Translate "adéquat" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "adéquat" from French to German

Translations of adéquat

"adéquat" in French can be translated into the following German words/phrases:

adéquat auch auf bekommen damit das dein deine du geeigneten ihre müssen passende passenden richtige richtigen sie von wir zum zur

Translation of French to German of adéquat

French
German

FR La Commission européenne décide qu'un pays tiers assure un niveau de protection adéquat après avoir évalué son état de droit, son respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'un certain nombre d'autres facteurs ;

DE Wenn die EU-Kommission entschieden hat, dass ein Drittland ein angemessenes Schutzniveau gewährleistet, nachdem sie die Rechtsstaatlichkeit dieses Landes, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und eine Reihe anderer Faktoren bewertet hat;

French German
commission kommission
évalué bewertet
respect achtung
dautres anderer
facteurs faktoren
adéquat angemessenes
et und
pays landes
tiers die
de der
quun eine
après nachdem

FR Ajoutez une touche personnelle sans devoir trop vous investir grâce à des messages automatisés qui sont envoyés à vos clients pile au moment adéquat.

DE Füge eine persönliche Note hinzu, ohne dich persönlich abzumühen: Deine automatisierten Nachrichten erreichen deine Kunden genau in den richtigen Momenten.

French German
clients kunden
adéquat richtigen
une eine
messages nachrichten
sans ohne
à in
ajoutez hinzu
vos deine

FR Les administrateurs peuvent configurer des critères algorithmiques à l'aide de politiques de sécurité à l'échelle du système afin que les applications utilisent automatiquement le paquet cryptographique adéquat

DE Administratoren können mithilfe systemweiter Sicherheitsrichtlinien Algorithmen und Kriterien definieren, damit Apps automatisch das korrekte kryptographische Paket verwenden

French German
administrateurs administratoren
critères kriterien
automatiquement automatisch
paquet paket
applications apps
utilisent verwenden
de damit
peuvent können
le das

FR Si les plateformes sociales susmentionnées ont leur siège social aux États-Unis, ce qui suit s'applique : la Commission européenne a adopté, pour les États-Unis, une décision relative au caractère adéquat

DE Soweit die vorgenannten Social-Media Plattformen ihren Hauptsitz in den USA haben, gilt Folgendes: Für die USA liegt ein Angemessenheitsbeschluss der Europäischen Kommission vor

French German
commission kommission
européenne europäischen
plateformes plattformen
les folgendes
social social
pour für
aux in
ont haben
la der
au vor
siège social hauptsitz

FR Afin que le navigateur puisse lire correctement les meta données contenues dans l'en-tête HTML et en faire un usage adéquat, bon nombre de ces données peuvent être définies avec MIME.

DE Damit der Browser die im HTML Head enthaltene Metadaten korrekt lesen und diese mit den richtigen Anwendungen ausführen kann, können viele dieser Daten mit MIME definiert werden.

French German
navigateur browser
html html
définies definiert
mime mime
tête head
correctement korrekt
bon richtigen
données daten
et und
lire lesen
être werden
dans im
un viele
ces diese
de damit
le den
puisse können
avec mit

FR La mise en place d'un processus adéquat implique l'élaboration d'une méthodologie efficace et applicable de façon récurrente. Pega recommande des méthodologies itératives qui vous permettent de générer rapidement une valeur commerciale.

DE Damit sich ein funktionierender Prozess ausbilden kann, ist die Einführung einer Methodik erforderlich, die effektiv und wiederholbar ist. Pega empfiehlt iterative Methoden, die es Ihnen ermöglichen, schnell einen Beitrag zum Geschäft zu leisten.

French German
méthodologie methodik
pega pega
recommande empfiehlt
permettent ermöglichen
et und
rapidement schnell
processus prozess
efficace effektiv
méthodologies methoden
la beitrag
de damit

FR Attribuez les ressources marketing à différentes équipes pour leur donner accès au contenu adéquat.

DE Weisen Sie sämtliche Marketingmaterialien teamweise zu, damit alle Nutzer Zugriff auf die jeweils passenden Inhalte haben.

French German
accès zugriff
adéquat passenden
contenu inhalte
différentes sie
à zu

FR Avec un modèle économique adéquat, il devient possible de mettre l'accent sur la valeur de l'API pour l'entreprise, et ainsi de justifier des engagements à long terme en faveur du programme d'API

DE Die Festlegung auf ein geeignetes Geschäftsmodell rückt den Wert der API in den Fokus der Organisation und unterstützt Entscheidungen zugunsten eines langfristigen API-Programms

French German
programme programms
et und
en in
à die
valeur wert
de der
un ein
sur auf

FR Avec un modèle économique adéquat, vous pouvez définir la fonctionnalité du produit, ce qui est nécessaire pour répondre aux besoins des tiers et stimuler votre activité.

DE Die Festlegung auf ein geeignetes Geschäftsmodell hilft, die Produktfunktionen zu definieren, die Drittparteien benötigen und die Umsätze generieren.

French German
et und
un ein
tiers die
besoins benötigen

FR Avec un modèle économique adéquat, vous garantissez la prise en compte des rôles et responsabilités dans l'entreprise ainsi que l'identification des collaborateurs qui bénéficient des différents aspects de la valeur générée par l'API

DE Die Festlegung auf ein geeignetes Geschäftsmodell gewährleistet, dass auf die entsprechenden Rollen und Zuständigkeiten innerhalb einer Organisation geachtet wird, und außerdem darauf, wer von dem durch die API generierten Wert profitiert

French German
généré generierten
rôles rollen
responsabilités zuständigkeiten
valeur wert
et und

FR L'automatisation ne devrait concerner que les tâches répétitives et transférer les clients à des agents humains une fois qu'ils ont le contexte adéquat pour résoudre leur problème.

DE Die Automatisierung sollte sich wiederholende Aufgaben unterstützen und Kunden dann an menschliche Vertreter weiterleiten, sobald diese den richtigen Kontext haben, um ihr Problem zu lösen.

French German
répétitives wiederholende
transférer weiterleiten
humains menschliche
adéquat richtigen
résoudre lösen
problème problem
agents vertreter
et und
clients kunden
une fois sobald
que ihr
à zu
le den
contexte kontext

FR Créez des abonnements, badges, pass et des billets professionnels à l'avance ou directement sur place. Quels que soient vos besoins, nous vous louons le matériel adéquat au meilleur prix.

DE Erstellen Sie Abonnements, Badges, Pässe und professionelle Tickets im Voraus oder direkt vor Ort. Was auch immer Sie benötigen – wir vermieten das richtige Material zum günstigsten Preis.

French German
créez erstellen
abonnements abonnements
billets tickets
directement direkt
place ort
besoins benötigen
adéquat richtige
et und
professionnels professionelle
ou oder
nous wir
prix preis
matériel material
au zum
sur im
le sie

FR s'affichera sur la page de la vidéo. Toutes les vidéos mises en ligne sur Vimeo seront converties en pixels carrés. Indépendamment du format, toutes les vidéos seront lues au format d'image adéquat.

DE auf der Videoseite angezeigt. Alle Videos, die auf Vimeo hochgeladen wurden, werden in quadratische Pixel umgewandelt. Egal welches Format, alle Videos werden im richtigen Seitenverhältnis angezeigt.

French German
pixels pixel
carré quadratische
vimeo vimeo
en in
format format
toutes alle
vidéos videos
de der
les egal
sur auf

FR Il vous est également possible de développer une fonctionnalité au sein de votre application pour vous connecter à Vimeo et sélectionner l'événement le plus adéquat.

DE Eine weitere Möglichkeit ist die Entwicklung einer Funktionalität innerhalb deiner Anwendung, mit der die Anmeldung bei Vimeo und die Auswahl des entsprechenden Events möglich ist.

French German
vimeo vimeo
sélectionner auswahl
événement events
plus weitere
développer entwicklung
fonctionnalité funktionalität
et und
possible möglich
application anwendung
à die

FR Notre équipe ne peut pas fournir de conseils légaux ou fiscaux. Toutefois, c'est avec plaisir que nous vous aiderons à envoyer le formulaire adéquat. Contactez-nous et nous vous répondrons aussi vite que possible.

DE Unser Team kann leider keine Rechts- oder Steuerberatung anbieten. Wir freuen uns aber, wenn wir dir bei der Einreichung des richtigen Formulars helfen können. Kontaktiere uns und wir melden uns so bald wie möglich bei dir.

French German
équipe team
fournir anbieten
conseils helfen
adéquat richtigen
contactez-nous kontaktiere uns
vite bald
contactez kontaktiere
ou oder
possible möglich
et und
peut kann
formulaire wenn
ne keine
de der
nous wir
notre unser

FR Lisez cet article pour apprendre comment soumettre le formulaire adéquat.

DE Lies diesen Artikel, um zu erfahren, wie du am besten das richtige Formular einreichst.

French German
lisez lies
adéquat richtige
formulaire formular
article artikel
soumettre zu

FR 2) Mettre en place et appliquer le processus adéquat

DE 2) Einführung und Durchsetzung des richtigen Prozesses

French German
appliquer durchsetzung
processus prozesses
adéquat richtigen
et und
le des

FR Lorsque nous traitons vos données personnelles sur la base d'un intérêt légitime, nous ne le ferons que lorsque le traitement est pertinent, adéquat et limité à ce qui est nécessaire aux fins pour lesquelles elles ont été collectées

DE Sofern wir Ihre personenbezogenen Daten auf der Basis eines berechtigten Interesses verarbeiten, erfolgt dies nur, soweit die Verarbeitung relevant, angemessen und auf die für den Erfassungszweck notwendigen Daten beschränkt ist

French German
données daten
intérêt interesses
pertinent relevant
limité beschränkt
nécessaire notwendigen
traitement verarbeitung
traitons verarbeiten
et und
lorsque sofern
base basis
pour für
à die
sur auf
nous personenbezogenen
la der
est ist
le den

FR En s’équipant d’un système de gestion de contenu (CMS) adéquat, votre organisation sera en mesure de proposer facilement des expériences client phénoménales sur tous les canaux. Voici comment identifier la solution dont vous avez besoin.

DE Mit dem richtigen Content-Management-System (CMS) kann Ihr Unternehmen in allen Kanälen ansprechende Kundenerlebnisse bereitstellen. Im Folgenden erfahren, wie Sie die für Sie am besten geeignete Lösung finden.

French German
proposer bereitstellen
canaux kanälen
expériences erfahren
système system
gestion management
cms cms
organisation unternehmen
identifier finden
les besten
solution lösung
en in
mesure mit
sera kann

FR Disposer d’un système de gestion de contenu adéquat facilite considérablement la mise en œuvre d’expériences captivantes pour vos clients sur tous les canaux qu’ils utilisent pour interagir avec vous.

DE Mit dem richtigen Content-Management-System können Sie viel einfacher ansprechende Kundenerlebnisse bereitstellen – in allen Kanälen, über die Ihre Kunden mit Ihnen interagieren.

French German
adéquat richtigen
facilite einfacher
considérablement viel
œuvre können
clients kunden
canaux kanälen
interagir interagieren
système system
gestion management
la die
mise mit
en in

FR Afin de vérifier que vous avez obtenu un consentement adéquat, vous devez vous munir d'un registre sous forme écrite qui précise quand et comment la personne a accepté le traitement proposé de ses données personnelles

DE Um zu überprüfen, ob du eine angemessene Zustimmung erhalten hast, brauchst du eine schriftliche Aufzeichnung darüber, wann und wie jemand zugestimmt hat, dass du seine personenbezogenen Daten verarbeiten darfst

French German
consentement zustimmung
écrite schriftliche
accepté zugestimmt
traitement verarbeiten
vérifier überprüfen
et und
données daten
registre aufzeichnung
avez brauchst
obtenu erhalten
vous avez hast
afin um
un jemand
quand wann
a hat
de seine

FR se trouve en Israël, une juridiction qui est considérée par la Commission européenne comme offrant un niveau adéquat de protection des données personnelles des résidents des États membres de l?UE

DE hat seinen Hauptsitz in Israel, einem Land, das nach Ansicht der Europäischen Kommission ein angemessenes Schutzniveau für die personenbezogenen Daten der Einwohner der EU-Mitgliedstaaten bietet

French German
israël israel
commission kommission
européenne europäischen
résidents einwohner
ue eu
adéquat angemessenes
données daten
en in
des bietet
personnelles personenbezogenen
un einem

FR Pour Raiffeisen Italy, choisir des outils à la pointe de la technologie et un réseau adéquat de partenaires de sécurité informatique est le secret de la réussite

DE Die Erfolgsstrategie von Raiffeisen Italien beruht auf der Wahl erstklassiger Technologien, bereitgestellt von einem Netzwerk aus verschiedenen Partnern im Bereich der IT-Sicherheit

French German
italy italien
choisir wahl
réseau netzwerk
partenaires partnern
sécurité sicherheit
informatique it
technologie technologien
un einem
à die

FR Nous avons mis en place des mesures de sécurité afin d?assurer un niveau de protection des données adéquat lorsque vos données à caractère personnel sont transférées vers des pays situés hors de l?EEE, telles que :

DE Wir haben Sicherheitsvorkehrungen getroffen, um ein angemessenes Datenschutzniveau zu gewährleisten, wenn Ihre personenbezogenen Daten in Länder außerhalb des EWR übertragen werden, wie z. B.:

French German
adéquat angemessenes
données daten
assurer gewährleisten
à zu
en in
nous personenbezogenen
pays länder
afin um
lorsque wenn
hors außerhalb
avons wir haben
de ihre
un ein
sont werden

FR Avec 10’000 lumens de lumière, ajustable selon vos besoins, Elios 2 vous fournit l’éclairage adéquat, que vous ayez besoin de voir une image globale ou une petite fissure.

DE Ausgestattet mit 10.000 Lumen Lichtstärke einstellbar für Ihre Bedürfnisse, liefert die Elios 2 stets die richtige Ausleuchtung, sowohl für den großen Überblick als auch den kleinsten Riss.

French German
lumens lumen
fournit liefert
adéquat richtige
petite kleinsten
besoins bedürfnisse

FR De nombreuses heures ont été consacrées au test des différents marqueurs sur diverses surfaces afin d’obtenir l’aspect adéquat

DE In stundenlangen Tests wurden die Marker mit verschiedenen Oberflächen ausprobiert, damit der Look auch genau passt

French German
été wurden
test tests
marqueurs marker
surfaces oberflächen
différents verschiedenen
de damit
sur in

FR La diversité de notre vaste portefeuille vous permet de trouver l’environnement adéquat pour chaque campagne et d’atteindre le bon groupe cible

DE Die Vielfalt unseres reichweitenstarken Portfolios erlaubt es Ihnen, für jede Kampagne das passende Umfeld zu finden und die richtige Zielgruppe zu erreichen

French German
diversité vielfalt
portefeuille portfolios
permet erlaubt
trouver finden
campagne kampagne
et und
chaque jede
notre unseres
bon richtige

FR Les sites de médias sociaux peuvent être un excellent moyen de rester en contact avec d'anciens amis et d'en rencontrer de nouveaux. Mais sachez conserver un niveau adéquat de confidentialité.

DE Soziale Medien sind eine großartige Möglichkeit, um mit alten Freunden in Verbindung zu bleiben und neue Freunde kennenzulernen. Doch achten Sie darauf, dass Sie Ihre Privatsphäre ausreichend vor den neugierigen Blicken anderer schützen.

French German
sociaux soziale
contact verbindung
rencontrer kennenzulernen
confidentialité privatsphäre
médias medien
nouveaux neue
en in
et und
den den

FR [Les équipes commerciales] n'ont qu'à allumer leur tablette et trouver le tableau de bord adéquat pour répondre tout de suite aux questions.

DE kann der Vertriebsmitarbeiter ein Dashboard auf sein iPad ziehen und seine Fragen direkt vor Ort beantworten.

French German
tablette ipad
répondre beantworten
questions fragen
et und
tableau de bord dashboard
pour ort

FR Si vous ne possédez aucun appareil adéquat, vous avez la solution alternative d?utiliser des équipements particuliers comme le Yubikey.

DE Wenn Sie kein passendes Gerät besitzen, können Sie alternativ auch spezielle Hardware, wie z.B. einen Yubikey, verwenden.

French German
appareil gerät
utiliser verwenden
équipements hardware
si wenn
alternative alternativ
vous sie

FR Un protocole VPN nécessite de nombreux éléments de sécurité supplémentaires pour atteindre un niveau de sécurité considéré comme adéquat

DE Ein VPN-Protokoll benötigt zahlreiche zusätzliche Sicherheitselemente, um ein angemessenes Sicherheitsniveau zu erreichen

French German
protocole protokoll
vpn vpn
nécessite benötigt
supplémentaires zusätzliche
adéquat angemessenes
atteindre zu

FR Les entreprises font face à des niveaux sans précédent de production et de consommation de données. Pour cette raison, les dirigeants doivent garantir la gouvernance des données afin de veiller au contrôle adéquat des insights.

DE Unternehmen erzeugen und nutzen Daten in bisher ungekanntem Maßstab. Das Führungsteam muss sicherstellen, dass die gewonnenen Erkenntnisse durch eine effektive Data Governance abgesichert werden.

French German
consommation nutzen
garantir sicherstellen
entreprises unternehmen
et und
gouvernance governance
données daten
doivent muss
insights erkenntnisse
à die
des données data

FR Nous avons renforcé nos processus internes afin d'assurer un contrôle adéquat du traitement de vos informations personnelles, y compris la possibilité de passer outre le suivi des cookies et la navigation sécurisée sur Spendesk

DE Unsere internen Prozesse gewähren eine angemessene Kontrolle über die Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten, einschließlich der Möglichkeit, das Cookie-Tracking aufzuheben und Spendesk im Privatmodus aufzurufen

French German
contrôle kontrolle
informations daten
suivi tracking
traitement verarbeitung
internes internen
et und
processus prozesse
de ihrer
compris einschließlich
nos unsere
un eine
personnelles persönlichen
possibilité möglichkeit

FR Aidez-moi à trouver le partenaire adéquat

DE Wer ist der richtige Vertriebspartner?

French German
adéquat richtige
le der

FR Grâce au rachat d’années, le meilleur reste à venir. Découvrez comment gagner aujourd’hui et demain avec un plan de rachat adéquat.

DE Dank dem Einkauf von Beitragsjahren, wartet das Beste noch auf Sie. Erfahren Sie, wie Sie heute und morgen mit einem guten Plan zum Gewinner werden.

French German
aujourdhui heute
demain morgen
et und
plan plan
un einem
le meilleur beste

FR Pour préserver la sécurité de votre entreprise – et la préparer aux audits – il est essentiel de s’assurer que l’accès demeure adéquat pour chaque utilisateur, y compris les robots.

DE Um Ihre Organisation sicher ? und revisionssicher ? zu halten, ist es entscheidend, sicherzustellen, dass der Zugriff für jeden Benutzer, einschließlich Bots, angemessen bleibt.

French German
entreprise organisation
essentiel entscheidend
utilisateur benutzer
robots bots
aux zugriff
pour um
de es
compris einschließlich
que dass
chaque jeden
votre ihre

FR Accordez à chaque utilisateur l'accès adéquat afin d'adopter un cadre de travail Zero Trust pour votre solution de sécurité basée cloud.

DE Gewähren Sie den richtigen Benutzern die richtigen Zugriffsrechte, um ein Zero-Trust-Framework für Ihre Cloud-Sicherheitslösung einzurichten.

French German
accordez gewähren
utilisateur benutzern
adéquat richtigen
cadre framework
zero zero
cloud cloud
trust trust
à die
afin um

FR De l’autre, nous avons un gouvernement qui va collaborer et vraisemblablement transférer des données personnelles de citoyens suisses vers des pays qui n’offrent pas un niveau de protection adéquat

DE Andererseits arbeitet unsere Regierung mit Ländern ohne ausreichenden Schutz zusammen und überträgt wahrscheinlich personenbezogene Daten von Schweizer Bürgern an sie

French German
vraisemblablement wahrscheinlich
citoyens bürgern
suisses schweizer
protection schutz
gouvernement regierung
et und
données daten
pays ländern
de zusammen
nous personenbezogene

FR Par exemple, si vous êtes passionné par le fait que tout le monde devrait avoir un logement adéquat ou que tous les enfants pauvres doivent avoir accès à la nourriture et il est fort probable que d’autres personnes partagent aussi cette conviction

DE Vielleicht ist es dir wichtig, dass alle Menschen eine ordentliches Zuhause oder arme Kinder genügend zu essen haben und es gibt wahrscheinlich andere Menschen, die diese Leidenschaft teilen

French German
enfants kinder
partagent teilen
et und
ou oder
tous alle
nourriture essen
probable wahrscheinlich
à zu
personnes menschen
exemple eine
le leidenschaft
les zuhause

FR Cest un total total de 114 W - un chiffre qui parvient à sembler adéquat tout en semblant juste un peu provisoire par rapport aux chiffres attachés à certaines alternatives de haut-parleurs sans fil gros et coûteux comme Bowers & Wilkins .

DE Das sind insgesamt 114W - eine Zahl, die es schafft, angemessen auszusehen, während sie gleichzeitig im Vergleich zu den Zahlen einiger großer, teurer drahtloser Lautsprecheralternativen wie Bowers & Wilkins nur ein bisschen zögerlich erscheint.

French German
w w
coûteux teurer
par rapport vergleich
tout en gleichzeitig
total insgesamt
cest es
un zahl
gros groß
un peu bisschen
haut großer
à zu

FR Un proxy transparent est adéquat pour les utilisateurs qui souhaitent bénéficier d’un anonymat total lorsqu’ils accèdent à Internet

DE Ein transparenter Proxy eignet sich am besten für Benutzer, die volle Anonymität beim Zugang zum Internet genießen möchten

French German
proxy proxy
utilisateurs benutzer
souhaitent möchten
bénéficier genießen
anonymat anonymität
total volle
accèdent zugang
internet internet
pour für
les besten
un ein
à die

FR À des fins personnelles où toute violation n’affecterait que vous, un utilisateur unique, un serveur proxy peut être un choix adéquat

DE Für den persönlichen Gebrauch, bei dem eine Datenschutzverletzung nur Sie, einen einzelnen Benutzer, betreffen würde, kann ein Proxy-Server eine angemessene Wahl sein

French German
utilisateur benutzer
serveur proxy-server
choix wahl
peut kann
un einen
personnelles persönlichen
des einzelnen
que nur

FR Veuillez noter que les pays n’appartenant pas à l’Union européenne et/ou à l'Espace économique européen peuvent ne pas être en mesure de garantir un niveau adéquat de protection de vos données à caractère personnel

DE Bitte beachten Sie, dass Länder außerhalb der EU/EWR möglicherweise keinen angemessenen Schutz für Ihre personenbezogenen Daten bieten

French German
noter beachten
peuvent möglicherweise
données daten
protection schutz
veuillez bitte
garantir bieten
ne keinen
pays länder

FR Nous pouvons vous aider à accélérer votre innovation dans nos centres de développement de produits et nous pouvons vous conseiller le processus adéquat pour votre nouveau produit

DE In unseren Produktentwicklungszentren können wir Ihre Innovationen beschleunigen und den passenden Prozess für Ihr neues Produkt ermitteln

French German
accélérer beschleunigen
adéquat passenden
nouveau neues
pouvons können wir
innovation innovationen
et und
processus prozess
produit produkt
dans in
nous wir

FR En tant que producteur de label dj indépendant, je considère que Renderforest est l'outil le plus adéquat pour créer et publier des vidéos musicales attrayantes et des vidéos promotionnelles pour ma musique et mon label

DE Als DJ-Producer und Indie-Record Label Manager betrachte ich Renderforest als das passendste Tool für die Erstellung und die Veröffentlichung attraktiver Musikvideos und flotter Label-Werbevideos zur Bewerbung meiner Musik und meines labels

French German
label label
dj dj
indépendant indie
créer erstellung
publier veröffentlichung
renderforest renderforest
attrayantes attraktiver
et und
musique musik
je ich
ma meiner
tant als
de zur
le das
pour für

FR Communiquer le message adéquat

DE Botschaften treffend platzieren

French German
message botschaften

FR Quelques clics suffisent. En éliminant les tâches manuelles grâce à l'automatisation, vous pouvez gagner du temps et l'utiliser pour vous concentrer sur la création de contenu adéquat afin d'atteindre vos clients.

DE Und alles mit nur wenigen Klicks. Durch die Automatisierung entfallen manuelle Aufgaben. Sie sparen Zeit und können sich auf kundenorientierte und informative Inhalte konzentrieren.

French German
clics klicks
manuelles manuelle
concentrer konzentrieren
tâches aufgaben
et und
contenu inhalte
à die
pouvez können
pour nur

FR Cependant, pour utiliser l'ensemble des Services Clario, vous devez créer un compte MacKeeper adéquat (« le Compte »)

DE Wenn Sie allerdings Clario-Services uneingeschränkt nutzen möchten, müssen Sie auf unserer Website ein ordnungsgemäßes Konto („Konto“) erstellen

French German
utiliser nutzen
services services
clario clario
créer erstellen
compte konto
devez müssen
un ein
le sie

FR Patek Philippe SA a pris des mesures pour que mes données personnelles bénéficient d’un niveau de protection adéquat.

DE Patek Philippe SA hat die nötigen Vorkehrungen getroffen, um meine persönlichen Daten auf angemessene Weise zu schützen.

French German
patek patek
philippe philippe
mes meine
données daten
protection schützen
a hat
personnelles persönlichen
de auf

FR Manquent du support interne adéquat pour implémenter de nouveaux systèmes et clouds, tout en assurant la gestion des opérations quotidiennes et du service d’aide

DE Häufig fehlt Unternehmen der nötige interne Support, um neben der Verwaltung der täglichen Betriebsabläufe und des Helpdesks neue Systeme und Clouds zu implementieren.

French German
manquent fehlt
implémenter implementieren
nouveaux neue
clouds clouds
quotidiennes täglichen
support support
systèmes systeme
et und
opérations betriebsabläufe
gestion verwaltung
en interne

Showing 50 of 50 translations