DE Es läuft auf einem Qualcomm Snapdragon 750G-Prozessor mit je nach Modell entweder 6 GB oder 8 GB RAM. Der Speicher beträgt entweder 128 GB oder 256 GB, je nach gewähltem Mobilteil.
"entweder" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Es läuft auf einem Qualcomm Snapdragon 750G-Prozessor mit je nach Modell entweder 6 GB oder 8 GB RAM. Der Speicher beträgt entweder 128 GB oder 256 GB, je nach gewähltem Mobilteil.
FR Il fonctionne sur un processeur Qualcomm Snapdragon 750G, avec 6 Go ou 8 Go de RAM selon le modèle. Le stockage est soit de 128 Go, soit de 256 Go, encore une fois selon le combiné choisi.
German | French |
---|---|
modell | modèle |
gb | go |
ram | ram |
speicher | stockage |
prozessor | processeur |
mobilteil | combiné |
oder | ou |
es | il |
einem | un |
DE «Gelb kann in?s Rothe oder in?s Grüne, nicht aber in?s Blaue, Blau nur entweder in?s Rothe oder in?s Grüne, Roth nur entweder in?s Gelbe oder in?s Blaue spielen
FR Il écrit ainsi en 1878: «Le jaune peut jouer dans le rouge ou dans le vert, mais non dans le bleu; le bleu, à son tour, dans le rouge ou dans le vert; le rouge dans le jaune ou dans le bleu
German | French |
---|---|
spielen | jouer |
oder | ou |
gelb | jaune |
kann | peut |
aber | mais |
in | en |
blau | bleu |
grüne | le |
DE Beide Generationen können entweder 4 GB oder 8 GB RAM haben, und beide können entweder mit kümmerlichen 64 GB oder 128 GB On-Device-Speicher gebaut werden.
FR Les deux générations peuvent avoir 4 Go ou 8 Go de RAM, et les deux peuvent être construites avec un maigre 64 Go ou 128 Go de stockage sur lappareil.
German | French |
---|---|
generationen | générations |
gb | go |
ram | ram |
und | et |
oder | ou |
speicher | stockage |
werden | être |
beide | les |
entweder | un |
DE «Gelb kann in?s Rothe oder in?s Grüne, nicht aber in?s Blaue, Blau nur entweder in?s Rothe oder in?s Grüne, Roth nur entweder in?s Gelbe oder in?s Blaue spielen
FR Il écrit ainsi en 1878: «Le jaune peut jouer dans le rouge ou dans le vert, mais non dans le bleu; le bleu, à son tour, dans le rouge ou dans le vert; le rouge dans le jaune ou dans le bleu
German | French |
---|---|
spielen | jouer |
oder | ou |
gelb | jaune |
kann | peut |
aber | mais |
in | en |
blau | bleu |
grüne | le |
DE Es läuft auf einem Qualcomm Snapdragon 750G-Prozessor mit je nach Modell entweder 6 GB oder 8 GB RAM. Der Speicher beträgt entweder 128 GB oder 256 GB, je nach gewähltem Mobilteil.
FR Il fonctionne sur un processeur Qualcomm Snapdragon 750G, avec 6 Go ou 8 Go de RAM selon le modèle. Le stockage est soit de 128 Go, soit de 256 Go, encore une fois selon le combiné choisi.
German | French |
---|---|
modell | modèle |
gb | go |
ram | ram |
speicher | stockage |
prozessor | processeur |
mobilteil | combiné |
oder | ou |
es | il |
einem | un |
DE Die Erfüllung von PCI 3.1 erfordert entweder TLS 1.2 oder 1.3, da in allen früheren Versionen von TLS und SSL Schwachstellen bekannt sind
FR La conformité PCI 3.2 requiert TLS 1.2 ou 1.3, car il existe des vulnérabilités connues dans toutes les versions antérieures de TLS et SSL
German | French |
---|---|
pci | pci |
erfordert | requiert |
früheren | antérieures |
bekannt | connues |
erfüllung | conformité |
ssl | ssl |
schwachstellen | vulnérabilités |
und | et |
tls | tls |
oder | ou |
in | dans |
versionen | versions |
da | car |
entweder | des |
allen | de |
DE Cloudflare bietet die Option "Nur Modern TLS", wodurch jeglicher HTTPS-Datenverkehr von Ihrer Website entweder über TLS Version 1.2 oder 1.3 bereitgestellt wird.
FR Cloudflare fournit une option « Modern TLS Only » qui impose TLS 1.2 ou 1.3 à tout le trafic HTTPS de votre site Web.
German | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
bietet | fournit |
tls | tls |
modern | modern |
datenverkehr | trafic |
https | https |
nur | only |
oder | ou |
option | option |
website | site |
die | à |
jeglicher | tout |
entweder | une |
wird | le |
DE Demgegenüber sind unsere Partner übereingekommen, bei gemeinsamen Kunden auf diese Praxis ganz oder teilweise zu verzichten und entweder gar keine oder niedrigere Gebühren für den Datentransfer zu berechnen.
FR Nos partenaires ont accepté de répercuter les économies réalisées en matière de coûts sur nos clients communs en renonçant aux frais de transfert de données ou en réduisant leur montant.
German | French |
---|---|
gemeinsamen | communs |
gebühren | frais |
kunden | clients |
oder | ou |
partner | partenaires |
unsere | nos |
auf | matière |
für | de |
DE deutlich reduzieren. Dabei handelt es sich um eine Gruppe vorausschauender Cloud- und Netzwerk-Unternehmen, die sich verpflichtet haben, gemeinsamen Kunden solche Gebühren entweder ganz oder teilweise zu erlassen.
FR , un groupement de sociétés de services cloud et de gestion de réseaux visionnaires, qui s'est donné pour mission de réduire ou d'annuler les frais de trafic sortant de leurs clients communs.
German | French |
---|---|
reduzieren | réduire |
gemeinsamen | communs |
kunden | clients |
gebühren | frais |
gruppe | groupement |
cloud | cloud |
netzwerk | réseaux |
und | et |
oder | ou |
unternehmen | sociétés |
entweder | un |
eine | de |
solche | les |
DE Diese Social-Media-Funktionen werden entweder von einem Drittanbieter oder direkt auf unserer Website gehostet
FR Ces fonctionnalités de réseaux sociaux sont soit hébergées par un Tiers, soit hébergées directement sur notre site Web
German | French |
---|---|
funktionen | fonctionnalités |
direkt | directement |
social | sociaux |
website | site |
gehostet | hébergé |
diese | ces |
unserer | de |
einem | un |
DE Einzelpersonen können entweder eine der geschlechtsspezifischen Optionen oder „möchte ich nicht angeben“ wählen
FR Les utilisateurs peuvent préciser leur genre ou cocher la case « ne souhaite pas préciser »
German | French |
---|---|
können | peuvent |
angeben | préciser |
möchte | souhaite |
nicht | ne |
oder | ou |
der | la |
eine | leur |
DE Verbessern Sie Ihre medizinischen Schulungen und Programme zur Unterstützung von Patienten, und zwar mit einem strategischen Sponsoring in ausgewählten Kapitel-Nachdrucken, entweder in gedruckter oder digitaler Form.
FR Améliorez vos programmes pédagogiques et d'accompagnement aux patients grâce à un parrainage stratégique dans une sélection de tirées-à-part de chapitres (papier ou numérique).
German | French |
---|---|
verbessern | améliorez |
patienten | patients |
strategischen | stratégique |
sponsoring | parrainage |
kapitel | chapitres |
programme | programmes |
oder | ou |
und | et |
in | dans |
einem | un |
digitaler | une |
DE Das Aufhängesystem besteht entweder aus Hängeleisten oder einem Rahmen, der mit Haken, Schienen oder Schrauben an der Wand befestigt wird.
FR Le système d’accroche est composé d’un châssis qui se fixe au mur à l’aide de crochets, cimaises ou vis.
German | French |
---|---|
schrauben | vis |
wand | mur |
befestigt | fixe |
rahmen | châssis |
oder | ou |
besteht | est |
an | à |
DE Unsere Titelbilder werden entweder ohne Rahmen oder mit schwarzem Rahmen verkauft
FR Les Unes sont vendues, soit en tirage seul, soit avec un encadrement noir
German | French |
---|---|
rahmen | encadrement |
schwarzem | noir |
verkauft | vendues |
mit | avec |
werden | sont |
entweder | un |
DE Sie können Ihre Browser-Software so konfigurieren, dass Cookies in Ihrem Gerät gespeichert werden oder dass sie entweder systematisch oder je nach Absender abgelehnt werden
FR Vous pouvez configurer votre logiciel de navigation de manière à ce que des cookies soient enregistrés dans votre Appareil ou, au contraire, qu'ils soient rejetés, soit systématiquement, soit selon leur émetteur
German | French |
---|---|
konfigurieren | configurer |
cookies | cookies |
systematisch | systématiquement |
browser | navigation |
absender | émetteur |
gerät | appareil |
oder | ou |
software | logiciel |
gespeichert | enregistré |
in | dans |
ihre | de |
entweder | des |
DE Das bedeutet nur, dass sie entweder einfacher zu bedienen sind oder sich mehr auf die Bearbeitung von gesprochenem Audio im Vergleich zur Musikproduktion konzentrieren.
FR Cela signifie simplement qu'ils sont plus faciles à utiliser ou qu'ils se concentrent davantage sur le montage audio parlé que sur la production musicale.
German | French |
---|---|
bearbeitung | montage |
konzentrieren | concentrent |
oder | ou |
bedienen | utiliser |
audio | audio |
bedeutet | signifie |
einfacher | faciles |
zu | à |
sind | sont |
mehr | plus |
das | le |
vergleich | que |
DE Sicherlich können Sie immer ein kostenloses Thema finden, aber ich finde, dass sie entweder zu limitierend oder zu aufgeblasen mit Sachen sind und Ihre Seite verlangsamen
FR Bien sûr, vous pouvez toujours trouver un thème gratuit, mais je trouve qu'ils sont soit trop restrictifs, soit trop chargés et ralentissent votre site
German | French |
---|---|
kostenloses | gratuit |
seite | site |
immer | toujours |
und | et |
ich | je |
zu | trop |
sicherlich | sûr |
finden | trouver |
aber | mais |
finde | trouve |
thema | thème |
ihre | votre |
DE "Anzahl der Anfragen" gibt an, wie oft Atlassian im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens aufgefordert wurde, entweder Benutzerdaten offenzulegen oder ein Konto zu sperren.
FR « Nombre de demandes » correspond au nombre de fois qu'Atlassian a fait l'objet d'une procédure juridique demandant soit des données utilisateur, soit la suspension d'un compte.
German | French |
---|---|
konto | compte |
anfragen | demandes |
gibt | a |
wurde | fait |
anzahl | nombre de |
der | de |
entweder | des |
DE Es gibt zwei Möglichkeiten; entweder Du verwendest ? ? ? und verwendest danach die URLs relativ zum Stammverzeichnis Deines Servers ODER oder Du arbeitest mit Deinem Stammverzeichnis (z.B. de.ryte.com, kein http(s)) und verwendest danach ganze URLs.
FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.
German | French |
---|---|
möglichkeiten | façons |
urls | url |
servers | serveur |
z | y |
und | et |
oder | ou |
entweder | soit |
deines | les |
du | ton |
DE Nach Freigabe der Designs, können sie entweder über die Download-Optionen, oder durch Speichern im DAM verwendet werden.
FR Lorsque les visuels sont validés, ils peuvent être directement téléchargés ou sauvegardés dans votre DAM.
German | French |
---|---|
oder | ou |
können | peuvent |
im | dans |
werden | être |
die | les |
DE Die in dieser Ergänzung verwendeten Begriffe sind entweder in der globalen Datenschutzrichtlinie oder im Text des CCPA definiert.
FR Les termes utilisés dans le présent supplément sont définis soit dans la Politique de Confidentialité, soit dans le texte de la CCPA.
German | French |
---|---|
ergänzung | supplément |
begriffe | termes |
ccpa | ccpa |
definiert | définis |
datenschutzrichtlinie | confidentialité |
verwendeten | utilisé |
im | dans le |
in | dans |
text | texte |
der | de |
DE Weisen Sie einzelnen Verkäufern Aufgaben zu, entweder manuell oder innerhalb von Automatisierungen.
FR Attribuez des tâches à des commerciaux individuels, manuellement ou dans le cadre d'automatisations.
German | French |
---|---|
manuell | manuellement |
oder | ou |
zu | à |
DE ?Der mit Abstand größte Vorteil von ActiveCampaign ist die Möglichkeit, eine Textnachricht zu senden, entweder als Erinnerung an die Gruppe oder als Teil der strategischen Drip-Marketing-Kampagne.?
FR ?Le plus grand avantage de loin pour ActiveCampaign est la possibilité d'envoyer un message textuel, que ce soit un rappel au groupe ou dans le cadre de la campagne de marketing stratégique au goutte à goutte.?
German | French |
---|---|
vorteil | avantage |
activecampaign | activecampaign |
erinnerung | rappel |
strategischen | stratégique |
kampagne | campagne |
marketing | marketing |
oder | ou |
ist | est |
gruppe | groupe |
zu | à |
entweder | un |
senden | pour |
möglichkeit | possibilité |
DE Schnelle Antworten können einen Deal entweder machen oder abbrechen. Lösen Sie Automatisierungen aus, sobald ein Ereignis aufgezeichnet wird.
FR Des réponses rapides peuvent faire ou défaire une transaction. Déclenchez des automatisations dès qu'un événement est enregistré.
German | French |
---|---|
schnelle | rapides |
antworten | réponses |
deal | transaction |
automatisierungen | automatisations |
sobald | dès |
ereignis | événement |
aufgezeichnet | enregistré |
oder | ou |
können | peuvent |
DE Auf Venngage bedeutet das, dass Sie es entweder in einer tollen Auflösung herunterladen oder direkt aus dem Editor heraus teilen können
FR Sur Venngage, cela signifie que vous pouvez soit le télécharger dans une résolution étonnante, soit le partager directement depuis l'éditeur
German | French |
---|---|
auflösung | résolution |
herunterladen | télécharger |
direkt | directement |
editor | éditeur |
teilen | partager |
bedeutet | signifie |
können | pouvez |
es | cela |
auf | sur |
dass | que |
in | dans |
dem | le |
sie | vous |
DE Unsere kostenlose Vorlage erlaubt es Ihnen, Ihre Vorlage entweder viel oder nur minimal anzupassen
FR Notre canevas libre vous permet de modifier votre modèle autant ou aussi peu que vous le souhaitez
German | French |
---|---|
vorlage | modèle |
erlaubt | permet |
kostenlose | libre |
oder | ou |
viel | autant |
entweder | le |
anzupassen | votre |
DE Mit Sprout Queue können Sie kontinuierlich Präsenz in den sozialen Netzwerken zeigen und Ihre Nachrichten automatisch entweder zu vorgegebenen Zeiten veröffentlichen oder dann, wenn Ihr Publikum die höchste Interaktionsbereitschaft zeigt.
FR Maintenez votre présence sur les médias sociaux grâce à la file d'attente Sprout et publiez automatiquement vos messages à des heures prédéfinies ou lorsque l'engagement de votre public est le plus fort.
German | French |
---|---|
queue | file |
präsenz | présence |
automatisch | automatiquement |
veröffentlichen | publiez |
oder | ou |
nachrichten | messages |
und | et |
höchste | plus |
sozialen | sociaux |
zu | à |
ihr | de |
entweder | des |
wenn | lorsque |
publikum | public |
zeiten | heures |
DE Sie bezahlen Ihr Abonnement entweder direkt in unserer Anwendung oder nach Erhalt einer von uns ausgestellten Rechnung.
FR Vous réglerez votre Forfait soit dans notre Application, soit à réception d'une facture émise par nos soins.
German | French |
---|---|
erhalt | réception |
rechnung | facture |
abonnement | forfait |
anwendung | application |
entweder | soit |
in | dans |
DE Sie können sich entweder standortübergreifende Trends oder einzelne Standorte ansehen, um beliebte Themen zu identifizieren
FR Consultez les tendances des régions où vos hôtels sont implantés ou explorez des régions spécifiques pour trouver des thèmes
German | French |
---|---|
themen | thèmes |
identifizieren | trouver |
sie | consultez |
oder | ou |
trends | tendances |
DE Der Begriff „Chicago Pie“ ist doppeldeutig. Nutzer könnten damit entweder eine Pizza meinen oder aber eine andere Backware (Pie = Pizza/Kuchen/Torte) In dem Fall ist es nützlich, einen Ausschluss für bestimmte Variationen zu erstellen.
FR Vous vous dites peut-être : « 'Tarte style Chicago' signifie pour certains 'pizza', mais cela peut aussi être une tarte sucrée. » C'est là que vous commenceriez à créer des exclusions.
German | French |
---|---|
chicago | chicago |
pizza | pizza |
eine | une |
aber | mais |
für | pour |
zu | à |
erstellen | créer |
bestimmte | certains |
ist | cest |
DE Verwenden Sie entweder FAQs oder Artikel mit umfangreicher Formatierung.
FR Utilisez des FAQ ou des articles avec un formatage riche.
German | French |
---|---|
faqs | faq |
formatierung | formatage |
verwenden | utilisez |
oder | ou |
mit | avec |
entweder | un |
DE Gerät muss entweder Tabs für Apps für den beruflichen und privaten Einsatz haben oder
FR L'appareil doit proposer des onglets différents pour les applications privées et professionnelles. ou
German | French |
---|---|
tabs | onglets |
beruflichen | professionnelles |
und | et |
apps | applications |
oder | ou |
gerät | lappareil |
muss | doit |
privaten | privé |
entweder | des |
DE Dieser Prozess des Herunterladens wird so lange fortgesetzt, bis Sie entweder die Datei vollständig heruntergeladen oder den Torrenting-Client von der gemeinsamen Nutzung der Datei abgehalten haben
FR Ce processus de téléchargement se poursuit jusqu?à ce que vous ayez téléchargé le fichier complètement ou que vous ayez empêché le client du torrent de partager le fichier
German | French |
---|---|
prozess | processus |
datei | fichier |
vollständig | complètement |
gemeinsamen | partager |
client | client |
torrenting | torrent |
oder | ou |
heruntergeladen | téléchargé |
die | à |
des | du |
sie | ayez |
DE Sie können entweder mit dem Herunterladen der Software beginnen oder eine Kontonummer generieren
FR Vous pouvez soit commencer par télécharger le logiciel, soit générer un numéro de compte
German | French |
---|---|
herunterladen | télécharger |
software | logiciel |
beginnen | commencer |
generieren | générer |
entweder | un |
DE Das geschieht entweder online, mit Jobangeboten, die legal erscheinen, es aber nicht sind, oder im echten Leben
FR Cela se passe souvent en ligne, avec des offres d’emploi qui semblent légales, mais ne le sont pas, ou dans la vraie vie
German | French |
---|---|
geschieht | passe |
online | en ligne |
legal | légales |
leben | vie |
oder | ou |
mit | avec |
nicht | pas |
im | dans |
aber | mais |
das | le |
entweder | des |
die | la |
DE Das bedeutet, dass Sie auf die Streams entweder über die TV-Kanäle oder die offiziellen Streams zugreifen müssen, die auf der Spielprofilseite verlinkt sind.
FR Cela signifie que vous devrez accéder à des flux officiels ou chaînes de télévision référencés sur la page de l’évènement.
German | French |
---|---|
bedeutet | signifie |
streams | flux |
offiziellen | officiels |
kanäle | chaînes |
tv | télévision |
oder | ou |
zugreifen | accéder |
die | à |
entweder | des |
DE „Sie fragen Ihre Kunden, wie zufrieden sie sind, und die Antwort ist entweder gut, neutral oder schlecht.“
FR « Vous demandez à vos clients s’ils sont satisfaits et ils vous répondent que leur interaction a été bonne, neutre ou mauvaise. »
German | French |
---|---|
kunden | clients |
zufrieden | satisfaits |
antwort | répondent |
neutral | neutre |
schlecht | mauvaise |
oder | ou |
und | et |
sind | sont |
sie | demandez |
ihre | vos |
DE Wenn Sie ein Upgrade von einem unserer API-Pläne vornehmen, erhalten Sie eine Gutschrift, die entweder die nicht genutzten, verbleibenden Tage in Ihrem Konto oder Ihre verbleibenden API-Einheiten berücksichtigt.
FR Si vous passez de l’une de nos formules API à une formule supérieure, vous recevrez un crédit qui reflétera soit le nombre de jours restants sur votre compte, soit les unités API que vous n'avez pas encore utilisées.
German | French |
---|---|
gutschrift | crédit |
verbleibenden | restants |
api | api |
genutzten | utilisé |
konto | compte |
einheiten | unités |
wenn | si |
nicht | pas |
die | à |
einem | un |
unserer | de |
DE In diesem Abschnitt werden unsere Richtlinien für die Weitergabe von personenbezogenen Daten beschrieben, die entweder von Endbenutzern der Kundenwebsite oder von Iterable-Endbenutzern oder -Kunden erhalten wurden.
FR Cette section décrit nos politiques de partage des IPI recueillies au sujet des utilisateurs finaux des Sites des clients, ou des utilisateurs finaux ou clients d’Iterable.
German | French |
---|---|
richtlinien | politiques |
weitergabe | partage |
beschrieben | décrit |
endbenutzern | utilisateurs |
kunden | clients |
abschnitt | section |
oder | ou |
unsere | nos |
entweder | des |
DE Der Benutzer kann kann die XML-Datei dann mit einer digitalen Signatur (entweder seiner oder der des StyleVision-Designers) versehen.
FR Ensuite, l'utilisateur Authentic peut joindre une signature numérique (soit la sienne, soit une signature identifiée par le designer StyleVision) au fichier XML.
German | French |
---|---|
signatur | signature |
stylevision | stylevision |
datei | fichier |
xml | xml |
kann | peut |
digitalen | numérique |
DE Sie können den Code entweder im Rahmen der normalen Projektcodegenerierung über die entsprechende Option im Menü "Projekt" generieren oder direkt über das Zustandsdiagramm-Kontextmenü.
FR Vous pouvez générer un code soit en tant que partie prenante du processus normal de génération de code, via une sélection dans le menu Projet, ou directement depuis le menu contextuel de diagramme de la machine d'état.
German | French |
---|---|
code | code |
normalen | normal |
menü | menu |
projekt | projet |
direkt | directement |
im | dans le |
generieren | générer |
oder | ou |
entweder | un |
option | une |
DE Nachdem Sie Ihr Modell anhand der überarbeiteten Codes aktualisiert haben, können Sie jederzeit die beste Arbeitsmethode wählen und entweder weitere Änderungen am Code oder auch an Ihrem Modell vornehmen
FR Après avoir synchronisé le modèle avec le code révisé, vous pouvez encore décider de changer de manière de travailler : faire d'autres modifications du code ou faire changer le modèle
German | French |
---|---|
modell | modèle |
aktualisiert | modifications |
wählen | décider |
weitere | dautres |
code | code |
oder | ou |
vornehmen | faire |
ihr | de |
DE Import von Daten - entweder direkt oder durch Generieren eines SQL-Import-Scripts
FR Importer des données directement ou générer un script import SQL
German | French |
---|---|
direkt | directement |
generieren | générer |
sql | sql |
daten | données |
oder | ou |
import | importer |
entweder | un |
DE Vergleiche können durch Aufruf von DiffDog Server entweder über die Befehlszeilenschnittstelle oder über ausführbare Skripts gestartet werden.
FR Vous pouvez exécuter des comparaisons en invoquant DiffDog Server soit depuis l'interface de ligne de commande ou par le biais de scripts exécutables.
German | French |
---|---|
vergleiche | comparaisons |
server | server |
skripts | scripts |
diffdog | diffdog |
oder | ou |
können | pouvez |
von | de |
entweder | des |
DE Dateien können entweder direkt auf dem Server-Rechner, auf dem DiffDog Server installiert ist, oder durch Aufruf eines Vergleichs von einem entfernten Client-Rechner aus verglichen werden
FR Vous pouvez comparer des fichiers soit directement sur l'appareil du serveur sur lequel DiffDog Server est installé ou appeler une comparaison à distance depuis un appareil de client
German | French |
---|---|
direkt | directement |
entfernten | distance |
diffdog | diffdog |
installiert | installé |
client | client |
dateien | fichiers |
oder | ou |
server | serveur |
ist | est |
verglichen | comparer |
können | pouvez |
einem | un |
DE Zusammenführung von Änderungen in jede Richtung entweder einzeln oder im Stapel
FR Fusionner des modifications dans les deux directions une par une ou toutes à la fois
German | French |
---|---|
oder | ou |
einzeln | les |
in | dans |
DE Der MobileTogether Server, der entweder vor Ort in Ihrem Unternehmen oder in der Cloud-Infrastruktur Ihrer Wahl installiert wird, bildet Teil des MobileTogether Framework.
FR Le framework de MobileTogether comprend le MobileTogether Server, que vous pouvez installer sur place dans l’entreprise ou dans l’infrastructure du cloud de votre choix.
German | French |
---|---|
server | server |
ort | place |
wahl | choix |
installiert | installer |
framework | framework |
unternehmen | lentreprise |
cloud | cloud |
oder | ou |
in | dans |
teil | du |
ihrer | de |
DE Unterschiede können entweder stapelweise zusammengeführt werden, oder Sie zeigen die Unterschiede für jede einzelne Tabelle in einem Datenraster an und führen diese einzeln auf Zeilenebene zusammen.
FR Vous pouvez soit fusionner toutes les différences en un seul bloc soit afficher les différences pour chaque table dans une grille des données, puis réviser et fusionner chaque différence individuellement au niveau de la ligne.
German | French |
---|---|
zeigen | afficher |
tabelle | table |
und | et |
unterschiede | différences |
zusammen | de |
in | en |
können | pouvez |
jede | chaque |
einem | un |
DE Sie können entweder einzelne Tabellen, Tabellengruppen oder ganze Datenbankschemas vergleichen.
FR Vous pouvez choisir de comparer des tables individuelles, des groupes de table ou des schémas de base de données complets.
German | French |
---|---|
vergleichen | comparer |
oder | ou |
tabellen | tables |
Showing 50 of 50 translations