Translate "case" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "case" from French to German

Translations of case

"case" in French can be translated into the following German words/phrases:

case box kästchen postfach

Translation of French to German of case

French
German

FR Pega nommé leader dans le domaine des solutions de Case Management clients pour sa gestion avancée des processus et ses solutions de Case Management.

DE Robert Tas wird für seinen Beitrag zum Marketingerfolg von Pega unter die Top CMOs gewählt.

French German
pega pega

FR Une fois la case cochée, vos fichiers sources seront stockés pour toute les futures mises en ligne. Cocher la case ne restaurera pas les fichiers ayant été supprimés auparavant

DE Wenn du das Kontrollkästchen aktivierst, werden keine Dateien wiederhergestellt, die bereits entfernt wurden

French German
fichiers dateien
été wurden
ne keine
vos du

FR Laissez pour plus tard les tâches importantes mais non urgentes (case II), tout en étant conscient que si celles-ci ne sont pas réalisées bientôt elles pourraient passer dans la case I.

DE Wichtige, aber nicht dringende Aufgaben (Feld II) sollten später eingeplant werden – aber wenn Sie sie nicht recht bald erledigen, landen sie irgendwann in Feld I.

French German
tard später
tâches aufgaben
importantes wichtige
urgentes dringende
bientôt bald
si wenn
ne nicht
mais aber
en in
étant werden

FR clipart de yeux emoji yeux emoji clipart oeil emoji pour les yeux clipart pour les yeux yeux regardez case à cocher case à cocher oeil

DE augen clipart augen clipart augen emoji emoji auge clipart auge emoji augenclipart auge augen augen-kontrollkästchen

French German
emoji emoji
clipart clipart
yeux augen
oeil auge

FR clipart de yeux emoji yeux emoji clipart oeil emoji pour les yeux clipart pour les yeux yeux regardez case à cocher case à cocher oeil

DE augen clipart augen clipart augen emoji emoji auge clipart auge emoji augenclipart auge augen augen-kontrollkästchen

French German
emoji emoji
clipart clipart
yeux augen
oeil auge

FR Décochez la case en regard de l'option Turn on predicted demographics in this account (Activer les prévisions démographiques dans ce compte) pour désactiver la fonction. Cochez la case pour activer les prévisions démographiques.

DE Deaktiviere das Kontrollkästchen neben Turn on predicted demographics in this account (Demografieprognose in diesem Account aktivieren), um die Demografieprognose zu deaktivieren. Aktiviere das Kontrollkästchen, um die Demografieprognose zu aktivieren.

French German
in in
activer aktivieren
désactiver deaktivieren
account account
de neben
ce diesem

FR Cochez la case à côté de Send a final welcome email (Envoyer un dernier e-mail de bienvenue) pour activer l'e-mail de bienvenue final, ou décochez la case pour le désactiver.

DE Aktiviere das Kontrollkästchen neben Send a final welcome email (Eine letzte Begrüßungsmail senden), um die letzte Begrüßungsmail zu senden, oder deaktiviere das Kontrollkästchen, um keine letzte Begrüßungsmail zu senden. .

French German
activer aktiviere
final final
dernier letzte
un a
ou oder
send send
à zu
email email
côté neben
envoyer senden

FR Une fois la case cochée, vos fichiers sources seront stockés pour toute les futures mises en ligne. Cocher la case ne restaurera pas les fichiers ayant été supprimés auparavant

DE Wenn du das Kontrollkästchen aktivierst, werden keine Dateien wiederhergestellt, die bereits entfernt wurden

French German
fichiers dateien
été wurden
ne keine
vos du

FR La colonne dispose d’une case à cocher pouvant être cochée ou décochée. Une case à cocher n’apparaît dans la cellule que si une valeur a été saisie dans une autre colonne de cette ligne.

DE Die Spalte stellt ein Kontrollkästchen dar, das aktiviert oder deaktiviert werden kann. In der Zelle wird nur dann ein Kontrollkästchen angezeigt, wenn in einer anderen Spalte in dieser Zeile ein Wert eingegeben wurde.

French German
colonne spalte
cellule zelle
case à cocher kontrollkästchen
ou oder
été wurde
si wenn
à die
être werden
dans in
une zeile
autre anderen
valeur wert

FR Cliquez sur Modifier à côté de Découverte des comptes. Vérifiez que la case Activé est cochée et cliquez sur Enregistrer (décochez la case pour désactiver cette fonctionnalité).

DE Klicken Sie neben Kontoermittlung auf Bearbeiten. Stellen Sie sicher, dass Aktiviert aktiviert ist, und klicken Sie auf Speichern (deaktivieren Sie das Kästchen zur Deaktivierung dieser Funktion).

French German
modifier bearbeiten
case kästchen
enregistrer speichern
fonctionnalité funktion
activé aktiviert
et und
désactiver deaktivieren
cliquez klicken
est ist
côté neben

FR clipart de yeux emoji yeux emoji clipart oeil emoji pour les yeux clipart pour les yeux yeux regardez case à cocher case à cocher oeil

DE augen clipart augen clipart augen emoji emoji auge clipart auge emoji augenclipart auge augen augen-kontrollkästchen

French German
emoji emoji
clipart clipart
yeux augen
oeil auge

FR Merci de votre intérêt pour AXIS Case Insight. Souhaitez-vous tester gratuitement AXIS Case Insight pendant 30 jours pour faire l’expérience du logiciel et en savoir plus sur son fonctionnement ? Commencez votre essai gratuit ici

DE Vielen Dank für Ihr Interesse an AXIS Case Insight. Möchten Sie AXIS Case Insight 30 Tage kostenlos testen, um Erfahrungen mit der Software zu sammeln und mehr über ihre Funktionsweise zu erfahren? Kostenlose Testversion hier starten

French German
intérêt interesse
logiciel software
case case
souhaitez möchten
et und
essai testversion
tester testen
ici hier
fonctionnement funktionsweise
gratuitement kostenlos
plus mehr
savoir erfahren

FR Utilisez la case à cocher pour sélectionner les articles. Une case permettant de tout cocher est disponible à côté du nombre de résultats.

DE Verwenden Sie das Kontrollkästchen, um die Artikel auszuwählen. Neben der Anzahl der Ergebnisse ist ein Kontrollkästchen „Alle auswählen“ verfügbar.

French German
côté neben
résultats ergebnisse
utilisez verwenden
sélectionner auswählen
nombre anzahl
la die
pour um

FR Transformation numériqueComment Confluent peut-il vous aider ?Use Case RecipesPourquoi Confluent ?Case StudiesRessources

DE Digitale TransformationSo kann Confluent unterstützenUse Case RecipesGute Gründe für ConfluentCase StudiesRessourcen

French German
peut kann
confluent confluent
case case

FR Comment Confluent peut-il vous aider ?Use Case RecipesPourquoi Confluent ?Case studiesDémarrer

DE So kann Confluent unterstützenUse Case RecipesGute Gründe für ConfluentCase studiesLoslegen

French German
comment so
peut kann
confluent confluent
case case

FR Pega nommé leader dans le domaine des solutions de Case Management clients pour sa gestion avancée des processus et ses solutions de Case Management.

DE Robert Tas wird für seinen Beitrag zum Marketingerfolg von Pega unter die Top CMOs gewählt.

French German
pega pega

FR Une nouvelle case bleue, plus petite, apparaîtra dans le coin inférieur droit. Cliquez dans cette case, puis cliquez sur le bouton Mettre en ligne

DE In der unteren rechten Ecke erscheint ein neues, kleineres blaues Feld. Klicke auf dieses Feld und dann auf den Button Hochladen

French German
nouvelle neues
coin ecke
droit rechten
bouton button
cliquez sur klicke
en in
sur auf
inférieur unteren
le den
une ein

FR Sous la rubrique « Préférences de la vidéo », cochez la case « Conserver les fichiers vidéo source ». Une fois cette case cochée, vos fichiers sources seront stockés pour toutes les mises en ligne que vous effectuerez à l'avenir.

DE Aktiviere unter „Videoeinstellungen“ das Kontrollkästchen neben „Quellvideodateien behalten“. Sobald das Häkchen gesetzt ist, werden deine Quelldateien bei allen Uploads, die du in Zukunft machst, gespeichert

French German
cochez häkchen
conserver behalten
fois sobald
stockés gespeichert
seront werden
la die
toutes allen
sous unter
en in
vous du

FR Sous la rubrique « Préférences de la vidéo », cochez la case « Conserver les fichiers vidéo source ». Une fois cette case cochée, vos fichiers sources seront stockés pour toutes les mises en ligne que vous effectuerez à l'avenir.

DE Aktiviere unter „Videoeinstellungen“ das Kontrollkästchen neben „Quellvideodateien behalten“. Sobald das Häkchen gesetzt ist, werden deine Quelldateien bei allen Uploads, die du in Zukunft machst, gespeichert

French German
cochez häkchen
conserver behalten
fois sobald
stockés gespeichert
seront werden
la die
toutes allen
sous unter
en in
vous du

FR Comment trouver le flight case pour clavier adapté à votre modèle? Choisissez une variante de flight case et sélectionnez ensuite la marque et le modèle de l?instrument

DE Wie Sie den passenden Keyboard-Koffer für Ihr Modell finden? Einfach für eine Case-Variante entscheiden, im nächsten Schritt können Marke und Modell gewählt werden

French German
adapté passenden
trouver finden
choisissez entscheiden
et und
modèle modell
marque marke
de ihr
une eine

FR La colonne dispose d’une case à cocher pouvant être cochée ou décochée. Une case à cocher n’apparaît dans la cellule que si une valeur a été saisie dans une autre colonne de cette ligne.

DE Die Spalte stellt ein Kontrollkästchen dar, das aktiviert oder deaktiviert werden kann. In der Zelle wird nur dann ein Kontrollkästchen angezeigt, wenn in einer anderen Spalte in dieser Zeile ein Wert eingegeben wurde.

French German
colonne spalte
cellule zelle
case à cocher kontrollkästchen
ou oder
été wurde
si wenn
à die
être werden
dans in
une zeile
autre anderen
valeur wert

FR Cliquez sur Modifier à côté de Découverte des comptes. Vérifiez que la case Activé est cochée et cliquez sur Enregistrer (décochez la case pour désactiver cette fonctionnalité).

DE Klicken Sie neben Kontoermittlung auf Bearbeiten. Stellen Sie sicher, dass Aktiviert aktiviert ist, und klicken Sie auf Speichern (deaktivieren Sie das Kästchen zur Deaktivierung dieser Funktion).

French German
modifier bearbeiten
case kästchen
enregistrer speichern
fonctionnalité funktion
activé aktiviert
et und
désactiver deaktivieren
cliquez klicken
est ist
côté neben

FR Pour ajouter une case à cocher ou désigner une colonne de case à cocher pour vos sous-tâches

DE Hinzufügen eines Kontrollkästchens oder einer Kontrollkästchenspalte für Unteraufgaben:

French German
ajouter hinzufügen
ou oder

FR Sous le champ Case à cocher de sous-tâche (il faut peut-être que vous fassiez défiler vers le bas pour voir cette option), appuyez sur le nom du champ de la case à cocher que vous souhaitez utiliser

DE Tippen Sie unter Unteraufgabe Kontrollkästchenfeld (möglicherweise müssen Sie nach unten scrollen, um diese Option zu sehen) auf den Namen des gewünschten Kontrollkästchenfelds

French German
défiler scrollen
option option
nom namen
appuyez tippen
peut möglicherweise
à zu
souhaitez sie

FR REMARQUE : si vous n’avez pas encore de champ Case à cocher dans votre feuille, appuyez sur le bouton Ajouter un champ de case à cocher et un champ sera automatiquement créé.

DE HINWEIS: Wenn auf Ihrem Blatt noch kein Kontrollkästchenfeld vorhanden ist, tippen Sie auf die Schaltfläche Kontrollkästchenfeld hinzufügen und ein Feld wird automatisch für Sie erstellt.

French German
champ feld
automatiquement automatisch
créé erstellt
feuille blatt
appuyez tippen
ajouter hinzufügen
et und
remarque hinweis
si wenn
encore noch
à die
bouton schaltfläche
de für
vous sie
sur auf
un ein

FR Une entrée qui permet aux utilisateurs de sélectionner Oui ou Non. Lorsque vous l'utilisez dans un formulaire, cette case sera affichée comme une case à cocher unique.

DE Eine Eingabe, die es Benutzern ermöglicht, entweder „Ja“ oder „Nein“ auszuwählen. Bei Verwendung in einem Formular wird sie als einzelnes Kontrollkästchen angezeigt.

French German
permet ermöglicht
utilisateurs benutzern
sélectionner auszuwählen
formulaire formular
sera wird
affichée angezeigt
ou oder
oui ja
dans in

FR Il s'agit de la partie 3 de la série de vidéos consacrées à la création d'une architecture métier. Regardez la partie 3a : « A little more on case management » (Plus d'informations sur le case management).

DE Dies ist Teil 3 der Videoreihe „Erstellen einer Geschäftsarchitektur“. Schauen Sie Teil 3a: „Fallmanagement genauer erläutert“.

French German
partie teil
création erstellen
regardez schauen
il sie
sagit ist
sur einer

FR Impressionnez vos parties prenantes et gagnez leur adhérence grâce au modèle Business Case. Abordez tous les éléments principaux d’un business case et assurez le succès de votre présentation.

DE Beeindrucke die Stakeholder und hole dir deren Zustimmung mit diesem vollständigen Business Case Template. Decke alle wichtigen Komponenten eines Business Case ab und stelle sicher, dass dein Pitch erfolgreich ist.

French German
business business
éléments komponenten
assurez sicher
succès erfolgreich
case case
modèle template
de ab
et und
principaux wichtigen
leur mit
tous alle
ce diesem
prenantes stakeholder

FR De l'art et des illustrations si créatifs qu'ils ne rentrent dans aucune case

DE Kunst und Illustrationen – so kreativ, dass selbst wir sie nicht kategorisieren können

French German
illustrations illustrationen
et und
ne nicht

FR Les utilisateurs peuvent préciser leur genre ou cocher la case « ne souhaite pas préciser »

DE Einzelpersonen können entweder eine der geschlechtsspezifischen Optionen oder „möchte ich nicht angeben“ wählen

French German
peuvent können
préciser angeben
souhaite möchte
ou oder
ne nicht
la der

FR Vous devrez également activer les outils avancés (il suffit de cocher une case dans les paramètres) pour obtenir l'ensemble des fonctionnalités. Cela vous permet de vous mettre à niveau sans être débordé.

DE Sie müssen auch die Erweiterten Tools aktivieren (es ist nur ein einfaches Kontrollkästchen in den Einstellungen), um den vollen Funktionsumfang zu erhalten. So können Sie aufrüsten, ohne überfordert zu werden.

French German
outils tools
mettre à niveau aufrüsten
activer aktivieren
paramètres einstellungen
il es
également auch
sans ohne
dans in
être werden
mettre um

FR Cliquez sur un espace vide dans la case "Plug-ins

DE Klicken Sie auf eine leere Stelle im Feld Plug-ins

French German
plug-ins plug-ins
sur auf
vide leere
cliquez klicken
dans im
un eine
la sie

FR Si vous voulez utiliser Seasons, mettez un "1" ici, sinon laissez le champ vide. Si vous utilisez beaucoup de gros mots, cochez la case explicite.

DE Wenn Sie Seasons verwenden wollen, setzen Sie dort eine "1" ein, ansonsten lassen Sie sie leer. Wenn Sie viele schlechte Wörter verwenden, klicken Sie das explizite Kontrollkästchen an.

French German
laissez lassen
voulez sie
cochez klicken
sinon ansonsten
vide leer
de setzen
si wenn
un ein

FR Avec l'envoi prédictif, cochez une case et nous nous assurerons que vos e-mails soient envoyés au bon moment à chaque destinataire, au moment où il est le plus susceptible de s'engager.

DE Aktivieren Sie bei "Vorausschauendes Senden" ein Kontrollkästchen, und wir sorgen dafür, dass Ihre E-Mails genau zum richtigen Zeitpunkt für jeden Empfänger gesendet werden, wenn die Wahrscheinlichkeit am größten ist, dass sie aktiv werden.

French German
destinataire empfänger
et und
bon richtigen
moment zeitpunkt
e-mails mails
envoyé gesendet
mails e-mails
à die
est ist
nous wir

FR Show this use case for:Beauté et Produits de ToiletteNourriture et BoissonsMaison et Ameublement

DE Show this use case for:Beauty und KosmetikartikelNahrung und GetränkeHaus und Möbel

French German
show show
use use
beauté beauty
et und
ameublement möbel
case case

FR Show this use case for:Beauté et Produits de ToiletteÉlectronique Grand PublicMode et Habillement

DE Show this use case for:Beauty und KosmetikartikelUnterhaltungselektronikMode und Bekleidung

French German
show show
use use
beauté beauty
et und
habillement bekleidung
case case

FR Show this use case for:Beauté et Produits de ToiletteÉlectronique Grand PublicMode et HabillementAutre E-commerce

DE Show this use case for:Beauty und KosmetikartikelUnterhaltungselektronikMode und BekleidungOther eCommerce

French German
show show
use use
beauté beauty
et und
e-commerce ecommerce
case case

FR Show this use case for:Beauté et Produits de ToiletteÉlectronique Grand PublicMode et HabillementChaussures et Accessoires

DE Show this use case for:Beauty und KosmetikartikelUnterhaltungselektronikMode und BekleidungSchuhe und Accessoires

French German
show show
use use
beauté beauty
et und
case case
accessoires accessoires

FR Faites défiler jusqu?à Javascript et cochez la case Autoriser tous les sites à exécuter le cercle JavaScript et cliquez sur Terminé.

DE Scrollen Sie nach unten zu Javascript und aktivieren Sie das Kontrollkästchen “Alle Websites dürfen JavaScript ausführen” und klicken Sie auf “Fertig”.

French German
défiler scrollen
javascript javascript
sites websites
terminé fertig
et und
cliquez klicken
autoriser aktivieren
à zu
tous alle
sur auf

FR (Si vous cochez la case "Mémoriser mon mot de passe", vos informations d'identification seront temporairement enregistrées sur votre ordinateur

DE (Wenn Sie das Kontrollkästchen "Kennwort speichern" aktivieren, werden Ihre Anmeldeinformationen temporär auf Ihrem Computer gespeichert

French German
mémoriser speichern
ordinateur computer
temporairement temporär
si wenn
mot de passe kennwort
enregistré gespeichert
de ihre
vous sie

FR C'est facile à corriger: allez dans iTunes, cochez la case "Crypter cette sauvegarde", puis cliquez sur "Sauvegarder maintenant".

DE Das lässt sich leicht beheben: Gehen Sie zu iTunes, aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Diese Sicherung verschlüsseln" und klicken Sie auf "Jetzt sichern".

French German
facile leicht
corriger beheben
itunes itunes
maintenant jetzt
allez und
sauvegarde sicherung
à zu
crypter verschlüsseln
cliquez klicken
dans gehen

FR Une fois que vous l'avez trouvé, cochez la case en regard du fichier mentionné et cliquez sur le bouton "Extraire"

DE Wenn Sie es gefunden haben, markieren Sie das Kästchen neben der genannten Datei und klicken Sie auf die Schaltfläche "Extrahieren"

French German
case kästchen
mentionné genannten
extraire extrahieren
trouvé gefunden
fichier datei
et und
cliquez klicken
bouton schaltfläche
sur auf
en neben
vous sie
la der

FR Cela signifie que vous avez coché la case "Crypter la sauvegarde de l’iPhone" dans les options iTunes lors de la dernière synchronisation ou sauvegarde de votre appareil iOS.

DE Das bedeutet, dass Sie das Kontrollkästchen "iPhone-Backup verschlüsseln" in den iTunes-Optionen aktivieren, wenn Sie Ihr iOS-Gerät zuletzt synchronisiert oder gesichert haben.

French German
signifie bedeutet
crypter verschlüsseln
liphone iphone
options optionen
itunes itunes
dernière zuletzt
synchronisation synchronisiert
appareil gerät
sauvegarde backup
ios ios
ou oder
dans in
de ihr
vous sie
la den

FR Vous devez cocher la case du bas (Podcast Feed Only) et cliquer sur enregistrer. Vous devriez alors voir un lien pour obtenir l'URL de votre flux :

DE Sie aktivieren das untere Kontrollkästchen (nur Podcast-Feed) und klicken auf "Speichern". Dann sollten Sie einen Link sehen, um Ihre Feed-URL zu erhalten:

French German
podcast podcast
bas untere
et und
enregistrer speichern
cliquer klicken
lien link
un einen
only nur

FR Pour cela, sélectionnez les vidéos souhaitées en cochant la case située à gauche de leur rangée (la procédure varie en fonction de l'affichage choisi).

DE Du kannst ein Video auswählen, indem du das Kästchen auf der linken Seite seiner Reihe markierst (je nachdem, ob du dich in der Gitter- oder Listenansicht befindest).

French German
sélectionnez auswählen
vidéos video
case kästchen
gauche linken
rangée reihe
en in

FR Après avoir modifié les paramètres par défaut de la mise en ligne, n'oubliez pas de cocher la case « Appliquer également à toutes les vidéos existantes » avant d'enregistrer

DE Nachdem du die entsprechenden Änderungen an deinen Standard-Hochladeeinstellungen vorgenommen hast, solltest du sicherstellen, dass du vor dem Speichern das Kästchen neben „Auch auf alle vorhandenen Videos anwenden“ aktivierst

French German
défaut standard
case kästchen
appliquer anwenden
vidéos videos
existantes vorhandenen
également auch
la die
toutes alle
avant vor
après nachdem

FR Si vous êtes un revendeur, cochez la case « I am a reseller purchasing on behalf of my customer » (Je suis un revendeur, et j'achète au nom d'un client) pendant le processus de paiement.

DE Wenn du Reseller bist, aktiviere beim Kaufvorgang bitte das Kontrollkästchen neben "Ich bin Reseller und bestelle im Namen eines Kunden".

French German
revendeur reseller
nom namen
et und
si wenn
je ich
suis ich bin
pendant im

FR Sur la page de confirmation finale, cochez la case PO number (Numéro de bon de commande) pour ajouter votre numéro de bon de commande

DE Setze auf der letzten Bestätigungsseite im Feld für die Auftragsnummer einen Haken, um die entsprechende Nummer hinzuzufügen

French German
finale letzten
numéro nummer
ajouter hinzuzufügen

FR Cliquez sur la case en regard du ou des produits à renouveler. Cliquez sur Add to Cart (Ajouter au panier).

DE Aktiviere das Kontrollkästchen neben den Produkten, die du verlängern möchtest. Klicke auf Add to Cart (In den Warenkorb).

French German
renouveler verlängern
add add
panier warenkorb
en in
cliquez sur klicke
à die
sur auf
la den
des produits produkten

FR Sélectionnez votre mode de paiement préféré. Si vous le souhaitez, cochez la case vous permettant de renouveler automatiquement vos produits.

DE Wähle die bevorzugte Zahlungsmethode aus. Wenn du möchtest, aktiviere die Option zur automatischen Verlängerung deiner Produkte.

French German
préféré bevorzugte
automatiquement automatischen
renouveler verlängerung
sélectionnez wähle
si wenn
de zur
produits produkte
souhaitez möchtest

Showing 50 of 50 translations