Translate "juicios" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "juicios" from Spanish to Portuguese

Translations of juicios

"juicios" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

juicios ensaios

Translation of Spanish to Portuguese of juicios

Spanish
Portuguese

ES En juicios clínicas humanas, pedimos a nuestros participantes uno mismo-selectos una ventana de la hora 8-10 que trabaje mejor con su forma de vida e intento para comer dentro de esta ventana por lo menos 12 semanas

PT Em ensaios clínicos humanos, nós pedimos a nossos participantes auto-seletos um indicador da hora 8-10 que trabalhe melhor com seus estilo de vida e tentativa para comer no mínimo dentro deste indicador 12 semanas

Spanish Portuguese
juicios ensaios
participantes participantes
hora hora
trabaje trabalhe
mejor melhor
intento tentativa
semanas semanas
forma estilo
vida vida
e e
la a
comer comer
nuestros nossos
a um
que que
menos mínimo
con com

ES El 9 de noviembre, juicios demostró las vacunas de Pfizer y de BioNTech para estar sobre el 90% efectivo, y la vacuna de Moderna fue demostrada también ser efectiva apenas una semana después el 16 de noviembre

PT No 9as novembro, experimentações demonstrou as vacinas de Pfizer e de BioNTech para estar sobre 90% eficaz, e a vacina de Moderna foi provada igualmente ser eficaz apenas uma semana mais tarde 16o novembro

Spanish Portuguese
noviembre novembro
pfizer pfizer
moderna moderna
semana semana
y e
fue foi
ser ser
vacunas vacinas
vacuna vacina
también igualmente
efectiva eficaz
sobre sobre
la a
apenas apenas
de uma
para para
estar estar

ES Si bien cada persona es responsable de sus propios juicios y acciones, quienes tienen una fuerte Conexión creen que todos son parte de algo más grande

PT Enquanto cada pessoa é responsável por suas próprias decisões e ações, aqueles com forte Conexão acreditam que todo mundo é parte de algo maior

Spanish Portuguese
acciones ações
fuerte forte
creen acreditam
persona pessoa
y e
es é
quienes que
responsable responsável
cada cada
conexión conexão
algo algo
más a
si enquanto

ES Habla con amigos y familiares en los que confíes y que sepas que se abstendrán de hacer juicios

PT Converse com os amigos e parentes em quem confia e que não o julguem

Spanish Portuguese
amigos amigos
familiares parentes
y e
con com
en em
los os
que que

ES En lo que respecta a los soportes de refrigeración, nuestros juicios se centran en algunas áreas

PT No que diz respeito às arquibancadas, nossos julgamentos se concentram em algumas áreas

Spanish Portuguese
nuestros nossos
algunas algumas
en em
que que

ES Sin embargo, dependerá de los consejos individuales hacer arreglos con estas organizaciones para llevar a cabo los juicios. Hasta ahora, la lista de consejos que están realizando pruebas incluye:

PT No entanto, caberá aos conselhos individuais fazer acordos com essas organizações para conduzir os julgamentos. Até agora, a lista de conselhos em execução de testes inclui:

Spanish Portuguese
consejos conselhos
organizaciones organizações
pruebas testes
incluye inclui
sin embargo entanto
ahora agora
lista lista
de em
individuales individuais
con com
hasta até

ES Tenemos Google Home y no tuvimos problemas para que el Asistente de Google juegue a Ed Sheeran en nuestro Book Shelf Wi-Fi Speaker (sin juicios, por favor).

PT Temos o Google Home e não tivemos problemas para conseguir que o Google Assistant interpretasse Ed Sheeran em nosso alto-falante Wi-Fi da prateleira de livros (sem julgamentos, por favor).

Spanish Portuguese
home home
problemas problemas
asistente assistant
book livros
y e
google google
favor favor
nuestro nosso
sin sem
tuvimos tivemos
el o

ES Hoy, los visitantes pueden aprender todo sobre sus esperanzas, sueños, juicios y adversidades en el Immigration Museum de Ellis Island.

PT Hoje, os visitantes podem aprender tudo sobre suas esperanças, sonhos, provações e tribulações no Museu de Imigração da Ellis Island.

Spanish Portuguese
hoy hoje
visitantes visitantes
pueden podem
esperanzas esperanças
sueños sonhos
museum museu
ellis ellis
island island
y e
el o
en de
en el no
aprender aprender
sobre sobre

ES El programa del catalizador está acelerando progreso en la investigación del cáncer de pecho con 28 proyectos de investigación innovadores del cáncer de pecho, incluyendo juicios clínicas, ocurriendo a través del Reino Unido y de la Europa

PT O programa do catalizador está acelerando o progresso na pesquisa de cancro da mama com 28 projectos de investigação inovativos do cancro da mama, incluindo ensaios clínicos, ocorrendo através do Reino Unido e da Europa

Spanish Portuguese
acelerando acelerando
progreso progresso
cáncer cancro
pecho mama
proyectos projectos
incluyendo incluindo
juicios ensaios
reino reino
y e
europa europa
programa programa
en de
unido unido
el o
investigación pesquisa
con com

ES De acuerdo con esa información, la computador puede hacer los juicios sobre donde un microtubule comienza y termina

PT Baseado nessa informação, o computador pode fazer os julgamentos sobre onde um microtubule começa e termina

Spanish Portuguese
computador computador
comienza começa
termina termina
puede pode
un um
y e
la a
con baseado
los os
información informação
sobre sobre
donde onde

ES Lamentablemente, los cambios menstruales no fueron vigilados durante juicios vaccíneas, y no era fácil entender si esta observación era coincidente o potencialmente un efecto secundario.

PT Infelizmente, as mudanças menstruais não foram monitoradas durante experimentações vacinais, e não era fácil compreender se esta observação era coincidente ou potencial um efeito secundário.

Spanish Portuguese
lamentablemente infelizmente
fácil fácil
potencialmente potencial
efecto efeito
secundario secundário
y e
si se
o ou
un um
fueron foram
durante durante
era era
cambios mudanças
esta esta
observación observação

ES Porque el riesgo de coágulos y de trombosis de sangre es raro después de la vacunación, los investigadores no encontraron partes de ella en juicios clínicas unas de los.

PT Porque o risco de coágulos e de trombose de sangue é raro após a vacinação, os pesquisadores não encontraram relatórios dela em alguns dos ensaios clínicos.

Spanish Portuguese
riesgo risco
sangre sangue
raro raro
investigadores pesquisadores
juicios ensaios
y e
es é
vacunación vacinação
no não
después após
la a

ES Hay una necesidad de juicios clínicas y sobre la base de la población de evaluar los resultados de estos enjuagues

PT Há uma necessidade para que as experimentações clínicas e população-baseadas avaliem os resultados destes colutório

Spanish Portuguese
necesidad necessidade
clínicas clínicas
población população
evaluar avaliem
de estos destes
y e
resultados resultados
la o
los os
sobre que
de uma

ES La espina dorsal del nanoparticle, ferritina, ha sido ya caja fuerte probada en las vacunas de la gripe que han comenzado juicios clínicas.

PT A espinha dorsal do nanoparticle, ferritin, tem sido já cofre forte provado nas vacinas da gripe que começaram ensaios clínicos.

Spanish Portuguese
fuerte forte
vacunas vacinas
juicios ensaios
caja fuerte cofre
la a
en nas
de do

ES Los resultados similares fueron denunciados en AstraZeneca (AZ) y desactivaron juicios vaccíneas, y estos resultados deben ser considerados cuidadosamente al decidir a la sincronización de un amplificador auxiliar adicional.

PT Os resultados semelhantes foram relatados em AstraZeneca (AZ) e neutralizaram experimentações vacinais, e estes resultados devem com cuidado ser considerados ao decidir o sincronismo de um impulsionador adicional.

Spanish Portuguese
similares semelhantes
deben devem
considerados considerados
cuidadosamente com cuidado
decidir decidir
adicional adicional
y e
resultados resultados
al ao
fueron foram
la o
un um
ser ser

ES Como resultado de su éxito durante juicios clínicas de la fase III, estos tratamientos de dos anticuerpos recibieron rápidamente la autorización del uso de la emergencia (EUA) por los Estados Unidos Food and Drug Administration (FDA).

PT Em conseqüência de seu sucesso durante ensaios clínicos da fase III, estes tratamentos de dois anticorpos receberam rapidamente a autorização do uso da emergência (EUA) pelos Estados Unidos Food and Drug Administration (FDA).

Spanish Portuguese
éxito sucesso
juicios ensaios
fase fase
iii iii
tratamientos tratamentos
anticuerpos anticorpos
recibieron receberam
rápidamente rapidamente
autorización autorização
emergencia emergência
unidos unidos
food food
fda fda
uso uso
de em
durante durante

ES Además, las juicios indicaron que el uso de estos cócteles del anticuerpo llevó a una reducción en síntomas, la hospitalización, y la mortalidad que fue asociada al temprano-escenario COVID-19

PT Mais, as experimentações indicaram que o uso destes cocktail do anticorpo conduziu a uma redução nos sintomas, na hospitalização, e na mortalidade que foi associada com a fase inicial COVID-19

Spanish Portuguese
anticuerpo anticorpo
reducción redução
síntomas sintomas
hospitalización hospitalização
mortalidad mortalidade
de estos destes
escenario fase
y e
fue foi
uso uso
llevó com
que que
de do
una inicial
en na
la a
asociada associada

ES Típicamente, estos tipos de comparaciones se hacen en juicios clínicas seleccionadas al azar.

PT Tipicamente, estes tipos de comparações são feitos em ensaios clínicos randomized.

Spanish Portuguese
típicamente tipicamente
comparaciones comparações
juicios ensaios
tipos tipos

ES La nueva aprobación del IND para EBT-101 abre la manera en las primeras juicios clínicas de la fase el 1/2 de una terapia CRISPR-basada para la infección VIH

PT A aprovação nova do IND para EBT-101 abre a maneira aos ensaios clínicos da primeira fase 1/2 de uma terapia CRISPR-baseada para a infecção pelo HIV

Spanish Portuguese
nueva nova
aprobación aprovação
abre abre
juicios ensaios
fase fase
terapia terapia
infección infecção
vih hiv
en de
manera maneira
de do
para para

ES Las juicios clínicas serán iniciadas y manejadas por Excision BioTherapeutics, Inc., que ha sido un colaborador importante con el templo en el revelado de los sistemas CRISPR-basados para el tratamiento del VIH.

PT Os ensaios clínicos serão iniciados e controlados por Excisão BioTherapeutics, Inc., que foi um colaborador principal com o templo na revelação de sistemas CRISPR-baseados para o tratamento do VIH.

Spanish Portuguese
juicios ensaios
colaborador colaborador
importante principal
templo templo
sistemas sistemas
tratamiento tratamento
inc inc
y e
un um
en de
sido foi
el o
serán serão
que que
con com
de do
para para

ES “Para que EBT-101 gane la tolerancia del FDA para probar en juicios clínicas es testamento al trabajo asombroso que DRS

PT “Para que EBT-101 ganhe o afastamento do FDA para testar nos ensaios clínicos é testamento ao trabalho surpreendente que afastamento cilindro/rolo

ES Los resultados fomentan juicios anteriores igualadas en donde VE para Pfizer-BioNTech entre los pacientes envejecidos 12-15 años era 100%, no obstante sin la comparación a los pacientes hospitalizados con COVID-19.

PT Os resultados promovem experimentações precedentes combinadas onde a VE para Pfizer-BioNTech entre os pacientes envelhecidos 12-15 anos era 100%, embora sem comparação aos pacientes hospitalizados com COVID-19.

Spanish Portuguese
fomentan promovem
pacientes pacientes
comparación comparação
resultados resultados
años anos
los os
donde onde
era era
sin sem
con com

ES Además, la información muy pequeña está disponible mirando la reacción de la gente que recibe las vacunas COVID-19 fuera de las juicios clínicas.

PT Além disso, a informação muito pequena está disponível considerando a reacção dos povos que recebem as vacinas COVID-19 fora dos ensaios clínicos.

Spanish Portuguese
pequeña pequena
vacunas vacinas
juicios ensaios
disponible disponível
muy muito
la información informação
a as
recibe que
de fora

ES En muchos lugares, están animando a la gente que ha contratado y se ha recuperado de COVID-19 a donar el plasma para las juicios, el tratamiento o las existencias.

PT Em muitos lugares, os povos que contrataram e recuperaram de COVID-19 estão sendo incentivados doar o plasma para experimentações, tratamento ou estoques.

Spanish Portuguese
donar doar
tratamiento tratamento
y e
o ou
muchos muitos
lugares lugares
está sendo
están estão
que que
el o

ES En el futuro, los investigadores realizarán las juicios clínicas del dispositivo.

PT No futuro, os pesquisadores realizarão ensaios clínicos do dispositivo.

Spanish Portuguese
investigadores pesquisadores
juicios ensaios
dispositivo dispositivo
el o
los os
del do
en el no
el futuro futuro

ES En el futuro, puede ser posible predecir el riesgo de peri-implantitis antes de que se coloque un implante dental, él dijo. Se requieren juicios clínicas más humanas antes de que FARDEEP esté listo para ser utilizado extensamente por los clínicos.

PT No futuro, pode ser possível prever o risco de peri-implantitis antes que um implante dental esteja colocado, disse. Uns ensaios clínicos mais humanos são exigidos antes que FARDEEP esteja pronto para ser usado extensamente por clínicos.

Spanish Portuguese
predecir prever
riesgo risco
implante implante
dental dental
dijo disse
juicios ensaios
listo pronto
utilizado usado
posible possível
un um
en de
el o
puede pode
ser ser
en el no
más mais
antes antes
el futuro futuro

ES Además, las juicios clínicas humanas están denunciando que eso enjuagar la cavidad bucal con el enjuague cloruro-que contiene del cetylpyridinium puede efectivo reducir la cantidad de SARS-CoV-2 en la saliva por varias horas

PT Além, os ensaios clínicos humanos estão relatando que isso enxaguar a cavidade oral com colutório decontenção do cetylpyridinium pode eficazmente reduzir a quantidade de SARS-CoV-2 na saliva por diversas horas

Spanish Portuguese
juicios ensaios
bucal oral
reducir reduzir
puede pode
en de
horas horas
contiene que
están estão
con com
de do

ES Las juicios de UQ en ratones mostraron mejorías importantes en un candidato vaccíneo alternativo cuáles lograron solamente un 30 a 50 por ciento de reducción en el número de tornillos sin fin.

PT As experimentações de UQ nos ratos mostraram melhorias significativas em um candidato vacinal alternativo qual conseguiu somente uns 30 a 50 por cento da redução no número de sem-fins.

Spanish Portuguese
mostraron mostraram
importantes significativas
candidato candidato
alternativo alternativo
reducción redução
mejor melhorias
sin sem
un um
en el no

ES Los investigadores proyectan continuar el trabajar conectado y el refinar del candidato vaccíneo en fijaciones preclínicas del revelado, para asegurar su seguro y eficacia, antes de comenzar juicios clínicas humanas.

PT Os pesquisadores planeiam continuar a trabalhar sobre e refinar o candidato vacinal em ajustes pré-clínicos da revelação, para assegurar suas segurança e eficácia, antes de começar ensaios clínicos humanos.

Spanish Portuguese
investigadores pesquisadores
continuar continuar
refinar refinar
eficacia eficácia
juicios ensaios
y e
trabajar trabalhar
candidato candidato
el a
asegurar assegurar
antes antes

ES Es una delicada serie de juicios, pero es lo que acaba creando nuestro orden final de preferencias.

PT É uma série delicada de julgamentos, mas é o que acaba criando nossa ordem final de preferências.

Spanish Portuguese
acaba acaba
creando criando
final final
es é
pero mas
orden ordem
preferencias preferências
serie série
de uma

ES Hemos rastreado su crecimiento hasta convertirlo en una opción convencional y hemos estado revisando y probando los auriculares todo ese tiempo, creando un banco de comparaciones y juicios a los que recurrir.

PT Rastreamos seu crescimento como uma opção convencional e revisamos e testamos fones de ouvido o tempo todo, construindo um banco de comparações e julgamentos para recorrer.

Spanish Portuguese
crecimiento crescimento
convencional convencional
banco banco
comparaciones comparações
recurrir recorrer
y e
en de
opción opção
un um
auriculares fones
tiempo tempo
ese o
de uma

ES Pueden también estar implicados con juicios clínicas, así como componiendo las medicaciones para la dosificación individualizada o las medicaciones estéril

PT Podem igualmente ser envolvidos com os ensaios clínicos, assim como combinando medicamentações para a dose particularizada ou medicamentações estéreis

Spanish Portuguese
implicados envolvidos
juicios ensaios
pueden podem
o ou
la a
también igualmente
estar é
como como
para para

ES También ofrecieron un resumen de las vacunas de la DNA que eran probadas en juicios clínicas.

PT Igualmente forneceram um sumário das vacinas do ADN que estão sendo testadas nos ensaios clínicos.

Spanish Portuguese
un um
resumen sumário
vacunas vacinas
probadas testadas
juicios ensaios
la o
también igualmente
de do
eran que

ES y de Technovalia, y el COVID-eVax por Takis/Rottapharm Biotech está en juicios del ser humano de la fase 1.

PT e de Technovalia, e o COVID-eVax por Takis/Rottapharm Biotech está em experimentações do ser humano da fase 1.

Spanish Portuguese
fase fase
y e
humano humano
ser ser
el o

ES Más investigación está utilizando las cohortes diversificadas en juicios seleccionadas al azar del mando también sería necesaria para entender mejor el efecto de los escenarios de Losartan en el futuro del pandémico.

PT Mais pesquisa está usando coortes diversificadas em experimentações randomized do controle igualmente seria necessária a fim compreender melhor no futuro o efeito de fases de Losartan da pandemia.

Spanish Portuguese
investigación pesquisa
mando controle
sería seria
efecto efeito
mejor melhor
utilizando usando
de necessária
más mais
también igualmente
en el no
el a
del do
el futuro futuro

ES En términos de emoción y contexto, necesitamos explorar cómo los niños neurotypical desarrollan la capacidad de informar a sus juicios sobre otros las' emociones basadas en contexto

PT Em termos da emoção e do contexto, nós precisamos de explorar como as crianças neurotypical desenvolvem a capacidade para informar seus julgamentos sobre outro' as emoções baseadas no contexto

Spanish Portuguese
emoción emoção
contexto contexto
explorar explorar
niños crianças
capacidad capacidade
informar informar
emociones emoções
basadas baseadas
y e
términos termos
necesitamos precisamos
otros outro
sus seus

ES Sin embargo, todas tales condiciones no se han probado en juicios, así que la fuerza de las pruebas de su partícula extraña en consideraciones del tratamiento es inferior

PT Contudo, todas tais circunstâncias não foram testadas nas experimentações, assim que a força da evidência para sua inclusão em critérios do tratamento é baixa

Spanish Portuguese
probado testadas
fuerza força
pruebas evidência
tratamiento tratamento
es é
sin embargo contudo
condiciones circunstâncias
todas todas
no não
así que
en em

ES De hecho, no han revisado a los detalles con respecto a la metodología y los diseños de estas juicios todavía, y los cambios pueden ocurrir más lejos una vez que se termina esto.

PT De facto, os detalhes em relação à metodologia e os projectos destas experimentações não foram revistos ainda, e mais as mudanças podem ocorrer uma vez que esta é terminada.

Spanish Portuguese
detalles detalhes
metodología metodologia
ocurrir ocorrer
hecho facto
respecto relação
y e
pueden podem
la o
de em
no não
más mais
vez vez
una uma
todavía que
cambios mudanças
lejos de

ES Las juicios futuras deben incorporar a mujeres embarazadas en las cohortes de la prueba, también.

PT As experimentações futuras devem incorporar mulheres gravidas em coortes do teste, também.

Spanish Portuguese
futuras futuras
deben devem
incorporar incorporar
mujeres mulheres
prueba teste
también também
en em
la as

ES A partir de ahí, hemos cruzado nuestros juicios con cada etiqueta de precio individual para asegurarnos de que también representen una buena relación calidad-precio.

PT A partir daí, cruzamos nossos julgamentos com cada preço individual para garantir que eles também representem uma boa relação custo / benefício.

Spanish Portuguese
relación relação
precio preço
buena boa
nuestros nossos
cada cada
que garantir
también também
con com
partir para
individual individual
a partir
de uma

ES La Ley POPI de Sudáfrica exige a las organizaciones que protejan los datos confidenciales adecuadamente y las sanciona, en caso contrario, con multas abultadas, juicios civiles o incluso penas de prisión

PT A Lei POPI da África do Sul exige que as empresas protejam adequadamente dados confidenciais ou sofram grandes multas, processos civis e até mesmo prisão

Spanish Portuguese
exige exige
organizaciones empresas
adecuadamente adequadamente
multas multas
civiles civis
prisión prisão
áfrica África
y e
o ou
datos dados
ley lei
de do
que que
a até
confidenciales confidenciais
incluso mesmo

ES El costo por incumplir con la J-SOX puede incluir juicios penales y sanciones para los directivos de las empresas.

PT O custo de não conformidade com a J-SOX pode resultar em litígio criminal e penalidades para os diretores da empresa.

Spanish Portuguese
puede pode
sanciones penalidades
y e
costo custo
de em
con com
la a
para para

ES A partir de ahí, hemos cruzado nuestros juicios con cada etiqueta de precio individual para asegurarnos de que también representan una buena relación calidad-precio.

PT A partir daí, cruzamos nossos julgamentos com cada etiqueta de preço individual para garantir que eles também representem uma boa relação custo-benefício.

Spanish Portuguese
etiqueta etiqueta
precio preço
buena boa
cada cada
que garantir
también também
nuestros nossos
partir para
con com
individual individual
a partir
de uma

ES Detenciones y juicios arbitrarios

PT Detenções e julgamentos arbitrários

Spanish Portuguese
y e

ES “Es uno de los juicios más importantes de la historia”, dijo Sonia Guajajara, Coordinadora Ejecutiva de la Asociación de Pueblos Indígenas de Brasil (APIB), “La lucha de los pueblos indígenas es una lucha por el futuro de la humanidad”.

PT “É um dos julgamentos mais importantes da história”, disse Sonia Guajajara, Coordenadora Executiva da Associação dos Povos Indígenas do Brasil (APIB), “A luta dos povos indígenas é uma luta pelo futuro da humanidade”.

ES Donziger como una violación del derecho internacional y el juicio en su contra por incumplir las normas internacionales sobre juicios justos.

PT Donziger como uma violação do direito internacional e o julgamento contra ele por não cumprir os padrões internacionais de julgamento justo.

Spanish Portuguese
donziger donziger
violación violação
juicio julgamento
justos justo
derecho direito
internacional internacional
y e
internacionales internacionais
en de
una uma
el o
normas padrões
contra contra
del do

ES El informe expone además cómo Chevron debe más de $ 50 mil millones en juicios y liquidación de deudas.

PT O relatório expõe ainda como a Chevron deve mais de US $ 50 bilhões em julgamentos e dívidas de liquidação.

Spanish Portuguese
informe relatório
expone expõe
liquidación liquidação
y e
debe deve
millones bilhões
más mais
además ainda
el a

ES Detenciones y juicios arbitrariosViolencia contra periodistasInforme

PT Detenções e julgamentos arbitráriosViolência contra jornalistasRelatório

Spanish Portuguese
y e
contra contra

ES Aparte de sus actividades de promoción, Raina es un miembro activo del equipo de debate de su escuela y del estado, donde participa en el debate Lincoln Douglas y en el de los colegios del mundo, y es abogada en su equipo de simulacros de juicios

PT Fora da sua defesa, Raina é um membro activo tanto da sua equipa de debate escolar como estatal, onde participa no Lincoln Douglas e no Debate Escolar Mundial, e é advogada da sua equipa de Julgamento Falso

Spanish Portuguese
promoción defesa
miembro membro
equipo equipa
debate debate
escuela escolar
participa participa
lincoln lincoln
abogada advogada
un um
y e
es é
en de
del mundo mundial
en el no
de fora
su sua
donde onde

ES Hemos seguido su crecimiento hasta convertirse en una opción de uso generalizado, y hemos estado revisando y probando auriculares durante todo ese tiempo, construyendo un banco de comparaciones y juicios al que recurrir.

PT Temos rastreado seu crescimento até se tornar uma opção de mercado, e temos revisado e testado fones de ouvido que o tempo todo, construindo um banco de comparações e julgamentos a serem feitos.

Spanish Portuguese
crecimiento crescimento
construyendo construindo
banco banco
comparaciones comparações
probando testado
y e
en de
opción opção
un um
auriculares fones
tiempo tempo
que serem
hasta até
ese o
de uma

Showing 50 of 50 translations