ES Si la EA contiene DLL, debe activar (marcando) la casilla Habilitar la importación de DLL dentro de Opciones menú. Normalmente, cualquier DLL incluida deberá colocarse en la carpeta de bibliotecas que también se encuentra en la carpeta MQL4.
"ea contiene dll" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES Si la EA contiene DLL, debe activar (marcando) la casilla Habilitar la importación de DLL dentro de Opciones menú. Normalmente, cualquier DLL incluida deberá colocarse en la carpeta de bibliotecas que también se encuentra en la carpeta MQL4.
PT Se o EA contiver DLLs, você precisará ativar (marcando) a caixa Ativar importação de DLLs dentro do Opções menu. Normalmente, todas as DLLs incluídas precisarão ser colocadas na pasta Bibliotecas, que também está localizada na pasta MQL4.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ea | ea |
importación | importação |
opciones | opções |
menú | menu |
normalmente | normalmente |
bibliotecas | bibliotecas |
si | se |
casilla | caixa |
carpeta | pasta |
la | a |
activar | ativar |
en | de |
contiene | que |
también | também |
encuentra | o |
de | do |
ES Una revisión más profunda descubrió que el atacante abusó de la orden de búsqueda de DLL para cargar su propia DLL maliciosa.
PT Uma análise mais profunda descobriu que o invasor abusou da ordem de pesquisa da DLL para carregar sua própria DLL maliciosa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
profunda | profunda |
descubrió | descobriu |
atacante | invasor |
orden | ordem |
maliciosa | maliciosa |
revisión | análise |
búsqueda | pesquisa |
más | mais |
cargar | carregar |
el | o |
de | uma |
para | para |
ES También puedes permitir la importación de DLL por defecto. Para hacerlo, presiona Ctrl + O y ve a la pestaña Consejero Experto. Allí verás la opción Permitir importaciones de DLL. Marca la casilla y haz clic en OK. [ads slot=?ssi-in-article?]
PT Você também pode permitir a importação DLL padrão. Para isso, pressione Ctrl + O e clique na aba Expert Advisors (Robôs). Aqui você encontrará a opção Permitir importar DLL. Selecione a opção e clique em OK. [ads slot=?ssi-in-article?]
Spanish | Portuguese |
---|---|
importación | importação |
ctrl | ctrl |
pestaña | aba |
experto | expert |
ok | ok |
ads | ads |
slot | slot |
permitir | permitir |
presiona | pressione |
y | e |
la | a |
también | também |
puedes | pode |
opción | opção |
clic | clique |
en | em |
ES Una revisión más profunda descubrió que el atacante abusó de la orden de búsqueda de DLL para cargar su propia DLL maliciosa.
PT Uma análise mais profunda descobriu que o invasor abusou da ordem de pesquisa da DLL para carregar sua própria DLL maliciosa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
profunda | profunda |
descubrió | descobriu |
atacante | invasor |
orden | ordem |
maliciosa | maliciosa |
revisión | análise |
búsqueda | pesquisa |
más | mais |
cargar | carregar |
el | o |
de | uma |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
manager | manager |
archivos | arquivos |
server | server |
instalar | instale |
ejecute | execução |
edición | edição |
bits | bits |
windows | windows |
o | ou |
un | um |
desde | com |
ES Las cosas más comunes a las que deberás prestar atención es el archivo de I/O y las interfaces con archivos DLL y/o bibliotecas externas sin Delphi.
PT O mais comum que você precisa ficar atento é a entrada/saída de arquivos e a interface com DDLs e/ou bibliotecas externas que não são Delphi.
Spanish | Portuguese |
---|---|
interfaces | interface |
bibliotecas | bibliotecas |
externas | externas |
delphi | delphi |
o | ou |
y | e |
es | é |
archivos | arquivos |
más | mais |
el | a |
de | saída |
con | com |
ES Microsoft Windows: .exe, .dll, *.ocx, *.vbs, *.msi, *.html y todos los tipos soportados por la herramienta de firma de Microsoft
PT Microsoft Windows - .exe, .dll, *.ocx, *.vbs, *.msi, *.html, e todos os tipos suportados pelo signtool da Microsoft
Spanish | Portuguese |
---|---|
exe | exe |
html | html |
tipos | tipos |
msi | msi |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
y | e |
de | pelo |
los | os |
todos | todos |
ES Componentes / DLL - Productos más vendidos de
PT Componentes / DLL - Melhor Vendidos
Spanish | Portuguese |
---|---|
más | melhor |
vendidos | vendidos |
componentes | componentes |
ES El archivo también tiene una librería de DLL, la cuál es necesaria para el correcto funcionamiento de los indicadores. [ads slot=?ssi-in-article?]
PT O arquivo também inclui uma biblioteca DLL, que é necessária para o funcionamento adequado dos Indicadores. [ads slot=?ssi-in-article?]
Spanish | Portuguese |
---|---|
funcionamiento | funcionamento |
indicadores | indicadores |
ads | ads |
slot | slot |
es | é |
de | necessária |
también | também |
una | uma |
librería | biblioteca |
archivo | arquivo |
el | o |
ES /MQL4/libraries/FXSSI.com <- los archivos .dll van aquí.
PT /MQL4/libraries/FXSSI.com <- arquivos .dll aqui.
Spanish | Portuguese |
---|---|
archivos | arquivos |
aquí | aqui |
los | com |
ES RAD Server requiere una base de datos back-end, basada en InterBase, y generalmente se implementa como un módulo DLL de servidor web para IIS o Apache. Por esta razón, una implementación estándar requiere:
PT O RAD Server requer um banco de dados backend, baseado em InterBase, e geralmente é implementado como um módulo DLL de servidor web para IIS ou Apache. Por esse motivo, uma implantação padrão requer:
Spanish | Portuguese |
---|---|
rad | rad |
requiere | requer |
interbase | interbase |
generalmente | geralmente |
implementa | implementado |
módulo | módulo |
web | web |
iis | iis |
apache | apache |
razón | motivo |
implementación | implantação |
estándar | padrão |
server | server |
datos | dados |
y | e |
servidor | servidor |
o | ou |
un | um |
ES Las cosas más comunes a las que deberás prestar atención es el archivo de I/O y las interfaces con archivos DLL y/o bibliotecas externas sin Delphi.
PT O mais comum que você precisa ficar atento é a entrada/saída de arquivos e a interface com DDLs e/ou bibliotecas externas que não são Delphi.
Spanish | Portuguese |
---|---|
interfaces | interface |
bibliotecas | bibliotecas |
externas | externas |
delphi | delphi |
o | ou |
y | e |
es | é |
archivos | arquivos |
más | mais |
el | a |
de | saída |
con | com |
Spanish | Portuguese |
---|---|
vincular | vincular |
manager | manager |
archivos | arquivos |
server | server |
instalar | instale |
ejecute | execução |
edición | edição |
bits | bits |
windows | windows |
o | ou |
un | um |
desde | com |
ES La URL del feed es un archivo generado en Vimeo que contiene información sobre tu Showcase y los vídeos que este contiene
PT O URL do feed é um arquivo gerado pelo Vimeo que contém informações sobre a sua Vitrine e os vídeos dentro dela
Spanish | Portuguese |
---|---|
url | url |
feed | feed |
generado | gerado |
es | é |
un | um |
vimeo | vimeo |
y | e |
vídeos | vídeos |
información | informações |
la | a |
tu | sua |
contiene | contém |
del | do |
archivo | arquivo |
los | os |
ES Si se emplean operadores (como «es», «no es», «contiene» o «no contiene»), es posible que el sistema excluya aquellos contactos para los que no figuren datos en el campo especificado en el segmento
PT Quando você usa operadores, como is (é), is not (não é), contains (contém)ou does not contain (não contém), o sistema pode excluir contatos que não têm dados para o campo especificado no seu segmento
Spanish | Portuguese |
---|---|
operadores | operadores |
excluya | excluir |
campo | campo |
segmento | segmento |
o | ou |
sistema | sistema |
contactos | contatos |
datos | dados |
es | é |
el | o |
como | como |
contiene | contém |
en el | no |
que | têm |
para | para |
ES El nombre de QuickTapSurvey contiene mayúsculas y no contiene espacios entre cada palabra. No se escribe Quicktapsurvey, Quick Tap Survey ni QuickTap Survey.
PT QuickTapSurvey é escrito com as primeiras letras de cada palavra maiúsculas e não possui espaços entre elas. É errado escrever Quicktapsurvey, Quick Tap Survey ou QuickTap Survey.
Spanish | Portuguese |
---|---|
espacios | espaços |
y | e |
el | o |
palabra | palavra |
nombre | de |
no | não |
cada | cada |
de | entre |
ES Una celda que contiene un enlace saliente es la celda de origen para ese enlace y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origen. Una celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino
PT A célula que contém um vínculo de saída é chamada de célula de origem desse vínculo, e a planilha que contém a célula de origem é chamada de planilha de origem.Uma célula de origem pode ser vinculada a várias células de destino
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | vínculo |
es | é |
la | a |
y | e |
celdas | células |
celda | célula |
un | um |
puede | pode |
contiene | contém |
origen | origem |
destino | destino |
de | saída |
ES Al vincular una parte de la celda: "contiene", "no contiene", "comienza con", "termina con"
PT Correspondência com uma parte da célula: “contém”, “não contém”, “começa com”, “termina com”
Spanish | Portuguese |
---|---|
celda | célula |
comienza | começa |
termina | termina |
no | não |
contiene | contém |
una | uma |
parte | parte |
con | com |
la | a |
ES IF(ISDATE([Fecha de vencimiento]1); "La celda contiene una fecha";"La celda no contiene una fecha")
PT IF(ISDATE([Data de vencimento]1); "A célula contém uma data"; "A célula não contém uma data")
Spanish | Portuguese |
---|---|
celda | célula |
contiene | contém |
no | não |
vencimiento | vencimento |
fecha | data |
de | uma |
ES El encabezado y el pie de página son bloques especiales compartidos entre todas las páginas del sitio. El encabezado generalmente contiene el logotipo y el menú, y el pie de página contiene los enlaces y la información de derechos de autor.
PT O cabeçalho e o rodapé são blocos especiais compartilhados entre todas as páginas do site. O cabeçalho geralmente contém o logotipo e o menu, e o rodapé contém os links e informações de copyright.
Spanish | Portuguese |
---|---|
encabezado | cabeçalho |
bloques | blocos |
compartidos | compartilhados |
generalmente | geralmente |
logotipo | logotipo |
menú | menu |
enlaces | links |
pie de página | rodapé |
derechos de autor | copyright |
y | e |
especiales | especiais |
páginas | páginas |
sitio | site |
contiene | contém |
son | são |
información | informações |
todas | todas |
el | o |
ES El Informe anual contiene un examen de las operaciones del Banco en 2020 (préstamos, garantías y financiamiento no reembolsable). El segundo volumen contiene el conjunto completo de los estados financieros del Banco.
PT Relatório Anual contém uma análise das operações do Banco em 2020 (empréstimos, garantias e concessões). O segundo volume contém também o conjunto completo de declarações financeiras sobre os recursos do Banco.
Spanish | Portuguese |
---|---|
anual | anual |
préstamos | empréstimos |
garantías | garantias |
volumen | volume |
informe | relatório |
operaciones | operações |
banco | banco |
y | e |
examen | análise |
contiene | contém |
financieros | financeiras |
completo | completo |
el | o |
ES Un nombre comercial puede ser registrado para un producto que contiene un solo ingrediente activo, con o sin aditivos, o para uno que contiene dos o más ingredientes activos.
PT Um nome comercial pode ser registrado para um produto que contenha apenas um princípio ativo, com ou sem aditivos, ou para um produto com dois ou mais princípios ativos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comercial | comercial |
registrado | registrado |
aditivos | aditivos |
o | ou |
activos | ativos |
activo | ativo |
sin | sem |
más | mais |
nombre | nome |
puede | pode |
con | com |
ser | ser |
un | um |
producto | produto |
contiene | que |
dos | dois |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
dibuja | desenhe |
un | um |
círculo | círculo |
concepto | conceito |
y | e |
se | ele |
empezar | para |
contiene | que |
que | seguida |
ES Un nombre comercial puede ser registrado para un producto que contiene un solo ingrediente activo, con o sin aditivos, o para uno que contiene dos o más ingredientes activos.
PT Um nome comercial pode ser registrado para um produto que contenha apenas um princípio ativo, com ou sem aditivos, ou para um produto com dois ou mais princípios ativos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comercial | comercial |
registrado | registrado |
aditivos | aditivos |
o | ou |
activos | ativos |
activo | ativo |
sin | sem |
más | mais |
nombre | nome |
puede | pode |
con | com |
ser | ser |
un | um |
producto | produto |
contiene | que |
dos | dois |
para | para |
ES Un nombre comercial puede ser registrado para un producto que contiene un solo ingrediente activo, con o sin aditivos, o para uno que contiene dos o más ingredientes activos.
PT Um nome comercial pode ser registrado para um produto que contenha apenas um princípio ativo, com ou sem aditivos, ou para um produto com dois ou mais princípios ativos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comercial | comercial |
registrado | registrado |
aditivos | aditivos |
o | ou |
activos | ativos |
activo | ativo |
sin | sem |
más | mais |
nombre | nome |
puede | pode |
con | com |
ser | ser |
un | um |
producto | produto |
contiene | que |
dos | dois |
para | para |
ES Todavía no está seguro de qué lugar contiene el 6 y cuál contiene el 8, pero lo ha reducido mucho.
PT Você ainda não tem certeza de qual ponto contém o 6 e qual contém o 8, mas reduziu bastante.
Spanish | Portuguese |
---|---|
reducido | reduziu |
seguro | certeza |
lugar | ponto |
y | e |
contiene | contém |
el | o |
pero | mas |
todavía | ainda não |
mucho | bastante |
no | não |
a | ainda |
de | qual |
ES «Mantener viva una lengua es importante, porque nos permite preservar nuestra diversidad», afirma Morottaja. «Cada idioma contiene aspectos de la cultura. Cuando una lengua muere, se pierden fácilmente los aspectos culturales que contiene».
PT ?Manter as línguas vivas é importante porque nos permite preservar nossa diversidade?, diz Morottaja. “Toda língua contém aspectos da cultura. Quando um idioma morre, perdemos rapidamente os aspectos culturais que ele contém.
Spanish | Portuguese |
---|---|
importante | importante |
permite | permite |
diversidad | diversidade |
afirma | diz |
aspectos | aspectos |
fácilmente | rapidamente |
es | é |
cultura | cultura |
se | ele |
culturales | culturais |
mantener | manter |
lengua | língua |
preservar | preservar |
nuestra | nossa |
idioma | idioma |
porque | porque |
la | as |
cuando | quando |
los | os |
contiene | contém |
cada | um |
ES El URL de la fuente de contenido es un archivo generado en Vimeo que contiene información sobre tu presentación y los videos que contiene.
PT O URL do feed é um arquivo gerado a partir do Vimeo que contém informações sobre sua Vitrine e os vídeos dentro dela.
Spanish | Portuguese |
---|---|
url | url |
generado | gerado |
es | é |
un | um |
vimeo | vimeo |
y | e |
videos | vídeos |
información | informações |
contiene | contém |
de | do |
archivo | arquivo |
los | os |
tu | sua |
la | a |
ES El nombre de QuickTapSurvey contiene mayúsculas y no contiene espacios entre cada palabra. No se escribe Quicktapsurvey, Quick Tap Survey ni QuickTap Survey.
PT QuickTapSurvey é escrito com as primeiras letras de cada palavra maiúsculas e não possui espaços entre elas. É errado escrever Quicktapsurvey, Quick Tap Survey ou QuickTap Survey.
Spanish | Portuguese |
---|---|
espacios | espaços |
y | e |
el | o |
palabra | palavra |
nombre | de |
no | não |
cada | cada |
de | entre |
ES Una celda que contiene un vínculo de salida es la celda de origen para ese enlace, y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origen. Una celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino
PT Uma célula com um vínculo de saída é a célula de origem desse vínculo, e a planilha com a célula de origem é a planilha de origem. Uma célula de origem pode ser vinculada a várias células de destino
Spanish | Portuguese |
---|---|
es | é |
la | a |
y | e |
celdas | células |
celda | célula |
un | um |
puede | pode |
origen | origem |
destino | destino |
con | com |
de | saída |
ES Al vincular una parte de la celda: "contiene", "no contiene", "comienza con", "termina con"
PT Correspondência com uma parte da célula: “contém”, “não contém”, “começa com”, “termina com”
Spanish | Portuguese |
---|---|
celda | célula |
comienza | começa |
termina | termina |
no | não |
contiene | contém |
una | uma |
parte | parte |
con | com |
la | a |
ES IF(ISDATE([Fecha de vencimiento]1); "La celda contiene una fecha";"La celda no contiene una fecha")
PT IF(ISDATE([Data de vencimento]1); "A célula contém uma data"; "A célula não contém uma data")
Spanish | Portuguese |
---|---|
celda | célula |
contiene | contém |
no | não |
vencimiento | vencimento |
fecha | data |
de | uma |
ES Ejemplo del archivo Hansard. Contiene información parlamentaria autorizada bajo la Licencia Parlamento Abierto v3.0
PT Exemplo do arquivo Hansard. Contém Open Parliament licenciadas sob aLicença Parlamentar Aberta 3.0
Spanish | Portuguese |
---|---|
ejemplo | exemplo |
archivo | arquivo |
bajo | sob |
la | a |
contiene | contém |
del | do |
abierto | open |
ES Paso 2. Seleccione la copia de seguridad del iPhone que contiene sus datos.
PT Etapa 2. Selecione o backup do iPhone que contém seus dados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
seleccione | selecione |
iphone | iphone |
datos | dados |
copia de seguridad | backup |
contiene | contém |
la | o |
paso | etapa |
de | do |
sus | seus |
ES Si hay varias copias de seguridad disponibles de iTunes o iCloud, seleccione la que contiene sus mensajes de WhatsApp de la lista de copias de seguridad que se muestra en el lado izquierdo de la aplicación
PT Se vários backups estiverem disponíveis no iTunes ou iCloud, selecione aquele que contém suas mensagens do WhatsApp na lista de backups mostrados no lado esquerdo do aplicativo
Spanish | Portuguese |
---|---|
itunes | itunes |
icloud | icloud |
seleccione | selecione |
lado | lado |
izquierdo | esquerdo |
si | se |
o | ou |
de | do |
disponibles | disponíveis |
mensajes | mensagens |
lista | lista |
en | de |
en el | no |
contiene | contém |
aplicación | aplicativo |
copias de seguridad | backups |
sus | suas |
ES Realice una copia de seguridad de iPhone en el dispositivo que contiene los mensajes que desea restaurar
PT Faça um backup do iPhone no dispositivo que contém as mensagens que você deseja restaurar
Spanish | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
desea | deseja |
restaurar | restaurar |
de | do |
el | a |
dispositivo | dispositivo |
mensajes | mensagens |
copia de seguridad | backup |
una | um |
contiene | contém |
en el | no |
ES ¡Resalta entre la multitud con una fuente en negrita! Nuestra colección contiene más de 100 fuentes para elegir.
PT Destaque-se com uma fonte em negrito da nossa coleção de quase 100 fontes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
negrita | negrito |
colección | coleção |
fuentes | fontes |
la | o |
fuente | fonte |
ES El creador de banners de Venngage cuenta con una biblioteca que contiene cientos de plantillas listas y completamente personalizables
PT O criador de banners da Venngage possui uma biblioteca de centenas de modelos prontos e totalmente personalizáveis
Spanish | Portuguese |
---|---|
biblioteca | biblioteca |
cientos | centenas |
listas | prontos |
completamente | totalmente |
personalizables | personalizáveis |
banners | banners |
y | e |
el | o |
creador | criador |
plantillas | modelos |
con | de |
de | uma |
ES Twitter llega a cientos de millones de usuarios en todo el mundo y contiene información sobre personas, industrias, tendencias, negocios específicos y mucho más
PT O Twitter atinge centenas de milhões de usuários em todo o mundo e contém informações sobre pessoas, negócios, setores, tendências e muito mais
Spanish | Portuguese |
---|---|
usuarios | usuários |
y | e |
industrias | setores |
negocios | negócios |
cientos | centenas |
mundo | mundo |
contiene | contém |
información | informações |
tendencias | tendências |
mucho | muito |
más | mais |
millones | milhões |
el | o |
personas | pessoas |
ES Una IP de C-CLASE es un rango semi-estático de direcciones IP que se utilizan a través de Internet.Una dirección IPv4 contiene cuatro secciones diferentes (clases): A, B, C y D
PT Um IP da Classe C é uma faixa semi-estática de endereços IP usados na Internet.Um endereço IPv4 contém quatro seções diferentes (classes): A, B, C e D
Spanish | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
rango | faixa |
utilizan | usados |
es | é |
direcciones | endereços |
internet | internet |
secciones | seções |
diferentes | diferentes |
y | e |
clase | classe |
dirección | endereço |
contiene | contém |
clases | classes |
b | b |
c | c |
un | um |
través | de |
que | o |
de | quatro |
ES Cada objeto contiene un identificador globalmente único para que se pueda encontrar sobre el sistema distribuido
PT Cada objeto contém um identificador globalmente exclusivo para que ele possa ser encontrado em relação ao sistema distribuído
Spanish | Portuguese |
---|---|
objeto | objeto |
identificador | identificador |
globalmente | globalmente |
encontrar | encontrado |
distribuido | distribuído |
sistema | sistema |
pueda | possa |
contiene | contém |
el | o |
se | ele |
cada | cada |
un | um |
para | para |
ES El panel de control contiene una lista de países al lado de la pantalla, que incluye una barra de búsqueda y la opción de habilitar la característica especial Secure Core de ProtonVPN (para usuarios con ProtonVPN Plus o Visionary)
PT O painel contém uma lista de países na lateral da tela, incluindo uma barra de busca e uma opção de habilitar o Secure Core exclusivo do ProtonVPN (para usuários do ProtonVPN Plus e Visionary)
Spanish | Portuguese |
---|---|
países | países |
barra | barra |
búsqueda | busca |
habilitar | habilitar |
usuarios | usuários |
protonvpn | protonvpn |
plus | plus |
pantalla | tela |
y | e |
contiene | contém |
secure | secure |
panel | painel |
lista | lista |
core | core |
lado | lateral |
opción | opção |
el | o |
de | do |
incluye | incluindo |
especial | de |
ES Además de la pestaña que contiene las localizaciones de los servidores, también hay una pestaña llamada «Profiles»
PT Além da guia com a localização dos servidores, há também uma guia chamada “Perfis”
Spanish | Portuguese |
---|---|
pestaña | guia |
servidores | servidores |
llamada | chamada |
una | uma |
la | a |
también | também |
además | além |
contiene | é |
ES La web de ProtonVPN contiene mucha información, pero es fácil de navegar por ella.
PT O site do ProtonVPN contém muitas informações, mas é fácil de navegar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
información | informações |
fácil | fácil |
protonvpn | protonvpn |
pero | mas |
es | é |
de | do |
contiene | contém |
navegar | navegar |
web | site |
la | o |
por | de |
ES Piensa, por ejemplo, en el software usado por las grandes empresas que recopilan una gran cantidad de datos de los usuarios, o en el software gubernamental que contiene todo tipo de información sensible
PT Por exemplo, pense em um software usado por grandes empresas para coletar um monte de dados dos usuários, ou um software do governo que contenha todo tipo de informações confidenciais
Spanish | Portuguese |
---|---|
piensa | pense |
usado | usado |
empresas | empresas |
usuarios | usuários |
gubernamental | governo |
grandes | grandes |
datos | dados |
o | ou |
información | informações |
software | software |
tipo | tipo |
ejemplo | exemplo |
contiene | que |
ES Tu dirección IP local contiene mucha información sobre ti
PT Seu endereço de IP local contém muitas informações sobre você
Spanish | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
local | local |
dirección | endereço |
contiene | contém |
información | informações |
tu | seu |
sobre | sobre |
ES A continuación, será redirigido a una página proxy encriptada única que contiene el contenido del sitio web
PT Em seguida, você será redirecionado para uma página de proxy criptografada única que contém o conteúdo do site
Spanish | Portuguese |
---|---|
redirigido | redirecionado |
proxy | proxy |
encriptada | criptografada |
contenido | conteúdo |
una | única |
página | página |
única | uma |
contiene | contém |
sitio | site |
el | o |
del | do |
a continuación | seguida |
ES Al igual que Hulu, su catálogo contiene menos películas y series que Netflix
PT Assim como o Hulu, seu banco de dados contém menos filmes e programas do que Netflix
Spanish | Portuguese |
---|---|
hulu | hulu |
menos | menos |
películas | filmes |
netflix | netflix |
y | e |
su | seu |
contiene | contém |
que | assim |
ES Dado que el Fresh Index contiene datos más recientes, también puede contener sitios web que nuestros rastreadores hayan descubierto recientemente, después de que empezáramos a crear el Historic Index más actualizado
PT Como o Fresh Index contém mais dados recentes, ele também pode conter sites que foram descobertos recentemente por nossos crawlers, depois de termos iniciado a construção do Historic Index mais recente
Spanish | Portuguese |
---|---|
index | index |
datos | dados |
recientes | recentes |
puede | pode |
recientemente | recentemente |
contener | conter |
crear | construção |
fresh | fresh |
contiene | contém |
también | também |
de | do |
más | mais |
nuestros | nossos |
el | a |
ES Seleccione su copia de seguridad a la izquierda de la aplicación y haga clic en "Extraer historial de llamadas", luego seleccione la ubicación donde desea guardar el archivo .csv que contiene el historial de llamadas
PT Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas
Spanish | Portuguese |
---|---|
extraer | extrair |
llamadas | chamadas |
ubicación | local |
desea | deseja |
csv | csv |
seleccione | selecione |
y | e |
historial | histórico |
guardar | salvar |
izquierda | esquerda |
copia de seguridad | backup |
aplicación | aplicativo |
clic | clique |
que contiene | contendo |
archivo | arquivo |
donde | onde |
Showing 50 of 50 translations