminó" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "y cuando terminó" from Spanish to English

Translation of Spanish to English of y cuando terminó

Spanish
English

ES Sujeto al término de este Acuerdo, el término inicial del Pedido comprado por el Cliente será por el período establecido en el formulario de registro presentado al Cliente en la primera compra del Pedido (el ?Término Inicial?)

EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)

Spanish English
registro registration
presentado presented
pedido order
comprado purchased
formulario form
período period
término term
acuerdo agreement
inicial initial
cliente customer
en in
ser be
sujeto subject to
de of
este this
compra purchasing

ES Sujeto al término de este Acuerdo, el término inicial del Pedido comprado por el Cliente será por el período establecido en el formulario de registro presentado al Cliente en la primera compra del Pedido (el ?Término Inicial?)

EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)

Spanish English
registro registration
presentado presented
pedido order
comprado purchased
formulario form
período period
término term
acuerdo agreement
inicial initial
cliente customer
en in
ser be
sujeto subject to
de of
este this
compra purchasing

ES Sujeto al término de este Acuerdo, el término inicial del Pedido comprado por el Cliente será por el período establecido en el formulario de registro presentado al Cliente en la primera compra del Pedido (el ?Término Inicial?)

EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)

Spanish English
registro registration
presentado presented
pedido order
comprado purchased
formulario form
período period
término term
acuerdo agreement
inicial initial
cliente customer
en in
ser be
sujeto subject to
de of
este this
compra purchasing

ES Palabras clave que mantienen una relación semántica con tu término de búsqueda. Se trata de keywords que Google también muestra en sus resultados cuando alguien busca tu término.

EN Related searches that Google displays in its search results

Spanish English
muestra displays
google google
resultados results
búsqueda search
en in
de its
que that

ES Palabras clave que mantienen una relación semántica con tu término de búsqueda. Se trata de keywords que Google también muestra en sus resultados cuando alguien busca tu término.

EN Related searches that Google displays in its search results

Spanish English
muestra displays
google google
resultados results
búsqueda search
en in
de its
que that

ES Recuento es el número de veces que se utilizó el término de búsqueda (o término de búsqueda no detectable).

EN Count is the number of times the search term (or undetectable search term) was used.

Spanish English
utilizó used
término term
búsqueda search
o or
es is
recuento count
el the

ES Cada término del glosario suele estar acompañado de un comentario que explica en qué situaciones se usa. El término podría tener una traducción preferible o, al contrario, puede tener la especificación de que no se debe traducir.

EN Each term in the glossary includes a definition and the situations in which it is used. The term may also be accompanied by a preferred translation or a note that it should not be translated.

Spanish English
término term
glosario glossary
acompañado accompanied
situaciones situations
o or
en in
suele used
se is
contrario in the
traducción translation
no note
cada each
de and
un a
podría be
puede may

ES Si utilizas el mismo término de búsqueda una y otra vez, guárdalo para más tarde. O crea una Carpeta Inteligente y encuentra automáticamente correos que provocan un término de búsqueda de tu elección.

EN If you use the same search term again and again, save it for later. Or create a Smart Folder to automatically find emails that trigger a search term of your choice.

Spanish English
inteligente smart
automáticamente automatically
correos emails
elección choice
si if
utilizas you use
término term
búsqueda search
o or
carpeta folder
el the
un a
de of
tu your
y find
que same
más tarde later

ES Si pulsas Bloquear varios días, se te dará la opción de elegir una fecha de inicio y término. Si no lo haces, se te dará la opción de elegir una hora de inicio y término y un día.

EN If you tap Block Multiple Days, youll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, youll be given the option to choose a start and end time and a day.

Spanish English
bloquear block
si if
la the
lo it
no not
días days
opción option
elegir choose
haces do
fecha date
a to
hora time
un a
día day
varios multiple

ES A los efectos de esta sección, el Término incluirá el Término inicial o el Período de renovación según el contexto pueda surgir.

EN For the purpose of this section Term shall include Initial Term or Renewal Period as the context may arise.

Spanish English
renovación renewal
contexto context
surgir arise
incluir include
o or
período period
término term
inicial initial
el the
pueda may
de of
esta this

ES 28 del RGPD; (d) El CLIENTE será notificado con anticipación y por escrito del nombramiento dentro del término de 30 (treinta) días, que dentro del referido término podrá oponerse por escrito

EN 28 GDPR; (d) The CLIENT will be notified in advance in writing of the appointment within a term of 30 (thirty) days, which within the aforementioned term may oppose in writing

Spanish English
rgpd gdpr
d d
notificado notified
nombramiento appointment
término term
treinta thirty
el the
ser be
días days
cliente client
y writing

ES Este término es una extensión del término más general de «gestión de riesgos», para evaluar el problema específico de los riesgos de desastres

EN This term is an extension of the more general term risk management to address the specific issue of disaster risks

Spanish English
término term
extensión extension
general general
gestión management
desastres disaster
es is
el the
de of
riesgos risks
este this

ES También contiene preguntas bajo cada término o cláusula que eliminan las cuestiones más importantes relacionadas con ese término o cláusula

EN It also contains questions under each term or clause that flush out the most important issues pertaining to that term or clause

Spanish English
término term
cláusula clause
preguntas questions
o or
importantes important
también also
bajo under
cada each
más the

ES Bélgica, que terminó una temporada complicada por el COVID-19, terminó en último lugar y jugó una repesca con Holanda, ganador del Rugby Europe Trophy 2019-20.

EN Belgium, who ended the COVID-19 disrupted campaign bottom of the standings, faced a play-off against the Netherlands, who had won the Rugby Europe Trophy 2019-20.

Spanish English
terminó ended
rugby rugby
europe europe
bélgica belgium
el the
holanda netherlands
del of
una a

ES Cada término del glosario suele estar acompañado de un comentario que explica en qué situaciones se usa. El término podría tener una traducción preferible o, al contrario, puede tener la especificación de que no se debe traducir.

EN Each term in the glossary includes a definition and the situations in which it is used. The term may also be accompanied by a preferred translation or a note that it should not be translated.

Spanish English
término term
glosario glossary
acompañado accompanied
situaciones situations
o or
en in
suele used
se is
contrario in the
traducción translation
no note
cada each
de and
un a
podría be
puede may

ES NO: agregar «NO» después de un término de búsqueda excluirá el término inmediatamente siguiente de los resultados de búsqueda. Por ejemplo, «

EN NOT ? Adding ?NOT? after a search term will exclude the term immediately following it from your search results. For example, ?

Spanish English
agregar adding
término term
excluir exclude
búsqueda search
el the
no not
un a
resultados results
ejemplo example

ES El seguro de vida a término puede ser una opción económica de corto alcance; de hecho, el 71 % de los consumidores que tienen algún tipo de póliza de seguro de vida tienen una póliza de vida a término.

EN Term life insurance can be an economical short-range choice; in fact, 71% of consumers who own some sort of life insurance policy have a term life policy.

Spanish English
término term
económica economical
corto short
alcance range
consumidores consumers
póliza policy
vida life
hecho fact
puede can
tipo sort
ser be
de of
a a
seguro insurance

ES Aquellos que adquieren estas pólizas a término habitualmente compran un seguro permanente después de que el término finaliza.

EN Those who purchase these term policies typically buy permanent insurance after the term expires.

Spanish English
término term
habitualmente typically
permanente permanent
el the
compran purchase

ES El término «Ssshh» o «nosotros» se refiere al propietario del sitio web. El término «tú» se refiere al usuario o visitante de nuestro sitio web.

EN The term ‘ Ssshh ’ orusorwe’ refers to the owner of the website. The term ‘you’ refers to the user or viewer of our website.

Spanish English
término term
o or
propietario owner
usuario user
el the
nosotros us
refiere refers
de of
nuestro our

ES A los efectos de esta sección, el Término incluirá el Término inicial o el Período de renovación según el contexto pueda surgir.

EN For the purpose of this section Term shall include Initial Term or Renewal Period as the context may arise.

Spanish English
renovación renewal
contexto context
surgir arise
incluir include
o or
período period
término term
inicial initial
el the
pueda may
de of
esta this

ES A los efectos de esta sección, el Término incluirá el Término inicial o el Período de renovación según el contexto pueda surgir.

EN For the purpose of this section Term shall include Initial Term or Renewal Period as the context may arise.

Spanish English
renovación renewal
contexto context
surgir arise
incluir include
o or
período period
término term
inicial initial
el the
pueda may
de of
esta this

ES En esta página, el término "vulnerabilidades" puede usarse indistintamente con el término "errores", que es el que utilizamos en un artículo independiente acerca de nuestro enfoque en cuanto a las pruebas de seguridad.

EN On this page, when we refer to vulnerabilities this can be used interchangeably with ‘bugs’, which is the term we use in our separate paper on Our Approach to Security Testing.

Spanish English
término term
vulnerabilidades vulnerabilities
errores bugs
independiente separate
pruebas testing
página page
es is
el the
utilizamos we use
seguridad security
en in
puede can
enfoque approach
a to
con with
usarse be used
esta this
nuestro our

ES La confianza cero se está utilizando incorrectamente como término de marketing. Los proveedores están usando el término "confianza cero" para comercializar todo en materia de seguridad, creando con ello una confusión comercial importante.

EN Zero trust is being misused as a marketing term. Vendors are applying the term ‘Zero Trust’ to market everything in security, creating significant marketing confusion.

Spanish English
término term
proveedores vendors
confusión confusion
importante significant
confianza trust
seguridad security
en in
marketing marketing
están are
cero zero
comercializar market
una a
se is
como as

ES Si utilizas el mismo término de búsqueda una y otra vez, guárdalo para más tarde. O crea una Carpeta Inteligente y encuentra automáticamente correos que provocan un término de búsqueda de tu elección.

EN If you use the same search term again and again, save it for later. Or create a Smart Folder to automatically find emails that trigger a search term of your choice.

Spanish English
inteligente smart
automáticamente automatically
correos emails
elección choice
si if
utilizas you use
término term
búsqueda search
o or
carpeta folder
el the
un a
de of
tu your
y find
que same
más tarde later

ES Aquí el término «fondue» se funde con el término «rickshaw». El «Fondükscha» representa el modo más curioso y divertido de comer queso y recorrer a la vez la ciudad de Berna o Thun.

EN A combination of fondue and rickshaw: «Fondükscha» probably the most unusual way to combine eating cheese and exploring the city of Bern or Thun.

Spanish English
fondue fondue
berna bern
thun thun
o or
ciudad city
a to

ES La confianza cero se está utilizando incorrectamente como término de marketing. Los proveedores están usando el término "confianza cero" para comercializar todo en materia de seguridad, creando con ello una confusión comercial importante.

EN Zero trust is being misused as a marketing term. Vendors are applying the term ‘Zero Trust’ to market everything in security, creating significant marketing confusion.

Spanish English
término term
proveedores vendors
confusión confusion
importante significant
confianza trust
seguridad security
en in
marketing marketing
están are
cero zero
comercializar market
una a
se is
como as

ES Para obtener una coincidencia exacta con el término de búsqueda introducido, use comillas dobles para delimitar la palabra: “término de búsqueda”.

EN For an exact match on the search term entered, wrap the term in the search box with double quotes:  "search term"

Spanish English
exacta exact
coincidencia match
el on
búsqueda search
término term
introducido entered
de double

ES Si existe cualquier discrepancia entre un término de su Plan Tarifario y estos T y C, el término de su Plan Tarifario rige.

EN If any term in your Rate Plan conflicts with these T&Cs, the term in your Rate Plan governs.

Spanish English
término term
plan plan
t t
si if
el the
y your
cualquier any

ES Recuento es el número de veces que se utilizó el término de búsqueda (o término de búsqueda no detectable).

EN Count is the number of times the search term (or undetectable search term) was used.

Spanish English
utilizó used
término term
búsqueda search
o or
es is
recuento count
el the

ES En el contexto de este artículo, «remarketing» es simplemente el término de Google para «reorientación». Puede ser confuso, ya que todas las demás plataformas usan el último término, pero así es como es.

EN In the context of this article, ?remarketing? is simply Google’s term for ?retargeting.? It may be confusing, since all other platforms use the latter term, but that’s just how it is.

Spanish English
remarketing remarketing
término term
confuso confusing
plataformas platforms
contexto context
es is
el the
en in
simplemente simply
demás other
pero but
ser be
de of
este this
para just
puede may

ES Ninguna renuncia a estos Términos de uso se considerará como una extensión de la renuncia a dicho término o condición o a cualquier otro término o condición

EN No waiver of any of these Terms of Use shall be deemed a further or continuing waiver of such term or condition or any other term or condition

ES El término «confianza cero» fue acuñado por el analista de Forrester John Kindervag en su estudio, cuando explicaba la importancia de la «no confianza» inherente cuando se trata del tráfico de red, independientemente de su procedencia

EN The term “zero trust” was coined by Forrester analyst John Kindervag in his research as he explained the importance of inherent “non-trust” when dealing with network traffic, no matter where it comes from

Spanish English
término term
confianza trust
analista analyst
john john
estudio research
importancia importance
inherente inherent
tráfico traffic
red network
independientemente no matter
fue was
su his
en in
cuando when
cero zero
de of
no no

ES Cuando escribe un término de búsqueda en Google, es frustrante cuando los resultados que aparecen no son los que se busca

EN When you type a search term into Google, it’s frustrating when the results that come up aren’t what youre looking for

Spanish English
término term
frustrante frustrating
un a
google google
búsqueda search
cuando when
los the
resultados results
busca looking for
no type

ES El término «confianza cero» fue acuñado por el analista de Forrester John Kindervag en su estudio, cuando explicaba la importancia de la «no confianza» inherente cuando se trata del tráfico de red, independientemente de su procedencia

EN The term “zero trust” was coined by Forrester analyst John Kindervag in his research as he explained the importance of inherent “non-trust” when dealing with network traffic, no matter where it comes from

Spanish English
término term
confianza trust
analista analyst
john john
estudio research
importancia importance
inherente inherent
tráfico traffic
red network
independientemente no matter
fue was
su his
en in
cuando when
cero zero
de of
no no

ES Cuando escribe un término de búsqueda en Google, es frustrante cuando los resultados que aparecen no son los que se busca

EN When you type a search term into Google, it’s frustrating when the results that come up aren’t what youre looking for

Spanish English
término term
frustrante frustrating
un a
google google
búsqueda search
cuando when
los the
resultados results
busca looking for
no type

ES "Ya estábamos satisfechos con Cloudflare Access antes de la COVID-19, y terminó siendo un gran ahorro cuando nuestro equipo tuvo que trabajar a distancia

EN "We were already happy with Cloudflare Access before COVID-19, and it ended up being a big save when our team had to work remotely

Spanish English
estábamos we were
satisfechos happy
cloudflare cloudflare
access access
terminó ended
ahorro save
equipo team
a distancia remotely
ya already
gran big
cuando when
un a
a to
con with
de before
nuestro our
y and

ES “Nuestro equipo empezó a trabajar con varias plataformas XML diferentes, pero al final terminó usando una sola plataforma. Cuando se depende tanto de herramientas XML, la única opción es usar el mejor software disponible. ¡Gracias, Altova!”

EN Our team began with a number of different XML platforms, but eventually converged on a single one: when so much depends on the strength of your XML tools, it's a cinch that you go with the best. Thank you Altova!”

ES El término «incógnito» habla por sí mismo. Cuando activas el modo incógnito, estás oculto, o irreconocible. O esa es la idea. En la práctica, sin embargo, estás lejos de ser irreconocible.

EN The term ?incognito? seems to speak for itself. When you enable the incognito mode, you?re incognito, or unrecognizable. At least, that?s the idea. In practice, however, you?re far from unrecognizable.

Spanish English
término term
incógnito incognito
idea idea
práctica practice
s s
o or
cuando when
en in
sin embargo however
modo mode
habla to

ES Cuando desechamos nuestras cosas, no desaparecen simplemente. Ya no existe el término "desechar", y menos con los aparatos electrónicos.

EN Our stuff doesn't just disappear when we toss it away. There’s no such thing as "away" anymore—especially when it comes to electronics.

Spanish English
desaparecen disappear
electrónicos electronics
no no
nuestras our
cuando when
cosas stuff
simplemente just
los to

ES Cuando pensamos en el término “riesgo”, muchas personas lo asocian a “lo que podría salir mal”

EN When considering the term “risk,” most people usually associate it withWhat could go wrong?”

ES El término “emergente” se utiliza para el grupo de edad de los bebés más pequeños cuando las habilidades, comportamientos o conceptos que todavía no han surgido o no son observables.

EN The term “emerging” is used for the youngest infant age group when specific skills, behaviors, or concepts have not yet emerged or are not yet observable.

ES La "práctica adecuada al desarrollo" (DAP) es un término que se utiliza a menudo cuando se habla de niños pequeños. Esta edición de Hablemos de... explora el significado detrás de DAP y su propósito al trabajar con los bebés y niños pequeños.

EN "Developmentally appropriate practice" (DAP) is a term often used when talking about young children. This edition of News You Can Use explores the meaning behind DAP and its purpose when working with infants and toddlers.

Spanish English
término term
explora explores
propósito purpose
niños children
práctica practice
es is
edición edition
cuando when
un a
pequeños toddlers
bebés infants
menudo often
utiliza used
esta this
detrás behind

ES No se exige que las personas que soliciten modificaciones usen el término "modificación razonable" cuando hagan la solicitud

EN Individuals requesting modifications are not required to use the term ‘‘reasonable modification’’ when making a request

Spanish English
modificaciones modifications
término term
modificación modification
razonable reasonable
exige required
no not
usen use
cuando when
personas individuals
solicitud request

ES Cuando terminó el instituto, Roya quería ir a la universidad para estudiar diseño de moda, pero los costes eran demasiado elevados.

EN When she finished high school, Roya wanted to go to university to study fashion design, but the costs were too high.

Spanish English
terminó finished
quería wanted to
costes costs
elevados high
roya roya
diseño design
moda fashion
cuando when
a to
instituto school
universidad university
pero but
eran were
estudiar to study
ir to go
de too

ES Sin embargo, el término "mapa mental" no existió sino hasta la década de 1970, cuando lo acuñó el investigador inglés Tony Buzan

EN The term “mind map”, however, wasn’t around until the 1970s, when it was coined by the English researcher Tony Buzan

Spanish English
término term
mapa map
investigador researcher
tony tony
lo it
cuando when
de by
inglés english

ES La construcción del túnel avanza hacia la fecha de finalización de 2022 y alcanzó un momento clave cuando la tuneladora terminó de taladrar a través del monte Ulriken en agosto de 2017

EN Construction of the tunnel progresses toward the 2022 completion date, reaching a milestone when the TBM finished boring through Mount Ulriken in August 2017

Spanish English
construcción construction
túnel tunnel
finalización completion
terminó finished
monte mount
agosto august
la the
cuando when
en in
un a
fecha date
de of

ES Cuando oyes el término servidor VPN ofuscado, quiere decir que el servidor consigue un enmascaramiento.

EN When you hear the term obfuscated VPN servers, it means that these servers can achieve obfuscation.

Spanish English
término term
servidor servers
vpn vpn
quiere decir means
el the
quiere can
cuando when
que achieve

ES El término se hizo popular cuando Geoffrey Hinton y Ruslan Salakhutdinov publicaron un artículo que explicaba cómo se podía entrenar una red neuronal que comprende múltiples capas con una capa a la vez

EN The term became popular when Geoffrey Hinton and Ruslan Salakhutdinov published a paper that explained how a neural network comprising multiple layers could be trained – one layer at a time

Spanish English
término term
popular popular
publicaron published
red network
neuronal neural
y and
múltiples multiple
capa layer
cuando when
un a
capas layers
podía could
cómo how
vez time

ES Cuando decidamos dar termino al contrato por cualquier motivo (aunque esperamos que este nunca sea el caso), siéntete libre de tomar tu cuenta con todos los datos y la historia que se ha ido desarrollado

EN If or when we decide to part ways for any reason (although we hope that this is never the case), you are more than welcome to take your account with you and all the data and history you have developed

Spanish English
esperamos we hope
desarrollado developed
motivo reason
cuenta account
si if
cuando when
datos data
historia history
nunca never
con with
se is
de part
tomar to take
tu your
todos all
dar are
este this

ES Fue en mi adolescencia (un término que no se usaba en los años 50) cuando comencé a obsesionarme con mudarme a los Estados Unidos y en 1967 me fui de Inglaterra a Nueva York

EN It was in my early-teens (not a term used in the 50’s) when I began to obsess about moving to the US and in 1967 I left England for New York

Spanish English
término term
me i
inglaterra england
nueva new
york york
mi my
estados us
en in
no not
usaba used
cuando when
un a
a to
fui was
de moving
y and

Showing 50 of 50 translations